ABOUT THE SPEAKER
Tim Berners-Lee - Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development.

Why you should listen

In the 1980s, scientists at CERN were asking themselves how massive, complex, collaborative projects -- like the fledgling LHC -- could be orchestrated and tracked. Tim Berners-Lee, then a contractor, answered by inventing the World Wide Web. This global system of hypertext documents, linked through the Internet, brought about a massive cultural shift ushered in by the new tech and content it made possible: AOL, eBay, Wikipedia, TED.com...

Berners-Lee is now director of the World Wide Web Consortium (W3C), which maintains standards for the Web and continues to refine its design. Recently he has envisioned a "Semantic Web" -- an evolved version of the same system that recognizes the meaning of the information it carries. He's the 3Com Founders Professor of Engineering in the School of Engineering with a joint appointment in the Department of Electrical Engineering and Computer Science at the Laboratory for Computer Science and Artificial Intelligence (CSAIL) at the MIT, where he also heads the Decentralized Information Group (DIG). He is also a Professor in the Electronics and Computer Science Department at the University of Southampton, UK.

More profile about the speaker
Tim Berners-Lee | Speaker | TED.com
TED2014

Tim Berners-Lee: A Magna Carta for the web

Tim Berners-Lee: Una Carta Magna per a la Web

Filmed:
1,149,270 views

Tim Berners-Lee va inventar la World Wide Web fa 25 anys. Val la pena escoltar-lo si diu que s'apropa una batalla. Els espais oberts i la neutralitat de la xarxa estan amenaçats pel control centralitzat de les grans corporacions i per els filtres. És l'obligació dels usuaris alçar-se i lluitar pel dret a la llibertat d'expressió i a la independència. La qüestió és: Quin tipus d'Internet volem?
- Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
TEDTED is 30.
0
895
1648
TED ha fet 30 anys.
00:14
The worldmón wideample webweb is celebratingcelebrant this monthmes
1
2543
2638
Aquest mes, la World Wide Web celebra
00:17
its 25thth anniversaryaniversari.
2
5181
2272
el seu 25è aniversari.
00:19
So I've got a questionpregunta for you.
3
7453
2689
I tinc una pregunta per a vosaltres:
00:22
Let's talk about the journeyviatge, mainlyprincipalment about the futurefutur.
4
10142
4824
parlem del viatge, del que ens espera,
00:26
Let's talk about the stateestat.
5
14966
1715
parlem del govern.
00:28
Let's talk about what sortordenar of a webweb we want.
6
16681
2314
A veure quin tipus de Web volem.
00:30
So 25 yearsanys agofa, then, I was workingtreball at CERNCERN.
7
18995
3320
Fa 25 anys treballava al CERN,
00:34
I got permissionpermís in the endfinal after about a yearcurs
8
22315
2350
i finalment, després d'un any,
em van donar permís
00:36
to basicallybàsicament do it as a sidecostat projectprojecte.
9
24665
2632
per a fer-ho com a projecte no oficial.
00:39
I wroteva escriure the codecodi.
10
27297
1698
Vaig escriure el codi.
00:40
I was I supposesuposo the first userusuari.
11
28995
2149
Crec que vaig ser el primer usuari.
00:43
There was a lot of concerninquietud
12
31144
2543
Hi havia molta preocupació,
00:45
that people didn't want to pickcollir it up
13
33687
1519
la gent no volia adoptar-ho
00:47
because it would be too complicatedcomplicat.
14
35206
1824
perquè seria massa complicat.
00:49
A lot of persuasionpersuasió, a lot of wonderfulmeravellós
15
37030
1719
Amb molta persuasió,
00:50
collaborationcol·laboració with other people,
16
38749
1710
i col·laboració amb gent meravellosa,
00:52
and bitpoc by bitpoc, it workedtreballat.
17
40459
2429
poc a poc, va arrencar.
00:54
It tookva prendre off. It was prettybonic coolguai.
18
42888
1643
I va ser un èxit. Va ser genial.
00:56
And in factfet, a fewpocs yearsanys latermés tard in 2000,
19
44531
3217
De fet, uns anys més tard, a l'any 2000,
00:59
fivecinc percentpercentatge of the worldmón populationpoblació
20
47748
4202
un 5 % de la població mundial
01:03
were usingutilitzant the worldmón wideample webweb.
21
51950
1819
utilitzava la World Wide Web
01:05
In 2007, sevende set yearsanys latermés tard, 17 percentpercentatge.
22
53769
2711
L'any 2007, 7 anys més tard, el 17 %.
01:08
In 2008, we formedformat the WorldMón WideÀmplia WebWeb FoundationFundació
23
56480
3340
L'any 2008 vam crear
la World Wide Web Foundation,
01:11
partlyen part to look at that
24
59820
1574
en part per vigilar
01:13
and worrypreocupació about that figurefigura.
25
61394
2850
i controlar aquest nombre.
01:16
And now here we are in 2014,
26
64244
2059
I ara per ara, l'any 2014,
01:18
and 40 percentpercentatge of the worldmón
27
66303
2234
un 40 % de la població mundial
01:20
are usingutilitzant the worldmón wideample webweb, and countingcomptant.
28
68537
4016
utilitza la World Wide Web,
i segueix a l'alça.
01:24
ObviouslyÒbviament it's increasingaugmentant.
29
72553
2002
És obvi que creix.
01:26
I want you to think about bothtots dos sidescostats of that.
30
74555
3408
I vull que penseu
en els dos aspectes d'aquest fet.
01:29
Okay, obviouslyòbviament to anybodyningú here at TEDTED,
31
77963
2217
Es evident que aquí a Ted,
01:32
the first questionpregunta you askpreguntar is, what can we do
32
80180
2983
el primer que us preguntareu
és com ens ho fem perquè
l'altre 60 per cent pugi al carro
01:35
to get the other 60 percentpercentatge on boardpissarra
33
83163
2056
el més aviat possible?
01:37
as quicklyràpidament as possiblepossible?
34
85219
1320
Hi ha moltes coses importants.
Evidentment la part mòbil serà clau.
01:38
Lots of importantimportant things. ObviouslyÒbviament
it's going to be around mobilemòbil.
35
86539
2315
01:40
But alsotambé, I want you to think about the 40 percentpercentatge,
36
88854
1980
Però també vull que penseu en aquest 40%,
01:42
because if you're sittingassegut there yourselftu mateix
37
90834
1710
perquè si gaudiu
01:44
sortordenar of with a web-enabledpermès de webs life,
38
92544
2626
d'una vida amb Internet,
01:47
you don't rememberrecorda things anymoremés,
39
95170
1296
ja no recordeu les coses,
01:48
you just look them up,
40
96466
1714
les mireu a la Web,
01:50
then you maypot feel that it's been a successèxit
41
98180
4083
podeu arribar a pensar que és un èxit
01:54
and we can all sitseure back.
42
102263
1980
i que ja ho tenim tot fet.
01:56
But in factfet, yeah, it's been a successèxit,
43
104243
3083
Però, de fet, sí, ha estat un èxit,
01:59
there's lots of things, KhanKhan AcademyAcadèmia
44
107326
1946
hi ha moltes opcions, Khan Academy,
02:01
for cryingplorant out loudfort, there's WikipediaWikipedia,
45
109272
2289
per Déu, hi ha la Wikipedia,
02:03
there's a hugeenorme numbernúmero of freegratuït e-bookse-llibres
46
111561
1817
un gran nombre d'e-books gratuïts
02:05
that you can readllegir onlineen línia,
47
113378
1406
que es poden llegir en línia,
02:06
lots of wonderfulmeravellós things for educationeducació,
48
114784
1768
coses meravelloses per a l'educació,
02:08
things in manymolts areasàrees.
49
116552
1724
de tot en totes les àrees.
02:10
OnlineEn línia commercecomerç has in some casescasos
50
118276
2402
El comerç en línea
02:12
completelycompletament turnedconvertit upsidecap amunt down the
way commercecomerç worksfunciona altogetheren total,
51
120678
2791
ha capgirat la forma
amb la que el comerç funcionava,
02:15
madefet typestipus of commercecomerç availabledisponible
52
123469
1555
ha creat noves formes de comerç
02:17
whichquin weren'tno ho eren availabledisponible at all before.
53
125024
2326
que fins ara no eren possibles.
02:19
CommerceComerç has been almostgairebé universallyuniversalment affectedafectades.
54
127350
3382
Un dels més grans
afectats ha estat el comerç.
02:22
GovernmentGovern, not universallyuniversalment affectedafectades,
55
130732
2267
Els governs, no de manera universal,
però també s'han vist afectats
d'alguna manera:
02:24
but very affectedafectades, and on a good day,
56
132999
2113
02:27
lots of openobert datadades, lots of e-governmente-govern,
57
135112
2968
informació lliure, e-govern,
02:30
so lots of things whichquin are visiblevisible
58
138080
2703
moltes coses que ara són visibles
02:32
happeningpassant on the webweb.
59
140783
1628
i es poden veure a la Web.
02:34
AlsoTambé, lots of things whichquin are lessmenys visiblevisible.
60
142411
2111
També hi ha coses menys visibles
02:36
The healthcareatenció sanitària, latetard at night when they're worriedpreocupat
61
144522
2403
La sanitat, per la nit preocupats
02:38
about what sortordenar of cancercàncer
62
146925
1711
perquè algú que coneixen
02:40
somebodyalgú they carecura about mightpotser have,
63
148636
2125
té càncer,
02:42
when they just talk acrossa través de the InternetInternet to somebodyalgú
64
150761
5006
o poden parlar a través d'Internet
02:47
who they carecura about very much in anotherun altre countrypaís.
65
155767
4509
amb algú d'un altre pais a qui s'estimen.
02:52
Those sortstipus of things are not, they're not out there,
66
160276
4219
Aquestes coses no están ahí a l'abast,
02:56
and in factfet they'veells ho han fet acquiredadquirit
a certaincert amountquantitat of privacyprivacitat.
67
164495
3220
i de fet, han adquirit cert valor privat.
02:59
So we cannotno pot assumeassumir that partpart of the webweb,
68
167715
2784
No podem donar per fet
que aquesta part de la Web,
el que ens ofereix la Web,
03:02
partpart of the dealacord with the webweb,
69
170499
1091
03:03
is when I use the webweb,
70
171590
1436
és que quan l'utilitzem,
03:05
it's just a transparenttransparent, neutralneutral mediummitjà.
71
173026
3390
no és un medi transparent i neutral.
03:08
I can talk to you over it withoutsense worryingpreocupant
72
176416
2536
Puc parlar amb algú sense preocupar-me
03:10
about what we in factfet now know is happeningpassant,
73
178952
2859
del que sabem què està passant,
03:13
withoutsense worryingpreocupant about the factfet
74
181811
2450
sense preocupar-nos de que
03:16
that not only will surveillancevigilància be happeningpassant
75
184261
1946
algú ens està escoltant
03:18
but it'llho farà be donefet by people who maypot abuseabús the datadades.
76
186207
3038
i de que potser aquest algú
se n'aprofitarà.
03:21
So in factfet, something we realizedadonar-se'n,
77
189245
1206
Per tant, hem d'entendre
que no podem utilitzar la Web,
03:22
we can't just use the webweb,
78
190451
1409
03:23
we have to worrypreocupació about
79
191860
1685
ens tenim que preocupar
03:25
what the underlyingsubjacent infrastructureinfraestructura of the wholetot thing,
80
193545
3574
de si la infraestructura
que hi ha darrera de tot això,
03:29
is it in factfet of a qualityqualitat that we need?
81
197119
4196
té la qualitat que n'hem d'exigir.
03:33
We reveldelectar-se in the factfet that we
have this wonderfulmeravellós freegratuït speechdiscurs.
82
201315
4949
Gaudim del fet que
tenim llibertat d'expressió.
03:38
We can tweettweeter, and oh, lots and lots of people
83
206264
3038
Podem fer un tweet, i molta, molta gent
03:41
can see our tweetsTweets, exceptexcepte when they can't,
84
209302
2925
pot veure'ls, però no és així,
03:44
exceptexcepte when actuallyen realitat TwitterRefilar
is blockedbloquejat from theirels seus countrypaís,
85
212227
3351
hi ha països on Twitter està bloquejat,
03:47
or in some way the way we try to expressexpressar ourselvesnosaltres mateixos
86
215578
3343
o d'alguna manera, la forma
que tenim d'expresar-nos
03:50
has put some informationinformació
about the stateestat of ourselvesnosaltres mateixos,
87
218921
2935
dóna alguna informació
de nosaltres,
03:53
the stateestat of the countrypaís we liveen directe in,
88
221856
1363
del pais on vivim,
03:55
whichquin isn't availabledisponible to anybodyningú elsealtra cosa.
89
223219
2484
que ningú més pot saber.
03:57
So we musthaver de protestprotesta and make sure
90
225703
2981
Hem de protestar i assegurar-nos
04:00
that censorshipcensura is cuttallar down,
91
228684
2124
que no hi ha censura,
04:02
that the webweb is openedobert up
92
230808
1574
que la Web és lliure
04:04
where there is censorshipcensura.
93
232382
2457
allà on hi ha censura.
04:06
We love the factfet that the webweb is openobert.
94
234839
2710
Apreciem que la Web sigui lliure.
ens permet parlar.
Tothom pot parlar amb tothom.
04:09
It allowspermet us to talk. AnybodyAlgú can talk to anybodyningú.
95
237549
2205
04:11
It doesn't mattermatèria who we are.
96
239754
1838
Tant és qui siguem.
04:13
And then we joinunir-se these biggran
97
241592
1337
Ens unim a aquestes
04:14
socialsocial networkingxarxa companiesempreses
98
242929
2653
grans xarxes socials
04:17
whichquin are in factfet effectivelyde manera eficaç builtconstruït as silossitges,
99
245582
3362
que, de fet, estan construïdes
perquè sigui més fàcil xerrar
amb altres persones
04:20
so that it's much easiermés fàcil to talk to somebodyalgú
100
248944
1789
04:22
in the samemateix socialsocial networkxarxa
101
250733
1834
que també pertanyen a la
mateixa xarxa social
04:24
than it is to talk to somebodyalgú in a differentdiferent one,
102
252567
2323
però no amb altres que no hi estan,
04:26
so in factfet we're sometimesde vegades limitinglimitant ourselvesnosaltres mateixos.
103
254890
4374
per la qual cosa ens estem limitant.
I també, si heu llegit el llibre
"The Filter Bubble",
04:31
And we alsotambé have, if you've readllegir
the bookllibre about the filterfiltre bubblebombolla,
104
259264
2926
04:34
the filterfiltre bubblebombolla phenomenonfenomen is that
105
262190
1968
el fenomen "filter bubble" consisteix
en que ens agrada utilitzar les màquines
04:36
we love to use machinesmàquines
106
264158
1802
04:37
whichquin help us find stuffcoses we like.
107
265960
2132
per trobar les coses que ens agraden.
04:40
So we love it when we're bathedbanyat in
108
268092
2342
Ens encanta disposar de tot allò
04:42
what things we like to clickfeu clic a on,
109
270434
1732
que ens agrada sols amb fer click,
04:44
and so the machinemàquina automaticallyautomàticament feedsalimenta us
110
272166
2160
i la màquina,
automàticament, ens dóna
04:46
the stuffcoses that we like and we endfinal up
111
274326
1484
tot allò que ens agrada
04:47
with this rose-coloredenrosit spectaclesespectacles viewveure of the worldmón
112
275810
4261
i acabem amb aquesta visió
de color rosa del món,
04:52
calledanomenat a filterfiltre bubblebombolla.
113
280071
2189
anomeda "filter bubble".
04:54
So here are some of the things whichquin maybe
114
282260
1943
Hi ha tot de coses que potser
04:56
threatenamenacen the socialsocial webweb we have.
115
284203
3092
amenacen la xarxa social que tenim.
04:59
What sortordenar of webweb do you want?
116
287295
1929
Quin tipus de Web volem?
05:01
I want one whichquin is not
fragmentedfragmentat into lots of piecespeces,
117
289224
3438
Jo en vull una que no estigui
fragmentada a peces,
05:04
as some countriespaïsos have been suggestingsuggerint
118
292662
2183
com alguns països proposen
05:06
they should do in reactionreacció to recentrecent surveillancevigilància.
119
294845
3100
per fer front al problema de l'espionatge.
05:09
I want a webweb whichquin has got, for exampleexemple,
120
297945
3683
Vull una Web que sigui, per exemple,
05:13
is a really good basisbase for democracydemocràcia.
121
301628
2960
una bona base per a la democràcia.
05:16
I want a webweb where I can use healthcareatenció sanitària
122
304588
4577
Vull una Web on pugui utilitzar la sanitat
amb privacitat i on hi hagi molta
05:21
with privacyprivacitat and where there's a lot
123
309165
1755
informació sobre salut,
on la informació clínica
05:22
of healthsalut datadades, clinicalclínic datadades is availabledisponible
124
310920
2170
05:25
to scientistscientífics to do researchrecerca.
125
313090
1930
sigui lliure per a la recerca científica.
05:27
I want a webweb where the other 60 percentpercentatge
126
315020
3690
Vull una Web on el 60% que no hi és
05:30
get on boardpissarra as fastràpid as possiblepossible.
127
318710
2340
pugui entrar-hi el més aviat possible.
05:33
I want a webweb whichquin is suchtal
a powerfulpotent basisbase for innovationinnovació
128
321050
4618
Vull una Web que sigui
una base per a la innovació
i que quan alguna cosa dolenta passi,
05:37
that when something nastydesagradable happenspassa,
129
325668
1383
05:39
some disasterdesastre strikesvagues, that we can respondrespon
130
327051
2329
quan hi hagi algun desastre,
puguem respondre
05:41
by buildingedifici stuffcoses to respondrespon to it very quicklyràpidament.
131
329380
3780
i sol·lucionar-ho ràpidament.
05:45
So this is just some of the things that I want,
132
333160
2930
Aquests són alguns exemples del que vull,
05:48
from a biggran listllista, obviouslyòbviament it's longermés llarg.
133
336090
2436
d'una llista llargíssima.
05:50
You have your listllista.
134
338526
1241
Cada u té la seva llista.
05:51
I want us to use this 25thth anniversaryaniversari
135
339767
2774
Vull que en aquest 25è aniversari
05:54
to think about what sortordenar of a webweb we want.
136
342541
2993
pensem en quin tipus de Web volem.
05:57
You can go to webatwebat25.orgorg
137
345534
1699
Podeu anar a webat25.org
on hi trobareu alguns enllaços.
05:59
and find some linksenllaços.
138
347233
1003
06:00
There are lots of sitesllocs where people
139
348236
1056
Hi ha un bon grapat de dominis
06:01
have startedva començar to put togetherjunts a MagnaMagna CartaCarta,
140
349292
2712
on la gent ha començat
a redactar una Carta Magna,
06:04
a billfactura of rightsdrets for the webweb.
141
352004
1526
una declaració de drets per a la Web.
06:05
How about we do that?
142
353530
1513
Què us sembla si ens hi unim?
06:07
How about we decidedecideixi, these are, in a way,
143
355043
4627
Si acordem que, d'alguna manera,
06:11
becomingconvertint-se fundamentalfonamental rightsdrets, the right
to communicatecomunicar-se with whomqui I want.
144
359670
3660
hi ha uns drets fonamentals,
el dret de comunicar-nos amb qui volguem.
06:15
What would be on your listllista for that MagnaMagna CartaCarta?
145
363330
1958
Què posarieu a la vostra Carta Magna?
06:17
Let's crowdsourcecrowdsource a MagnaMagna CartaCarta
146
365288
2868
Fem una Carta Magna entre tots
06:20
for the webweb.
147
368156
2242
per a la Web.
06:22
Let's do that this yearcurs.
148
370398
2092
Fem-la aquest any.
06:24
Let's use the energyenergia from the 25thth anniversaryaniversari
149
372490
3307
Utilitzem l'energia del 25è aniversari
06:27
to crowdsourcecrowdsource a MagnaMagna CartaCarta
150
375797
2612
per fer entre tots una Carta Magna
06:30
to the webweb. (ApplauseAplaudiments)
151
378409
1482
per a la Web. (Aplaudiments)
06:31
Thank you. And do me a favorfavor, will you?
152
379891
4506
Gràcies. I, feu-me un favor:
06:36
FightLluita for it for me. Okay? ThanksGràcies.
153
384397
2566
Feu-ho per mi, d'acord? Gràcies.
06:38
(ApplauseAplaudiments)
154
386963
3987
(Aplaudiments)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Berners-Lee - Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development.

Why you should listen

In the 1980s, scientists at CERN were asking themselves how massive, complex, collaborative projects -- like the fledgling LHC -- could be orchestrated and tracked. Tim Berners-Lee, then a contractor, answered by inventing the World Wide Web. This global system of hypertext documents, linked through the Internet, brought about a massive cultural shift ushered in by the new tech and content it made possible: AOL, eBay, Wikipedia, TED.com...

Berners-Lee is now director of the World Wide Web Consortium (W3C), which maintains standards for the Web and continues to refine its design. Recently he has envisioned a "Semantic Web" -- an evolved version of the same system that recognizes the meaning of the information it carries. He's the 3Com Founders Professor of Engineering in the School of Engineering with a joint appointment in the Department of Electrical Engineering and Computer Science at the Laboratory for Computer Science and Artificial Intelligence (CSAIL) at the MIT, where he also heads the Decentralized Information Group (DIG). He is also a Professor in the Electronics and Computer Science Department at the University of Southampton, UK.

More profile about the speaker
Tim Berners-Lee | Speaker | TED.com