ABOUT THE SPEAKER
Miranda Wang and Jeanny Yao - Science fair winners
Miranda Wang and Jeanny Yao have identified a new bacteria that breaks down nasty compounds called phthalates, common to flexible plastics and linked to health problems. And they’re still teenagers.

Why you should listen

After a visit to a plastic-filled waste transfer station last year, students Miranda Wang and Jeanny Yao learned that much of the plastic in trash may not degrade for 5,000 years. Synthesized into plastics are phthalates, compounds that make shower curtain liners, food wraps and other products bendable but may also adversely impact human reproductive development and health.  As plastics slowly break down, these phthalates would leach into the surrounding environment.

So, the two young scientists tackled the problem and ultimately discovered strains of bacteria that have the potential to naturally degrade phthalates. Their work earned a regional first place in British Columbia for the 2012 Sanofi BioGENEius Challenge Canada, as well as a special award for the most commercial potential at the contest’s finals.

More profile about the speaker
Miranda Wang and Jeanny Yao | Speaker | TED.com
TED2013

Miranda Wang and Jeanny Yao: Two young scientists break down plastics with bacteria

দুজন তরুণ বিজ্ঞানী ব্যাকটেরিয়ার সাহায্যে প্ল্যাস্টিক ভাঙতে পেরেছেন

Filmed:
1,377,776 views

একবার তৈরি হওয়ার পরে প্ল্যাস্টিকের নাশ করা অসম্ভব (প্রায়)। দ্বাদশ শ্রেণীতে পড়ার সময় মিরান্ডা ওয়াং আর জিনি ইয়াও এমন একটা নতুন ব্যাকটেরিয়ার খোঁজ শুরু করেন যেটা প্ল্যাস্টিকের জৈব ক্ষয় ঘটাতে সক্ষম--বিশেষত যেটা প্ল্যাস্টিকের হানি কারক উপাদান থ্যালেটসকে ভাঙতে পারে। অপ্রত্যাশিত ভাবে ওনারা ওনাদের প্রশ্নের উত্তর বাড়ির কাছেই খুঁজে পেলেন।
- Science fair winners
Miranda Wang and Jeanny Yao have identified a new bacteria that breaks down nasty compounds called phthalates, common to flexible plastics and linked to health problems. And they’re still teenagers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Mirandaমিরান্ডা Wangওয়াং: We're here to talk about accidentsদুর্ঘটনা.
0
731
2464
মিরান্ডা ওয়াং: আমরা এখানে দুর্ঘটনা নিয়ে কথা বলতে এসেছি।
00:15
How do you feel about accidentsদুর্ঘটনা?
1
3195
2432
আপনাদের দুর্ঘটনা কেমন লাগে?
00:17
When we think about accidentsদুর্ঘটনা,
2
5627
1594
আমরা যখন দুর্ঘটনা নিয়ে চিন্তা করি,
00:19
we usuallyসাধারণত considerবিবেচনা them to be harmfulক্ষতিকর,
3
7221
2191
আমরা সাধারণত ওদের বিবেচনা করি ক্ষতিকর,
00:21
unfortunateদুর্ভাগা or even dangerousবিপজ্জনক, and they certainlyঅবশ্যই can be.
4
9412
4327
দুর্ভাগ্যজনক অথবা বিপদজনক হিসেবে, আর নিশ্চিতভাবে ওগুলো এসব হতে পারে।
00:25
But are they always that badখারাপ?
5
13739
2290
কিন্তু ওগুলো কি সব সময় এত খারাপ হয়?
00:28
The discoveryআবিষ্কার that had led to penicillinপেনিসিলিন, for exampleউদাহরণ,
6
16029
2643
উদাহরণ হিসেবে, পেনিসিলিনের আবিষ্কার যার থেকে হয়েছিল,
00:30
is one of the mostসবচেয়ে fortunateসৌভাগ্য accidentsদুর্ঘটনা of all time.
7
18672
3437
সেটা ইতিহাসের সব থেকে সৌভাগ্যজনক দুর্ঘটনার একটা।
00:34
Withoutছাড়া biologistজীববিজ্ঞানী Alexanderআলেকজান্ডার Fleming'sফ্লেমিং এর moldyবাসি accidentদুর্ঘটনা,
8
22109
3687
জীববিজ্ঞানী আলেকজান্ডার ফ্লেমিং-এর ছাতা ধরার দুর্ঘটনা ছাড়া,
00:37
causedঘটিত by a neglectedঅবহেলিত workstationকাজের,
9
25796
2128
যেটার পেছনে ছিল অবহেলিত একটা কাজের জায়গা,
00:39
we wouldn'tহবে না be ableসক্ষম to fightযুদ্ধ off so manyঅনেক bacterialব্যাকটেরিয়া infectionsসংক্রমণ.
10
27924
4352
আমরা এতগুলো ব্যাকটেরিয়া ঘটিত সংক্রমণের সঙ্গে পেরে উঠতাম না।
00:44
Jeannyজিনি Yaoইয়াও: Mirandaমিরান্ডা and I are here todayআজ
11
32276
1891
জিনি ইয়াও: মিরান্ডা আর আমি আজ এখানে এসেছি
00:46
because we'dআমরা চাই like to shareভাগ how our accidentsদুর্ঘটনা
12
34167
2278
কারণ আমরা সবাইকে বলতে চাই কি ভাবে আমাদের দুর্ঘটনাগুলো
00:48
have led to discoveriesআবিষ্কারের.
13
36445
2160
আবিষ্কারের পথ দেখিয়েছিল।
00:50
In 2011, we visitedপরিদর্শন the Vancouverভ্যাঙ্কুভার Wasteঅপচয় Transferবদলি Stationস্টেশন
14
38605
3528
২০১১ সালে আমরা ভ্যাঙ্কুভার বর্জ্য অপসারণ কেন্দ্র দেখতে যাই
00:54
and saw an enormousপ্রচুর pitখন্দ of plasticপ্লাস্টিক wasteঅপব্যয়.
15
42133
3509
আর প্লাস্টিক বর্জ্যের এক বিশাল গর্ত দেখি।
00:57
We realizedউপলব্ধি করেছিল that when plasticsপ্লাস্টিক get to the dumpমনমরা ভাব,
16
45642
2365
আমরা বুঝতে পেরেছিলাম যে যখন প্ল্যাস্টিক বর্জ্য আবর্জনার স্তূপে পৌঁছায়,
01:00
it's difficultকঠিন to sortসাজান them because they have similarঅনুরূপ densitiesঘনত্ব,
17
48007
3356
একই রকম ঘনত্বের জন্য তাদের আলাদা করা খুব মুশকিল,
01:03
and when they're mixedমিশ্র with organicজৈব matterব্যাপার
18
51363
1986
আর এগুলো যখন জৈব পদার্থ
01:05
and constructionনির্মাণ debrisধ্বংসাবশেষ, it's trulyপ্রকৃতপক্ষে impossibleঅসম্ভব
19
53349
2386
আর নির্মাণ কার্যে উৎপাদিত জঞ্জালের সঙ্গে মিশে থাকে, তখন
01:07
to pickবাছাই them out and environmentallyপরিবেশগতভাবে eliminateবাছা them.
20
55735
3054
সেগুলোকে বেছে আলাদা করা আর পরিবেশ থেকে অপসারণ করা অসম্ভব হয়ে দাঁড়ায়।
01:10
MWমিরান্ডা ওয়াং: Howeverতবে, plasticsপ্লাস্টিক are usefulদরকারী
21
58789
2440
মিরান্ডা ওয়াং: কিন্তু প্ল্যাস্টিক অনেক কাজে লাগে
01:13
because they're durableশোয়া, flexibleনমনীয়,
22
61229
2112
কারণ তা টেঁকসই, নমনীয়,
01:15
and can be easilyসহজে moldedচটকান into so manyঅনেক usefulদরকারী shapesআকার.
23
63341
3272
আর একে অনেক রকম ব্যবহারযোগ্য আকার দেওয়া যায়।
01:18
The downsidedownside হয় of this convenienceআমি বিশ্বাস করি
24
66613
2056
এই সুবিধার একটা অসুবিধা
01:20
is that there's a highউচ্চ costমূল্য to this.
25
68669
2409
হল যে এর জন্য চড়া মূল্য দিতে হয়।
01:23
Plasticsপ্লাস্টিক causeকারণ seriousগম্ভীর problemsসমস্যার, suchএমন as
26
71078
2240
প্ল্যাস্টিক কিছু গুরুতর সমস্যার সৃষ্টি করে, যেমন
01:25
the destructionধ্বংস of ecosystemsবাস্তুতন্ত্র,
27
73318
2191
বাস্তুতন্ত্রের ক্ষতি করা,
01:27
the pollutionদূষণ of naturalপ্রাকৃতিক resourcesসম্পদ,
28
75509
1601
প্রাকৃতিক সম্পদগুলোকে দূষিত করা,
01:29
and the reductionহ্রাস of availableসহজলভ্য landজমি spaceস্থান.
29
77110
2835
আর ব্যবহারযোগ্য জমির পরিমাণ হ্রাস করা।
01:31
This pictureছবি you see here is the Great Pacificপ্রশান্ত মহাসাগরীয় GyreGyre.
30
79945
2644
আপনারা এখানে যে ছবিটা দেখছেন সেটা প্রশান্ত মহাসাগরের মহাবলয়ের।
01:34
When you think about plasticপ্লাস্টিক pollutionদূষণ
31
82589
2305
যখন আপনারা প্ল্যাস্টিক দূষণ নিয়ে চিন্তা করেন
01:36
and the marineসামুদ্রিক environmentপরিবেশ,
32
84894
1320
আর সামুদ্রিক পরিবেশ নিয়ে,
01:38
we think about the Great Pacificপ্রশান্ত মহাসাগরীয় GyreGyre,
33
86214
1721
প্রশান্ত মহাসাগরের মহা বলয়ের কথা মনে আসে,
01:39
whichযেটি is supposedঅনুমিত to be a floatingনির্দলীয় islandদ্বীপ of plasticপ্লাস্টিক wasteঅপব্যয়.
34
87935
3302
যেটা আসলে প্ল্যাস্টিক বর্জ্যের একটা ভাসমান দ্বীপের মত।
01:43
But that's no longerআর an accurateসঠিক depictionঝুঁকিপূর্ণ উদ্যোগ গ্রহণের বর্ণনা
35
91237
2243
কিন্তু এখন আর কোন সঠিক চিত্র পাওয়া যায় না
01:45
of plasticপ্লাস্টিক pollutionদূষণ in the marineসামুদ্রিক environmentপরিবেশ.
36
93480
2981
সামুদ্রিক পরিবেশে প্ল্যাস্টিক দূষণের।
01:48
Right now, the oceanমহাসাগর is actuallyপ্রকৃতপক্ষে a soupসুপ of plasticপ্লাস্টিক debrisধ্বংসাবশেষ,
37
96461
3711
বর্তমানে এই মহাসাগর আসলে প্ল্যাস্টিক বর্জ্যের এক মিশ্রণে পরিণত হয়েছে,
01:52
and there's nowhereকোথাও you can go in the oceanমহাসাগর
38
100172
2273
আর আপনি মহাসাগরে এমন কোন জায়গা খুঁজে পাবেন না
01:54
where you wouldn'tহবে না be ableসক্ষম to find plasticপ্লাস্টিক particlesকণা.
39
102445
3491
যেখানে প্ল্যাস্টিকের কণা নেই।
01:57
JYজিনি ইয়াও: In a plastic-dependentওপর নির্ভরশীল societyসমাজ,
40
105936
2169
জিনি ইয়াও: প্ল্যাস্টিকের ওপর নির্ভরশীল সমাজে,
02:00
cuttingকাটা down productionউৎপাদন is a good goalলক্ষ্য, but it's not enoughযথেষ্ট.
41
108105
2979
উৎপাদন কম করা একটা ভাল লক্ষ্য, কিন্তু সেটা করাই যথেষ্ট নয়।
02:03
And what about the wasteঅপব্যয় that's alreadyইতিমধ্যে been producedউত্পাদিত?
42
111084
3241
আর সেই জঞ্জালের কি হবে যেটা ইতিমধ্যেই তৈরি হয়ে গেছে?
02:06
Plasticsপ্লাস্টিক take hundredsশত শত to thousandsহাজার হাজার of yearsবছর to biodegradeএর জৈব পচন ঘটানো.
43
114325
3728
প্ল্যাস্টিকের জৈব পচনের জন্য কয়েকশ থেকে কয়েক হাজার বছর সময় লাগে।
02:10
So we thought, you know what?
44
118053
1613
তাই আমরা ভাবলাম, কি বলুন তো?
02:11
Insteadএর বদলে of waitingপ্রতীক্ষা for that garbageআবর্জনা to sitবসা there and pileগাদা up,
45
119666
3406
এই জঞ্জালগুলোকে ওখানে জমে স্তূপ হতে দেখার পরিবর্তে,
02:15
let's find a way to breakবিরতি them down
46
123072
2416
ওদের উপাদানগুলো ভাঙ্গার একটা উপায় খুঁজে বের করা যাক
02:17
with bacteriaব্যাকটেরিয়া.
47
125488
2058
ব্যাক্টেরিয়ার সাহায্যে।
02:19
Soundsশব্দ coolশীতল, right?
48
127546
1634
শুনতে দারুণ লাগছে, তাই না?
02:21
Audienceদর্শক: Yeah. JYজিনি ইয়াও: Thank you.
49
129180
1791
শ্রোতারা: হ্যাঁ। জিনি ইয়াও: আপনাদের ধন্যবাদ।
02:22
But we had a problemসমস্যা.
50
130971
1322
কিন্তু আমাদের একটা সমস্যা ছিল।
02:24
You see, plasticsপ্লাস্টিক have very complexজটিল structuresকাঠামো
51
132293
3704
দেখুন, প্ল্যাস্টিকের গঠন খুবই জটিল
02:27
and are difficultকঠিন to biodegradeএর জৈব পচন ঘটানো.
52
135997
2144
আর এর জৈব পচন ঘটানো খুব মুশকিল।
02:30
Anyhowযাই হোক, we were curiousঅদ্ভুত and hopefulআশাপূর্ণ
53
138141
2181
যাই হোক, আমরা কুতূহলী আর আশাবাদী ছিলাম
02:32
and still wanted to give it a go.
54
140322
1620
আর সব কিছু সত্ত্বেও একবার চেষ্টা করতে চাইলাম।
02:33
MWমিরান্ডা ওয়াং: With this ideaধারণা in mindমন, Jeannyজিনি and I readপড়া throughমাধ্যমে
55
141942
2186
মিরান্ডা ওয়াং: আর এই উদ্দেশ্য মাথায় রেখে, আমি আর জিনি
02:36
some hundredsশত শত of scientificবৈজ্ঞানিক articlesপ্রবন্ধ on the Internetইন্টারনেট,
56
144128
2589
ইন্টারনেটে প্রায় কয়েকশ বৈজ্ঞানিক প্রবন্ধ পড়েছিলাম,
02:38
and we draftedখসড়া a researchগবেষণা proposalপ্রস্তাব
57
146717
2272
আর আমরা একটা গবেষণা পরিকল্পনার খসড়া তৈরি করলাম
02:40
in the beginningশুরু of our gradeশ্রেণী 12 yearবছর.
58
148989
2248
আমাদের দ্বাদশ শ্রেণীর শুরুতে।
02:43
We aimedউপলক্ষিত to find bacteriaব্যাকটেরিয়া from our localস্থানীয় Fraserফ্রেজার Riverনদী
59
151237
3258
আমরা ঠিক করলাম আমাদের স্থানীয় ফ্রেসার নদীতে ব্যাকটেরিয়া খুঁজবো
02:46
that can degradeঅধ: পতন করা a harmfulক্ষতিকর plasticizerঠিক calledনামক phthalatesথ্যালেটস.
60
154495
3591
যেটা থ্যালেটস নামে ক্ষতিকর প্ল্যাস্টিক উপাদানকে ভাঙতে পারবে।
02:50
Phthalatesথ্যালেটস are additivesadditives used in everydayপ্রতিদিন plasticপ্লাস্টিক productsপণ্য
61
158086
2654
আমাদের দৈনন্দিন জীবনে ব্যবহৃত প্ল্যাস্টিক সামগ্রীতে থ্যালেটস সংযোজিত পদার্থ হিসেবে ব্যবহৃত হয়
02:52
to increaseবৃদ্ধি theirতাদের flexibilityনমনীয়তা, durabilityস্থায়িত্ব and transparencyস্বচ্ছতা.
62
160740
4565
যাতে সেগুলো নমনীয়, টেঁকসই আর স্বচ্ছ হয়।
02:57
Althoughযদিও they're partঅংশ of the plasticপ্লাস্টিক,
63
165305
1932
যদিও এগুলো প্লাস্টিকেরই অংশ,
02:59
they're not covalentlyগঠন bondedজোড়া to the plasticপ্লাস্টিক backboneদাঁড়া.
64
167237
2652
এরা প্ল্যাস্টিকের মূল কাঠামোর সঙ্গে সমযোজী ভাবে যুক্ত থাকে না।
03:01
As a resultফল, they easilyসহজে escapeঅব্যাহতি into our environmentপরিবেশ.
65
169889
2980
এর ফলে এগুলো সহজেই মুক্ত হয়ে আমাদের পরিবেশে মিশে যায়।
03:04
Not only do phthalatesথ্যালেটস polluteদূষিত করা our environmentপরিবেশ,
66
172869
2634
থ্যালেটস শুধুমাত্র আমাদের পরিবেশই দূষিত করে না,
03:07
but they alsoএছাড়াও polluteদূষিত করা our bodiesলাশ.
67
175503
1933
এরা আমাদের শরীরও দূষিত করে।
03:09
To make the matterব্যাপার worseখারাপ, phthalatesথ্যালেটস are foundপাওয়া in productsপণ্য
68
177436
3006
আর ব্যাপারটা আরও খারাপ হয় যখন সেই সব পণ্যে থ্যালেটস পাওয়া যায়
03:12
to whichযেটি we have a highউচ্চ exposureএক্সপোজার, suchএমন as babies'শিশুদের। toysখেলনা,
69
180442
3776
যেগুলো আমরা খুব বেশি ব্যবহার করি, যেমন বাচ্চাদের খেলনা,
03:16
beverageপানীয় containersপাত্র, cosmeticsঅঙ্গরাগ, and even foodখাদ্য wrapsমোড়ক.
70
184218
4490
পানীয়ের পাত্র, প্রসাধন সামগ্রী, আর এমনকি খাবারের মোড়ক।
03:20
Phthalatesথ্যালেটস are horribleভয়ঙ্কর because
71
188708
1856
থ্যালেটস ভয়ানক কারণ
03:22
they're so easilyসহজে takenধরা into our bodiesলাশ.
72
190564
2125
এটা খুব সহজে আমাদের শরীরে প্রবেশ করতে পারে।
03:24
They can be absorbedশোষিত by skinচামড়া contactযোগাযোগ, ingestedদুধই, and inhaledবলা.
73
192689
4338
এটা ত্বকের সংস্পর্শে, খাবার, আর নি:শ্বাসের সঙ্গে দেহে শোষিত হতে পারে।
03:29
JYজিনি ইয়াও: Everyপ্রত্যেক yearবছর, at leastঅন্তত 470 millionমিলিয়ন poundsপাউন্ড of phthalatesথ্যালেটস
74
197027
3912
জিনি ইয়াও: প্রতি বছর কম করে ৪৭০ কোটি পাউন্ড থ্যালেটস
03:32
contaminateদূষিত our airবায়ু, waterপানি and soilমাটি.
75
200939
3389
আমাদের বায়ু, জল আর মাটিকে দূষিত করে।
03:36
The Environmentalপরিবেশ Protectionআশ্রয় Agencyসংস্থা
76
204328
1563
এমনকি পরিবেশ সংরক্ষণ সংস্থাও
03:37
even classifiedশ্রেণীবদ্ধ this groupগ্রুপ as a top-priorityশীর্ষ অগ্রাধিকার pollutantpollutant
77
205891
3089
এই গোষ্ঠীর দূষককে সব থেকে বেশি গুরুত্বপূর্ণ শ্রেণীতে রেখেছে
03:40
because it's been shownপ্রদর্শিত to causeকারণ cancerক্যান্সার and birthজন্ম defectsবিকার
78
208980
3056
কারণ জানা গেছে যে এরা ক্যানসার আর জন্মগত ত্রুটি ঘটায়
03:44
by actingঅভিনয় as a hormoneহরমোন disruptorজানা.
79
212036
2396
হরমোনের কাজ ব্যাহত করার মাধ্যমে।
03:46
We readপড়া that eachপ্রতি yearবছর, the Vancouverভ্যাঙ্কুভার municipalপৌর governmentসরকার
80
214432
2780
আমরা পড়েছিলাম যে প্রতি বছর ভ্যাঙ্কুভার পৌরসভা
03:49
monitorsমনিটর phthalateথ্যালেটসের concentrationএকাগ্রতা levelsমাত্রা in riversনদী
81
217212
2418
নদীতে থ্যালেটসের পরিমাণের মাত্রা নিরীক্ষণ করে
03:51
to assessপরিমাপ করা theirতাদের safetyনিরাপত্তা.
82
219630
1750
তাদের নিরাপত্তা যাচাই করার জন্য।
03:53
So we figuredমূর্ত, if there are placesজায়গা alongবরাবর our Fraserফ্রেজার Riverনদী
83
221380
3310
তাই আমরা ভাবলাম যদি আমাদের ফ্রেসার নদীতে এমন জায়গা থাকে
03:56
that are contaminatedকলুষিত with phthalatesথ্যালেটস,
84
224690
2083
যেটা থ্যালেটস দ্বারা দূষিত,
03:58
and if there are bacteriaব্যাকটেরিয়া that are ableসক্ষম to liveজীবিত in these areasএলাকার,
85
226773
3214
আর যদি সেখানে এমন ব্যাকটেরিয়া থাকে যারা ঐ অঞ্চলে জীবন ধারণে সক্ষম,
04:01
then perhapsসম্ভবত, perhapsসম্ভবত these bacteriaব্যাকটেরিয়া could have evolvedপ্রসূত
86
229987
3906
তাহলে হয়ত, হয়ত এই ব্যাকটেরিয়াদের বিবর্তন ঘটেছে
04:05
to breakবিরতি down phthalatesথ্যালেটস.
87
233893
2096
যার ফলে এরা থ্যালেটস ভাঙতে পারে।
04:07
MWমিরান্ডা ওয়াং: So we presentedউপস্থাপন this good ideaধারণা
88
235989
2072
মিরান্ডা ওয়াং: তাই আমরা এই দারুণ ধারনাটার উপস্থাপনা করলাম
04:10
to Drড.. Lindsayলিন্ডসে Eltisএল্টিসের at the Universityবিশ্ববিদ্যালয় of Britishব্রিটিশ Columbiaকলম্বিয়া,
89
238061
2991
ব্রিটিশ কলম্বিয়া বিশ্ববিদ্যালয়ের ডঃ লিন্ডসে এল্টিসের কাছে,
04:13
and surprisinglyএটি আশ্চর্যজনক, he actuallyপ্রকৃতপক্ষে tookগ্রহণ us into his labগবেষণাগার
90
241052
3220
আর অপ্রত্যাশিত ভাবে, উনি সত্যই আমাদের ওনার গবেষণাগারে নিয়ে গেলেন
04:16
and askedজিজ্ঞাসা his graduateস্নাতক studentsছাত্র Adamহে আদম! and Jamesজেমস to help us.
91
244272
4265
আর ওনার স্নাতক স্তরের ছাত্র অ্যাডাম ও জেমসকে বললেন আমাদের সাহায্য করতে।
04:20
Little did we know at that time
92
248537
1709
তখন আমরা বুঝতে পারিনি যে
04:22
that a tripযাত্রা to the dumpমনমরা ভাব and some researchগবেষণা on the Internetইন্টারনেট
93
250246
3585
জঞ্জালের গাদায় একবার ঘুরতে যাওয়া, আর ইন্টারনেটে কিছু গবেষণা করা
04:25
and pluckingগুঁড়ি up the courageসাহস to actআইন uponউপরে inspirationঅনুপ্রেরণা
94
253831
2493
আর এই অনুপ্রেরণাকে কাজে লাগানোর সাহস জোগাড় করা
04:28
would take us on a life-changingজীবন পরিবর্তন journeyযাত্রা
95
256324
2392
আমাদের জীবন বদলে দিয়ে নিয়ে যাবে
04:30
of accidentsদুর্ঘটনা and discoveriesআবিষ্কারের.
96
258716
2408
দুর্ঘটনা আর আবিষ্কারের এক নতুন যাত্রা পথে।
04:33
JYজিনি ইয়াও: The first stepধাপ in our projectপ্রকল্পের
97
261124
2062
জিনি ইয়াও: আমাদের এই পরিকল্পনার প্রথম পদক্ষেপ ছিল
04:35
was to collectসংগ্রহ করা soilমাটি samplesনমুনা from threeতিন differentবিভিন্ন sitesসাইট
98
263186
2571
তিনটে আলাদা আলাদা জায়গা থেকে মাটির নমুনা জোগাড় করা
04:37
alongবরাবর the Fraserফ্রেজার Riverনদী.
99
265757
1497
ফ্রেসার নদীর ধারে।
04:39
Out of thousandsহাজার হাজার of bacteriaব্যাকটেরিয়া, we wanted to find onesবেশী
100
267254
2873
হাজার হাজার ব্যাকটেরিয়ার ভেতর আমরা সেগুলো খুঁজছিলাম
04:42
that could breakবিরতি down phthalatesথ্যালেটস,
101
270127
1322
যেগুলো থ্যালেটস ভাঙতে পারে,
04:43
so we enrichedসমৃদ্ধ our culturesসংস্কৃতির with phthalatesথ্যালেটস
102
271449
2159
তাই আমরা আমাদের কালচারওগুলোতে কার্বনের উৎস হিসাবে
04:45
as the only carbonকারবন sourceউৎস.
103
273608
1648
প্রচুর থ্যালেটস দ্বারা সমৃদ্ধ করলাম।
04:47
This impliedঊহ্য that, if anything grewবড় হয়েছি in our culturesসংস্কৃতির,
104
275256
2450
এর ফলে যদি ওই কালচারে কোন কিছুর বৃদ্ধি ঘটে
04:49
then they mustঅবশ্যই be ableসক্ষম to liveজীবিত off of phthalatesথ্যালেটস.
105
277706
2504
তাহলে তাদের জন্য থ্যালেটস-এর সাহায্যে জীবন ধারণ করা সম্ভবপর হতে হবে।
04:52
Everything wentগিয়েছিলাম well from there,
106
280210
1890
এই সময় থেকে সব কিছু ঠিকঠাক চলে ছিল,
04:54
and we becameহয়ে ওঠে amazingআশ্চর্যজনক scientistsবিজ্ঞানীরা. (Laughterহাসি)
107
282100
3153
আর আমরা চমৎকার বৈজ্ঞানিকে পরিণত হলাম। (হাস্যরোল)
04:57
MWমিরান্ডা ওয়াং: Umতাহলে... ... uh, Jeannyজিনি. JYজিনি ইয়াও: I'm just jokingমজা.
108
285253
2868
মিরান্ডা ওয়াং: আঃ, জিনি। জিনি ইয়াও: আমি মজা করছিলাম।
05:00
MWমিরান্ডা ওয়াং: Okay. Well, it was partiallyআংশিকভাবে my faultদোষ.
109
288121
2695
মিরান্ডা ওয়াং: আচ্ছা। আসলে এটাতে আমারও দোষ ছিল।
05:02
You see, I accidentallyঘটনাক্রমে crackedকর্কশ the flaskফ্লাস্ক
110
290816
3170
আমার ভুলে বোতলটাতে চিড় ধরে গিয়েছিল
05:05
that had containedঅন্তর্ভুক্ত our thirdতৃতীয় enrichmentসমৃদ্ধ cultureসংস্কৃতি,
111
293986
1781
যেটাতে আমাদের তৃতীয় সমৃদ্ধ কালচার ছিল,
05:07
and as a resultফল, we had to wipeমুছা down the incubatorইনকিউবেটর roomঘর
112
295767
2845
আর এর জন্য আমাদের জীবাণু বৃদ্ধি ঘটানোর ঘরটা দু'বার মুছতে হল
05:10
with bleachব্লিচ and ethanolইথানল twiceদ্বিগুণ.
113
298612
1704
ব্লিচ আর ইথানল দিয়ে।
05:12
And this is only one of the examplesউদাহরণ of the manyঅনেক accidentsদুর্ঘটনা
114
300316
2737
আর এটা ছিল আমাদের গবেষণা দরুন ঘটা
05:15
that happenedঘটেছিলো duringসময় our experimentationছবিগুলোতে.
115
303053
2274
অনেক দুর্ঘটনার একটা উদাহরণ মাত্র।
05:17
But this mistakeভুল turnedপরিণত out to be ratherবরং serendipitousserendipitous.
116
305327
3500
কিন্তু এই ভুলটা একটা দৈবযোগে পরিণত হয়েছিল।
05:20
We noticedলক্ষিত that the unharmedনিরাময় culturesসংস্কৃতির
117
308827
2216
আমরা দেখলাম যে কালচার গুলোর ক্ষতি হয়নি
05:23
cameএল from placesজায়গা of oppositeবিপরীত contaminationদূষণ levelsমাত্রা,
118
311043
3200
সেগুলো বিপরীত দূষণ মাত্রাযুক্ত জায়গা থেকে নেওয়া,
05:26
so this mistakeভুল actuallyপ্রকৃতপক্ষে led us to think that
119
314243
2532
তাই এই ভুল থেকে আমাদের ভাবনা এলো
05:28
perhapsসম্ভবত we can compareতুলনা করা
120
316775
1660
যে হয়তো
05:30
the differentবিভিন্ন degradativedegradative potentialsসম্ভাবনা of bacteriaব্যাকটেরিয়া
121
318435
2752
বিপরীত দূষণ মাত্রাযুক্ত জায়গা থেকে নেওয়া ব্যাকটেরিয়ার
05:33
from sitesসাইট of oppositeবিপরীত contaminationদূষণ levelsমাত্রা.
122
321187
3971
ভাঙ্গার ক্ষমতার তুলনা করা যেতে পারে।
05:37
JYজিনি ইয়াও: Now that we grewবড় হয়েছি the bacteriaব্যাকটেরিয়া,
123
325158
1926
জিনি ইয়াও: এখন যখন আমরা ব্যাকটেরিয়াটার বৃদ্ধি ঘটাতে পেরেছিলাম
05:39
we wanted to isolateবিছিন্ন strainsব্যাকটেরিয়ার by streakingকরার ontoসম্মুখের দিকে mediateমধ্য platesপ্লেট,
124
327084
3336
আমরা ওগুলো মেডিয়েট প্লেটে স্ট্রিকিং পদ্ধতির মাধ্যমে আলাদা করতে চাইলাম,
05:42
because we thought that would be
125
330420
1856
কারণ আমাদের মনে হয়েছিল যে এটা
05:44
lessকম accident-proneবৃদ্ধি, but we were wrongভুল again.
126
332276
3488
কম দুর্ঘটনা প্রবণ হবে, কিন্তু আমরা আবারও ভুল ভেবেছিলাম।
05:47
We pokedবিক্রয়কর্মী holesগর্ত in our agarঅগর while streakingকরার
127
335764
3833
আমরা স্ট্রিকিং করার সময় আমাদের আগারে ফুটো করে ফেলেছিলাম
05:51
and contaminatedকলুষিত some samplesনমুনা and funghiআগারে.
128
339597
2269
আর কিছু নমুনা আর ছত্রাক দূষিত হয়ে গেছিল।
05:53
As a resultফল, we had to streakউপর্যুপরি and restreakrestreak severalবিভিন্ন timesবার.
129
341866
2513
এর ফলে আমাদের বার বার স্ট্রিক করতে হচ্ছিল।
05:56
Then we monitoredনজর রাখা phthalateথ্যালেটসের utilizationব্যবহার
130
344379
2894
এরপর আমরা থ্যালেটস-এর ব্যাবহার আর
05:59
and bacterialব্যাকটেরিয়া growthউন্নতি,
131
347273
1822
ব্যাকটেরিয়ার বৃদ্ধি পর্যবেক্ষণ করলাম,
06:01
and foundপাওয়া that they sharedভাগ an inverseবিপরীত correlationঅনুবন্ধ,
132
349095
2640
আর দেখলাম যে এদের মধ্যে একটা বিপরীত পারস্পরিক সম্পর্ক আছে,
06:03
so as bacterialব্যাকটেরিয়া populationsজনসংখ্যা increasedবর্ধিত,
133
351735
2587
তাই যখন ব্যাকটেরিয়ার সংখ্যা বৃদ্ধি পায়,
06:06
phthalateথ্যালেটসের concentrationsযদি decreasedক্ষয়িত.
134
354322
1838
থ্যালেটস-এর ঘনত্ব কমতে থাকে।
06:08
This meansমানে that our bacteriaব্যাকটেরিয়া were actuallyপ্রকৃতপক্ষে livingজীবিত off of phthalatesথ্যালেটস.
135
356160
4032
এর অর্থ হল আমাদের ব্যাকটেরিয়াগুলো সত্যই থ্যালেটস খেয়ে বেঁচে ছিল।
06:12
MWমিরান্ডা ওয়াং: So now that we foundপাওয়া bacteriaব্যাকটেরিয়া that could breakবিরতি down phthalatesথ্যালেটস,
136
360192
3137
মিরান্ডা ওয়াং: এখন যখন আমরা সেই ব্যাকটেরিয়াটা পেয়ে গিয়েছিলাম যেটা থ্যালেটস ভাঙতে পারে,
06:15
we wonderedবিস্ময়ের what these bacteriaব্যাকটেরিয়া were.
137
363329
2370
আমাদের মনে প্রশ্ন এলো যে এটা কোন ব্যাকটেরিয়া।
06:17
So Jeannyজিনি and I tookগ্রহণ threeতিন of our mostসবচেয়ে efficientদক্ষ strainsব্যাকটেরিয়ার
138
365699
2674
তাই জিনি আর আমি আমাদের সব থেকে কর্মক্ষম তিনটি প্রজাতি নিয়ে
06:20
and then performedসম্পাদিত geneজিন amplificationবিস্তার sequencingসিকোয়েন্সিং on them
139
368373
2774
ওদের ওপর জীন অ্যামপ্লিফিকেশন সিকোয়েন্সিং (জীন পরিবর্ধন অনুক্রমণ) প্রণালী প্রয়োগ করলাম
06:23
and matchedমিলেছে our dataউপাত্ত with an onlineঅনলাইন comprehensiveব্যাপক databaseডাটাবেসের.
140
371147
3128
আর প্রাপ্ত তথ্য একটা অনলাইন ডাটাবেসের সঙ্গে মিলিয়ে দেখলাম।
06:26
We were happyখুশি to see that,
141
374275
1673
আমরা খুশি হয়েছিলাম দেখে যে
06:27
althoughযদিও our threeতিন strainsব্যাকটেরিয়ার had been previouslyপূর্বে identifiedচিহ্নিত bacteriaব্যাকটেরিয়া,
142
375948
3616
যদিও আমাদের তিনটে ব্যাকটেরিয়ার প্রজাতি আগে থেকেই সনাক্ত করা হয়েছিল,
06:31
two of them were not previouslyপূর্বে associatedযুক্ত
143
379564
3023
ওদের মধ্যে দুটোর সঙ্গে আগে কখনো
06:34
with phthalateথ্যালেটসের degradationক্ষয়, so this was actuallyপ্রকৃতপক্ষে a novelউপন্যাস discoveryআবিষ্কার.
144
382587
4034
থ্যালেটস ভাঙ্গার যোগাযোগ স্থাপিত হয়নি, তাই এটা আসলে একটা নতুন আবিষ্কার ছিল।
06:38
JYজিনি ইয়াও: To better understandবোঝা how this biodegradationজৈব worksকাজ,
145
386621
4053
জিনি ইয়াও: এই জৈব ক্ষয় কিভাবে কাজ করে সেটা ভালোভাবে বোঝার জন্য
06:42
we wanted to verifyযাচাই the cataboliccatabolic pathwaysপথ of our threeতিন strainsব্যাকটেরিয়ার.
146
390674
3652
আমরা আমাদের তিনটে প্রজাতির ক্যাটাবলিক প্রক্রিয়া যাচাই করতে চাইছিলাম।
06:46
To do this, we extractedনিষ্কাশিত enzymesএনজাইম from our bacteriaব্যাকটেরিয়া
147
394326
2912
এটা করার জন্য আমরা আমাদের ব্যাকটেরিয়া থেকে উৎসেচক নিষ্কাশন করলাম
06:49
and reactedপ্রতিক্রিয়া জানিয়েছেন with an intermediateঅন্তর্বর্তী of phthalicphthalic acidঅ্যাসিড.
148
397238
3568
আর সেটার সঙ্গে থ্যালিক অ্যাসিডের একটা অন্তর্বর্তী পদার্থের সঙ্গে বিক্রিয়া ঘটালাম।
06:52
MWমিরান্ডা ওয়াং: We monitoredনজর রাখা this experimentপরীক্ষা with spectrophotometryspectrophotometry
149
400806
3152
মিরান্ডা ওয়াং: আমরা স্পেক্ট্রোফটোমেট্রি যন্ত্রের মাধ্যমে এই পরীক্ষাটা পর্যবেক্ষণ করছিলাম
06:55
and obtainedপ্রাপ্ত this beautifulসুন্দর graphচিত্রলেখ.
150
403958
2245
আর এই সুন্দর গ্রাফটা পেলাম।
06:58
This graphচিত্রলেখ showsশো that our bacteriaব্যাকটেরিয়া really do have
151
406203
2410
এই গ্রাফটায় দেখা যায় যে আমাদের ব্যাকটেরিয়ার সত্যিই
07:00
a geneticউদ্ভব সম্বন্ধীয় pathwayপথ to biodegradeএর জৈব পচন ঘটানো phthalatesথ্যালেটস.
152
408613
2638
একটা জীনগত প্রক্রিয়া আছে যেটা থ্যালেটস-এর জৈব ক্ষয় ঘটায়।
07:03
Our bacteriaব্যাকটেরিয়া can transformরুপান্তর phthalatesথ্যালেটস, whichযেটি is a harmfulক্ষতিকর toxinবিষের,
153
411251
3362
আমাদের ব্যাকটেরিয়া ক্ষতিকর বিষাক্ত পদার্থ থ্যালেটস এর রূপান্তর ঘটাতে পারে
07:06
into endশেষ productsপণ্য suchএমন as carbonকারবন dioxideডাইঅক্সাইড, waterপানি
154
414613
2408
যার ফলে সেটা শেষ পর্যন্ত কার্বন ডাই অক্সাইড, জল
07:09
and alcoholএলকোহল.
155
417021
1239
আর অ্যালকোহলে পরিণত হয়।
07:10
I know some of you in the crowdভিড় are thinkingচিন্তা,
156
418260
1548
আমি জানি এই ভিড়ে আপনারা কেউ কেউ ভাবছেন যে
07:11
well, carbonকারবন dioxideডাইঅক্সাইড is horribleভয়ঙ্কর, it's a greenhouseগ্রিনহাউজ gasগ্যাস.
157
419808
3474
কার্বন ডাই অক্সাইড তো খুবই বাজে, একটা গ্রিন হাউস গ্যাস।
07:15
But if our bacteriaব্যাকটেরিয়া did not evolveগজান to breakবিরতি down phthalatesথ্যালেটস,
158
423282
3294
কিন্তু আমাদের ব্যাকটেরিয়া যদি থ্যালেটস ভাঙ্গার জন্য বিবর্তিত না হত,
07:18
they would have used some other kindসদয় of carbonকারবন sourceউৎস,
159
426576
2505
তাহলে ওরা কার্বনের জন্য অন্য কোন উৎস ব্যবহার করতো
07:21
and aerobicঅ্যারোবিক respirationশ্বসন would have led it
160
429081
2063
আর বায়ুজীবী শ্বসনের জন্য
07:23
to have endশেষ productsপণ্য suchএমন as carbonকারবন dioxideডাইঅক্সাইড anywayযাহাই হউক না কেন.
161
431144
3403
শেষমেশ সেই কার্বন ডাই অক্সাইড এর মত কোন অবশেষ পদার্থ তৈরি হত।
07:26
We were alsoএছাড়াও interestedআগ্রহী to see that,
162
434547
2302
আমরা এটাও জানতে উৎসুক ছিলাম যে
07:28
althoughযদিও we'veআমাদের আছে obtainedপ্রাপ্ত greaterবৃহত্তর diversityবৈচিত্র্য
163
436849
2159
যদিও আমরা পাখিদের বিচরণ স্থান থেকে অনেক বেশী বৈচিত্র্যের
07:31
of bacteriaব্যাকটেরিয়া biodegradersজানতে from the birdপাখি habitatআবাস siteসাইট,
164
439008
2970
জৈব ক্ষয় করতে সক্ষম ব্যাকটেরিয়া পেয়েছিলাম,
07:33
we obtainedপ্রাপ্ত the mostসবচেয়ে efficientদক্ষ degradersdegraders from the landfillময়লা siteসাইট.
165
441978
3046
কিন্তু সব থেকে দক্ষ ক্ষয়কারী ব্যাকটেরিয়া পাওয়া গেছিল জঞ্জালের গাদায়।
07:37
So this fullyসম্পূর্ণরূপে showsশো that natureপ্রকৃতি evolvesউন্নতির
166
445024
2407
এর থেকে এটাই পুরোপুরি স্পষ্ট হয় যে প্রকৃতি বিবর্তিত হচ্ছে
07:39
throughমাধ্যমে naturalপ্রাকৃতিক selectionনির্বাচন.
167
447431
3226
প্রাকৃতিক নির্বাচনের মাধ্যমে।
07:42
JYজিনি ইয়াও: So Mirandaমিরান্ডা and I sharedভাগ this researchগবেষণা
168
450672
2097
জিনি ইয়াও: আমি আর মিরান্ডা আমাদের এই গবেষণা
07:44
at the Sanofiসানোফি BioGENEiusবায়োজিনিয়াস Challengeচ্যালেঞ্জ competitionপ্রতিযোগিতা and were recognizedস্বীকৃত
169
452769
3179
স্যানোফি বায়োজিনিয়াস চ্যালেঞ্জ প্রতিযোগিতায় দিয়েছিলাম আর
07:47
with the greatestসর্বাধিক commercializationবাংলার potentialসম্ভাব্য.
170
455948
3036
সব থেকে বেশী বাণিজ্যিক সম্ভাবনা থাকার জন্য এটা স্বীকৃতি পেয়েছিল।
07:50
Althoughযদিও we're not the first onesবেশী to find bacteriaব্যাকটেরিয়া
171
458984
2136
যদিও আমরা প্রথম ব্যক্তি ছিলাম না যারা এমন ব্যাকটেরিয়া আবিষ্কার করেছিল
07:53
that can breakবিরতি down phthalatesথ্যালেটস,
172
461120
1357
যেগুলো থ্যালেটস ভাঙতে পারে,
07:54
we were the first onesবেশী to look into our localস্থানীয় riverনদী
173
462477
2498
কিন্তু আমরাই প্রথম ছিলাম যারা আমাদের স্থানীয় নদীতে
07:56
and find a possibleসম্ভব solutionসমাধান to a localস্থানীয় problemসমস্যা.
174
464975
3856
আমাদের স্থানীয় সমস্যার একটা সম্ভাব্য সমাধান খুঁজে পেয়েছিলাম।
08:00
We have not only shownপ্রদর্শিত that bacteriaব্যাকটেরিয়া
175
468831
2301
আমরা শুধু এটাই প্রমাণ করিনি যে ব্যাকটেরিয়া
08:03
can be the solutionসমাধান to plasticপ্লাস্টিক pollutionদূষণ, but alsoএছাড়াও that
176
471132
3412
প্ল্যাস্টিক দূষণের সমাধান হতে পারে, এটাও প্রমাণ করেছিলাম
08:06
beingহচ্ছে openখোলা to uncertainঅনিশ্চিত outcomesফলাফল and takingগ্রহণ risksঝুঁকি
177
474544
3301
অনিশ্চিত ফলাফল আর ঝুঁকি নিতে রাজি থাকলে
08:09
createসৃষ্টি opportunitiesসুযোগ for unexpectedঅপ্রত্যাশিত discoveriesআবিষ্কারের.
178
477845
3275
অপ্রত্যাশিত আবিষ্কারের সুযোগ তৈরি হয়।
08:13
Throughoutসারা this journeyযাত্রা, we have alsoএছাড়াও discoveredআবিষ্কৃত our passionআবেগ for scienceবিজ্ঞান,
179
481120
3337
এই পুরো যাত্রায় আমরা বিজ্ঞানের প্রতি আমাদের ভালোবাসাকেও আবিষ্কার করেছি
08:16
and are currentlyএখন continuingঅব্যাহত researchগবেষণা
180
484457
1842
আর বর্তমানে আমরা বিশ্ববিদ্যালয়ে গবেষণা চালাচ্ছি
08:18
on other fossilজীবাশ্ম fuelজ্বালানি chemicalsরাসায়নিক পদার্থসমূহ in universityবিশ্ববিদ্যালয়.
181
486299
3655
অন্যান্য জীবাশ্ম জ্বালানীর রাসায়নিক পদার্থ নিয়ে।
08:21
We hopeআশা that in the nearকাছাকাছি futureভবিষ্যৎ,
182
489954
1455
আমরা আশা করি অদূর ভবিষ্যতে
08:23
we'llআমরা হবে be ableসক্ষম to createসৃষ্টি modelমডেল organismsপ্রাণীর
183
491409
2496
আমরা এমন আদর্শ জীব তৈরি করতে পারবো
08:25
that can breakবিরতি down not only phthalatesথ্যালেটস
184
493905
1747
যারা শুধু মাত্র থ্যালেটস-ই নয়,
08:27
but a wideপ্রশস্ত varietyবৈচিত্র্য of differentবিভিন্ন contaminantsদূষণ.
185
495652
3804
আরও অনেক রকম অন্যান্য দূষক ভাঙতে সক্ষম হবে।
08:31
We can applyপ্রয়োগ করা this to wastewaterবর্জ্য জল treatmentচিকিৎসা plantsগাছপালা
186
499456
2696
এটা আমরা বর্জ্য জল শোধনাগারে ব্যবহার করতে পারি
08:34
to cleanপরিষ্কার up our riversনদী
187
502152
1488
নদী ও অন্যান্য প্রাকৃতিক সম্পদ
08:35
and other naturalপ্রাকৃতিক resourcesসম্পদ.
188
503640
2336
শোধন করার জন্য।
08:37
And perhapsসম্ভবত one day we'llআমরা হবে be ableসক্ষম to tackleসাজসরঁজাম
189
505976
2539
আর হয়ত এমন একদিন আসবে যখন আমরা
08:40
the problemসমস্যা of solidকঠিন plasticপ্লাস্টিক wasteঅপব্যয়.
190
508515
4038
কঠিন প্ল্যাস্টিক বর্জ্য পদার্থের সমস্যারও সমাধান করতে পারবো।
08:44
MWমিরান্ডা ওয়াং: I think our journeyযাত্রা has trulyপ্রকৃতপক্ষে transformedরুপান্তরিত
191
512553
2335
মিরান্ডা ওয়াং: আমার মনে হয় আমাদের এই যাত্রা
08:46
our viewদৃশ্য of microorganismsঅণুজীব,
192
514888
2066
জীবাণুদের প্রতি আমাদের ধারণার আমূল পরিবর্তন ঘটিয়েছে,
08:48
and Jeannyজিনি and I have shownপ্রদর্শিত that
193
516954
1211
আর জিনি আর আমি এটা দেখিয়েছি যে
08:50
even mistakesভুল can leadনেতৃত্ব to discoveriesআবিষ্কারের.
194
518165
2479
কোন ভুলের থেকেও একটা আবিষ্কার ঘটতে পারে।
08:52
Einsteinআইনস্টাইন onceএকদা said,
195
520644
1291
আইনস্টাইন একদা বলেছিলেন
08:53
"You can't solveসমাধান problemsসমস্যার by usingব্যবহার the sameএকই kindসদয়
196
521935
2386
"আপনি যে ধারণা নিয়ে কোন সমস্যার সৃষ্টি করেছিলেন,
08:56
of thinkingচিন্তা you used when you createdনির্মিত them."
197
524321
3268
সেই একই ধারণা দিয়ে সেই সমস্যার সমাধান করতে পারবেন না।"
08:59
If we're makingতৈরীর plasticপ্লাস্টিক syntheticallyকৃত্রিম, then we think
198
527589
2993
যদি আমরা কৃত্রিম ভাবে প্ল্যাস্টিক তৈরি করি তাহলে
09:02
the solutionসমাধান would be to breakবিরতি them down biochemicallybiochemically.
199
530582
3974
আমাদের মনে হয় সেটা ভাঙার উপায় হবে জৈব ভাবে।
09:06
Thank you. JYজিনি ইয়াও: Thank you.
200
534556
1944
ধন্যবাদ। জিনি ইয়াও: ধন্যবাদ।
09:08
(Applauseহাত তালি)
201
536500
4832
(করতালি)
Translated by Apala Sengupta
Reviewed by Palash Ranjan Sanyal

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Miranda Wang and Jeanny Yao - Science fair winners
Miranda Wang and Jeanny Yao have identified a new bacteria that breaks down nasty compounds called phthalates, common to flexible plastics and linked to health problems. And they’re still teenagers.

Why you should listen

After a visit to a plastic-filled waste transfer station last year, students Miranda Wang and Jeanny Yao learned that much of the plastic in trash may not degrade for 5,000 years. Synthesized into plastics are phthalates, compounds that make shower curtain liners, food wraps and other products bendable but may also adversely impact human reproductive development and health.  As plastics slowly break down, these phthalates would leach into the surrounding environment.

So, the two young scientists tackled the problem and ultimately discovered strains of bacteria that have the potential to naturally degrade phthalates. Their work earned a regional first place in British Columbia for the 2012 Sanofi BioGENEius Challenge Canada, as well as a special award for the most commercial potential at the contest’s finals.

More profile about the speaker
Miranda Wang and Jeanny Yao | Speaker | TED.com