ABOUT THE SPEAKER
Ken Robinson - Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence.

Why you should listen

Why don't we get the best out of people? Sir Ken Robinson argues that it's because we've been educated to become good workers, rather than creative thinkers. Students with restless minds and bodies -- far from being cultivated for their energy and curiosity -- are ignored or even stigmatized, with terrible consequences. "We are educating people out of their creativity," Robinson says. It's a message with deep resonance. Robinson's TED Talk has been distributed widely around the Web since its release in June 2006. The most popular words framing blog posts on his talk? "Everyone should watch this."

A visionary cultural leader, Sir Ken led the British government's 1998 advisory committee on creative and cultural education, a massive inquiry into the significance of creativity in the educational system and the economy, and was knighted in 2003 for his achievements. His 2009 book, The Element: How Finding Your Passion Changes Everything, is a New York Times bestseller and has been translated into 21 languages. A 10th anniversary edition of his classic work on creativity and innovation, Out of Our Minds: Learning to be Creative, was published in 2011. His 2013 book, Finding Your Element: How to Discover Your Talents and Passions and Transform Your Life, is a practical guide that answers questions about finding your personal Element. In his latest book, Creative Schools: The Grassroots Revolution That’s Transforming Education, he argues for an end to our outmoded industrial educational system and proposes a highly personalized, organic approach that draws on today’s unprecedented technological and professional resources to engage all students.

More profile about the speaker
Ken Robinson | Speaker | TED.com
TED2006

Sir Ken Robinson: Do schools kill creativity?

কেন রবিনসন বলছেন, বিদ্যালয় সৃজনশীলতাকে ধ্বংস করে

Filmed:
64,284,825 views

স্যার কেন রবিনসন শিক্ষাব‍্যবস্থার একটি মজাদার, সুগভীর মর্মস্পর্শী অবস্থা তুলে ধরে এমন এক শিক্ষাব্যবস্থা গড়ে তোলার প্রতি দৃষ্টি আকর্ষণ করেছেন, যা আমাদের সৃজনশীলতাকে (দুর্বল করার পরিবর্তে) সবল করে তুলবে।
- Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
Good morningসকাল. How are you?
0
0
4678
শুভ সকাল। কেমন আছেন আপনারা?
সময়টা খুব ভাল গেছে এখানে, তাই না?
00:28
(Laughterহাসি)
1
4702
1210
00:29
It's been great, hasn'tনেই it?
2
5936
2313
আমি এই পুরো ব্যাপারটা নিয়ে আমি অপার্থিব মজা পেয়েছি।
00:32
I've been blownপ্রস্ফুটিত away by the wholeগোটা thing.
3
8273
2456
00:34
In factসত্য, I'm leavingছোড়.
4
10753
1492
এমনকি দেখুন, আমি চলেই যাচ্ছি! (হাসি)
00:36
(Laughterহাসি)
5
12269
5567
এই আলোচনাসভায় আরো তিনটি বিষয়বস্তু ছিল, তাই না,
00:42
There have been threeতিন themesথিম
runningদৌড় throughমাধ্যমে the conferenceসম্মেলন
6
18015
3207
যেগুলো আলোচিত হয়েছে, এর সাথে সম্পর্কযুক্ত
00:45
whichযেটি are relevantপ্রাসঙ্গিক
to what I want to talk about.
7
21246
2507
একটা বিষয় নিয়ে আমি এখন কথা বলতে চাই।
00:47
One is the extraordinaryঅসাধারণ
evidenceপ্রমান of humanমানবীয় creativityসৃজনশীলতা
8
23777
4690
একটা হচ্ছে মানুষের সৃজনশীলতার অসাধারণ একটি প্রমান
00:52
in all of the presentationsউপস্থাপনা that we'veআমাদের আছে had
9
28491
2413
যা এখানকার সব উপস্থাপনার মধ্যে
00:54
and in all of the people here.
10
30928
1801
এবং সব মানুষের মধ্যে দেখা যাচ্ছে।
দেখুন বিভিন্ন এই ব্যাপারগুলো
00:56
Just the varietyবৈচিত্র্য of it
and the rangeপরিসর of it.
11
32753
2651
আর এর বিস্তৃতি। দ্বিতীয়টা হচ্ছে
01:00
The secondদ্বিতীয় is
that it's put us in a placeজায়গা
12
36158
2143
এটা আমাদেরকে এমনি এক জায়গায় নিয়ে এসেছে যে
আমরা জানি না কী ঘটতে যাচ্ছে,
01:02
where we have no ideaধারণা
what's going to happenঘটা,
13
38325
2497
01:04
in termsপদ of the futureভবিষ্যৎ.
14
40846
1391
ভবিষ্যৎ নিয়ে বলছি আর কি। কোন ধারণা নেই
01:06
No ideaধারণা how this maymay playখেলা out.
15
42261
2715
এটা কোথায় গিয়ে শেষ হবে।
01:09
I have an interestস্বার্থ in educationশিক্ষা.
16
45000
1892
আমার শিক্ষা বিষয়ে বিশেষ আগ্রহ আছে --
01:10
Actuallyআসলে, what I find is everybodyসবাই
has an interestস্বার্থ in educationশিক্ষা.
17
46916
4132
আসলে কি, আমি দেখি যে সবারই শিক্ষা নিয়ে
আগ্রহ আছে।
আপনি কি বলেন?
আমি এটাতে অনেক মজা পাই।
01:15
Don't you?
18
51072
1138
01:16
I find this very interestingমজাদার.
19
52234
1481
আপনি যদি কোথাও রাতের খাবারের দাওয়াতে যান
এবং বলেন যে,
01:17
If you're at a dinnerডিনার partyপার্টি,
20
53739
1757
01:19
and you say you work in educationশিক্ষা --
21
55596
2262
আপনি শিক্ষা নিয়ে কাজ করেন --
01:21
Actuallyআসলে, you're not oftenপ্রায়ই
at dinnerডিনার partiesদলগুলোর, franklyঅকপটে.
22
57882
2964
অবশ্য, আপনি অধিকাংশ সময়ই রাতের খাওয়ার দাওয়াতে থাকেন না, যদি আপনি শিক্ষা নিয়ে কাজ করেন।
01:24
(Laughterহাসি)
23
60870
3796
01:28
If you work in educationশিক্ষা,
you're not askedজিজ্ঞাসা.
24
64690
2428
(হাসি) আপনাকে জিজ্ঞেস করা হয় না।
01:31
(Laughterহাসি)
25
67142
3091
এবং উৎসাহী হয়ে আপনাকে কেউ উলটো জিজ্ঞেসও করে না।
এটা আমার কাছে অদ্ভুত লাগে।
01:34
And you're never askedজিজ্ঞাসা back, curiouslyঅদ্ভুতভাবে.
That's strangeঅদ্ভুত to me.
26
70257
3719
01:38
But if you are, and you say to somebodyকারো,
27
74000
2475
কিন্তু যদি জিজ্ঞেস করা হয়, এবং এটা যদি আপনি কাউকে বলেন,
জানেনই তো, তারা হয়ত বলল "আপনি কি করেন?"
01:40
you know, they say, "What do you do?"
28
76499
1777
এবং আপনি বললেন আপনি শিক্ষা নিয়ে কাজ করেন,
01:42
and you say you work in educationশিক্ষা,
29
78300
1676
01:44
you can see the bloodরক্ত runচালান from theirতাদের faceমুখ.
30
80000
2076
আপনি দেখবেন তাদের মুখ একদম সাদা হয়ে যাবে। তারা বলবে,
01:46
They're like, "Oh my God,"
you know, "Why me?"
31
82100
2280
"হে ঈশ্বর! আমিই কেন?"
পুরো সপ্তাহে এক রাতই আমি বের হয়েছি যা কিনা বরবাদ হয়ে গেল।" (হাসি)
01:48
(Laughterহাসি)
32
84404
1637
01:50
"My one night out all weekসপ্তাহ."
33
86065
1623
01:51
(Laughterহাসি)
34
87712
2610
কিন্তু আপনি যদি তাদের শিক্ষার কথা জিজ্ঞেস করেন,
01:54
But if you askজিজ্ঞাসা করা about theirতাদের educationশিক্ষা,
they pinপিন you to the wallপ্রাচীর.
35
90346
3241
তাহলে তারা আপনার পিঠ দেয়ালে ঠেকিয়ে দেবে।
কারণ এটা সেসব জিনিসের মধ্যে একটা
01:57
Because it's one of those things
that goesযায় deepগভীর with people, am I right?
36
93611
3467
যা নিয়ে সবার একটা গভীর চিন্তা থাকে, ঠিক না?
যেমন ধর্ম, এবং টাকা-পয়সা এবং আরও কিছু জিনিস।
02:01
Like religionধর্ম, and moneyটাকা and other things.
37
97194
3341
শিক্ষা নিয়ে আমার বিশাল আগ্রহ, এবং আমার মনে হয় সবারই।
02:04
So I have a bigবড় interestস্বার্থ in educationশিক্ষা,
and I think we all do.
38
100559
4352
এটার প্রতি আমরা এতো গুরুত্ব দিচ্ছি
02:08
We have a hugeবিপুল vestedকায়েমী interestস্বার্থ in it,
39
104935
1892
খানিকটা এজন্য যে শিক্ষাই আমাদের ভবিষ্যৎ সম্পর্কে জানাতে পারে
02:10
partlyআংশিকভাবে because it's educationশিক্ষা
that's meantঅভিপ্রেত to take us into this futureভবিষ্যৎ
40
106851
3320
যা আমরা এমনিতে ধরতে পারি না।
02:14
that we can't graspউপলব্ধি.
41
110195
1519
02:15
If you think of it,
childrenশিশু startingশুরু schoolস্কুল this yearবছর
42
111873
3499
যেমন চিন্তা করে দেখুন, এই বছর যেসব শিশু স্কুল শুরু করবে,
তারা অবসর নেবে ২০৬৫ সালে। কারোর কোন ধারনাই নেই --
02:19
will be retiringঅবসর in 2065.
43
115396
3524
02:24
Nobodyকেউ has a clueখেই,
44
120209
1634
গত চারদিনে বিশেষজ্ঞদের ভাবনা সম্পর্কে জানা সত্ত্বেও, যে
02:25
despiteসত্ত্বেও all the expertiseঅভিজ্ঞতা that's been
on paradeপ্যারেড for the pastগত fourচার daysদিন,
45
121867
3444
পৃথিবীটাকে কেমন দেখাবে
02:29
what the worldবিশ্ব will look like
in fiveপাঁচ years'বছরের time.
46
125450
2526
সামনের পাঁচ বছরে। তবুও আমাদের তার জন্য শিশুদের
02:32
And yetএখনো we're meantঅভিপ্রেত
to be educatingeducating them for it.
47
128000
2294
শিক্ষা দিতে হবে। তাই এখানে পূর্বাভাস না পাওয়ার ব্যাপারটা
02:34
So the unpredictabilityঅননুমানযোগ্যতা,
I think, is extraordinaryঅসাধারণ.
48
130318
2550
আমি মনে করি, অস্বাভাবিক।
02:36
And the thirdতৃতীয় partঅংশ of this
49
132892
1367
আর তৃতীয়টা হচ্ছে আমাদের সবার সম্মতি
02:38
is that we'veআমাদের আছে all agreedএকমত, nonethelessতবু,
50
134283
2037
যে সত্যিকারেই কিছু অসাধারণ ক্ষমতা শিশুদের আছে --
02:40
on the really extraordinaryঅসাধারণ
capacitiesক্ষমতা that childrenশিশু have --
51
136344
5305
যেমন তাদের নতুনত্বকে ধারন করার ক্ষমতা।
02:45
theirতাদের capacitiesক্ষমতা for innovationনবপ্রবর্তিত বস্তু.
52
141673
2334
এই যেমন ধরুন গত রাতের সিরিনাকে; সে ছিল একটা চমক,
02:48
I mean, SirenaSirena last night
was a marvelঅদ্ভুত ব্যাপার, wasn'tছিল না she?
53
144031
2511
তাই না? আমরা দেখেছি সে কি করতে পারে।
02:50
Just seeingএইজন্য what she could do.
54
146566
1610
এবং সে ব্যাতিক্রম, কিন্তু আমার তা মনে হয় না, অর্থাৎ
02:52
And she's exceptionalব্যতিক্রমী, but I think
she's not, so to speakকথা বলা,
55
148200
4776
02:57
exceptionalব্যতিক্রমী in the wholeগোটা of childhoodশৈশব.
56
153000
3956
পুরোটা শৈশবই সবার থেকে ব্যাতিক্রম নয়।
এখানে ব্যাপারটা হল অসাধারণ নিষ্ঠা, যার মাধ্যমে সে নিজের
03:00
What you have there is a personব্যক্তি
of extraordinaryঅসাধারণ dedicationউত্সর্জন
57
156980
2796
প্রতিভাকে খুঁজে পেয়েছে। আমার কাছে বিবাদের কথা হল
03:03
who foundপাওয়া a talentপ্রতিভা.
58
159800
1267
সব শিশুরই মুগ্ধ করার মত প্রতিভা আছে।
03:05
And my contentionতর্ক is,
all kidsকিডস have tremendousঅসাধারণ talentsপ্রতিভা.
59
161091
2609
এবং আমরা সেগুলোকে খুব নিষ্ঠুরভাবে নষ্ট করি।
03:07
And we squanderফুঁকা them, prettyচমত্কার ruthlesslyনির্মমভাবে.
60
163800
1976
তাই আমি শিক্ষা নিয়ে কথা বলতে চাই এবং
03:09
So I want to talk about educationশিক্ষা
61
165800
2176
03:12
and I want to talk about creativityসৃজনশীলতা.
62
168000
1872
সৃজনশীলতা নিয়ে কথা বলতে চাই। আমার কথা হল
03:13
My contentionতর্ক is that creativityসৃজনশীলতা now
is as importantগুরুত্বপূর্ণ in educationশিক্ষা as literacyসাক্ষরতা,
63
169896
6019
এখন শিক্ষাক্ষেত্রে সাক্ষরতার মত সৃজনশীলতা একই রকম গুরুত্বপূর্ণ,
এবং আমাদেরও উচিত এটাকে একই চোখে দেখা।
03:19
and we should treatআচরণ করা it
with the sameএকই statusঅবস্থা.
64
175939
2864
(তালি) ধন্যবাদ আপনাদের। এতটুকুই ছিল আমার কথা।
03:22
(Applauseহাত তালি) Thank you.
65
178827
1971
03:24
(Applauseহাত তালি)
66
180822
4345
03:29
That was it, by the way.
67
185485
1259
অনেক ধন্যবাদ আপনাদের। (হাসি) যাইহোক এখনো ১৫ মিনিট বাকি।
03:30
Thank you very much.
68
186768
1003
03:31
(Laughterহাসি)
69
187795
2115
03:33
So, 15 minutesমিনিট left.
70
189934
1677
তো, আমি জন্ম নিলাম... আর... না... (হাসি)
03:35
(Laughterহাসি)
71
191635
2936
03:38
Well, I was bornস্বভাবসিদ্ধ... no.
72
194595
1892
03:40
(Laughterহাসি)
73
196511
3032
সম্প্রতি খুব সুন্দর একটা গল্প শুনেছি -- সেটা বলতে আমার খুব ভাল লাগে --
03:43
I heardশুনেছি a great storyগল্প recentlyসম্প্রতি
-- I love tellingবলছে it --
74
199567
2745
গল্পটা ছয় বছরের এক ছোট্ট মেয়ের ছবি আঁকার ক্লাস নিয়ে।
03:46
of a little girlমেয়ে
who was in a drawingঅঙ্কন lessonপাঠ.
75
202336
2715
সেদিন সে পিছনে বসে ছবি আঁকছিল,
03:49
She was sixছয়, and she was
at the back, drawingঅঙ্কন,
76
205075
2135
তার শিক্ষিকা জানিয়েছেন এমনিতে মেয়েটা কখনোই মনোযোগ দিত না,
03:51
and the teacherশিক্ষক said this girlমেয়ে
hardlyকষ্টসহকারে ever paidঅর্থ প্রদান attentionমনোযোগ,
77
207234
2800
কিন্তু সেইদিন সে মনোযোগ দিচ্ছিল।
03:54
and in this drawingঅঙ্কন lessonপাঠ, she did.
78
210058
1786
03:55
The teacherশিক্ষক was fascinatedমুগ্ধ.
79
211868
1340
শিক্ষিকা অভিভূত, তিনি মেয়েটার কাছে গেলেন এবং
03:57
She wentগিয়েছিলাম over to her,
and she said, "What are you drawingঅঙ্কন?"
80
213232
2762
জিজ্ঞেস করলেন, "তুমি কী আঁকছ?"
04:00
And the girlমেয়ে said, "I'm
drawingঅঙ্কন a pictureছবি of God."
81
216018
2491
মেয়েটা উত্তর দিল, "আমি ঈশ্বরের ছবি আঁকছি।"
04:03
And the teacherশিক্ষক said, "But nobodyকেউ কিছু
knowsজানে what God looksসৌন্দর্য like."
82
219642
3318
শিক্ষিকা বললেন, "কিন্তু ঈশ্বর দেখতে কেমন, তা তো কেউ জানে না।"
04:06
And the girlমেয়ে said,
"They will, in a minuteমিনিট."
83
222984
2088
মেয়েটা বলল, "কয়েক মিনিট পরেই তারা জানতে পারবে।"
04:09
(Laughterহাসি)
84
225096
6782
(হাসি)
ইংল্যান্ডে, যখন আমার ছেলের বয়স চার ছিল --
04:20
When my sonপুত্র was fourচার in Englandইংল্যান্ড --
85
236662
2267
সত্যি কথা বলতে, সবখানেই ওর বয়স চার ছিল। (হাসি)
04:23
Actuallyআসলে, he was fourচার
everywhereসর্বত্র, to be honestসত্.
86
239413
2191
বলতে গেলে, ও যেখানেই গেছে, ওর বয়স চারই ছিল প্রতি বছর। (হাসি)
04:25
(Laughterহাসি)
87
241628
1667
04:27
If we're beingহচ্ছে strictযথাযথ about it,
whereverযেখানেই he wentগিয়েছিলাম, he was fourচার that yearবছর.
88
243404
3387
ও বড়দিনের নাটকে অভিনয় করেছিল।
04:30
He was in the Nativityকোষ্ঠী playখেলা.
Do you rememberমনে রাখা the storyগল্প?
89
246815
2638
আপনাদের কাহিনীটা মনে আছে? (হাসি) না! কাহিনিটা বেশ বড়।
04:33
(Laughterহাসি)
90
249477
1219
04:34
No, it was bigবড়, it was a bigবড় storyগল্প.
91
250720
1827
মেল গিবসন ওটার সিকুয়াল নির্মাণ করেছেন।
04:36
Melমেল Gibsonগিবসন did the sequelপরিণাম,
you maymay have seenদেখা it.
92
252571
2305
আপনারা হয়তো দেখেছেন: "ন্যাটিভিটি টু।" কিন্তু জোসেফের চরিত্রটা পেল জেমস,
04:38
(Laughterহাসি)
93
254900
1261
04:40
"Nativityকোষ্ঠী II."
94
256185
1310
04:41
But Jamesজেমস got the partঅংশ of Josephইউসুফ,
whichযেটি we were thrilledশিহরিত about.
95
257519
4135
সেটা নিয়ে আমরা খুব শিহরিত ছিলাম।
04:45
We consideredবিবেচিত this to be
one of the leadনেতৃত্ব partsযন্ত্রাংশ.
96
261678
2537
আমরা সেটাকে অন্যতম প্রধান চরিত্র বলে ভেবেছিলাম।
পুরো জায়গাটা দর্শকে ঠাসাঠাসি হয়ে গিয়েছিল, টিশার্টে লেখা ছিলঃ
04:48
We had the placeজায়গা crammedঠাসা
fullসম্পূর্ণ of agentsএজেন্ট in T-shirtsটি-শার্ট:
97
264239
2477
"জেমস রবিনসন আজ জোসেফ!" (হাসি)
04:50
"Jamesজেমস Robinsonরবিনসন IS Josephইউসুফ!" (Laughterহাসি)
98
266740
2236
04:53
He didn't have to speakকথা বলা,
99
269000
1607
ওকে কোন কথাই বলতে হয়নি, কিন্তু আপনারা তো জানেনই
04:54
but you know the bitবিট
where the threeতিন kingsরাজাদের come in?
100
270631
2438
একটা সময় তিনজন রাজা আসেন। তারা উপহার সাথে আনেন,
04:57
They come in bearingজন্মদান giftsউপহার,
goldস্বর্ণ, frankincenseলবান and myrrhগন্ধরস.
101
273093
2731
এবং আনেন সোনা, ফ্রাংকিনসেন্স (সুগন্ধি আঠা) আর ম্যার (সুগন্ধি নির্যাস)।
04:59
This really happenedঘটেছিলো.
102
275848
1114
এটা সত্যিই হয়েছিল। আমরা সেখানে বসে ছিলাম
05:00
We were sittingঅধিবেশন there and I think
they just wentগিয়েছিলাম out of sequenceক্রম,
103
276986
3090
আর আমার মনে হল তখন ওরা পাট ভুলে গেছে,
কারণ পরে আমরা ছোট্ট ছেলেটার সাথে কথা বললাম, জিজ্ঞেস করলাম,
05:04
because we talkedবললাম to the little boyছেলে
afterwardপরে and we said,
104
280100
2776
"তুমি কি ঠিক আছ?" সে উত্তর দিল, "হ্যা, কেন? কিছু কি ভুল হয়েছে?"
05:06
"You OK with that?" And he said,
"Yeah, why? Was that wrongভুল?"
105
282900
2876
ওরা গুলিয়ে ফেলেছিল, ব্যস।
05:09
They just switchedসুইচ.
106
285800
1076
যাক, তো সেই তিনটি ছেলে এল --
05:10
The threeতিন boysছেলেদের cameএল in,
107
286900
1176
চার বছর বয়সী, মাথায় তোয়ালে পেঁচানো অবস্থায় --
05:12
four-year-oldsচার বছর বয়সীদের with teaচা towelsগামছা
on theirতাদের headsমাথা,
108
288100
2187
তারা ওই বাক্সগুলোকে নিচে রাখলো,
05:14
and they put these boxesবক্স down,
109
290311
1491
05:15
and the first boyছেলে said,
"I bringআনা you goldস্বর্ণ."
110
291826
2049
প্রথম ছেলেটা বলল, "আমি তোমার জন্য সোনা এনেছি।"
05:17
And the secondদ্বিতীয় boyছেলে said,
"I bringআনা you myrrhগন্ধরস."
111
293899
2138
দ্বিতীয় ছেলেটা বলল, "আমি তোমার জন্য ম্যার (সুগন্ধি নির্যাস) এনেছি।"
05:20
And the thirdতৃতীয় boyছেলে said, "Frankফ্র্যাঙ্ক sentপ্রেরিত this."
112
296061
2004
আর তৃতীয় ছেলেটা বলল, "ফ্রাংক এটা পাঠিয়েছে" (হাসি)
05:22
(Laughterহাসি)
113
298089
2900
05:34
What these things have in commonসাধারণ
is that kidsকিডস will take a chanceসুযোগ.
114
310711
3090
শিশুদের মধ্যে এখানে সাধারণ একটা ব্যাপার হল, ওরা সুযোগ নেয়।
ওরা যদি কিছু নাও জানে, তবুও ওরা তা চেষ্টা করে দেখে।
05:37
If they don't know, they'llতারা হবে have a go.
115
313825
2608
ঠিক বলেছি? ওরা ভুল করাকে ভয় পায় না।
05:40
Am I right? They're not
frightenedভীত of beingহচ্ছে wrongভুল.
116
316457
3537
আমি বলছি না যে ভুল করা আর সৃজনশীলতা একই কথা।
05:44
I don't mean to say that beingহচ্ছে wrongভুল
is the sameএকই thing as beingহচ্ছে creativeসৃজনী.
117
320893
3507
আমরা যেটা জানি সেটা হল
05:48
What we do know is,
if you're not preparedপ্রস্তুত to be wrongভুল,
118
324886
3090
আপনি যদি ভুল করতে প্রস্তুত না থাকেন,
05:52
you'llআপনি হবে never come up
with anything originalমূল --
119
328000
2367
তবে আপনি কখনোই মৌলিক কিছু করতে পারবেন না --
05:54
if you're not preparedপ্রস্তুত to be wrongভুল.
120
330391
2085
যদি ভুল করতে প্রস্তুত না থাকেন। আর যতদিনে এসব শিশুরা পূর্ণবয়স্ক হয়,
05:56
And by the time they get to be adultsপ্রাপ্তবয়স্কদের,
mostসবচেয়ে kidsকিডস have lostনষ্ট that capacityধারণক্ষমতা.
121
332877
4133
অধিকাংশই এই ক্ষমতাটা হারিয়ে ফেলে।
ওরা নিজের ভুল করা নিয়ে আতঙ্কিত হয়ে পড়ে।
06:01
They have becomeপরিণত
frightenedভীত of beingহচ্ছে wrongভুল.
122
337406
2520
এবং আমরা কিন্তু এভাবেই আমাদের প্রতিষ্ঠানগুলো চালাচ্ছি।
06:03
And we runচালান our companiesকোম্পানি like this.
123
339950
1690
আমরা ভুলকে কলঙ্কিত করি। আমরা এখন এমন
06:05
We stigmatizeকলঙ্কপূর্ণ করা mistakesভুল.
124
341664
1652
06:07
And we're now runningদৌড়
nationalজাতীয় educationশিক্ষা systemsসিস্টেম
125
343340
2302
জাতীয় শিক্ষাব্যবস্থা চালাচ্ছি যেখানে ভুল করাকে
06:09
where mistakesভুল are the worstখারাপ
thing you can make.
126
345666
2346
একবারেই নিকৃষ্ট হিসেবে ধরা হয়।
06:12
And the resultফল is that
we are educatingeducating people
127
348700
3208
আর তার ফল হল, আমরা মানুষকে শিক্ষিত করে তার নিজের
06:15
out of theirতাদের creativeসৃজনী capacitiesক্ষমতা.
128
351932
2291
সৃজনশীলতার বাইরে এনে ফেলছি। পিকাসো বলে গেছেন --
06:18
Picassoপিকাসো onceএকদা said this, he said
that all childrenশিশু are bornস্বভাবসিদ্ধ artistsশিল্পী.
129
354247
4478
"সব শিশুই জন্মগতভাবে শিল্পী।" সমস্যাটা হল,
06:22
The problemসমস্যা is to remainথাকা an artistশিল্পী
as we growহত্তয়া up.
130
358749
3222
বড় হওয়ার সাথে সাথে সেই শিল্পীসত্তাকে ধরে রাখা। আমি গভীরভাবে বিশ্বাস করি যে,
06:25
I believe this passionatelyমনেপ্রাণে,
that we don't growহত্তয়া into creativityসৃজনশীলতা,
131
361995
3081
আমরা সৃজনশীলতার ভিতরে বেড়ে উঠি না, ক্রমান্বয়ে
আমরা এর বাইরে যেতে থাকি। ভালভাবে বললে, শিক্ষিত হয়ে আমরা এর বাইরে যেতে থাকি।
06:29
we growহত্তয়া out of it.
132
365100
1856
06:30
Or ratherবরং, we get educatedশিক্ষিত out if it.
133
366980
1883
কেন এমন হয়?
06:33
So why is this?
134
369247
1473
পাঁচ বছর আগ পর্যন্তও আমি স্টার্টফোর্ড-অন-এভানে থাকতাম।
06:34
I livedবাস করতেন in Stratford-on-Avonস্টার্টফোর্ড
untilপর্যন্ত about fiveপাঁচ yearsবছর agoপূর্বে.
135
370826
4081
এমনকি, আমরা স্টার্টফোর্ড থেকেই লস এঞ্জেলসে এসেছি।
06:38
In factসত্য, we movedসরানো
from StratfordStratford to Losলস Angelesএঞ্জেলস.
136
374931
2253
আপনারা বুঝতেই পারছেন কতটা নিখুঁত ছিল অবস্থান্তরটা !
06:41
So you can imagineকল্পনা করা
what a seamlessবিজোড় transitionরূপান্তরটি that was.
137
377872
2664
(হাসি) আসলে,
06:44
(Laughterহাসি)
138
380560
1416
06:46
Actuallyআসলে, we livedবাস করতেন in a placeজায়গা
calledনামক Snitterfieldথাকতাম স্নিটারফিল্ডে,
139
382000
2376
আমরা থাকতাম স্নিটারফিল্ডে,
স্টার্টফোর্ডের একটু বাইরে, যেখানে
06:48
just outsideবাহিরে StratfordStratford,
140
384400
1251
06:49
whichযেটি is where
Shakespeare'sশেক্সপিয়ারের fatherপিতা was bornস্বভাবসিদ্ধ.
141
385675
2161
শেক্সপিয়ারের বাবার জন্ম। নতুন কোন ভাবনায় আটকে গেলেন? আমি কিন্তু আটকেছিলাম।
06:52
Are you struckতাড়িত by a newনতুন thought? I was.
142
388082
2375
06:54
You don't think of Shakespeareশেক্সপিয়ারের
havingজমিদারি a fatherপিতা, do you?
143
390481
2595
শেক্সপিয়ারেরও যে বাবা আছে, তা আপনি কখনো চিন্তা করেন না, করেন কি?
কারন আপনারা নিশ্চয়ই শেক্সপিয়ারকে শিশু
06:57
Do you? Because you don't think
of Shakespeareশেক্সপিয়ারের beingহচ্ছে a childশিশু, do you?
144
393100
3876
হিসেবে চিন্তাই করেন না, তাই না?
07:01
Shakespeareশেক্সপিয়ারের beingহচ্ছে sevenসাত?
145
397000
1567
সাত বছরের শেক্সপিয়ার? আমি কখনোই ভাবিনি। বলতে চাচ্ছি যে, সেও কখনো
07:02
I never thought of it.
146
398591
1249
07:03
I mean, he was sevenসাত at some pointবিন্দু.
147
399864
1684
সাত বছরের শিশু ছিল। সেও কোন শিক্ষকের ইংরেজি ক্লাসে যেত
07:05
He was in somebody'sকারো এর
Englishইংরাজি classশ্রেণী, wasn'tছিল না he?
148
401572
2310
তাই না? সেটা কতটা বিরক্তিকর হতে পারে? (হাসি)
07:07
(Laughterহাসি)
149
403906
6787
07:14
How annoyingবিরক্তিকর would that be?
150
410717
1329
"আরো ভালভাবে চেষ্টা কর" (হাসি) শেক্সপিয়ারের বাবা তাকে
07:16
(Laughterহাসি)
151
412070
3000
07:23
"Mustকরতে হবে try harderকঠিনতর."
152
419729
1035
07:24
(Laughterহাসি)
153
420788
3900
07:28
Beingহওয়া sentপ্রেরিত to bedবিছানা by his dadবাবা, you know,
to Shakespeareশেক্সপিয়ারের, "Go to bedবিছানা, now!
154
424712
3464
বিছানায় পাঠিয়ে বললেন "এখুনি ঘুমাতে যাও।"
"পেন্সিলটা রেখে দাও।
07:32
And put the pencilপেন্সিল down."
155
428200
2428
আর এভাবে কথা বলা বন্ধ কর। এটা সবাইকে মাথা খাচ্ছে।"
07:34
(Laughterহাসি)
156
430652
1074
07:35
"And stop speakingভাষী like that."
157
431750
1555
07:37
(Laughterহাসি)
158
433329
3891
07:41
"It's confusingবিভ্রান্তিকর everybodyসবাই."
159
437244
1324
(হাসি)
07:42
(Laughterহাসি)
160
438592
5123
সেকথা থাক, আমরা স্টার্টফোর্ড থেকে লস এঞ্জেলস চলে এলাম,
07:47
Anywayযাই হোক, we movedসরানো
from StratfordStratford to Losলস Angelesএঞ্জেলস,
161
443739
5338
আমি এই অবস্থান্তর সম্পর্কে একটা কথা বলতে চাই,
07:53
and I just want to say a wordশব্দ
about the transitionরূপান্তরটি.
162
449101
2441
আমার ছেলে আসতে চায়নি।
07:55
My sonপুত্র didn't want to come.
163
451566
1410
07:57
I've got two kidsকিডস;
he's 21 now, my daughter'sমেয়ের 16.
164
453000
2976
আমার দুই সন্তান। ছেলের বয়স এখন ২১, মেয়েটার ১৬ ।
08:00
He didn't want to come to Losলস Angelesএঞ্জেলস.
165
456000
2044
ছেলেটা আসতে চায়নি লস আঞ্জেলসে। ও পছন্দ করত,
কিন্তু ওর ইংল্যান্ডের এক প্রেমিকা ছিল।
সে-ই ছিল আমার ছেলের জীবনের ভালবাসা, সারাহ।
08:02
He lovedপছন্দ it, but he had
a girlfriendবান্ধবী in Englandইংল্যান্ড.
166
458068
2956
08:05
This was the love of his life, Sarahসারাহ.
167
461048
3603
ও তাকে এক মাস ধরে চিনতো। (হাসি)
08:08
He'dতিনি যদি knownপরিচিত her for a monthমাস.
168
464761
1375
আবার বলছি, ওরা ওদের সম্পর্কের ৪র্থ বার্ষিকী পালন করেছে,
08:10
(Laughterহাসি)
169
466160
1350
08:11
Mindমন you, they'dতারা চাই had
theirতাদের fourthচতুর্থ anniversaryবার্ষিকী,
170
467534
2256
কারণ ১৬ বছর বয়সে এটা একটা বিশাল সময়।
08:13
because it's a long time when you're 16.
171
469814
2939
প্লেনের মধ্যে আমার ছেলের মন খুব খারাপ ছিল।
08:16
He was really upsetমর্মাহত on the planeসমতল,
172
472777
1661
আর ও বলছিল, "আমি আর কখনো সারাহ-র মত কাউকে খুঁজে পাবো না।"
08:18
he said, "I'll never find
anotherঅন্য girlমেয়ে like Sarahসারাহ."
173
474462
2461
সত্যি বলতে কি, আমরা কিন্তু এসব দেখে খুশি হয়েছিলাম, (হাসি)
08:20
And we were ratherবরং pleasedখুশি
about that, franklyঅকপটে --
174
476947
2378
কেননা মেয়েটাই আমাদের ওই দেশ ছাড়ার প্রধান কারন ছিল! (হাসি)
08:23
(Laughterহাসি)
175
479349
2900
08:31
Because she was the mainপ্রধান reasonকারণ
we were leavingছোড় the countryদেশ.
176
487395
2881
কিন্তু কিছু একটা আঘাত করে যখন
08:34
(Laughterহাসি)
177
490300
3000
কেউ আমেরিকায় আসে
এবং যখন কেউ বিশ্বভ্রমনে বের হয়:
08:40
But something strikesস্ট্রাইক you
when you moveপদক্ষেপ to Americaআমেরিকা
178
496059
2342
বিশ্বের সব শিক্ষাব্যবস্থাই বিভিন্ন বিষয়ে একই ক্রম মেনে চলে।
08:42
and travelভ্রমণ around the worldবিশ্ব:
179
498425
1366
08:43
Everyপ্রত্যেক educationশিক্ষা systemপদ্ধতি on Earthপৃথিবী
has the sameএকই hierarchyযাজকতন্ত্র of subjectsবিষয়.
180
499815
3378
প্রত্যেকটায়। আপনি যেখানেই যান না কেন।
08:47
Everyপ্রত্যেক one. Doesn't matterব্যাপার where you go.
181
503537
1955
আপনি ভাববেন হয়তো অন্যরকম হতে পারে, কিন্তু তা নয়।
08:49
You'dআপনি কি চান think it would be
otherwiseঅন্যভাবে, but it isn't.
182
505516
2270
সবচেয়ে উপরে আছে গনিত আর ভাষা,
08:51
At the topশীর্ষ are mathematicsঅংক and languagesভাষায়,
183
507810
1966
তারপর মানবিক, আর সবচেয়ে নিচে শিল্পকলা।
08:53
then the humanitiesমানবিক,
and at the bottomপাদ are the artsকলা.
184
509800
2434
বিশ্বের সব জায়গায়।
08:56
Everywhereসব জায়গায় on Earthপৃথিবী.
185
512258
1118
এবং অধিকাংশ ব্যাবস্থাতেই
08:57
And in prettyচমত্কার much everyপ্রতি systemপদ্ধতি too,
there's a hierarchyযাজকতন্ত্র withinমধ্যে the artsকলা.
186
513400
4095
আবার শিল্পকলার মধ্যেও উঁচুনিচু আছে।
09:01
Artকলা and musicসঙ্গীত are normallyস্বাভাবিকভাবে
givenপ্রদত্ত a higherঊর্ধ্বতন statusঅবস্থা in schoolsস্কুলের
187
517519
2857
চিত্রকলা আর সংগীতকে সাধারনত স্কুলগুলোতে উচ্চমর্যাদা দেয়া হয়
নাট্যকলা আর নৃত্যের তুলনায়। এই দুনিয়ায় একটা শিক্ষাব্যাবস্থাও এমন নেই
09:04
than dramaনাটক and danceনাচ.
188
520400
1167
09:05
There isn't an educationশিক্ষা
systemপদ্ধতি on the planetগ্রহ
189
521591
2256
যেখানে প্রতিদিন নাচ শেখানো হয়
09:07
that teachesশিক্ষা danceনাচ everydayপ্রতিদিন to childrenশিশু
190
523871
2058
যেমন করে আমরা প্রতিদিন অংক করাই। কেন?
09:09
the way we teachশেখান them mathematicsঅংক. Why?
191
525953
2047
কেন নেই? আমি মনে করি এটাই জরুরি।
09:12
Why not? I think this is ratherবরং importantগুরুত্বপূর্ণ.
192
528524
2701
আমি মনে করি, অংক খুব গুরুত্বপূর্ণ, কিন্তু নৃত্যও তেমনি গুরুত্বপূর্ণ।
09:15
I think mathগণিত is very
importantগুরুত্বপূর্ণ, but so is danceনাচ.
193
531249
2303
বাচ্চারা সারাক্ষণ নাচবে যদি তাদের অনুমতি দেয়া হয়, আমরাও কিন্তু তেমনি।
09:17
Childrenশিশু danceনাচ all the time
if they're allowedঅনুমতি to, we all do.
194
533576
2900
আমাদের সবারই দেহ আছে, তাই না? আমি কি কোথাও ভুল বললাম?
09:20
We all have bodiesলাশ, don't we?
Did I missহারানো a meetingসাক্ষাৎ?
195
536500
2476
09:23
(Laughterহাসি)
196
539000
3338
(হাসি) সত্যি বলতে কি,
09:26
Truthfullyসত্যি, what happensএরকম is,
as childrenশিশু growহত্তয়া up,
197
542510
2335
শিশুরা যখন বড় হয়, আমরা তাদের কোমরের থেকে শেখাতে শুরু করি
09:28
we startশুরু to educateশিক্ষিত করা them progressivelyকার্যক্রমে
from the waistকোমর up.
198
544869
2768
আর তারপর উপরে উঠতে উঠতে আমরা তাদের মাথার দিকে নজর দেই।
09:31
And then we focusকেন্দ্রবিন্দু on theirতাদের headsমাথা.
199
547661
1625
তারপর হালকাভাবে একদিকে।
09:33
And slightlyসামান্য to one sideপাশ.
200
549310
1490
আপনাকে যদি বাইরের কেউ হিসাবে শিক্ষাক্ষেত্র ঘুরিয়ে এনে
09:35
If you were to visitদর্শন
educationশিক্ষা, as an alienপরক,
201
551319
2657
09:38
and say "What's it for, publicপ্রকাশ্য educationশিক্ষা?"
202
554000
2976
জিগ্যেস করা হত, "কিসের জন্য, এই জনশিক্ষা?"
09:41
I think you'dআপনি চাই have to concludeশেষ করা,
if you look at the outputআউটপুট,
203
557000
2776
আমার মনে হয় আপনি বলতেন -- আপনি যদি ফলাফলের দিকে তাকান,
মানে যারা সত্যিই এটার মাধ্যমে সফল;
09:43
who really succeedsসফল by this,
204
559800
1376
যারা যা যা করার দরকার, তার সব করে,
09:45
who does everything that they should,
205
561200
1776
09:47
who getsপায় all the brownieক্ষুদ্রকায় সুশীলা পরীবিশেষ
pointsপয়েন্ট, who are the winnersবিজয়ীদের --
206
563000
2731
যারা সকল সামাজিক খ্যাতি পায়, যারা বিজয়ী -- আমার মনে হয়
09:49
I think you'dআপনি চাই have to concludeশেষ করা
the wholeগোটা purposeউদ্দেশ্য of publicপ্রকাশ্য educationশিক্ষা
207
565755
3339
আপনাদের বলতে হবে যে পুরো বিশ্ব জুড়ে
জনশিক্ষার প্রধান লক্ষ্য হল
09:53
throughoutসর্বত্র the worldবিশ্ব
208
569118
1097
বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষক গড়ে তোলা। তাই না?
09:54
is to produceউৎপাদন করা universityবিশ্ববিদ্যালয় professorsঅধ্যাপকদের.
209
570239
1953
09:56
Isn't it?
210
572216
1311
09:57
They're the people who come out the topশীর্ষ.
211
573551
1983
তারাই তো পরীক্ষায় প্রথম হওয়া ছাত্র।
09:59
And I used to be one, so there.
212
575558
2179
আমিও এরকমই একজন ছিলাম, তাই আরকি। (হাসি)
10:01
(Laughterহাসি)
213
577761
2636
আর আমি বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষকদের পছন্দ করি, কিন্তু
10:04
And I like universityবিশ্ববিদ্যালয়
professorsঅধ্যাপকদের, but you know,
214
580421
3101
10:07
we shouldn'tনা করা উচিত holdরাখা them up
215
583546
1475
তাদেরকে মানুষের অর্জনের ক্ষেত্রে সবচেয়ে উঁচুদরের হিসেবে দেখা উচিত নয়।
10:09
as the high-waterজোয়ার markছাপ
of all humanমানবীয় achievementকৃতিত্ব.
216
585045
2931
10:12
They're just a formফর্ম of life,
217
588000
1976
এটা জীবনযাপনের একটা উপায় মাত্র,
10:14
anotherঅন্য formফর্ম of life.
218
590000
1560
অন‍্য একটা উপায়। কিন্তু এরা জানতে বেশ আগ্রহী,
10:15
But they're ratherবরং curiousঅদ্ভুত, and I say this
out of affectionস্নেহ for them.
219
591584
3298
তাদের প্রতি ভালোবাসা থেকেই বলছি।
আমার অভিজ্ঞতা বলে প্রফেসরদের মাঝে জানার আগ্রহ রয়েছে --
10:18
There's something curiousঅদ্ভুত
about professorsঅধ্যাপকদের in my experienceঅভিজ্ঞতা --
220
594906
2970
সবার না, কিন্তু অধিকাংশেরই -- তারা তাদের মাথার ভিতরে বসবাস করে।
10:21
not all of them, but typicallyসাধারণত,
they liveজীবিত in theirতাদের headsমাথা.
221
597900
2676
তারা উপরেই বসবাস করে, এবং হালকাভাবে এক দিকে হেলে।
10:24
They liveজীবিত up there,
and slightlyসামান্য to one sideপাশ.
222
600600
2143
তারা সত্যিই সত্যিই বিমূর্ত, শরীর বিহীন।
10:27
They're disembodiedবিদেহী, you know,
in a kindসদয় of literalআক্ষরিক way.
223
603495
3374
তারা তাদের শরীরের দিকে তাকায়
10:30
They look uponউপরে theirতাদের bodyশরীর as a formফর্ম
of transportপরিবহন for theirতাদের headsমাথা.
224
606893
3093
আর একে তাদের মাথার বাহন হিসেবে বিবেচনা করে, তাই না?
10:34
(Laughterহাসি)
225
610010
6166
10:40
Don't they?
226
616200
1016
(হাসি) এটা তাদের মাথাকে মিটিঙে নিয়ে যাওয়ার একটা পরিবহন।
10:41
It's a way of gettingপেয়ে
theirতাদের headমাথা to meetingsসভা.
227
617240
2222
10:43
(Laughterহাসি)
228
619486
5512
যদি "দেহ-বহির্ভূত সত্তা" অভিজ্ঞতার আসল প্রমাণ পেতে চান,
10:49
If you want realবাস্তব evidenceপ্রমান
of out-of-bodyআউট-অফ-শরীর experiencesঅভিজ্ঞতা,
229
625022
3830
তাহলে বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষকদের একটা আবাসিক সভায়
10:52
get yourselfনিজেকে alongবরাবর to a residentialআবাসিক
conferenceসম্মেলন of seniorজ্যেষ্ঠ academicsশিক্ষাবিদ,
230
628876
3486
যান এবং সেই পার্টির শেষ রাতে
নাচানাচির অনুষ্ঠানে হঠাৎ করে উদয় হোন।
10:56
and popপপ into the discothequeডীস্কো
on the finalচূড়ান্ত night.
231
632386
2243
10:58
(Laughterহাসি)
232
634653
2801
(হাসি) সেখানে আপনি দেখতে পাবেন -- পূর্ণবয়স্ক নারী-পুরুষেরা
11:01
And there, you will see it.
233
637478
1356
11:02
Grownউত্থিত menপুরুষদের and womenনারী
writhingমোচড়াচ্ছে uncontrollablyuncontrollably, off the beatবীট.
234
638858
4118
যন্ত্রণা নিয়ে ঘুরে বেড়াচ্ছেন, অপেক্ষা করছেন পার্টি শেষ হওয়ার, যাতে
11:07
(Laughterহাসি)
235
643000
2867
তারা বাড়ি গিয়ে এটা সম্পর্কে একটা গবেষণামূলক রচনা লিখতে পারেন।
11:09
Waitingঅপেক্ষা করা হচ্ছে untilপর্যন্ত it endsপ্রান্ত so they can
go home and writeলেখা a paperকাগজ about it.
236
645891
3325
এখন, আমাদের শিক্ষাব্যবস্থার ধর্ম "প্রতিষ্ঠানিক যোগ্যতা"-র উপর ঠিক করা হয়েছে।
11:13
(Laughterহাসি)
237
649240
1904
11:15
Our educationশিক্ষা systemপদ্ধতি is predicatedpredicated
on the ideaধারণা of academicকেতাবি abilityক্ষমতা.
238
651168
3843
এখানে একটা কারণ আছে।
11:19
And there's a reasonকারণ.
239
655035
1241
বিশ্বে এই পুরো ব্যাবস্থাটা উদ্ভাবন করা হয়েছে ১৯ শতকে।
11:20
Around the worldবিশ্ব, there were
no publicপ্রকাশ্য systemsসিস্টেম of educationশিক্ষা,
240
656300
3556
সত্যিই তার আগে কোন জনশিক্ষা ব্যাবস্থা ছিল না।
11:23
really, before the 19th centuryশতাব্দী.
241
659880
2106
এ সব এসেছিল
11:26
They all cameএল into beingহচ্ছে
to meetসম্মেলন the needsচাহিদা of industrialismশিল্পপ্রধান সমাজব্যবস্থা.
242
662010
2957
শিল্প-বিপ্লবের প্রয়োজন মেটাতে।
তাই শিক্ষার ক্রমধারা দুইটি পর্যায়ে বিভক্ত হল।
11:29
So the hierarchyযাজকতন্ত্র is rootedমূলী on two ideasধারনা.
243
665269
2163
প্রথমত, যেসব বিষয় কাজের ক্ষেত্রে উপকারী, সেগুলো উপরের দিকে আছে।
11:31
Numberসংখ্যা one, that the mostসবচেয়ে usefulদরকারী
subjectsবিষয় for work are at the topশীর্ষ.
244
667456
4597
তাই আপনি যখন ছোট ছিলেন তখন আপনার কিছু ভাল লাগার বিষয়কে
11:36
So you were
probablyসম্ভবত steeredবাহিত benignlybenignly away
245
672077
2031
খুব যত্নে এড়িয়ে চলতেন, সেগুলোকে মাটিতে ছুড়ে ফেলে দিয়েছেন,
11:38
from things at schoolস্কুল when you
were a kidছাগলছানা, things you likedপছন্দ,
246
674132
2934
এই ভয়ে যে ওগুলো নিয়ে পড়লে আপনি কখনো
কোন কাজকর্ম পাবেন না। ঠিক কিনা?
11:41
on the groundsভিত্তিতে that you would
never get a jobকাজ doing that. Is that right?
247
677090
3386
সংগীত চর্চা কোর না, তুমি সংগীতশিল্পি হবে না;
11:44
Don't do musicসঙ্গীত, you're not
going to be a musicianসুরকার;
248
680500
2381
ছবি এঁক না, তুমি শিল্পী হবে না।
11:46
don't do artশিল্প, you won'tনা করবে না be an artistশিল্পী.
249
682905
1801
11:48
Benignঅনুকূল adviceপরামর্শ -- now, profoundlyঅঘোরে mistakenভুল.
250
684730
3420
বিনীত পরামর্শ -- এখন, এটা গভীরভাবে ভুল। একটা বিপ্লব এখন
11:52
The wholeগোটা worldবিশ্ব
is engulfedগ্রাস in a revolutionবিপ্লব.
251
688174
2145
পুরো বিশ্বকে গ্রাস করেছে।
আর দ্বিতীয়ত হল প্রাতিষ্ঠানিক যোগ্যতা, যেটা আসলেই আমাদের বুদ্ধিবৃত্তিক যোগ‍্যতাকে
11:54
And the secondদ্বিতীয় is academicকেতাবি abilityক্ষমতা,
252
690343
2097
11:56
whichযেটি has really come to dominateআয়ত্ত করা
our viewদৃশ্য of intelligenceবুদ্ধিমত্তা,
253
692464
2885
দেখার ভঙ্গি বদলে ফেলছে,
কারন বিশ্ববিদ্যালয়গুলো তাদের মত করেই ব্যবস্থাটি তৈরি করেছে।
11:59
because the universitiesবিশ্ববিদ্যালয় designedপরিকল্পিত
the systemপদ্ধতি in theirতাদের imageভাবমূর্তি.
254
695373
2903
আপনারা চিন্তা করলে দেখবেন, আসলে বিশ্বে জনশিক্ষার
12:02
If you think of it, the wholeগোটা systemপদ্ধতি
of publicপ্রকাশ্য educationশিক্ষা around the worldবিশ্ব
255
698300
3494
পুরো ব্যাবস্থাটাই বিশ্ববিদ্যালয়ে প্রবেশের
একটা দীর্ঘায়িত ব্যাবস্থা।
12:05
is a protractedদীর্ঘায়িত processপ্রক্রিয়া
of universityবিশ্ববিদ্যালয় entranceপ্রবেশদ্বার.
256
701818
2226
আর তার ফল হল, অনেক উচ্চমানের মেধাবী, উজ্জ্বল,
12:08
And the consequenceফল
is that manyঅনেক highly-talentedঅত্যন্ত মেধাবী,
257
704068
2333
সৃষ্টিশীল মানুষ নিজেদের তা মনে করে না।
12:10
brilliantউজ্জ্বল, creativeসৃজনী
people think they're not,
258
706425
2435
কারন তারা যে বিষয়ে ভাল ছিল, স্কুলে
12:12
because the thing
they were good at at schoolস্কুল
259
708884
2138
তার কোন মুল্য ছিল না, অথবা কলঙ্কজনক ছিল।
12:15
wasn'tছিল না valuedদামী,
or was actuallyপ্রকৃতপক্ষে stigmatizedকলঙ্কিত.
260
711046
2108
12:17
And I think we can't affordসামর্থ্য
to go on that way.
261
713383
2296
এবং আমার মনে হয় এভাবে আর চলতে দেয়া যায় না।
12:19
In the nextপরবর্তী 30 yearsবছর, accordingঅনুযায়ী to UNESCOইউনেস্কোর,
262
715703
2464
ইউনেস্কো-র মতে, ইতিহাসের শুরু থেকে যত মানুষ
স্নাতক করেছে, আগামী ৩০ বছরে
12:22
more people worldwideবিশ্বব্যাপী will be graduatingস্নাতক
263
718191
2810
এর সংখ্যা তার থেকেও বেশি হবে।
12:25
throughমাধ্যমে educationশিক্ষা
than sinceথেকে the beginningশুরু of historyইতিহাস.
264
721025
2546
আরো মানুষ, আর তা হল আমরা এতক্ষন
12:27
More people, and it's the combinationসমাহার
of all the things we'veআমাদের আছে talkedবললাম about --
265
723595
3681
যেসব নিয়ে কথা বললাম তার সমষ্টি -- অর্থাৎ প্রযুক্তি আর
কাজের রুপান্তরের উপর এর প্রভাব, এবং জনসংখ্যা তত্ত্ব
12:31
technologyপ্রযুক্তি and its transformationরুপান্তর
effectপ্রভাব on work, and demographyজনসংখ্যা
266
727300
3048
আর বিশাল জনসংখ্যার বিস্ফোরণ।
12:34
and the hugeবিপুল explosionবিস্ফোরণ in populationজনসংখ্যা.
267
730372
1804
হঠাৎ করেই, ডিগ্রী এখন মূল‍্যহীন। সত্যি কিনা?
12:36
Suddenlyহঠাৎ, degreesডিগ্রী aren'tনয় worthমূল্য anything.
268
732200
2865
আমি যখন ছাত্র ছিলাম, ডিগ্রী থাকা মানেই চাকরী নিশ্চিত ছিল।
12:39
Isn't that trueসত্য?
269
735089
1380
12:40
When I was a studentছাত্র,
if you had a degreeডিগ্রী, you had a jobকাজ.
270
736723
2753
তবুও কারো চাকরী না থাকা মানে ছিল সে চাকরী করতেই চায় না।
12:43
If you didn't have a jobকাজ,
it's because you didn't want one.
271
739500
2776
আর সত্যি কথা, আমিও চাইনি। (হাসি)
12:46
And I didn't want one, franklyঅকপটে. (Laughterহাসি)
272
742300
2676
12:49
But now kidsকিডস with degreesডিগ্রী
273
745000
4074
কিন্তু এখন ডিগ্রী থাকলেও বাচ্চারা প্রায়ই বাড়িতে ছুটে আসে
12:53
are oftenপ্রায়ই headingশিরোনাম home
to carryবহন on playingকেলি videoভিডিও gamesগেম,
274
749098
3045
ভিডিও গেম খেলা চালিয়ে যাওয়ার জন্য,
কারণ চাকরীর জন্য এম.এ. দরকার, যেখানে আগের চাকরীতে
12:56
because you need an MAমা where
the previousআগে jobকাজ requiredপ্রয়োজনীয় a BAবিএ,
275
752167
3198
বি.এ. করলেই চলতো, আর এখন অন্যগুলোর জন্য পিএইচডি দরকার।
12:59
and now you need a PhDপিএইচডি for the other.
276
755389
1787
এটা প্রতিষ্ঠানিক স্ফীতির একটা প্রক্রিয়া।
13:01
It's a processপ্রক্রিয়া of academicকেতাবি inflationমুদ্রাস্ফীতি.
277
757200
1776
13:03
And it indicatesইঙ্গিত the wholeগোটা
structureগঠন of educationশিক্ষা
278
759000
2376
এটা ইঙ্গিত করে যে শিক্ষার পুরো গঠনটা আমাদের পায়ের তলাতেই
বদলে যাচ্ছে। আমাদের বুদ্ধির প্রতি দৃষ্টিভঙ্গি
13:05
is shiftingনাড়াচাড়া beneathতলদেশে our feetফুট.
279
761400
1433
13:06
We need to radicallyআমূল rethinkপুনরায় চিন্তা করা
our viewদৃশ্য of intelligenceবুদ্ধিমত্তা.
280
762857
2620
মৌলিকভাবে পুনর্বিবেচনা করতে হবে।
বুদ্ধিবৃত্তি সম্পর্কে আমরা তিনটি জিনিস জানি।
13:09
We know threeতিন things about intelligenceবুদ্ধিমত্তা.
281
765501
1995
প্রথমত, এটা বহুমুখী। আমরা বিশ্বকে সেসব রূপে চিন্তা করি যা আমরা
13:11
One, it's diverseবিচিত্র.
282
767520
1227
13:12
We think about the worldবিশ্ব in all the waysউপায়
that we experienceঅভিজ্ঞতা it.
283
768771
3005
অভিজ্ঞতায় অনুভব করেছি। আমরা চিন্তা করি চাক্ষুষ,
শব্দের মাধ্যমে, উপলব্ধির মাধ্যমে।
13:15
We think visuallyচাক্ষুষরূপে, we think in soundশব্দ,
we think kinestheticallykinesthetically.
284
771800
2976
আমরা চিন্তা করি বস্তুনিরপেক্ষ ভাবে, নড়াচড়ার মাধ্যমে।
13:18
We think in abstractবিমূর্ত termsপদ,
we think in movementআন্দোলন.
285
774800
2301
দ্বিতীয়ত, বুদ্ধিবৃত্তি প্রগতিশীল (গতিময়)।
13:21
Secondlyদ্বিতীয়ত:, intelligenceবুদ্ধিমত্তা is dynamicপ্রগতিশীল.
286
777246
1754
গতকাল বিভিন্ন উপস্থাপনায় আমরা যা দেখলাম, আপনারা যদি
13:23
If you look at the interactionsপারস্পরিক ক্রিয়ার
of a humanমানবীয় brainমস্তিষ্ক,
287
779587
2389
13:26
as we heardশুনেছি yesterdayগতকাল
from a numberসংখ্যা of presentationsউপস্থাপনা,
288
782000
2976
মানুষের মস্তিষ্কের কার্যকলাপের দিকে খেয়াল করেন তাহলে দেখতে পাবেন
13:29
intelligenceবুদ্ধিমত্তা is wonderfullyচমৎকার interactiveইন্টারেক্টিভ.
289
785000
1976
বুদ্ধিবৃত্তির পারস্পরিক ক্রিয়া বিস্ময়কর।
13:31
The brainমস্তিষ্ক isn't dividedবিভক্ত into compartmentsবগি.
290
787000
2238
মস্তিষ্ক বিভিন্ন কামরায় বিভক্ত নয়।
13:33
In factসত্য, creativityসৃজনশীলতা --
whichযেটি I defineনির্ধারণ করা as the processপ্রক্রিয়া
291
789873
3103
এমনকি, সৃজনশীলতা -- যাকে আমি মূল্যবান মৌলিক চিন্তা করার
13:37
of havingজমিদারি originalমূল ideasধারনা
that have valueমান --
292
793000
2325
প্রক্রিয়া হিসেবে বিবেচনা করি --
দৃষ্টিভঙ্গির সৃজনশীলতা আমাদের বিভিন্ন শৃঙ্খল দ্বারা নয়,
13:39
more oftenপ্রায়ই than not comesআসে about
throughমাধ্যমে the interactionমিথষ্ক্রিয়া
293
795349
2652
বরং মনের মুক্ত কার্যকলাপ দ্বারা বিকশিত হয়।
13:42
of differentবিভিন্ন disciplinaryশাস্তিমূলক
waysউপায় of seeingএইজন্য things.
294
798025
3000
মস্তিষ্ক উদ্দেশ্যমূলকভাবে -- বলে রাখি,
13:46
By the way, there's a shaftখাদ of nervesস্নায়বিক অবস্থা
that joinsযোগদান করে the two halvesঅর্ধেক of the brainমস্তিষ্ক
295
802310
3666
মস্তিষ্কের দুই খণ্ডকে একত্র করে "করপাস ক্যালোসাম" নামের
13:50
calledনামক the corpusদেহ callosumcallosum.
296
806000
1491
স্নায়ু-রশ্মি। মেয়েদের ক্ষেত্রে এটা তুলনামুলকভাবে মোটা।
13:51
It's thickerঘন in womenনারী.
297
807515
1266
গতকাল হেলেনের কথা থেকে বলছি, আমার মনে হয় এই জন্যেই
13:53
Followingঅনুসরণ off from Helenহেলেন yesterdayগতকাল,
298
809088
1741
মেয়েরা একসাথে বহুকাজ ভালভাবে করে।
13:54
this is probablyসম্ভবত why womenনারী
are better at multi-taskingএকাধিক-কার্য.
299
810853
3123
13:58
Because you are, aren'tনয় you?
300
814000
1817
এটা সত্যি, তাইনা?
13:59
There's a raftভেলা of researchগবেষণা,
but I know it from my personalব্যক্তিগত life.
301
815841
3207
এটা নিয়ে অনেক গবেষণা হলেও আমি আমার ব্যক্তিগত জীবন থেকে জেনেছি।
আমার স্ত্রী হয়তো বাড়িতে রান্না করছে --
14:03
If my wifeস্ত্রী is cookingরান্না a mealখাবার at home --
whichযেটি is not oftenপ্রায়ই, thankfullyসৌভাগ্যক্রমে.
302
819738
5238
যেটা খুব কম হয়, ভাগ্য ভাল। (হাসি)
14:09
(Laughterহাসি)
303
825000
2854
কিন্তু ধরুন, সে রান্না করছে -- না, সে কিছু জিনিসে খুব ভাল --
14:11
No, she's good at some things,
but if she's cookingরান্না,
304
827878
2498
কিন্তু বুঝতেই পারছেন, সে হয়তো রান্না করছে,
সে ফোনে মানুষজনের সাথে কথা বলছে,
14:14
she's dealingআচরণ with people on the phoneফোন,
305
830400
1876
সে ছেলেমেয়েদের সাথে কথা বলছে, সে ছাদ রঙ করছে,
14:16
she's talkingকথা বলা to the kidsকিডস,
she's paintingচিত্র the ceilingছাদ,
306
832300
2556
14:18
she's doing open-heartওপেন হার্ট surgeryসার্জারি over here.
307
834880
3096
সে ওখানে ওপেন-হার্ট সার্জারিও করছে। (হাসি)
14:22
If I'm cookingরান্না, the doorদরজা
is shutবন্ধ, the kidsকিডস are out,
308
838000
2976
আমি যদি রান্না করতে যাই, দরজা বন্ধ থাকে, বাচ্চারা বাইরে থাকে,
14:25
the phone'sফোনের on the hookহুক,
if she comesআসে in I get annoyedউত্ত্যক্ত.
309
841000
2976
ফোন তার জায়গায় থাকে, আমার স্ত্রী আসলে আমার বিরক্ত লাগে।
14:28
I say, "Terryটেরি, please,
I'm tryingচেষ্টা to fryভাজা an eggডিম in here."
310
844000
3071
আমি বলি, "টেরি, প্লিজ, আমি এখানে ডিম ভাজতে চেষ্টা করছি। আমাকে বিরক্ত কর না।" (হাসি)
14:31
(Laughterহাসি)
311
847095
6730
14:38
"Give me a breakবিরতি."
312
854254
1200
14:39
(Laughterহাসি)
313
855478
1720
আসলে, আপনারা সেই পুরানো দার্শনিক তত্ত্বটা জানেন,
14:41
Actuallyআসলে, do you know
that oldপুরাতন philosophicalদার্শনিক thing,
314
857222
2499
বনের মধ্যে কোন গাছ পড়লে কেউ যদি তা না শোনে, তবে কি
14:43
if a treeগাছ fallsঝরনা in a forestবন. জংগল
and nobodyকেউ কিছু hearsশুনতে পায় it, did it happenঘটা?
315
859745
3253
তা হয়েছে? মনে পড়ে সেই পুরানো চেস্টনাট?
14:47
Rememberস্মরণ করো! that oldপুরাতন chestnutবাদামী?
316
863252
1329
14:48
I saw a great t-shirtটি-শার্ট
recentlyসম্প্রতি, whichযেটি said,
317
864605
2409
আমি অতিসম্প্রতি একটা টিশার্ট দেখেছি, তাতে লেখা "একজন পুরুষ যদি
14:51
"If a man speaksকথা বলে his mindমন
in a forestবন. জংগল, and no womanনারী hearsশুনতে পায় him,
318
867038
3938
বনের মধ্যে নিজের মনের কথা বলে, আর কোন নারী যদি তা শুনতে না পায়,
14:55
is he still wrongভুল?"
319
871000
1396
তবুও কি সে ভুল?" (হাসি)
14:56
(Laughterহাসি)
320
872420
5606
15:03
And the thirdতৃতীয় thing about intelligenceবুদ্ধিমত্তা is,
321
879976
2000
আর বুদ্ধিমত্তা সম্পর্কে তৃতীয়ত হল, এটা স্পষ্ট।
15:06
it's distinctস্বতন্ত্র.
322
882000
1369
এই মুহূর্তে আমি একটা নতুন বই লিখছি "এপিফেনী (Epiphany)",
15:07
I'm doing a newনতুন bookবই at the momentমুহূর্ত
calledনামক "Epiphanyএপিফানি,"
323
883754
2573
এটা বিভিন্ন মানুষের সাক্ষাৎকারের ধারার উপর ভিত্তি করে বানানো
15:10
whichযেটি is basedভিত্তি on a seriesক্রম
of interviewsসাক্ষাৎকার with people
324
886351
2474
যে তারা কিভাবে নিজেদের প্রতিভা আবিস্কার করেছেন।
15:12
about how they discoveredআবিষ্কৃত theirতাদের talentপ্রতিভা.
325
888849
1920
এই পর্যায়ে যেভাবে তারা এসেছেন, তা দেখে আমি মুগ্ধ।
15:14
I'm fascinatedমুগ্ধ
by how people got to be there.
326
890793
2169
এটা সত্যি ঘটেছে যখন আমি একজন চমৎকার মহিলার সঙ্গে
15:16
It's really promptedঅনুরোধ জানানো by a conversationকথোপকথন
I had with a wonderfulবিস্ময়কর womanনারী
327
892986
3190
কথা বলছিলাম, যার কথা হয়তো অধিকাংশ মানুষই শোনেনি,
তার নাম জিলিয়ান লিন -- আপনারা তার নাম শুনেছেন?
15:20
who maybe mostসবচেয়ে people
have never heardশুনেছি of, Gillianজিলিয়ান Lynneলিন.
328
896200
2676
কেউ কেউ হয়তো শুনেছেন। সে একজন নৃত্যপরিকল্পনাকারী (কোরিওগ্রাফার)
15:22
Have you heardশুনেছি of her? Some have.
329
898900
1630
এবং এমন একজন যে নিজের কাজ জানে।
15:24
She's a choreographerব্যালেটনাচের পরিকল্পক,
and everybodyসবাই knowsজানে her work.
330
900554
2522
সে "ক্যাটস্‌" এবং "ফ্যান্টম অব দ্য অপেরা" করেছে।
15:27
She did "Catsবিড়াল" and "Phantomফ্যান্টম of the Operaঅপেরা."
331
903100
2001
সে অসাধারণ। আমি ইংল্যান্ডের রয়্যাল ব্যালের পরিচালনা পর্ষদে ছিলাম
15:29
She's wonderfulবিস্ময়কর.
332
905125
978
15:30
I used to be on the boardতক্তা
of The Royalরাজ Balletব্যালে,
333
906127
2146
আপনারা বুঝতেই পারছেন। (হাসি)
15:32
as you can see.
334
908297
1201
15:33
Anywayযাই হোক, Gillianজিলিয়ান and I had
lunchলাঞ্চ one day and I said,
335
909522
2400
সে যাক, জিলিয়ান আর আমি একদিন একসাথে লাঞ্চ করছি, আমি বললাম
"জিলিয়ান, তুমি নৃত্যশিল্পী কিভাবে হলে?" সে বলল
15:36
"How did you get to be a dancerনর্তকী?"
336
912047
1800
15:37
It was interestingমজাদার.
337
913976
1000
এটা খুব মজার; ও যখন স্কুলে ছিল, ও সত্যিই খুব হতাশ ছিল।
15:39
When she was at schoolস্কুল,
she was really hopelessআশাহীন.
338
915000
2350
স্কুলটা ত্রিশের দশকে ওর অভিভাবকের কাছে লিখেছিল,
15:41
And the schoolস্কুল, in the '30s,
wroteলিখেছেন to her parentsবাবা and said,
339
917374
3602
"আমাদের মনে হচ্ছে জিলিয়ানের কোন শিক্ষাজনিত
15:45
"We think Gillianজিলিয়ান
has a learningশিক্ষা disorderব্যাধি."
340
921000
2000
অসুস্থতা আছে।" ও মনোযোগ দিতে পারত না; অস্থিরতায় ভুগতো।
মনে হয়, একাল হলে তারা বলতো ওর ADHD (অতিমাত্রায় মনোযোগের অভাবজনিত রোগ)
15:47
She couldn'tনা পারা concentrateঘনীভূত করা;
she was fidgetingস্নায়বিক অস্থিরতায় ভোগা.
341
923024
2142
আছে। তাইনা? কিন্তু সেটা ছিল ১৯৩০ সালের দিকে,
15:49
I think now they'dতারা চাই say she had ADHDADHD.
Wouldn'tনা you?
342
925190
3290
15:52
But this was the 1930s, and ADHDADHD
hadn'tছিল না been inventedউদ্ভাবিত at this pointবিন্দু.
343
928504
4059
আর তখনো তো ADHD উদ্ভাবিত হয়নি।
তখন সেটা খুব সুলভ অবস্থায় ছিল না। (হাসি)
15:56
It wasn'tছিল না an availableসহজলভ্য conditionশর্ত.
344
932587
2389
15:59
(Laughterহাসি)
345
935000
2737
মানুষ জানতোই না যে তাদের এটা হতে পারে।
16:01
People weren'tছিল না awareসচেতন they could have that.
346
937761
2060
সে যাক, ও এক বিশেষজ্ঞের কাছে গেল।
16:03
(Laughterহাসি)
347
939845
2134
16:06
Anywayযাই হোক, she wentগিয়েছিলাম to see this specialistবিশেষজ্ঞ.
348
942003
4278
সেখানে ওক-কাঠের দেয়ালের ঘরে ওর মা'র সাথে,
ওকে শেষদিকের একটা চেয়ারে বসতে দেয়া হল।
16:10
So, this oak-paneledওক paneled roomঘর,
and she was there with her motherমা,
349
946305
3722
ও সেখানে ২০ মিনিটের মত বসে রইল, ততক্ষন
16:14
and she was led and satশনি
on this chairচেয়ার at the endশেষ,
350
950051
2477
সেই লোকটা ওর মায়ের সঙ্গে জিলিয়ানের স্কুল সম্পর্কিত
16:16
and she satশনি on her handsহাত for 20 minutesমিনিট
while this man talkedবললাম to her motherমা
351
952552
3639
সব সমস্যা নিয়ে কথা বলতে লাগলো।
16:20
about the problemsসমস্যার
Gillianজিলিয়ান was havingজমিদারি at schoolস্কুল.
352
956215
2328
কারণ ও লোকজনদের বিরক্ত করত;
16:22
Because she was disturbingধকল people;
her homeworkবাড়ির কাজ was always lateবিলম্বে; and so on,
353
958567
3677
ওর বাড়ির কাজ করতে সবসময় দেরী হত; আরও কত কী,
আট বছরের ছোট শিশু -- শেষে, ডাক্তারটি এসে জিলিয়ানের পাশে বসে
16:26
little kidছাগলছানা of eightআট.
354
962268
1096
16:27
In the endশেষ, the doctorডাক্তার
wentগিয়েছিলাম and satশনি nextপরবর্তী to Gillianজিলিয়ান, and said,
355
963388
3055
বলল, "জিলিয়ান, তোমার মা যা কিছু বলেছেন
আমি তা শুনেছি। আর এখন তার সাথে আমার
16:30
"I've listenedশোনার to all these
things your mother'sমায়ের told me,
356
966467
2705
গোপনে কিছু কথা বলতে হবে।" সে বলল, "এখানেই অপেক্ষা কর।
16:33
I need to speakকথা বলা to her privatelyগোপনে.
357
969196
1619
আমাদের ফিরতে দেরী হবে না। বেশি সময় নেব না"
16:34
Wait here. We'llআমরা করব be back;
we won'tনা করবে না be very long,"
358
970839
2376
তারপর তারা তাকে রেখে চলে গেল।
16:37
and they wentগিয়েছিলাম and left her.
359
973239
2325
কিন্তু যাওয়ার আগে ডাক্তারটি তার রেডিও অন করে দিল,
16:39
But as they wentগিয়েছিলাম out of the roomঘর,
360
975588
1636
যেটা তার ডেস্কের উপরই রাখা ছিল। ঘর থেকে বের হয়েই
16:41
he turnedপরিণত on the radioরেডিও
that was sittingঅধিবেশন on his deskডেস্ক.
361
977248
2500
ডাক্তারটি ওর মাকে বলল, "শুধু দাড়িয়ে ওকে দেখতে থাকুন।"
16:44
And when they got out, he said to her
motherমা, "Just standথাকা and watch her."
362
980342
3430
আর ঠিক যেই মুহূর্তে তারা ঘর থেকে বেরিয়ে গেল,
16:48
And the minuteমিনিট they left the roomঘর,
363
984000
2991
ও উঠে গিয়ে বাজনার সাথে সাথে নাচছিল।
16:51
she was on her feetফুট, movingচলন্ত to the musicসঙ্গীত.
364
987015
2484
তারা কয়েক মিনিট ধরে এটা দেখলো, তারপর
16:53
And they watchedপ্রেক্ষিত for a fewকয়েক minutesমিনিট
and he turnedপরিণত to her motherমা and said,
365
989523
3453
সে আমার মায়ের দিকে ঘুরে বলল, "মিসেস লিন,
16:57
"Mrsবেগম. Lynneলিন, Gillianজিলিয়ান
isn't sickঅসুস্থ; she's a dancerনর্তকী.
366
993000
3976
জিলিয়ান অসুস্থ নয়, ও একজন নৃত্যশিল্পী।
17:01
Take her to a danceনাচ schoolস্কুল."
367
997000
1976
ওকে নাচের স্কুলে ভর্তি করিয়ে দিন।"
17:03
I said, "What happenedঘটেছিলো?"
368
999000
1976
আমি জিগ্যেস করলাম, "তারপর কি হল?" ও বলল,
17:05
She said, "She did. I can't tell you
how wonderfulবিস্ময়কর it was.
369
1001000
2976
"মা তাই করেছিল। আমি আপনাকে বোঝাতে পারব না সেটা কত চমৎকার ছিল।
17:08
We walkedপদচারণা in this roomঘর
and it was fullসম্পূর্ণ of people like me.
370
1004000
2753
আমরা একটা ঘরে হাঁটছিলাম যেটা সম্পূর্ণ আমার মত মানুষ দিয়ে ভর্তি।
যারা স্থিরভাবে বসে থাকতে পারত না। যাদের চিন্তা করতে হলেই
17:10
People who couldn'tনা পারা sitবসা still.
371
1006777
2199
17:13
People who had to moveপদক্ষেপ to think."
Who had to moveপদক্ষেপ to think.
372
1009000
4587
নাচতে হত।" যাদের চিন্তা করতে হলেই নাচতে হত।
ওরা ব্যালে করত, ট্যাপ করত, য্যাজ করত;
17:17
They did balletব্যালে, they did tapটোকা, jazzজ্যাজ;
they did modernআধুনিক; they did contemporaryসমসাময়িক.
373
1013746
3630
ওরা আধুনিক নাচ করত; সমসাময়িক নাচ করত।
এরপর, রয়্যাল ব্যালে স্কু্লে নিয়োগের জন্য ও পরীক্ষা দিল
17:21
She was eventuallyঅবশেষে auditionedঅডিশন
for the Royalরাজ Balletব্যালে Schoolস্কুল;
374
1017400
2820
ও একক নৃত‍্যশিল্পী হয়ে গেল; রয়্যাল ব্যালেতে ও চমৎকার একটা
17:24
she becameহয়ে ওঠে a soloistএকক; she had
a wonderfulবিস্ময়কর careerপেশা at the Royalরাজ Balletব্যালে.
375
1020244
3299
কর্মজীবন পেল। অবশেষে ও রয়্যাল ব্যালে স্কুল থেকে
স্নাতক শেষ করল এবং নিজের কোম্পানি গঠন করল --
17:27
She eventuallyঅবশেষে graduatedস্নাতক
from the Royalরাজ Balletব্যালে Schoolস্কুল,
376
1023567
2608
দ্য জিলিয়ান লিন ড্যান্স কোম্পানি -- এন্ড্রু লয়েড ওয়েবার-এর সাথে
17:30
foundedউদিত the Gillianজিলিয়ান Lynneলিন Danceনৃত্য Companyকোম্পানি,
377
1026200
1975
ওর দেখা হল। ইতিহাসের কিছু অত্যন্ত সাফল্যময়
17:32
metমিলিত Andrewএন্ড্রু Lloydলয়েড WebberWebber.
378
1028200
1243
17:33
She's been responsibleদায়ী for
379
1029568
1409
সংগীতধর্মী নাটক সৃষ্টিতে জিলিয়ানের অবদান রয়েছে;
17:35
some of the mostসবচেয়ে successfulসফল
musicalসুরেলা theaterথিয়েটার productionsপ্রযোজনার in historyইতিহাস,
380
1031001
3146
ও লক্ষ লক্ষ মানুষকে আনন্দ দিয়েছে; আর ও একজন কোটিপতি;
17:38
she's givenপ্রদত্ত pleasureপরিতোষ to millionsলক্ষ লক্ষ,
and she's a multi-millionaireকোটিপতি.
381
1034172
3072
17:41
Somebodyকেউ একজন elseআর mightহতে পারে have put her
on medicationচিকিত্সা and told her to calmশান্ত down.
382
1037269
4070
অন্য কেউ হলে হয়তো ওকে ওষুধ দিয়ে চিকিৎসা করাতো
আর বলতো শান্ত হয়ে থাকতে।
17:45
(Applauseহাত তালি)
383
1041364
6782
এখন, আমি মনে করি... (তালি)
আমার যা মনে হয়.. (হাততালি) এটা যেখান থেকে এসেছে তা হলঃ
17:52
What I think it comesআসে to is this:
384
1048575
1601
আল গোর সেই রাতে পরিবেশ নিয়ে যা বলেছে এবং
17:54
Alআল Goreগোর spokeপাখি the other night
385
1050200
1776
17:56
about ecologyবাস্তুসংস্থান and the revolutionবিপ্লব
that was triggeredআলোড়ন সৃষ্টি by Rachelর ্যাচেল Carsonকারসন.
386
1052000
4269
র‍্যাচেল কারসন "বৈপ্লবিক পরিবর্তন" কে যেভাবে তুলে ধরেছে।
আমি বিশ্বাস করি যে ভবিষ্যতের জন্য আমাদের একমাত্র আশা হল
18:01
I believe our only hopeআশা for the futureভবিষ্যৎ
387
1057111
2166
মানুষের বাস্তুতন্ত্রের ক্ষেত্রে নতুন ধারনা গ্রহন করা,
18:03
is to adoptঅবলম্বন করা a newনতুন conceptionধারণা
of humanমানবীয় ecologyবাস্তুসংস্থান,
388
1059301
3833
যেখানে আমরা মানুষের ক্ষমতার ঐশ্বর্য সম্পর্কে আমাদের
18:07
one in whichযেটি we startশুরু
to reconstituteপুনর্গঠিত our conceptionধারণা
389
1063158
2818
18:10
of the richnessঐশ্বর্য of humanমানবীয় capacityধারণক্ষমতা.
390
1066000
1976
ধারনাকে নতুন করে গঠন করবো।
18:12
Our educationশিক্ষা systemপদ্ধতি has minedmined our mindsহৃদয় ও মন জয়
391
1068000
3499
শিক্ষাব্যবস্থা আমাদের মনকে এমনভাবে দুর্বল করে তুলেছে যে আমরা
18:15
in the way that we strip-mineফালা-খনি the earthপৃথিবী:
for a particularবিশেষ commodityপণ্য.
392
1071523
3276
খোলা খনি দিয়ে পৃথিবী ছেয়ে ফেলেছিঃ শুধুমাত্র একটা নির্দিষ্ট পণ্যের জন্য।
ভবিষ্যতে, এটা আমাদের কাজে আসবে না।
18:19
And for the futureভবিষ্যৎ, it won'tনা করবে না serveপরিবেশন করা us.
393
1075188
2484
আমরা যেই মৌলিক নীতির উপরে ভিত্তি করে শিশুদের শিক্ষা দিচ্ছি
18:21
We have to rethinkপুনরায় চিন্তা করা
the fundamentalমৌলিক principlesনীতিগুলো
394
1077696
2280
18:24
on whichযেটি we're educatingeducating our childrenশিশু.
395
1080000
1968
তা নিয়ে আমাদের আবার চিন্তা করতে হবে।
জোনাস সল্কের একটা চমৎকার বানী হল, "যদি পৃথিবীর সব
18:26
There was a wonderfulবিস্ময়কর quoteউদ্ধৃতি
by Jonasজোনাস Salkসাল্ক, who said,
396
1082087
2674
18:28
"If all the insectsপোকামাকড়
were to disappearঅদৃশ্য from the Earthপৃথিবী,
397
1084785
5039
পোকামাকড় ধ্বংস হয়ে যায়, তাহলে তার ৫০ বছরের মধ্যে
পৃথিবীতে বাকি সব জীবও ধ্বংস হয়ে যাবে।
18:33
withinমধ্যে 50 yearsবছর all life
on Earthপৃথিবী would endশেষ.
398
1089848
2841
আর যদি পৃথিবীর সব মানুষ ধ্বংস হয়ে যায়, তাহলে তার ৫০ বছরের মধ্যে
18:37
If all humanমানবীয় beingsমানুষ
disappearedঅদৃশ্য from the Earthপৃথিবী,
399
1093688
3072
বাকি সকল প্রকারের জীব সমৃদ্ধি লাভ করবে।"
18:40
withinমধ্যে 50 yearsবছর all formsফরম
of life would flourishঝঙ্কার."
400
1096784
2634
আর সে ঠিকই বলেছে।
18:44
And he's right.
401
1100244
1285
এখানে TED যা উদযাপন করছে তা হল, মানুষের কল্পনাশক্তির উপহার।
18:46
What TEDটেড celebratesউদযাপন is the giftউপহার
of the humanমানবীয় imaginationকল্পনা.
402
1102291
3634
আমাদের সচেতন হতে হবে যেন আমরা এই উপহারকে বিচক্ষনভাবে
18:50
We have to be carefulসাবধান now
403
1106417
2071
কাজে লাগাই আর যেসব ঘটনা সম্পর্কে এখানে জানলাম সেগুলোকে
18:52
that we use this giftউপহার wiselyবিজ্ঞতার সঙ্গে
404
1108512
2255
18:54
and that we avertপ্রতিহত করা some of the scenariosপরিস্থিতিতে
that we'veআমাদের আছে talkedবললাম about.
405
1110791
3229
এড়াতে পারি। আর এটা করার একমাত্র উপায় হল
18:58
And the only way we'llআমরা হবে do it is by seeingএইজন্য
our creativeসৃজনী capacitiesক্ষমতা
406
1114044
3932
নিজের সৃজনশীল ক্ষমতাকে এর প্রকৃত ঐশ্বর্য নিয়ে দেখা,
19:02
for the richnessঐশ্বর্য they are
407
1118000
1610
আর সন্তানদের আমাদের আশা হিসেবে দেখা
19:03
and seeingএইজন্য our childrenশিশু
for the hopeআশা that they are.
408
1119634
3182
কারন ওরা সত্যিই তাই। এবং আমাদের কাজ হল তাদের সম্পূর্ণ সত্ত্বাকে
19:06
And our taskকাজের is to educateশিক্ষিত করা
theirতাদের wholeগোটা beingহচ্ছে,
409
1122840
2398
শিক্ষিত করা, যাতে তারা ভবিষ্যতের মুখোমুখি হতে পারে।
19:09
so they can faceমুখ this futureভবিষ্যৎ.
410
1125262
1484
যাই হোক -- আমরা আমাদের সেই ভবিষ্যতকে দেখতে না পেলেও,
19:10
By the way -- we maymay not see this futureভবিষ্যৎ,
411
1126770
2206
19:13
but they will.
412
1129000
1430
ওরা পারবে। আমাদের কর্তব্য হল সেখান থেকে কিছু গঠন করতে
19:14
And our jobকাজ is to help them
make something of it.
413
1130454
3079
ওদের সাহায্য করা। আপনাদের অনেক ধন্যবাদ।
19:17
Thank you very much.
414
1133557
1000
19:18
(Applauseহাত তালি)
415
1134581
3000
Translated by Jyotirmoy Roy
Reviewed by Mohammad Tauheed

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ken Robinson - Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence.

Why you should listen

Why don't we get the best out of people? Sir Ken Robinson argues that it's because we've been educated to become good workers, rather than creative thinkers. Students with restless minds and bodies -- far from being cultivated for their energy and curiosity -- are ignored or even stigmatized, with terrible consequences. "We are educating people out of their creativity," Robinson says. It's a message with deep resonance. Robinson's TED Talk has been distributed widely around the Web since its release in June 2006. The most popular words framing blog posts on his talk? "Everyone should watch this."

A visionary cultural leader, Sir Ken led the British government's 1998 advisory committee on creative and cultural education, a massive inquiry into the significance of creativity in the educational system and the economy, and was knighted in 2003 for his achievements. His 2009 book, The Element: How Finding Your Passion Changes Everything, is a New York Times bestseller and has been translated into 21 languages. A 10th anniversary edition of his classic work on creativity and innovation, Out of Our Minds: Learning to be Creative, was published in 2011. His 2013 book, Finding Your Element: How to Discover Your Talents and Passions and Transform Your Life, is a practical guide that answers questions about finding your personal Element. In his latest book, Creative Schools: The Grassroots Revolution That’s Transforming Education, he argues for an end to our outmoded industrial educational system and proposes a highly personalized, organic approach that draws on today’s unprecedented technological and professional resources to engage all students.

More profile about the speaker
Ken Robinson | Speaker | TED.com