ABOUT THE SPEAKER
Jill Bolte Taylor - Neuroanatomist
Brain researcher Jill Bolte Taylor studied her own stroke as it happened -- and has become a powerful voice for brain recovery.

Why you should listen

One morning, a blood vessel in Jill Bolte Taylor's brain exploded. As a brain scientist, she realized she had a ringside seat to her own stroke. She watched as her brain functions shut down one by one: motion, speech, memory, self-awareness ...

Amazed to find herself alive, Taylor spent eight years recovering her ability to think, walk and talk. She has become a spokesperson for stroke recovery and for the possibility of coming back from brain injury stronger than before. In her case, although the stroke damaged the left side of her brain, her recovery unleashed a torrent of creative energy from her right. From her home base in Indiana, she now travels the country on behalf of the Harvard Brain Bank as the "Singin' Scientist."

More profile about the speaker
Jill Bolte Taylor | Speaker | TED.com
TED2008

Jill Bolte Taylor: My stroke of insight

জিল বোলটে টেলরের শক্তিশালী অর্ন্তদৃষ্টিপূর্ণ স্ট্রোক

Filmed:
26,359,883 views

জিল বোলটে টেলর এমন একটা গবেষণার সুযোগ পেয়েছিলেন যা মস্তিস্ক বিজ্ঞানীদের কাছে স্বপ্নের মত। তাঁর একটা বড়ধরণের স্ট্রোক হয়েছিল, আর তিনি দেখছিলেন কিভাবে তার নিজের মস্তিস্কটা কাজ করছে। তাঁর চলাফেরা, কথা বলা. আত্ম সচেতনতা সব বন্ধ হয়ে যাচ্ছিল একের পর এক। সে এক অসাধারণ কাহিনী।
- Neuroanatomist
Brain researcher Jill Bolte Taylor studied her own stroke as it happened -- and has become a powerful voice for brain recovery. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I grewবড় হয়েছি up to studyঅধ্যয়ন the brainমস্তিষ্ক
0
0
3000
আমি মস্তিস্ক নিয়ে পড়াশোনা করার জন‍্যই বড় হয়েছিলাম
00:21
because I have a brotherভাই who has been diagnosedরোগ নির্ণয় with a brainমস্তিষ্ক disorderব্যাধি:
1
3000
4000
কারণ আমার ভাই দীর্ঘদিন ধরে মানসিক ভারসাম্যহীনতায় ভুগছিল:
00:25
schizophreniaসীত্সফ্রেনীয়্যা. And as a sisterবোন
2
7000
2000
সিজোফ্রেনিয়া। আর তার বোন হিসেবে
00:27
and laterপরে, as a scientistবিজ্ঞানী, I wanted to understandবোঝা, why
3
9000
4000
ও পরে একজন বিজ্ঞানী হিসেবে, আমি বুঝতে চেয়েছিলাম যে কেন
00:31
is it that I can take my dreamsস্বপ্ন, I can connectসংযোগ করা
4
13000
3000
আমি স্বপ্ন দেখতে পারি, আমার স্বপ্নগুলোকে মেলাতে পারি
00:34
them to my realityবাস্তবতা, and I can make my dreamsস্বপ্ন come trueসত্য?
5
16000
3000
বাস্তবের সঙ্গে, এবং কিভাবে আমি আমার স্বপ্নগুলোকে সতি‍্য করতে সমর্থ হই?
00:37
What is it about my brother'sভাই brainমস্তিষ্ক and
6
19000
4000
আর আমার ভাইয়ের মস্তিস্ক আর
00:41
his schizophreniaসীত্সফ্রেনীয়্যা that he cannotনা পারেন connectসংযোগ করা his
7
23000
3000
তার সিজোফ্রেনিয়ায় কী আছে যে, সে তার স্বপ্নগুলো মেলাতে পারে না
00:44
dreamsস্বপ্ন to a commonসাধারণ and sharedভাগ realityবাস্তবতা, so they
8
26000
4000
একটা সর্বজনগ্রাহ্য বাস্তবতার সঙ্গে,
00:48
insteadপরিবর্তে becomeপরিণত delusionপ্রতারণা?
9
30000
2000
বরং সেগুলো ভ্রমে পরিণত হয়?
00:51
So I dedicatedনিবেদিত my careerপেশা to researchগবেষণা into the
10
33000
2000
তাই আমি আমার পেশাগত জীবনকে উৎসর্গ করেছি গবেষণায়
00:53
severeতীব্র mentalমানসিক illnessesঅসুস্থতা. And I movedসরানো from my home stateঅবস্থা
11
35000
3000
গুরুতর মানসিক ব্যাধিগুলো নিয়ে। আর আমার দেশের বাড়ি ছেড়ে পাড়ি জমালাম
00:56
of Indianaইন্ডিয়ানা to Bostonবোস্টন, where I was workingকাজ in
12
38000
3000
ইন্ডিয়ানা থেকে বোস্টনে, ওখানে আমি কাজ করা শুরু করলাম
00:59
the labগবেষণাগার of Drড.. Francineফ্রান্সিনা BenesBenes, in the Harvardহার্ভার্ড
13
41000
3000
হাভার্ড বিশ্ববিদ্যালয়ের, প্রফেসর ড. ফ্রান্সাইন বেনেসের গবেষণাগারে
01:02
Departmentবিভাগ of Psychiatryসাইকিয়াট্রি. And in the labগবেষণাগার, we were askingজিজ্ঞাসা the questionপ্রশ্ন,
14
44000
6000
মনোবিজ্ঞান বিভাগে। আর ঐ গবেষনাগারে আমরা প্রশ্ন তুলছিলাম যে,
01:08
"What are the biologicalজীববিজ্ঞানসংক্রান্ত differencesপার্থক্য betweenমধ্যে the brainsঘিলু of individualsব্যক্তি
15
50000
5000
"বিভিন্ন ব্যক্তিদের মস্তিস্কের মধ্যে জৈব পার্থক্যটা কী
01:13
who would be diagnosedরোগ নির্ণয় as normalসাধারণ controlনিয়ন্ত্রণ,
16
55000
2000
যাদেরকে স্বাভাবিক মানুষ বলে বিবেচনা করা হয়
01:15
as comparedতুলনা with the brainsঘিলু of individualsব্যক্তি diagnosedরোগ নির্ণয় with
17
57000
3000
তাদের তুলনায় সেইসব মানুষের মস্তিস্কের পার্থক্যটা কী যাদেরকে চিহ্নিত করা হচ্ছে
01:18
schizophreniaসীত্সফ্রেনীয়্যা, schizoaffectiveschizoaffective or bipolarদ্বিমেরু disorderব্যাধি?"
18
60000
5000
সিজোফ্রেনিয়া, সিজোএফেক্টিভ বা বাইপোলার ডিসঅর্ডার রোগী হিসেবে?"
01:23
So we were essentiallyমূলত mappingম্যাপিং the microcircuitrymicrocircuitry
19
65000
3000
তো উত্তরের খোঁজে আমরা মস্তিস্কের সুক্ষ-সার্কিটগুলো সনাক্ত করছিলাম।
01:26
of the brainমস্তিষ্ক: whichযেটি cellsকোষ are communicatingজ্ঞাপক with
20
68000
3000
মস্তিষ্কের কোন কোষটা কোন কোষের সঙ্গে যোগাযোগ করছে
01:29
whichযেটি cellsকোষ, with whichযেটি chemicalsরাসায়নিক পদার্থসমূহ, and then in
21
71000
3000
কোন কোন রাসায়নিক পদার্থ এখানে যুক্ত হচ্ছে
01:32
what quantitiesপরিমাণ of those chemicalsরাসায়নিক পদার্থসমূহ?
22
74000
3000
কী পরিমাণে যুক্ত হচ্ছে?
01:35
So there was a lot of meaningঅর্থ in my life because I was performingকরণ
23
77000
4000
তো আমার জীবনটা অনেক অর্থবহ হয়ে উঠেছিল কারণ
01:39
this typeআদর্শ of researchগবেষণা duringসময় the day.
24
81000
3000
সারাদিন আমি এই ধরণের গবেষনার সঙ্গে যুক্ত ছিলাম
01:42
But then in the eveningsসন্ধ্যায় and on the weekendsছুটির,
25
84000
3000
এরপর সন্ধ্যায় ও সপ্তাহিক ছুটিতে আমি কাজ করতাম
01:45
I traveledভ্রমণ as an advocateউকিল for NAMINAMI, the Nationalজাতীয় Allianceজোট on Mentalমানসিক Illnessঅসুখ.
26
87000
5000
ন্যাশনাল অ্যালায়েন্স অব মেন্টাল ইলনেস (NAMI)-র প্রবক্তা হিসেবে।
01:50
But on the morningসকাল of Decemberডিসেম্বর 10, 1996, I wokewoke up
27
92000
3000
কিন্তু ১৯৯৬ সালের ১০ ডিসেম্বর হঠাত করেই সকালে ঘুম ভাঙ্গার পর
01:53
to discoverআবিষ্কার করা that I had a brainমস্তিষ্ক disorderব্যাধি of my ownনিজের.
28
95000
4000
আবিস্কার করলাম যে, আমার নিজেরই একটা মানসিক বিপর্যয় চলছে।
01:57
A bloodরক্ত vesselবদনা explodedবিস্ফোরিত in the left halfঅর্ধেক of my brainমস্তিষ্ক.
29
99000
4000
আমার মস্তিস্কের বাম পার্শ্বে একটা রক্তনালী ছিঁড়ে যায়।
02:01
And in the courseপথ of fourচার hoursঘন্টার,
30
103000
2000
আর এরপর চারটা ঘন্টা
02:03
I watchedপ্রেক্ষিত my brainমস্তিষ্ক completelyসম্পূর্ণরূপে deteriorateস্বাস্থ্যেরও in its abilityক্ষমতা to
31
105000
5000
আমি দেখলাম আমার মস্তিস্ক পুরোপুরি টালমাটাল হয়ে গেছে
02:08
processপ্রক্রিয়া all informationতথ্য. On the morningসকাল of the hemorrhageরক্তক্ষরণের,
32
110000
4000
কোন তথ্য প্রক্রিয়াকরণের ব্যাপারে। মস্তিস্কে রক্তক্ষরণের ঐ সকালে
02:12
I could not walkপদব্রজে ভ্রমণ, talk, readপড়া, writeলেখা or recallপ্রত্যাহার any of my life.
33
114000
6000
আমি হাঁটতে, কথা বলতে, পড়তে, লিখতে এমনকি আমার জীবনের কোন ঘটনা মনে করতেও পারছিলাম না।
02:18
I essentiallyমূলত becameহয়ে ওঠে an infantশিশু in a woman'sমহিলার bodyশরীর.
34
120000
4000
আমি যেন হয়ে গিয়েছিলাম একজন পূর্ণ বয়স্ক নারীর শরীরে একটা ছোট্ট শিশু।
02:23
If you've ever seenদেখা a humanমানবীয় brainমস্তিষ্ক,
35
125000
3000
আপনারা যদি কখনো একটা মানুষের মস্তিস্ক দেখেন
02:26
it's obviousসুস্পষ্ট that the two hemispheresশক্তিসমূহের are completelyসম্পূর্ণরূপে separateআলাদা from one anotherঅন্য.
36
128000
3000
তাহলে দেখতে পাবেন যে, এখানে দুইটা অংশ একে অপরের থেকে পুরোপুরিই আলাদা।
02:29
And I have broughtআনীত for you a realবাস্তব humanমানবীয় brainমস্তিষ্ক.
37
131000
6000
আর আমি আপনাদের জন্য একটা সত্যিকারের মস্তিস্ক নিয়ে এসেছি।
02:38
So this is a realবাস্তব humanমানবীয় brainমস্তিষ্ক.
38
140000
7000
তো, এটা হচ্ছে একটা সত্যিকারের মনুষ্য মস্তিস্ক।
02:46
This is the frontসদর of the brainমস্তিষ্ক,
39
148000
2000
এইটা সামনের দিকের অংশ।
02:48
the back of brainমস্তিষ্ক with the spinalমেরূদণ্ডী cordকাণ্ড hangingঝুলন্ত down,
40
150000
4000
আর এই পেছনের দিকে স্পাইনাল কর্ড ঝুলছে।
02:52
and this is how it would be positionedঅবস্থিত insideভিতরে of my headমাথা.
41
154000
4000
এভাবেই এটা আমার মাথার মধ্যে বসানো থাকে।
02:56
And when you look at the brainমস্তিষ্ক, it's obviousসুস্পষ্ট that
42
158000
2000
আর আপনি যদি এই মস্তিষ্কের দিকে তাকান, তাহলে স্পষ্টতই দেখতে পাবেন যে
02:58
the two cerebralসেরিব্রাল corticescortices are completelyসম্পূর্ণরূপে separateআলাদা from one anotherঅন্য.
43
160000
5000
দুইটা সেরেব্রাল করটেক্স একে অপরের থেকে পুরোপুরিই আলাদা।
03:04
For those of you who understandবোঝা computersকম্পিউটার,
44
166000
2000
আপনাদের মধ্যে যারা কম্পিউটারের কার্যপ্রণালী বোঝেন,
03:06
our right hemisphereগোলার্ধ functionsক্রিয়াকলাপ like a parallelসমান্তরাল processorপ্রসেসর,
45
168000
3000
আমাদের ডান অংশটা কাজ করে প্যারালাল প্রসেসরের মতো
03:09
while our left hemisphereগোলার্ধ functionsক্রিয়াকলাপ like a serialসিরিয়াল processorপ্রসেসর.
46
171000
4000
অন্যদিকে বাম অংশের তুলনা দেওয়া যায় সিরিয়াল প্রসেসরের সঙ্গে।
03:13
The two hemispheresশক্তিসমূহের do communicateযোগাযোগ with one anotherঅন্য
47
175000
3000
এই দুইটা অংশ একে অপরের সঙ্গে যোগাযোগ করে
03:16
throughমাধ্যমে the corpusদেহ collosumcollosum,
48
178000
2000
করপাস কোলোসামের মাধ্যমে।
03:18
whichযেটি is madeপ্রণীত up of some 300 millionমিলিয়ন axonalaxonal fibersতন্তু.
49
180000
4000
যেটা তৈরি হয়েছে ৩০০ মিলিয়ন এক্সোনাল ফাইবার দিয়ে।
03:22
But other than that,
50
184000
2000
কিন্তু এছাড়া
03:24
the two hemispheresশক্তিসমূহের are completelyসম্পূর্ণরূপে separateআলাদা.
51
186000
4000
মস্তিস্কের এই দুইটা অংশ একে অপরের থেকে পুরোপুরিই ভিন্ন ধরণের।
03:28
Because they processপ্রক্রিয়া informationতথ্য differentlyভিন্নভাবে,
52
190000
3000
কারণ তারা তথ্য প্রক্রিয়াজাত করে ভিন্নভাবে
03:31
eachপ্রতি of our hemispheresশক্তিসমূহের think about differentবিভিন্ন things,
53
193000
3000
দুইটা অংশের চিন্তাধারাও পুরোপুরি ভিন্ন ধরণের
03:34
they careযত্ন about differentবিভিন্ন things, and, dareসাহস I say,
54
196000
4000
তাদের কাজ করার জায়গাও ভিন্ন ধরনের। আর সাহস নিয়ে বললে
03:38
they have very differentবিভিন্ন personalitiesব্যক্তিত্ব.
55
200000
4000
তাদের চারিত্রিক বৈশিষ্ট্যও আলাদা রকমের।
03:43
Excuseঅজুহাত me. Thank you. It's been a joyআনন্দ. Assistantসহকারী: It has been.
56
205000
7000
অনুগ্রহ করে, ধন্যবাদ। খুবই ভালো লাগল।
03:51
Our right humanমানবীয় hemisphereগোলার্ধ is all about this presentবর্তমান momentমুহূর্ত.
57
213000
4000
আমাদের মস্তিস্কের ডানদিকের অংশটার কাজকারবার সবকিছুই বর্তমান সময়টাকে নিয়ে।
03:55
It's all about "right here, right now."
58
217000
5000
এর সবকিছুই "এখন এবং এই মুহূর্ত" নিয়ে।
04:00
Our right hemisphereগোলার্ধ, it thinksমনে in picturesছবি
59
222000
3000
ডানদিকটা চিন্তা করে ছবির মাধ্যমে।
04:03
and it learnsশিখে kinestheticallykinesthetically throughমাধ্যমে the movementআন্দোলন of our bodiesলাশ.
60
225000
4000
সবকিছু শেখে কাইনেসথেটিক‍্যালি, আমাদের দেহের নড়াচড়া অনুযায়ী।
04:07
Informationতথ্য, in the formফর্ম of energyশক্তি, streamsস্ট্রিম in simultaneouslyএককালে
61
229000
5000
এখানে ক্রমাগতভাবে তথ্য, শক্তিতরঙ্গ আকারে
04:12
throughমাধ্যমে all of our sensoryসংজ্ঞাবহ systemsসিস্টেম
62
234000
2000
সমগ্র স্নায়ুতন্ত্রের মধ্য দিয়ে প্রবাহিত হচ্ছে।
04:14
and then it explodesবিস্ফোরণ into this enormousপ্রচুর collageকোলাজ
63
236000
3000
আর তারপর এটা সুবিশাল একটা কোলাজ নিয়ে বিস্ফোরিত হচ্ছে
04:17
of what this presentবর্তমান momentমুহূর্ত looksসৌন্দর্য like,
64
239000
4000
এই বর্তমান মুহূর্তটা দেখতে কেমন,
04:21
what this presentবর্তমান momentমুহূর্ত smellsগন্ধ পাচ্ছি like and tastesকাণ্ডকীর্তি like,
65
243000
3000
বর্তমান মুহূর্তটার গন্ধ কেমন? স্বাদ কেমন,
04:24
what it feelsমতানুযায়ী like and what it soundsশব্দ like.
66
246000
4000
এটার অনুভূতি কেমন, এটা শুনতে কেমন।
04:29
I am an energy-beingশক্তি হচ্ছে connectedসংযুক্ত to the energyশক্তি all around me
67
251000
5000
আমি একটা শক্তিসত্তা রুপে সংযুক্ত আছি আমার চারপাশের সব শক্তিসমূহের সাথে,
04:34
throughমাধ্যমে the consciousnessচেতনা of my right hemisphereগোলার্ধ.
68
256000
3000
আমার এই ডান মস্তিস্কের সচেতনতা দিয়ে।
04:37
We are energy-beingsজ্বালানি ছাড়া connectedসংযুক্ত to one anotherঅন্য
69
259000
4000
আমরা একেকটা শক্তিসত্তা হিসেবে পরস্পরের সঙ্গে সংযুক্ত আছি
04:41
throughমাধ্যমে the consciousnessচেতনা of our right hemispheresশক্তিসমূহের as one humanমানবীয় familyপরিবার.
70
263000
6000
একটা মনুষ্য পরিবার হিসেবে, এই ডান মস্তিস্কের সচেতনতা দিয়ে।
04:47
And right here,
71
269000
2000
আর এখন,
04:49
right now, we are brothersভাই and sistersবোন on this planetগ্রহ,
72
271000
2000
এই মুহূর্তে এই দুনিয়ার আমরা সবাই ভাই ও বোন।
04:51
here to make the worldবিশ্ব a better placeজায়গা.
73
273000
4000
এখানে এসেছি দুনিয়াটাকে আরও সুন্দর একটা জায়গা বানাতে।
04:55
And in this momentমুহূর্ত we are perfectনির্ভুল, we are wholeগোটা and we are beautifulসুন্দর.
74
277000
6000
আর এই মুহূর্তে আমরা পরিপূর্ণ, আমরা একক, আর আমরা সুন্দর।
05:02
My left hemisphereগোলার্ধ -- our left hemisphereগোলার্ধ -- is a very differentবিভিন্ন placeজায়গা.
75
284000
5000
আমার বামদিকের অংশটা, আমাদের বামদিকের অংশটা পুরোপুরিই আলাদা জায়গা
05:07
Our left hemisphereগোলার্ধ thinksমনে linearlyসুসংগত and methodicallyনিয়মানুযায়ী.
76
289000
4000
এটা চিন্তা করে রৈখিক ও পদ্ধতিগতভাবে
05:11
Our left hemisphereগোলার্ধ
77
293000
2000
এর কাজকারবার
05:13
is all about the pastগত and it's all about the futureভবিষ্যৎ.
78
295000
4000
অতীত ও ভবিষ‍্যত নিয়ে।
05:17
Our left hemisphereগোলার্ধ is designedপরিকল্পিত to take that
79
299000
3000
এটা তৈরি হয়েছে এমনভাবে যেন তা
05:20
enormousপ্রচুর collageকোলাজ of the presentবর্তমান momentমুহূর্ত and startশুরু
80
302000
3000
বর্তমানের বিশাল কোলাজটার ভার নিতে পারে
05:23
pickingঅবচয় out detailsবিস্তারিত, detailsবিস্তারিত and more detailsবিস্তারিত about those detailsবিস্তারিত.
81
305000
4000
সে প্রতিটা তথ্যের বিস্তারিত তথ্য, তার সম্প্রসারণ, এবং সেগুলোর আরও বিস্তারিত ব‍্যখ‍্যা হাজির করে।
05:27
It then categorizesশোষণের and
82
309000
2000
তারপর এটা সেই তথ্যগুলোকে শ্রেনীবদ্ধ ও সুবিন্যস্ত করে।
05:29
organizesআয়োজন all that informationতথ্য, associatesশরিক it
83
311000
4000
অতীতে আমরা যা শিখেছি, তার সঙ্গে এগুলোকে মেলায়
05:33
with everything in the pastগত we'veআমাদের আছে ever learnedজ্ঞানী, and
84
315000
3000
ও তার উপর ভিত্তি করে ভবিস্যতে আমাদের কী কী সুযোগ তৈরি হয়
05:36
projectsপ্রকল্প into the futureভবিষ্যৎ all of our possibilitiesসম্ভাবনার.
85
318000
3000
সেগুলোর হিসাব করে।
05:40
And our left hemisphereগোলার্ধ thinksমনে in languageভাষা.
86
322000
4000
আমাদের বাম মস্তিস্কটা চিন্তা করে ভাষার মাধ্যমে।
05:44
It's that ongoingনিরন্তর brainমস্তিষ্ক chatterআগড়ম-বাগড়ম that connectsসংযোগ স্থাপন করে me and my
87
326000
3000
মস্তিস্কের এই অংশটাই সংযোগ তৈরি করে দেয়
05:47
internalঅভ্যন্তরীণ worldবিশ্ব to my externalবহিরাগত worldবিশ্ব.
88
329000
4000
আমার অন্তর্জগত ও বর্হিজগতের
05:51
It's that little voiceকণ্ঠস্বর that saysবলেছেন to me, "Hey, you gottaঅতি rememberমনে রাখা
89
333000
4000
এইটাই সেই আওয়াজ, যা আমাকে বলে, "শোন মনে রাখো
05:55
to pickবাছাই up bananasকলা on your way home.
90
337000
3000
তোমাকে বাড়ি ফেরার পথে কলা কিনে নিয়ে যেতে হবে।
05:58
I need them in the morningসকাল."
91
340000
1000
আর সকালে সেটা খেতে হবে।
05:59
It's that calculatingগণনা intelligenceবুদ্ধিমত্তা that remindsমনে করিয়ে দেয় me
92
341000
3000
এই হিসাবমাফিক বুদ্ধিমত্তাটাই আমাকে মনে করিয়ে দেয় যে,
06:02
when I have to do my laundryলন্ড্রি. But perhapsসম্ভবত mostসবচেয়ে importantগুরুত্বপূর্ণ,
93
344000
3000
কখন আমাকে কাপড় কাচতে হবে। কিন্তু সম্ভবত তারচেয়েও গুরুত্বপূর্ণ হচ্ছে,
06:05
it's that little voiceকণ্ঠস্বর that saysবলেছেন to me,
94
347000
4000
এই ছোট্ট কণ্ঠটাই আমাকে বলে যে,
06:09
"I am. I am." And as soonশীঘ্রই as my left hemisphereগোলার্ধ saysবলেছেন to me "I am,"
95
351000
6000
”আমি আছি” ”আমি আছি”। আর যতক্ষণ আমার বাম মস্তিস্ক আমাকে বলে যে, ”আমি আছি”,
06:15
I becomeপরিণত separateআলাদা.
96
357000
3000
আমি আলাদা হয়ে যাই।
06:18
I becomeপরিণত a singleএকক solidকঠিন individualস্বতন্ত্র, separateআলাদা from the energyশক্তি flowপ্রবাহ
97
360000
4000
আমি হয়ে যাই একটা একক দৃঢ় ব্যক্তিসত্তা। আমার চারপাশের শক্তি প্রবাহ থেকে বিচ্ছিন্ন।
06:22
around me and separateআলাদা from you.
98
364000
3000
বিচ্ছিন্ন হয়ে যাই আপনাদের থেকেও।
06:25
And this was the portionঅংশ of my brainমস্তিষ্ক that I lostনষ্ট
99
367000
3000
আমি আমার মস্তিস্কের এই অংশটাই হারিয়ে ফেলেছিলাম।
06:28
on the morningসকাল of my strokeঘাই.
100
370000
2000
আমার স্ট্রোকের সেই সকালে
06:30
On the morningসকাল of the strokeঘাই, I wokewoke up to a
101
372000
4000
সেদিন সকালে আমি ঘুম থেকে উঠেছিলাম
06:34
poundingনিয়ে কেটে painব্যথা behindপিছনে my left eyeচোখ. And it was the kindসদয় of painব্যথা --
102
376000
5000
আমার বাম চোখের পেছনে প্রচন্ড ব্যাথা নিয়ে।
06:39
causticকস্টিক painব্যথা -- that you get when you
103
381000
2000
পুড়ে যাওয়ার মত ব্যাথাটা সেইরকম যেমনটা আমাদের হয়
06:41
biteদান্ত দিয়া ফুটা করা into iceবরফ creamক্রিম. And it just grippedকবলীকৃত me --
104
383000
4000
ঠান্ডা আইসক্রিমে কামড় দিলে। ব‍্যথাটা আমাকে জাপটে ধরছে,--
06:45
and then it releasedমুক্ত me. And then it just grippedকবলীকৃত me --
105
387000
3000
আবার ছেড়ে দিচ্ছে। তারপর আবার জাপটে ধরছে,
06:49
and then it releasedমুক্ত me. And it was very unusualঅস্বাভাবিক
106
391000
3000
আবার ছেড়ে দিচ্ছে। আর এই ধরণের ব্যাথার অভিজ্ঞতা
06:52
for me to ever experienceঅভিজ্ঞতা any kindসদয় of painব্যথা,
107
394000
3000
আমার জন্য ছিল খুবই অস্বাভাবিক।
06:55
so I thought, "OK, I'll just startশুরু my normalসাধারণ routineদৈনন্দিন."
108
397000
2000
তো, আমি ভাবলাম, ঠিক আছে। আমি স্বাভাবিকভাবে আমার রোজকার রুটিন শুরু করি।
06:57
So I got up and I jumpedjumped ontoসম্মুখের দিকে my cardioকার্ডিও gliderগ্লাইডার,
109
399000
3000
কাজেই আমি উঠলাম আর আমার কার্ডিও গ্লিডারে চড়ে বসলাম।
07:00
whichযেটি is a full-bodyপুরো শরীর, full-exerciseপূর্ণ ব্যায়াম machineমেশিন.
110
402000
3000
এটা পুরো শরীরের ব্যায়ামের একটা যন্ত্র।
07:03
And I'm jammingবাজানো শুরু away on this thing, and I'm realizingনিরূপক
111
405000
4000
আর আমি সেটাতে ব্যায়াম শুরু করার পর, উপলব্ধি করলাম,
07:08
that my handsহাত look like primitiveআদিম clawsখুর graspingবাহুদ্বারা
112
410000
4000
মেশিনের বারগুলোকে আঁকড়ে ধরে থাকা নিজের হাতগুলোকে আমার মনে হতে থাকল আদিম নখরযুক্ত পশুর হাতের মতো
07:12
ontoসম্মুখের দিকে the barবার. And I thought, "That's very peculiarবিশিষ্ট."
113
414000
3000
আমি ভাবলাম, “এটা খুবই অদ্ভুত।”
07:15
And I lookedতাকিয়ে down at my bodyশরীর and I thought, "Whoaআস্তে,
114
417000
3000
নিচের দিকে পুরো শরীরের দিকে তাকিয়ে ভাবলাম, ‘ওয়াও!
07:18
I'm a weird-lookingঅদ্ভুত দেখতে thing." And it was as thoughযদিও
115
420000
3000
আমি একটা কিম্ভুত সদৃশ জিনিস।’
07:21
my consciousnessচেতনা had shiftedস্থানান্তরিত away from my normalসাধারণ
116
423000
3000
আমার চেতনা দুরে সরে যাচ্ছে আমার সাধারণ--
07:24
perceptionউপলব্ধি of realityবাস্তবতা, where I'm the personব্যক্তি on the
117
426000
3000
বাস্তবতার উপলব্ধি থেকে, যেখানে আমি সেই ব‍্যক্তি
07:27
machineমেশিন havingজমিদারি the experienceঅভিজ্ঞতা, to some esotericঅপ্রকাশ্য spaceস্থান
118
429000
3000
মেশিনের উপরে দাঁড়ানো এইসব অভিজ্ঞতার সম্মুখিন, রহস‍্যময় একটা যায়গায়
07:30
where I'm witnessingউপরে myselfনিজেকে havingজমিদারি this experienceঅভিজ্ঞতা.
119
432000
4000
যেখানে আমি নিজেই এইসব অভিজ্ঞতা প্রত‍্যক্ষ করছি
07:35
And it was all very peculiarবিশিষ্ট, and my headacheমাথা ব্যাথা was
120
437000
2000
আর সবকিছু মিলিয়ে ব্যাপারটা খুবই অদ্ভুত, সেই সাথে আমার মাথাব্যাথা
07:37
just gettingপেয়ে worseখারাপ. So I get off the machineমেশিন,
121
439000
2000
আরও চরম আকারে বাড়তে থাকল। তো, আমি মেশিন থেকে নেমে এলাম।
07:39
and I'm walkingচলাফেরা acrossদিয়ে my livingজীবিত roomঘর floorমেঝে, and I
122
441000
3000
বসার ঘরের মেঝেতে হাঁটাহাটি করতে লাগলাম। আর তখন আমি
07:42
realizeসাধা that everything insideভিতরে of my bodyশরীর has
123
444000
2000
উপলব্ধি করলাম যে, আমার দেহের ভিতরের সবকিছুই
07:44
slowedআমাদের যাত্রার গতি ধীর way down. And everyপ্রতি stepধাপ is very rigidঅনমনীয় and
124
446000
5000
খুব ধীরগতির হয়ে গেছে। আমার প্রত্যেকটা ধাপই পড়ছে খুব ধীরগতিতে
07:49
very deliberateআলোচন. There's no fluidityতারল্য to my paceগতি,
125
451000
3000
এবং সুচিন্তিতভাবে। আমার গতির কোন প্রবাহ নেই,
07:52
and there's this constrictionসংকোচ in my areaএলাকায় of perceptionsঅনুভূতি,
126
454000
3000
আর আমার উপলব্ধির ক্ষমতার জায়গাটা এতই সংকুচিত হয়ে যাচ্ছিল,
07:55
so I'm just focusedদৃষ্টি নিবদ্ধ করা on internalঅভ্যন্তরীণ systemsসিস্টেম.
127
457000
4000
তো, আমি আমার অভ্যন্তরীন ব্যবস্থার দিকে মনোনিবেশ করলাম
07:59
And I'm standingস্থায়ী in my bathroomপায়খানা gettingপেয়ে readyপ্রস্তুত to
128
461000
2000
বাথরুমে এসে গোসলের জন্য প্রস্তুত হওয়ার সময় আমি বাস্তবিকই
08:01
stepধাপ into the showerঝরনা, and I could actuallyপ্রকৃতপক্ষে hearশোনা the
129
463000
2000
আমার শরীরের ভিতরের কথাবার্তা শুনতে পেলাম
08:03
dialogueসংলাপ insideভিতরে of my bodyশরীর. I heardশুনেছি a little voiceকণ্ঠস্বর
130
465000
3000
আমি শুনলাম, একটা ছোট্ট স্বর বলছে,
08:06
sayingউক্তি, "OK. You musclesপেশী, you gottaঅতি contractচুক্তি.
131
468000
3000
“ঠিক আছে। তুমি পেশি, তোমাকে শুরু করতে হবে।
08:09
You musclesপেশী, you relaxশান্ত হও."
132
471000
1000
তুমি পেশি, তুমি আরাম কর।”
08:10
And then I lostনষ্ট my balanceভারসাম্য, and I'm proppedকাঠসদৃশ্য up againstবিরুদ্ধে the wallপ্রাচীর.
133
472000
3000
আর তারপর আমি আমার নিয়ন্ত্রণ হারালাম আর দেয়ালের সাথে ধাক্কা খেলাম।
08:13
And I look down at my armবাহু and I realizeসাধা
134
475000
4000
আর আমার হাতের দিকে তাকিয়ে বুঝতে পারলাম যে,
08:17
that I can no longerআর defineনির্ধারণ করা the boundariesসীমানা of my bodyশরীর.
135
479000
4000
আমি আর কোনভাবেই আমার দেহের সীমানা নির্ধারণ করতে পারছি না।
08:21
I can't defineনির্ধারণ করা where I beginশুরু করা and where I endশেষ,
136
483000
4000
মনে করতে পারছি না যে, আমার শুরু কোথায় আর শেষ কোথায়,
08:25
because the atomsপরমাণু and the moleculesঅণু of my armবাহু
137
487000
3000
কারণ মনে হচ্ছিল আমার হাতের অনু পরমানুগুলো
08:28
blendedব্লেনডেড with the atomsপরমাণু and moleculesঅণু of the wallপ্রাচীর.
138
490000
4000
মিশে গেছে দেয়ালের অনু পরমানুগুলোর সঙ্গে।
08:32
And all I could detectসনাক্ত was this energyশক্তি -- energyশক্তি.
139
494000
4000
আর একটা জিনিসই আমি সনাক্ত করতে পারছিলাম তা হলো একটা শক্তি -- শক্তি
08:36
And I'm askingজিজ্ঞাসা myselfনিজেকে, "What is wrongভুল with me?
140
498000
2000
আমি নিজেকেই প্রশ্ন করলাম, “আমার সমস্যা টা কী?
08:38
What is going on?" And in that momentমুহূর্ত, my brainমস্তিষ্ক chatterআগড়ম-বাগড়ম --
141
500000
3000
কী হচ্ছে এসব?” আর এই মুহূর্তে আমার মস্তিস্কের কাথাবার্তা --
08:42
my left hemisphereগোলার্ধ brainমস্তিষ্ক chatterআগড়ম-বাগড়ম -- wentগিয়েছিলাম totallyসম্পূর্ণভাবে silentনীরব.
142
504000
3000
আমার বাম অংশের কথাবার্তাগুলো -- পুরোপুরি নিশ্চুপ হয়ে গেল।
08:45
Just like someoneকেউ tookগ্রহণ a remoteদূরবর্তী controlনিয়ন্ত্রণ
143
507000
3000
যেন কেউ রিমোট কন্ট্রোল দিয়ে
08:48
and pushedধাক্কা the muteশব্দ রোধ করুন buttonবোতাম. Totalমোট silenceনীরবতা.
144
510000
3000
মিউট বাটন চেপে দিয়েছে। পুরোপুরি শব্দহীন।
08:51
And at first I was shockedবিস্মিত to find myselfনিজেকে
145
513000
3000
আর প্রথমে আমি প্রথমবারের মতো নিজেকে
08:54
insideভিতরে of a silentনীরব mindমন. But then I was immediatelyঅবিলম্বে
146
516000
4000
একটা নিশ্চুপ মস্তিস্কের মধ্যে পেয়ে কিছুটা ঘাবড়ে গিয়েছিলাম। কিন্তু তারপর খুব দ্রুতই
08:58
captivatedবন্দি by the magnificenceসৌন্দর্য of the energyশক্তি around me.
147
520000
4000
আমার চারপাশের শক্তির চমৎকারীত্বে মজেছিলাম।
09:02
And because I could no longerআর identifyসনাক্ত করা
148
524000
4000
আর আমি যেহেতু আমার দেহের সীমানা নির্ধারণ
09:06
the boundariesসীমানা of my bodyশরীর, I feltঅনুভূত enormousপ্রচুর and expansiveঅকপট.
149
528000
3000
করতে পারছিলাম না, তাই আমার নিজেকে বিশাল ও সুবিস্তৃত মনে হচ্ছিল।
09:09
I feltঅনুভূত at one with all the energyশক্তি that was,
150
531000
4000
চারপাশের সব শক্তির সাথে নিজেকে একাত্ম মনে হচ্ছিল।
09:13
and it was beautifulসুন্দর there.
151
535000
3000
আর সেটা ছিল খুবই সুন্দর অনুভূতি।
09:16
Then all of a suddenআকস্মিক my left hemisphereগোলার্ধ comesআসে back
152
538000
2000
তারপর হঠাৎই আমার বাম মস্তিস্ক জীবিত হয়ে
09:18
onlineঅনলাইন, and it saysবলেছেন to me, "Hey! We got a problemসমস্যা!
153
540000
3000
অনলাইনে আসল আর আমাকে বলল, “হেই! আমাদের সমস্যা হয়েছে।
09:21
We got a problemসমস্যা! We gottaঅতি get some help."
154
543000
2000
আমাদের সমস্যা হয়েছে। আমাদের সাহায্য নিতে হবে।”
09:23
And I'm going, "Ahhআস! I got a problemসমস্যা.
155
545000
2000
আর আমি শুরু হয়ে গেলাম, “আহ্হ্! আমার সমস্যা হয়েছে।
09:25
I got a problemসমস্যা." So it's like, "OK. OK. I got a problemসমস্যা."
156
547000
3000
আমার সমস্যা হয়েছে।” তো এটা এরকম, “আচ্ছা আচ্ছা। আমার সমস্যা হয়েছে।”
09:28
But then I immediatelyঅবিলম্বে driftedসরে right back
157
550000
3000
কিন্তু তারপরেই আমি আবার ডান মস্তিস্কের সচেতনতায় ফিরে গেলাম।
09:31
out into the consciousnessচেতনা -- and I affectionatelyসস্নেহ
158
553000
3000
আমি এই জগতটাকে আদর করে
09:34
referপড়ুন to this spaceস্থান as Laলা Laলা Landভূমি.
159
556000
3000
তাইরে নাইরে দুনিয়া বলতে পছন্দ করি।
09:38
But it was beautifulসুন্দর there. Imagineকল্পনা করুন what it would
160
560000
2000
কিন্তু এটা ছিল খুবই সুন্দর। চিন্তা করেন,
09:40
be like to be totallyসম্পূর্ণভাবে disconnectedঅসংযুক্ত from your brainমস্তিষ্ক
161
562000
3000
বাহ্যিক দুনিয়ার সাথে মস্তিস্কের যে কথোপকথনকারীটা আপনাকে সংযুক্ত রাখে,
09:43
chatterআগড়ম-বাগড়ম that connectsসংযোগ স্থাপন করে you to the externalবহিরাগত worldবিশ্ব.
162
565000
3000
সেটা আপনার থেকে পুরোপুরিই বিচ্ছিন্ন হয়ে গেলে কেমন লাগতে পারে।
09:46
So here I am in this spaceস্থান, and my jobকাজ -- and any
163
568000
3000
তো, এই জায়গায় থাকা আমার কাছে, আমার চাকরি
09:49
stressজোর relatedসংশ্লিষ্ট to my jobকাজ -- it was goneসর্বস্বান্ত.
164
571000
3000
চাকরি সংক্রান্ত যে কোন চাপ-দুশ্চিন্তা, সব হাওয়া হয়ে গেছে।
09:52
And I feltঅনুভূত lighterলাইটার in my bodyশরীর. And imagineকল্পনা করা
165
574000
3000
আর আমার শরীরের মধ্যে নিজেকে খুব হালকা লাগছে। আর ভাবেন যে,
09:55
all of the relationshipsসম্পর্ক in the externalবহিরাগত worldবিশ্ব and any
166
577000
4000
বাহ্যিক দুনিয়ার সঙ্গে সব সম্পর্ক, সেগুলোর মধ্যকার চাপ
09:59
stressorsstressors relatedসংশ্লিষ্ট to any of those -- they were goneসর্বস্বান্ত.
167
581000
3000
দুশ্চিন্তার কথাগুলোও সব গায়েব হয়ে গেছে।
10:02
And I feltঅনুভূত this senseঅনুভূতি of peacefulnessঅবস্থাটা.
168
584000
5000
আর আমি এই শান্তিপূর্ণ অবস্থাটা অনুভব করছি।
10:07
And imagineকল্পনা করা what it would feel like to loseহারান 37 yearsবছর of emotionalআবেগপ্রবণ baggageলটবহর!
169
589000
5000
একবার ভাবুন যে, ৩৭টা বছরের সব আবেগপূর্ণ লটবহর ঝেড়ে ফেলতে পারলে কেমন লাগত!
10:12
(Laughterহাসি) Oh! I feltঅনুভূত euphoriaজয়কে --
170
594000
5000
(হাসি)। আমি খুবই ফুর্তিতে ছিলাম --
10:18
euphoriaজয়কে. It was beautifulসুন্দর.
171
600000
3000
স্ফুর্তি। এটা খুবই সুন্দর একটা অনুভূতি ছিল
10:21
And then, again, my left hemisphereগোলার্ধ comesআসে onlineঅনলাইন and it saysবলেছেন,
172
603000
2000
আর তারপর আবার আমার বাম মস্তিস্ক অনলাইনে চলে আসল আর বলল,
10:23
"Hey! You've got to payবেতন attentionমনোযোগ.
173
605000
2000
"হেই! তোমাকে মনোযোগ দিতে হবে।
10:25
We'veআমরা করেছি got to get help." And I'm thinkingচিন্তা, "I got to get help.
174
607000
2000
আমাদের সাহায্য নিতে হবে।” আর আমি ভাবছি, “আমাকে সাহায্য নিতে হবে।
10:27
I gottaঅতি focusকেন্দ্রবিন্দু."
175
609000
2000
মনোযোগ দিতে হবে।”
10:29
So I get out of the showerঝরনা and I mechanicallyযান্ত্রিকভাবে
176
611000
2000
তো, আমি বাথরুম থেকে বেরিয়ে আসলাম। আর
10:31
dressপোশাক and I'm walkingচলাফেরা around my apartmentকামরা,
177
613000
2000
খুবই যান্ত্রিকভাবে পোশাক পরে হাঁটতে লাগলাম।
10:33
and I'm thinkingচিন্তা, "I gottaঅতি get to work. I gottaঅতি get to work.
178
615000
2000
ভাবছিলাম, ‘আমাকে কাজে যেতে হবে। কাজে যেতে হবে।
10:35
Can I driveড্রাইভ? Can I driveড্রাইভ?"
179
617000
3000
আমি কি গাড়ি চালাতে পারব? গাড়ি চালাতে পারব?
10:38
And in that momentমুহূর্ত my right armবাহু wentগিয়েছিলাম totallyসম্পূর্ণভাবে
180
620000
2000
আর এইসময় আমার ডানহাত
10:40
paralyzedপক্ষাঘাতগ্রস্ত by my sideপাশ. Then I realizedউপলব্ধি করেছিল,
181
622000
3000
পুরোপুরি প্যারালাইজড হয়ে গেল। তারপর আমি বুঝতে পারলাম,
10:43
"Oh my goshভগবন্! I'm havingজমিদারি a strokeঘাই! I'm havingজমিদারি a strokeঘাই!"
182
625000
3000
“ওহ! ঈশ্বর! আমার চৈতন্য লোপ (স্ট্রোক) হচ্ছে। আমার স্টোক হচ্ছে!”
10:46
And the nextপরবর্তী thing my brainমস্তিষ্ক saysবলেছেন to me is, "Wowওয়াও!
183
628000
3000
আর তার পরের ঘটনা হলো, আমার মস্তিস্ক বলছে, “বাহ!
10:49
This is so coolশীতল." (Laughterহাসি) "This is so coolশীতল!
184
631000
6000
এটা কী চমৎকার! (হাসি) এটা কী মজার!
10:55
How manyঅনেক brainমস্তিষ্ক scientistsবিজ্ঞানীরা have the opportunityসুযোগ
185
637000
2000
কতজন মস্তিস্ক বিজ্ঞানী নিজেই নিজের মস্তিস্কটা এভাবে
10:57
to studyঅধ্যয়ন theirতাদের ownনিজের brainমস্তিষ্ক from the insideভিতরে out?"
186
639000
3000
ভেতর থেকে পর্যবেক্ষণের সুযোগ পায়?”
11:00
(Laughterহাসি)
187
642000
2000
(হাসি)
11:02
And then it crossesঅতিক্রম my mindমন, "But I'm a very busyব্যস্ত womanনারী!"
188
644000
4000
তারপরেই আমার মাথায় আসল যে, “কিন্তু আমি খুবই ব্যস্ত একটা মহিলা!
11:06
(Laughterহাসি) "I don't have time for a strokeঘাই!"
189
648000
3000
(হাসি) আমার কোন স্ট্রোকের সময় নাই!”
11:09
So I'm like, "OK, I can't stop the strokeঘাই from happeningঘটনা,
190
651000
2000
তো, তারপরে ভাবলাম, “ঠিক আছে, আমি এই স্ট্রোক হওয়া আটকাতে পারব না।
11:11
so I'll do this for a weekসপ্তাহ or two, and
191
653000
3000
তো, এটা এক বা দুই সপ্তাহের মধ্যে সামলিয়ে তারপর
11:14
then I'll get back to my routineদৈনন্দিন. OK.
192
656000
2000
আমি আমার স্বাভাবিক জীবনযাত্রায় ফিরে আসব। ঠিক আছে,
11:16
So I gottaঅতি call help. I gottaঅতি call work."
193
658000
2000
তাহলে আমাকে সাহায্য নিতে হবে। আমার অফিসে ফোন করতে হবে।”
11:18
I couldn'tনা পারা rememberমনে রাখা the numberসংখ্যা at work,
194
660000
2000
কিন্তু সেখানকার নাম্বারটা আমার মনে পড়ল না।
11:20
so I rememberedধ্যাত, in my officeদপ্তর I had a businessব্যবসায় cardকার্ড
195
662000
2000
তখন মনে হলো আমার অফিসে কিছু ভিজিটিং কার্ড আছে
11:22
with my numberসংখ্যা on it. So I go into my businessব্যবসায় roomঘর,
196
664000
3000
সেখানে আমার নম্বরটা লেখা আছে। তারপর আমি আমার কাজের ঘরে গেলাম,
11:25
I pullটান out a three-inchতিন ইঞ্চি stackগাদা of businessব্যবসায় cardsতাস.
197
667000
3000
আর তিন ইঞ্চি মোটা কার্ডের বান্ডিলটা বের করলাম।
11:28
And I'm looking at the cardকার্ড on topশীর্ষ and even thoughযদিও
198
670000
3000
আর আমি কার্ডের উপরের দিকে দেখলেও
11:31
I could see clearlyপরিষ্কারভাবে in my mind'sমন র eyeচোখ what my businessব্যবসায় cardকার্ড lookedতাকিয়ে like,
199
673000
4000
আমার বিজনেস কার্ডটা দেখতে কেমন, সেটা আমি মনের চোখে পরিস্কার দেখতে পেলেও
11:35
I couldn'tনা পারা tell if this
200
677000
2000
আমি কিছুতেই বলতে পারছিলাম না যে,
11:37
was my cardকার্ড or not, because all I could see were pixelsপিক্সেল.
201
679000
3000
এটা আমার কার্ড কি না, কারণ আমি যা দেখতে পাচ্ছিলাম তার সবই শুধু পিক্সেল
11:40
And the pixelsপিক্সেল of the wordsশব্দ blendedব্লেনডেড
202
682000
2000
আর বর্ণগুলোর পিক্সেল মিশে যাচ্ছিল
11:42
with the pixelsপিক্সেল of the backgroundপটভূমি and the pixelsপিক্সেল of the symbolsপ্রতীক,
203
684000
3000
প্রতীকগুলোর পিক্সেল ব্যাকগ্রাউন্ডের পিক্সেলের সঙ্গে মিশে যাচ্ছিল,
11:45
and I just couldn'tনা পারা tell.
204
687000
2000
আমি কিছুই বলতে পারছিলাম না
11:47
And then I would wait for what I call a waveতরঙ্গ of clarityনির্মলতা.
205
689000
3000
তারপর আমাকে অপেক্ষা করতে হচ্ছে আমি যাকে বলি একটা 'স্পষ্টতার ঢেউ' এর জন‍্য
11:50
And in that momentমুহূর্ত, I would be ableসক্ষম to
206
692000
3000
আর তখন হয়তো আমি আবার স্বাভাবিক বাস্তবতায়
11:53
reattachreattach to normalসাধারণ realityবাস্তবতা and I could tell
207
695000
3000
পুনরায় সংযুুক্ত হতে পারছি। আর বলতে পারছি যে,
11:56
that's not the cardকার্ড ... that's not the cardকার্ড ... that's not the cardকার্ড.
208
698000
2000
এই কার্ডটা নয়। এই কার্ডটা নয়। এই কার্ডটা নয়।
11:58
It tookগ্রহণ me 45 minutesমিনিট to get one inchইঞ্চি down
209
700000
4000
এভাবে তিন ইঞ্চি পুরু বান্ডিলটার এক ইঞ্চি পর্যন্ত যেতে
12:02
insideভিতরে of that stackগাদা of cardsতাস.
210
704000
2000
আমার সময় লাগল ৪৫ মিনিট।
12:05
In the meantimeইতোমধ্যে, for 45 minutesমিনিট, the hemorrhageরক্তক্ষরণের is
211
707000
2000
আর এই ৪৫ মিনিটের মধ্যে আমার বাম মস্তিস্কের
12:07
gettingপেয়ে biggerবড় in my left hemisphereগোলার্ধ.
212
709000
2000
রক্তক্ষরিত অংশটা আরও বড় হয়েছে।
12:09
I do not understandবোঝা numbersসংখ্যার, I do not understandবোঝা the telephoneটেলিফোন,
213
711000
3000
আমি নাম্বার বুঝতে পারছি না। টেলিফোন বুঝতে পারছি না।
12:12
but it's the only planপরিকল্পনা I have.
214
714000
2000
কিন্তু আমার এই একটা পরিকল্পনাই আছে।
12:14
So I take the phoneফোন padপ্যাড and I put it right here. I take the businessব্যবসায় cardকার্ড,
215
716000
3000
কাজেই আমি ফোন প্যাডটা নিলাম আর এখানে রাখলাম, বিজনেস কার্ডটা নিলাম,
12:17
I put it right here, and
216
719000
2000
আমি এইখানে রাখলাম, আর
12:19
I'm matchingমিল the shapeআকৃতি of the squigglesনিলাম আর এখানে রাখলাম on the cardকার্ড
217
721000
4000
এখন আমি কার্ডের হিজিবিজি আকৃতিগুলোর সঙ্গে মেলাতে থাকলাম
12:23
to the shapeআকৃতি of the squigglesনিলাম আর এখানে রাখলাম on the phoneফোন padপ্যাড.
218
725000
3000
ফোনপ্যাডের হিজিবিজি আকৃতিগুলোকে।
12:26
But then I would driftপ্রবাহ back out into Laলা Laলা Landভূমি,
219
728000
3000
কিন্তু তারপর আবার হয়তো আমি চলে গেলাম সেই তাইরে নাইরে দুনিয়ায়,
12:29
and not rememberমনে রাখা when I cameএল back if I'd alreadyইতিমধ্যে
220
731000
3000
পরে আবার সচেতন হয়ে আর মনে করতে পারলাম না যে আমি ইতিমধে‍্যই
12:32
dialedডায়াল those numbersসংখ্যার.
221
734000
1000
কোন নাম্বারের বোতাম চেপেছি।
12:33
So I had to wieldব্যবহার my paralyzedপক্ষাঘাতগ্রস্ত armবাহু like a stumpস্হাণু
222
735000
4000
তাই (কোন পর্যন্ত চেপেছি এটা মনে রাখার জন্য) আমি প্যারালাইজড ডানহাতটাকে ফোনপ্যাডের ওপর রেখে
12:37
and coverআবরণ the numbersসংখ্যার as I wentগিয়েছিলাম alongবরাবর and pushedধাক্কা
223
739000
3000
একটা স্ট্যাম্পের মতো ব্যবহার করতে হলো
12:40
them, so that as I would come back to normalসাধারণ
224
742000
3000
যেন, আমি স্বাভাবিক বাস্তবতায় ফিরে আসার পরে বলতে পারি
12:43
realityবাস্তবতা, I'd be ableসক্ষম to tell, "Yes, I've alreadyইতিমধ্যে dialedডায়াল that numberসংখ্যা."
225
745000
5000
যে, “হ্যাঁ, আমি এই নাম্বারটা ইতিমধ্যেই ডায়াল করেছি।”
12:48
Eventuallyশেষ পর্যন্ত, the wholeগোটা numberসংখ্যা getsপায় dialedডায়াল
226
750000
2000
এভাবে, পুরো নাম্বারটা ডায়াল করা যখন শেষ হলো
12:50
and I'm listeningশ্রবণ to the phoneফোন, and
227
752000
2000
আমি ফোন ধরে শুনছি। আর
12:52
my colleagueসহকর্মী picksটিপ up the phoneফোন and he saysবলেছেন to me,
228
754000
3000
আমার সহকর্মী ফোনটা ধরল আর বলল,
12:56
"Wooপাণিপ্রার্থনা wooপাণিপ্রার্থনা wooপাণিপ্রার্থনা wooপাণিপ্রার্থনা." (Laughterহাসি) And I think to myselfনিজেকে,
229
758000
5000
“হুউ্ হুউ্ হুউ্ হুউ্” (হাসি)। আর আমি নিজে নিজে ভাবলাম,
13:01
"Oh my goshভগবন্, he soundsশব্দ like a Goldenস্বর্ণ Retrieverশিকারী কুকুর!"
230
763000
6000
“ওহ! ঈশ্বর! তাকে একটা সোনালী শিকারী কুকুরের মতো শোনাচ্ছে!”
13:08
And so I say to him -- clearপরিষ্কার in my mindমন, I say to him:
231
770000
2000
আর তারপর আমি তাকে বললাম আমার স্পষ্ট মনে আছে। আমি বললাম,
13:10
"This is Jillজিল! I need help!"
232
772000
2000
“আমি জিল! আমার সাহায্য দরকার!”
13:13
And what comesআসে out of my voiceকণ্ঠস্বর is, "Wooপাণিপ্রার্থনা wooপাণিপ্রার্থনা wooপাণিপ্রার্থনা wooপাণিপ্রার্থনা wooপাণিপ্রার্থনা."
233
775000
3000
আর কথাটা আমার কানে শোনালো, “হুউ্ হুউ্ হুউ্ হুউ্”
13:16
I'm thinkingচিন্তা, "Oh my goshভগবন্, I soundশব্দ like a Goldenস্বর্ণ Retrieverশিকারী কুকুর."
234
778000
2000
আমি ভাবলাম, “ওহ! ঈশ্বর! আমাকে একটা সোনালী শিকারী কুকুরের মতো শোনাচ্ছে!”
13:18
So I couldn'tনা পারা know -- I didn't know that
235
780000
3000
চেষ্টা না করার আগ পর্যন্ত আমি বুঝতেই পারিনি, জানতামই না যে
13:21
I couldn'tনা পারা speakকথা বলা or understandবোঝা languageভাষা untilপর্যন্ত I triedচেষ্টা.
236
783000
3000
আমি ভাষা বলতে বা বুঝতে পারব না।
13:24
So he recognizesস্বীকৃতি দেয় that I need help and he getsপায় me help.
237
786000
3000
কিন্তু সে বুঝেছিল যে, আমার সাহায্য লাগবে। আর সে তা করেওছিল।
13:27
And a little while laterপরে, I am ridingঅশ্বচালনা in an
238
789000
4000
তার কিছুক্ষণ পরে,
13:31
ambulanceঅ্যাম্বুলেন্স from one hospitalহাসপাতাল acrossদিয়ে Bostonবোস্টন to [Massachusettsম্যাসাচুসেটস] Generalসাধারণ Hospitalহাসপাতালে.
239
793000
4000
আমি বস্টনের এক হাসপাতাল থেকে ম্যাসাচুসেটস-এর আরেকটা হাসপাতালে যাচ্ছিলাম অ্যাম্বুলেন্সে করে।
13:35
And I curlকুঞ্চন up into a little fetalভ্রুণের ballবল.
240
797000
2000
আর আমি যেন একটা ছোট ভ্রুণের বলের মতো কুঁকড়ে গেলাম।
13:37
And just like a balloonবেলুন with the last bitবিট of airবায়ু,
241
799000
7000
যেন শেষ কিছু বাতাস নিয়ে উড়তে থাকা একটা বেলুন।
13:44
just, just right out of the balloonবেলুন,
242
806000
3000
আর ঐ সেই বেলুনের মতো, আমার মনে হলো,
13:47
I just feltঅনুভূত my energyশক্তি liftউত্তোলন and just -- I feltঅনুভূত my spiritআত্মা surrenderসমর্পণ.
243
809000
4000
আমার শক্তি আমাকে ছেড়ে যাচ্ছে। মনে হলো, আমার আত্মা আত্মসমর্পণ করল
13:51
And in that momentমুহূর্ত, I knewজানতাম that I
244
813000
6000
আর সেই মুহূর্তে, আমি জেনেছিলাম যে, আমি আর
13:57
was no longerআর the choreographerব্যালেটনাচের পরিকল্পক of my life.
245
819000
3000
আমার জীবনের নির্দেশক নই।
14:00
And eitherপারেন the doctorsডাক্তার rescueউদ্ধার my bodyশরীর and give me a
246
822000
3000
আর যদি চিকিৎসকেরা আমার দেহটা রক্ষা না করে
14:03
secondদ্বিতীয় chanceসুযোগ at life, or this was perhapsসম্ভবত
247
825000
3000
ও আমাকে জীবনের দ্বিতীয় সুযোগ না দেয় তাহলে
14:06
my momentমুহূর্ত of transitionরূপান্তরটি.
248
828000
2000
এটাই হয়তো আমার পারাপারের মুহূর্ত।
14:13
When I wokewoke laterপরে that afternoonবিকেল, I was shockedবিস্মিত
249
835000
4000
সেই দিন দুপুরে যখন সজাগ হলাম, তখন এটা আবিস্কার করে আমি বিস্মিত হয়েছিলাম যে,
14:17
to discoverআবিষ্কার করা that I was still aliveজীবিত. When I feltঅনুভূত my spiritআত্মা surrenderসমর্পণ,
250
839000
5000
আমি এখনও বেঁচে আছি। যখন মনে হয়েছিল আমার আত্মা আত্মসমর্পন করছে
14:22
I said goodbyeবিদায় to my life.
251
844000
3000
তখনই আমি জীবনকে চিরবিদায় বলে দিয়েছিলাম।
14:25
And my mindমন was now suspendedস্থগিত betweenমধ্যে two very
252
847000
4000
ি
14:29
oppositeবিপরীত planesপ্লেন of realityবাস্তবতা. Stimulationউদ্দীপনা comingআসছে in
253
851000
4000
ভিন্ন বাস্তবতার জগত নিয়ে ফিরে এসেছে। স্নায়ুতন্ত্র বাহিত
14:33
throughমাধ্যমে my sensoryসংজ্ঞাবহ systemsসিস্টেম feltঅনুভূত like pureবিশুদ্ধ painব্যথা.
254
855000
3000
যেসব তরঙ্গ মস্তিস্কে আসছিল, সেগুলো মনে হচ্ছিল বিশুদ্ধ যন্ত্রণা।
14:37
Lightআলো burnedপোড়া my brainমস্তিষ্ক like wildfireদাবানলের, and soundsশব্দ
255
859000
4000
আলো আমার মস্তিস্ক যেন পুড়িয়ে দিচ্ছিল দাবানলের মতো। আর শব্দগুলোও
14:41
were so loudঅট্ট and chaoticবিশৃঙ্খল that I could not pickবাছাই a
256
863000
4000
এত জোরে আর বিশৃঙ্খল মনে হচ্ছিল যে, আমি ঐ চেঁচামেচি থেকে
14:45
voiceকণ্ঠস্বর out from the backgroundপটভূমি noiseগোলমাল,
257
867000
4000
একটা স্বরও আলাদাভাবে সনাক্ত করতে পারছিলাম না।
14:49
and I just wanted to escapeঅব্যাহতি. Because I could not identifyসনাক্ত করা the
258
871000
4000
আমি শুধু চাইছিলাম পালিয়ে যেতে। কারণ আমি অন্য আরেকটা জগতে
14:53
positionঅবস্থান of my bodyশরীর in spaceস্থান, I feltঅনুভূত enormousপ্রচুর and expansiveঅকপট,
259
875000
5000
আমার দেহের অবস্থান নির্ধারণ করতে পারিনি, নিজেকে মনে হয়েছিল বিশাল ও বিস্তির্ণ
14:58
like a genieদৈত্য just liberatedবিমুক্ত from her bottleবোতল.
260
880000
4000
যেন একটা জ্বীন এই মাত্র প্রদীপ থেকে মুক্তি পেয়েছে।
15:03
And my spiritআত্মা soaredভেসে freeবিনামূল্যে, like a great whaleতিমি
261
885000
5000
আর আমার আত্মা উড়ে বেড়াচ্ছিল মুক্তভাবে। যেন একটা বিশাল তিমি
15:08
glidingবশিষ্ট throughমাধ্যমে the seaসমুদ্র of silentনীরব euphoriaজয়কে.
262
890000
5000
সাঁতড়ে বেড়াচ্ছে শব্দহীন আনন্দময় সমুদ্রে।
15:14
Nirvanaনির্বাণ. I foundপাওয়া Nirvanaনির্বাণ. And I rememberমনে রাখা thinkingচিন্তা,
263
896000
8000
নির্বান আমি নির্বান লাভ করেছিলাম। আমি সেই চিন্তাটাও মনে করতে পারলাম
15:22
there's no way I would ever be ableসক্ষম to squeezeলুৎফর
264
904000
3000
যখন আমি ভেবেছিলাম আর কোনভাবেই এই সুবিশাল নিজেকে
15:25
the enormousnessenormousness of myselfনিজেকে back insideভিতরে this tinyঅতি ক্ষুদ্র little bodyশরীর.
265
907000
5000
আমার এই ছোট্ট দেহটার মধ্যে ফেরাতে পারব না।
15:32
But then I realizedউপলব্ধি করেছিল, "But I'm still aliveজীবিত! I'm still aliveজীবিত,
266
914000
4000
কিন্তু তারপরই আমি উপলব্ধি করলাম, “কিন্তু আমি এখনও বেঁচে আছি। এখনও বেঁচে আছি।
15:36
and I have foundপাওয়া Nirvanaনির্বাণ. And if I have
267
918000
4000
আর আমি নির্বান প্রাপ্ত হয়েছি। আর যদি আমি নির্বান লাভ করে
15:40
foundপাওয়া Nirvanaনির্বাণ and I'm still aliveজীবিত, then everyoneসবাই
268
922000
3000
এখনও বেঁচে থাকতে পারি, তাহলে জীবন্ত অন্য সবাই-ই
15:43
who is aliveজীবিত can find Nirvanaনির্বাণ." And I picturedpictured a worldবিশ্ব
269
925000
7000
নির্বান লাভ করতে পারে। আর আমি এমন একটা দুনিয়ার ছবি কল্পনা করলাম
15:50
filledভরা with beautifulসুন্দর, peacefulশান্তিপূর্ণ, compassionateকরুণাময়,
270
932000
4000
যেটা সুন্দর, শান্তিপূর্ণ, করুনাময়, সৌহার্দপূর্ণ
15:54
lovingস্নেহময় people who knewজানতাম that they could come to
271
936000
3000
মানুষে পরিপূর্ণ, যারা সবাই জানে যে,
15:57
this spaceস্থান at any time. And that they could
272
939000
4000
তারা যে কোন সময়ে এই জগতটাতে আসতে পারে
16:01
purposelyইচ্ছাপূর্বক chooseপছন্দ to stepধাপ to the right of theirতাদের
273
943000
4000
তারা ইচ্ছানুযায়ী মস্তিস্কের ডান অংশে আসতে
16:05
left hemispheresশক্তিসমূহের and find this peaceশান্তি. And then
274
947000
5000
ও এই শান্তি লাভ করতে পারে। আর তখন
16:10
I realizedউপলব্ধি করেছিল what a tremendousঅসাধারণ giftউপহার this experienceঅভিজ্ঞতা
275
952000
4000
আমার উপলব্ধি হলো যে, এই অভিজ্ঞতাটা কী অসাধারণ একটা উপহার হতে পারে
16:14
could be, what a strokeঘাই of insightসূক্ষ্মদৃষ্টি this could be
276
956000
4000
এই স্ট্রোকের অন্তদৃষ্টিটা কত বড় ভূমিকা রাখতে পারে
16:19
to how we liveজীবিত our livesজীবন. And it motivatedউদ্বুদ্ধ me to recoverপুনরুদ্ধার.
277
961000
9000
আমরা কীভাবে আমাদের জীবন ধারণ করব তা বুঝতে। এটাই আমাকে সুস্থ হওয়ার প্রেরণা জুগিয়েছে।
16:28
Two and a halfঅর্ধেক weeksসপ্তাহ after the hemorrhageরক্তক্ষরণের, the
278
970000
3000
আমার মস্তিস্কের রক্তক্ষরণের আড়াই সপ্তাহ পরে,
16:31
surgeonsসার্জন wentগিয়েছিলাম in and they removedঅপসারিত a bloodরক্ত clotজমাট
279
973000
2000
চিকিৎসকেরা অপারেশন করে একটা গল্ফ বলের আকৃতির রক্তপিণ্ড
16:33
the sizeআয়তন of a golfগলফ ballবল that was pushingঠেলা on my languageভাষা centersসেন্টার.
280
975000
3000
বের করে যেটা আমার মস্তিস্কের ভাষা কেন্দ্রের দিকে চাপ দিচ্ছিল।
16:36
Here I am with my mamaমামা,
281
978000
2000
এখানে, আমি আমার মা এর সঙ্গে,
16:38
who is a trueসত্য angelদূত in my life. It tookগ্রহণ me eightআট yearsবছর to completelyসম্পূর্ণরূপে recoverপুনরুদ্ধার.
282
980000
8000
তিনি আমার জীবনের একজন সত্যিকারের দেবী। পুরোপুরি সুস্থ হতে আমার আট বছর লেগেছিল
16:47
So who are we? We are the life-forceজীবনের শক্তি powerক্ষমতা of the universeবিশ্ব,
283
989000
5000
তো, আমরা কে? আমরা হলাম এই বিশ্বব্রক্ষাণ্ডের জীবনী-শক্তি ক্ষমতা,
16:52
with manualম্যানুয়াল dexterityদক্ষতা and two cognitiveজ্ঞানীয় mindsহৃদয় ও মন জয়.
284
994000
5000
দুইটা কার্জক্ষম হাত ও দুইটা সৃজনশীল মস্তিস্ক সমৃদ্ধ।
16:57
And we have the powerক্ষমতা to chooseপছন্দ, momentমুহূর্ত by momentমুহূর্ত,
285
999000
4000
আর আমাদের সেই ক্ষমতা আছে, প্রতিমুহূর্তে বেছে নেওয়ার যে,
17:01
who and how we want to be in the worldবিশ্ব.
286
1003000
4000
কিরুপে বা কিভাবে আমরা দুনিয়ায় বাঁচতে চাই।
17:06
Right here, right now, I can stepধাপ into the
287
1008000
2000
এখনই এইমূহূর্তে আমি সচেতনভাবে আমার
17:08
consciousnessচেতনা of my right hemisphereগোলার্ধ, where we are.
288
1010000
4000
ডানমস্তিস্কের জগতে পা রাখতে পারি। যেখানে আমরা আছি।
17:12
I am the life-forceজীবনের শক্তি powerক্ষমতা of the universeবিশ্ব.
289
1014000
4000
আমি এই বিশ্বব্রক্ষাণ্ডের জীবনী-শক্তি ক্ষমতা।
17:16
I am the life-forceজীবনের শক্তি powerক্ষমতা of the 50 trillionদশ সহস্রের ত্রিঘাত beautifulসুন্দর
290
1018000
3000
আমি এই ৫০ ট্রিলিয়ন চমৎকার অনুগুলোর জীবনী-শক্তি ক্ষমতা
17:19
molecularআণবিক geniusesপ্রতিভাবন্ ব্যক্তিগণ that make up my formফর্ম, at one with all that is.
291
1021000
5000
যা দিয়ে আমি গড়ে উঠেছি। এই পুরোটার সাথে আমি একাত্ম।
17:25
Or, I can chooseপছন্দ to stepধাপ into the consciousnessচেতনা of
292
1027000
3000
বা আমি আমার বাম মস্তিস্কের সচেতনতায় প্রবেশ করতে পারি
17:28
my left hemisphereগোলার্ধ, where I becomeপরিণত a singleএকক individualস্বতন্ত্র,
293
1030000
4000
যেখানে আমি একটা একক ব্যাক্তিসত্তায় পরিণত হই,
17:32
a solidকঠিন. Separateপৃথক from the flowপ্রবাহ,
294
1034000
3000
একটা নিরেট বস্তু। চারপাশের প্রবাহ থেকে বিচ্ছিন্ন,
17:36
separateআলাদা from you. I am Drড.. Jillজিল Bolteবল্ট Taylorটেইলর:
295
1038000
3000
আপনাদের থেকে বিচ্ছিন্ন, আমি ড. জিল বোলটে টেলর:
17:39
intellectualবুদ্ধিজীবী, neuroanatomistneuroanatomist. These are the "we" insideভিতরে of me.
296
1041000
7000
বুদ্ধিজীবী, স্নায়ুঅনুতাত্ত্বিক। আমার মাথার ভেতরে এই রকমের ‘আমরা’-রা আছি।
17:50
Whichযা would you chooseপছন্দ? Whichযা do you chooseপছন্দ? And when?
297
1052000
7000
আপনি কোনটা বেছে নেবেন? কোনটা বেছে নেবেন আপনি? আর কখন?
17:59
I believe that the more time we spendব্যয় করা
298
1061000
4000
আমি বিশ্বাস করি যত বেশি সময় আমরা
18:03
choosingনির্বাচন করা to runচালান the deepগভীর inner-peaceইনার পিস circuitryসার্কিটের
299
1065000
3000
ডান মস্তিস্কের গভীর আত্ম শান্তি লাভ প্রক্রিয়া চালাতে পারব
18:06
of our right hemispheresশক্তিসমূহের, the more peaceশান্তি we will
300
1068000
3000
তত শান্তিপূর্ণ জীবন আমরা দুনিয়াকে দিতে পারব।
18:09
projectপ্রকল্পের into the worldবিশ্ব, and the more peacefulশান্তিপূর্ণ our planetগ্রহ will be.
301
1071000
4000
আর ততই বেশি শান্তিময় হবে আমাদের পৃথিবীটা।
18:13
And I thought that was an ideaধারণা worthমূল্য spreadingপাতন.
302
1075000
5000
আর আমি ভাবছিলাম, এইটা একটা ধারণাটা প্রচারের দাবি রাখে।
Translated by Partho Protim Das
Reviewed by Mohammad Tauheed

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jill Bolte Taylor - Neuroanatomist
Brain researcher Jill Bolte Taylor studied her own stroke as it happened -- and has become a powerful voice for brain recovery.

Why you should listen

One morning, a blood vessel in Jill Bolte Taylor's brain exploded. As a brain scientist, she realized she had a ringside seat to her own stroke. She watched as her brain functions shut down one by one: motion, speech, memory, self-awareness ...

Amazed to find herself alive, Taylor spent eight years recovering her ability to think, walk and talk. She has become a spokesperson for stroke recovery and for the possibility of coming back from brain injury stronger than before. In her case, although the stroke damaged the left side of her brain, her recovery unleashed a torrent of creative energy from her right. From her home base in Indiana, she now travels the country on behalf of the Harvard Brain Bank as the "Singin' Scientist."

More profile about the speaker
Jill Bolte Taylor | Speaker | TED.com