ABOUT THE SPEAKER
Glenn Greenwald - Journalist
Glenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files.

Why you should listen

As one of the first journalists privy to NSA whistleblower Edward Snowden’s archives, Glenn Greenwald has a unique window into the inner workings of the NSA and Britain's GCHQ. A vocal advocate for civil liberties in the face of growing post-9/11 authoritarianism, Greenwald was a natural outlet for Snowden, who’d admired his combative writing style in Salon and elsewhere.

Since his original Guardian exposés of Snowden’s revelations, Pulitzer winner Greenwald continues to stoke public debate on surveillance and privacy both in the media, on The Intercept, and with his new book No Place to Hide -- and suggests that the there are more shocking revelations to come.

More profile about the speaker
Glenn Greenwald | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Glenn Greenwald: Why privacy matters

Glenn Greenwald: Por què importa la privacitat

Filmed:
2,346,660 views

Glenn Greenwald was one of the first reporters to see -- and write about -- the Edward Snowden files, with their revelations about the United States' extensive surveillance of private citizens. In this searing talk, Greenwald makes the case for why you need to care about privacy, even if you’re “not doing anything you need to hide."
- Journalist
Glenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There is an entiretot genregènere of YouTubeYouTube videosvídeos
0
855
2943
Existeix un gènere de videos al Youtube
00:15
devoteddedicat to an experienceexperiència whichquin
1
3798
2013
dedicat exclusivament a la experiència que
00:17
I am certaincert that everyonetothom in this roomhabitació has had.
2
5811
2577
estic segur tothom en aquesta sala ha tingut.
00:20
It entailscomporta an individualindividual who,
3
8388
2013
Implica a un individu que,
00:22
thinkingpensant they're alonesol,
4
10401
1563
pensant-se que està sol,
00:23
engagess'involucra in some expressiveexpressiva behaviorcomportament
5
11964
3206
mostra algun tipus de comportament expressiu —
00:27
wildsalvatge singingcantant, gyratinggirant dancingballar,
6
15170
2507
cantar esbojarradament, dansar aleatòriament,
00:29
some mildlleu sexualsexual activityactivitat
7
17677
2603
una lleu activitat sexual —
00:32
only to discoverdescobreix that, in factfet, they are not alonesol,
8
20280
2598
per llavors descobrir que, de fet, no està sol,
00:34
that there is a personpersona watchingvigilant and lurkinga l'aguait,
9
22878
3045
que hi ha una persona mirant i expectant,
00:37
the discoverydescobriment of whichquin causescauses them
10
25923
1755
i aquest descobriment fa que
00:39
to immediatelyimmediatament ceasecessar what they were doing
11
27678
1900
aturin immediatament el que feien,
00:41
in horrorhorror.
12
29578
1890
aterrats.
00:43
The sensesentit of shamevergonya and humiliationhumiliació
13
31468
2082
El sentit de la vergonya i la humiliació
00:45
in theirels seus facecara is palpablepalpable.
14
33550
2283
a la seva cara és palpable.
00:47
It's the sensesentit of,
15
35833
1732
És el sentit de,
00:49
"This is something I'm willingdisposat to do
16
37565
1733
"Això és una cosa que estic disposat a fer
00:51
only if no one elsealtra cosa is watchingvigilant."
17
39298
3600
només si no hi ha ningú mirant."
00:54
This is the cruxquid of the work
18
42898
2418
Aquest és el punt crucial de la feina
00:57
on whichquin I have been singularlysingularment focusedcentrat
19
45316
2047
en la qual m'he estat concentrant
00:59
for the last 16 monthsmesos,
20
47363
1875
particularment en els últims 16 mesos,
01:01
the questionpregunta of why privacyprivacitat mattersimporta,
21
49238
2062
la qüestió de per què la privacitat
01:03
a questionpregunta that has arisensorgit
22
51300
1938
és important, una questió que ha sorgit
01:05
in the contextcontext of a globalglobal debatedebat,
23
53238
3122
en el context d'un debat global,
01:08
enabledactivat by the revelationsrevelacions of EdwardEdward SnowdenSnowden
24
56360
2488
activat per les revelacions de l'Ed Snowden
01:10
that the UnitedRegne StatesUnits and its partnerssocis,
25
58848
2341
de que els EUA i els seus socis,
01:13
unbeknownstsense saber-ho to the entiretot worldmón,
26
61189
2022
a esquenes del món sencer,
01:15
has convertedconvertit the InternetInternet,
27
63211
2092
han convertit l'Internet,
01:17
onceun cop heraldedanuncien as an unprecedentedsense precedents tooleina
28
65303
2801
que va ser proclamat com a una eina
01:20
of liberationalliberament and democratizationdemocratització,
29
68104
3316
d'alliberament i democratització
sense precedents,
01:23
into an unprecedentedsense precedents zonezona
30
71420
1769
en una zona de vigilància massiva
01:25
of massmassa, indiscriminateindiscriminada surveillancevigilància.
31
73189
4094
indiscriminada, sense precedents.
01:29
There is a very commoncomú sentimentsentiment
32
77283
1957
Hi ha un sentiment molt comú
01:31
that arisessorgeix in this debatedebat,
33
79240
1486
que sorgeix d'aquest debat,
01:32
even amongentre people who are uncomfortableincòmode
34
80726
1957
fins i tot entre la gent que no es sent
01:34
with massmassa surveillancevigilància, whichquin saysdiu
35
82683
2054
còmode amb la vigilància massiva, que és
01:36
that there is no realreal harmdanyar
36
84737
1923
que no existeix un perill real
01:38
that comesve from this large-scalea gran escala invasioninvasió
37
86660
2745
causat per aquesta invasió a gran escala
01:41
because only people who are engagedcompromesos in baddolent actsactes
38
89405
3274
perquè només les persones
que fan coses dolentes
01:44
have a reasonraó to want to hideocultar
39
92679
2069
tenen alguna raó per voler amagar
01:46
and to carecura about theirels seus privacyprivacitat.
40
94748
2711
i per preocupar-se de la seva privacitat.
01:49
This worldviewvisió del món is implicitlyimplícitament groundedconnectat a terra
41
97459
2781
Aquesta visió del món es basa
implícitament
01:52
in the propositionproposició that there are
two kindstipus of people in the worldmón,
42
100240
2176
en la proposició de que hi ha dos tipus
de persones al món,
01:54
good people and baddolent people.
43
102416
2036
gent bona i gent dolenta.
01:56
BadDolent people are those who plotparcel · la terroristterrorista attacksatacs
44
104452
2968
La gent dolenta és aquella que planeja
atemptats terroristes
01:59
or who engageenganxar in violentviolent criminalitycriminalitat
45
107420
1498
o comet actes criminals violents
02:00
and thereforeper tant have reasonsraons to
want to hideocultar what they're doing,
46
108918
3152
i que per això tenen raons per
voler amagar el que estàn fent,
02:04
have reasonsraons to carecura about theirels seus privacyprivacitat.
47
112070
2057
tenen raons per preocupar-se de la
seva privacitat.
02:06
But by contrastcontrast, good people
48
114127
2823
I per el contrari, la gent bona
02:08
are people who go to work,
49
116950
1653
són gent que va a la feina,
02:10
come home, raiseaixecar theirels seus childrennens, watch televisiontelevisió.
50
118603
2902
arriba a casa, educa els seus fills,
mira la tele.
02:13
They use the InternetInternet not to plotparcel · la bombingbombardeig attacksatacs
51
121505
2756
Fan servir internet no per tramar
atacs bomba
02:16
but to readllegir the newsnotícies or exchangeintercanvi recipesreceptes
52
124261
2475
sinó per llegir les notícies o
intercanviar receptes
02:18
or to planpla theirels seus kids'infantil Little LeagueLliga gamesjocs,
53
126736
2474
o planejar la Lliga infantil
dels seus fills,
02:21
and those people are doing nothing wrongmal
54
129210
2318
i aquesta gent no fa res de dolent
02:23
and thereforeper tant have nothing to hideocultar
55
131528
2047
i llavors no tenen res per amagar
02:25
and no reasonraó to fearpor
56
133575
2362
ni cap raó per tenir por
02:27
the governmentgovern monitoringseguiment them.
57
135937
2442
a la monitorització del govern.
02:30
The people who are actuallyen realitat sayingdient that
58
138379
1810
La gent que de fet està dient tot això
02:32
are engagedcompromesos in a very extremeextrem actactuar
59
140189
2779
estàn cometent l'acte extrem
02:34
of self-deprecationl'auto-significar.
60
142968
1556
d'auto-despreciar-se.
02:36
What they're really sayingdient is,
61
144524
1909
El que realment estàn dient és,
02:38
"I have agreedconvingut to make myselfjo mateix
62
146433
2193
"He decidit convertir-me
02:40
suchtal a harmlessinofensiu and unthreateningSaltum
63
148626
2846
en una persona tant inocua i inofensiva
02:43
and uninterestingsense interès personpersona that I actuallyen realitat don't fearpor
64
151472
2958
i sense cap interès que ja no tinc por
02:46
havingtenint the governmentgovern know what it is that I'm doing."
65
154430
3349
a que el govern sàpiga el que estic fent."
02:49
This mindsetmentalitat has foundtrobat what I think
66
157779
1804
Aquesta mentalitat va trobar el que
02:51
is its purestmés pur expressionexpressió
67
159583
2069
jo crec és l'expressió més pura
02:53
in a 2009 interviewentrevista with
68
161652
2307
en una entrevista del 2009 amb
02:55
the longtimedurant molts anys CEOCEO of GoogleGoogle, EricEric SchmidtSchmidt, who,
69
163959
2935
el Director Executiu de Google,
Eric Schmidt, qui,
02:58
when askedpreguntat about all the differentdiferent waysmaneres his companyempresa
70
166894
2542
quan li van preguntar sobre les diferents
maneres
03:01
is causingcausant invasionsinvasions of privacyprivacitat
71
169436
2172
en què la seva companyia
invadeix la privacitat
03:03
for hundredscentenars of millionsmilions of people around the worldmón,
72
171608
2609
de centenars de persones arreu del món,
03:06
said this: He said,
73
174217
1991
va dir això: Ell va dir,
03:08
"If you're doing something that you don't want
74
176208
1676
"Si estàs fent alguna cosa que
03:09
other people to know,
75
177884
2014
no vols que l'altra gent sàpiga,
03:11
maybe you shouldn'tno be doing it in the first placelloc."
76
179898
4005
potser és que no l'hauries d'estar fent
en primer lloc."
03:15
Now, there's all kindstipus of things to say about
77
183903
1985
Ara, hi ha moltes coses a dir sobre
03:17
that mentalitymentalitat,
78
185888
2345
aquesta mentalitat,
03:20
the first of whichquin is that the people who say that,
79
188233
3240
la primera és que la gent que diu això,
03:23
who say that privacyprivacitat isn't really importantimportant,
80
191473
2115
que diu que la privacitat no és
realment important,
03:25
they don't actuallyen realitat believe it,
81
193588
2947
ni ells s'ho creuen,
03:28
and the way you know that
they don't actuallyen realitat believe it
82
196535
1822
i la manera per saber que
ni ells s'ho creuen
03:30
is that while they say with theirels seus
wordsparaules that privacyprivacitat doesn't mattermatèria,
83
198357
2869
és que mentre diuen amb paraules
que la privacitat no importa,
03:33
with theirels seus actionsaccions, they take all kindstipus of stepspassos
84
201226
3161
amb les seves accions, fan un seguit
de passos
03:36
to safeguardsalvaguarda theirels seus privacyprivacitat.
85
204387
2767
per salvaguardar la seva privacitat.
03:39
They put passwordscontrasenyes on theirels seus emailcorreu electrònic
86
207154
1818
Posen contrasenyes
al seu correu electrònic
03:40
and theirels seus socialsocial mediamitjans de comunicació accountscomptes,
87
208972
1770
i a les seves xarxes socials,
03:42
they put lockspanys on theirels seus bedroomdormitori
88
210742
1879
posen llisquets a la seva habitació
03:44
and bathroombany doorsportes,
89
212621
1349
i als lavabos,
03:45
all stepspassos designeddissenyat to preventprevenir other people
90
213970
2700
tots els passos dissenyats
per prevenir a l'altra gent
03:48
from enteringentrant what they considerconsidereu theirels seus privateprivat realmreialme
91
216670
2902
d'entrar el que consideren
el seu regne privat
03:51
and knowingsabent what it is that they
don't want other people to know.
92
219572
3701
i de saber el que no volen
que l'altra gent sàpiga.
03:55
The very samemateix EricEric SchmidtSchmidt, the CEOCEO of GoogleGoogle,
93
223273
3060
Aquest mateix Eric Schmidt, el Director
Executiu de Google,
03:58
orderedordenat his employeesempleats at GoogleGoogle
94
226333
2609
va ordenar als seus treballadors a Google
04:00
to ceasecessar speakingparlant with the onlineen línia
95
228942
1935
que deixessin de parlar amb la
revista
04:02
InternetInternet magazinerevista CNETCNET
96
230877
2273
digital online CNET
04:05
after CNETCNET publishedpublicat an articlearticle
97
233150
2590
després de que CNET publiqués un article
04:07
fullple of personalpersonal, privateprivat informationinformació
98
235740
2033
ple d'informació personal i privada
04:09
about EricEric SchmidtSchmidt,
99
237773
2081
de l'Eric Schmidt,
04:11
whichquin it obtainedobtinguts exclusivelyexclusivament
througha través GoogleGoogle searchescerques
100
239854
3116
que van obtenir exclusivament
a través de buscar al Google
04:14
and usingutilitzant other GoogleGoogle productsproductes. (LaughterRiure)
101
242970
3341
i fent servir altres productes de Google.
(Rialles)
04:18
This samemateix divisiondivisió can be seenvist
102
246311
1857
Aquesta mateixa divisió es pot veure
04:20
with the CEOCEO of FacebookFacebook, MarkMark ZuckerbergZuckerberg,
103
248168
2462
amb el Director Executiu de Facebook,
Mark Zuckerberg,
04:22
who in an infamousinfame interviewentrevista in 2010
104
250630
3530
qui en una entrevista infame del 2010
04:26
pronouncedPronuncia that privacyprivacitat is no longermés llarg
105
254160
2399
va pronunciar que la privacitat ja no és
04:28
a "socialsocial normnorma."
106
256559
3025
una "norma social".
04:31
Last yearcurs, MarkMark ZuckerbergZuckerberg and his newnou wifeesposa
107
259584
2556
L'any passat, Mark Zuckerberg i la
seva nova esposa
04:34
purchasedcomprat not only theirels seus ownpropi housecasa
108
262140
2305
van comprar no només la seva casa
04:36
but alsotambé all fourquatre adjacentadjacent housescases in PaloPalo AltoAlt
109
264445
3875
sinó les altres quatre cases adjacents
a Palo Alto
04:40
for a totaltotal of 30 millionmilions dollarsdòlars
110
268320
1614
per un total de 30 milions de dòlars
04:41
in orderordre to ensureassegurar that they enjoyedgaudit a zonezona of privacyprivacitat
111
269934
3532
per tal d'assegurar-se que disfrutarien
d'una zona de privacitat
04:45
that preventedimpedit other people from monitoringseguiment
112
273466
2126
que previngués a l'altra gent de controlar
04:47
what they do in theirels seus personalpersonal livesvides.
113
275592
3599
el que fan en la seva vida personal.
04:51
Over the last 16 monthsmesos, as I've
debateddebatut this issueassumpte around the worldmón,
114
279191
2753
Durant els últims 16 mesos, mentre he
debatut aquest tema arreu del món
04:53
everycada singlesolter time somebodyalgú has said to me,
115
281944
2416
cada vegada que algú m'ha dit,
04:56
"I don't really worrypreocupació about invasionsinvasions of privacyprivacitat
116
284360
1509
"No em preocupen les invasions
04:57
because I don't have anything to hideocultar."
117
285869
1609
de privacitat perquè no tinc res
a amagar."
04:59
I always say the samemateix thing to them.
118
287478
1700
Sempre els dic la mateixa cosa.
05:01
I get out a penbolígraf, I writeescriure down my emailcorreu electrònic addressadreça.
119
289178
2293
Em trec un bolígraf, escric
la meva adreça electrònica.
05:03
I say, "Here'sAquí és my emailcorreu electrònic addressadreça.
120
291471
1642
I els dic, "Aquí tens el meu e-mail.
05:05
What I want you to do when you get home
121
293113
1699
El que vull que facis a l'arribar a casa
05:06
is emailcorreu electrònic me the passwordscontrasenyes
122
294812
1710
és que m'enviïs les contrasenyes
05:08
to all of your emailcorreu electrònic accountscomptes,
123
296522
1810
de totes les teves adreçes de
correu electrònic,
05:10
not just the niceagradable, respectablerespectable work one in your namenom,
124
298332
2554
no només la maca i respectable
que tens a la feina,
05:12
but all of them,
125
300886
1550
sinó de totes,
05:14
because I want to be ablecapaç to just trollfollet througha través
126
302436
2061
perquè vull poder escrutinitzar
05:16
what it is you're doing onlineen línia,
127
304497
1679
el que fas quan estàs online,
05:18
readllegir what I want to readllegir and
publishpublicar whateverel que sigui I find interestinginteressant.
128
306176
2562
llegir el que vulgui llegir i
publicar el que trobi interessant.
05:20
After all, if you're not a baddolent personpersona,
129
308738
1800
Després de tot, si no ets
una mala persona,
05:22
if you're doing nothing wrongmal,
130
310538
1822
si no fas res mal fet,
05:24
you should have nothing to hideocultar."
131
312360
2980
no hauries de tenir res a amagar."
05:27
Not a singlesolter personpersona has takenpresa me up on that offeroferta.
132
315340
3533
Ni una sola persona ha accedit a la oferta.
05:30
I checkcomprovar and — (ApplauseAplaudiments)
133
318873
4005
Jo miro i — (Aplaudiment)
05:34
I checkcomprovar that emailcorreu electrònic accountcompte religiouslyreligiosament all the time.
134
322878
3240
Jo miro aquell e-mail regularment.
05:38
It's a very desolatedesolat placelloc.
135
326118
3205
És un lloc molt desolat.
05:41
And there's a reasonraó for that,
136
329323
1787
I hi ha una raó per això,
05:43
whichquin is that we as humanhumà beingséssers,
137
331110
2041
i és que nosaltres
com a éssers humans,
05:45
even those of us who in wordsparaules
138
333151
1954
fins i tot aquells de nosaltres
que en paraules
05:47
disclaimrenuncien a the importanceimportància of our ownpropi privacyprivacitat,
139
335105
2441
neguen la importància de la
nostra privacitat,
05:49
instinctivelyinstintivament understandentendre
140
337546
2137
entenem de manera instintiva
05:51
the profoundprofund importanceimportància of it.
141
339683
2194
la profunda importància d'aquesta.
05:53
It is trueveritat that as humanhumà beingséssers, we're socialsocial animalsanimals,
142
341877
2827
És cert que com a éssers humans,
som animals socials,
05:56
whichquin meanssignifica we have a need for other people
143
344704
2149
que vol dir que tenim necessitat
que l'altra gent
05:58
to know what we're doing and sayingdient and thinkingpensant,
144
346853
2744
sàpiga el que estem fent i
pensant,
06:01
whichquin is why we voluntarilyvoluntàriament publishpublicar
informationinformació about ourselvesnosaltres mateixos onlineen línia.
145
349597
4270
i per això publiquem informació
nostra online voluntàriament.
06:05
But equallyigualment essentialessencial to what it meanssignifica
146
353867
2846
Però igual d'essencial com és el
que significa
06:08
to be a freegratuït and fulfilledcomplert humanhumà beingser
147
356713
2581
ser un ésser humà lliure i realitzat
06:11
is to have a placelloc that we can go
148
359294
2137
ho és el tenir un lloc on podem anar
06:13
and be freegratuït of the judgmentalcrític eyesulls of other people.
149
361431
4028
i ser lliures dels ulls crítics de l'altra gent.
06:17
There's a reasonraó why we seekbuscar that out,
150
365459
2007
Hi ha una raó de perquè busquem això,
06:19
and our reasonraó is that all of us —
151
367466
2910
i la raó és que tots nosaltres —
06:22
not just terroriststerroristes and criminalsdelinqüents, all of us —
152
370376
3328
no només els terroristes i criminals,
tots nosaltres —
06:25
have things to hideocultar.
153
373704
2045
tenim coses a amagar.
06:27
There are all sortstipus of things that we do and think
154
375749
2747
Hi ha molts tipus de coses que fem i pensem
06:30
that we're willingdisposat to tell our physicianmetge
155
378496
2701
que estem disposats a explicar
al nostre metge
06:33
or our lawyeradvocat or our psychologistpsicòleg or our spousecònjuge
156
381197
3755
o al nostre abogat o psicòleg o company
06:36
or our bestmillor friendamic that we would be mortifiedmortificat
157
384952
2338
o al nostre millor amic, però que
ens mortificaria
06:39
for the restdescans of the worldmón to learnaprendre.
158
387290
1960
si la resta del món ho sabés.
06:41
We make judgmentsjudicis everycada singlesolter day
159
389250
2202
Cada dia jutgem quines són
06:43
about the kindstipus of things that we say and think and do
160
391452
2458
les coses que fem i que diem i que estem
06:45
that we're willingdisposat to have other people know,
161
393910
1721
disposats a que l'altra gent sàpiga,
06:47
and the kindstipus of things that we say and think and do
162
395631
1990
i les coses que diem i fem
06:49
that we don't want anyoneningú elsealtra cosa to know about.
163
397621
2329
que no volem que ningú se'n assabenti.
06:51
People can very easilyfàcilment in wordsparaules claimreclamació
164
399950
3327
La gent pot fàcilment insistir amb paraules
06:55
that they don't valuevalor theirels seus privacyprivacitat,
165
403277
2162
que no donen valor a la seva privacitat,
06:57
but theirels seus actionsaccions negatenega the authenticityl'autenticitat of that beliefcreença.
166
405439
4977
però les seves accions neguen l'autenticitat
d'aquesta creença.
07:02
Now, there's a reasonraó why privacyprivacitat is so cravedanhelava
167
410416
3730
Hi ha una raó per la qual la privacitat
és tan ansiada
07:06
universallyuniversalment and instinctivelyinstintivament.
168
414146
1744
de manera universal i instintiva.
07:07
It isn't just a reflexivereflexiva movementmoviment
169
415890
1887
No és només un moviment reflex
07:09
like breathingrespiració airaire or drinkingbeure wateraigua.
170
417777
2714
com respirar o beure aigua.
07:12
The reasonraó is that when we're in a stateestat
171
420491
2440
La raó és que quan estem en un estat
07:14
where we can be monitoredcontrolats,
where we can be watchedobservat,
172
422931
2657
on podem ser monitoritzats,
on podem ser observats,
07:17
our behaviorcomportament changescanvis dramaticallydramàticament.
173
425588
2676
el nostre comportament canvia
dramàticament.
07:20
The rangerang of behavioralcomportament optionsopcions that we considerconsidereu
174
428264
3033
El ventall d'opcions de comportament
que considerem
07:23
when we think we're beingser watchedobservat
175
431297
1808
quan pensem que estem sent observats
07:25
severelyseverament reducereduir.
176
433105
2155
es redueix severament.
07:27
This is just a factfet of humanhumà naturenaturalesa
177
435260
2215
Aquest és un fet de la naturalesa humana
07:29
that has been recognizedreconegut in socialsocial scienceciència
178
437475
2288
que ha estat reconegut en ciències socials
07:31
and in literatureliteratura and in religionreligió
179
439763
1907
i en literatura, i en religió,
07:33
and in virtuallypràcticament everycada fieldcamp of disciplinedisciplina.
180
441670
2228
i en la majoria de camps de disciplina.
07:35
There are dozensdotzenes of psychologicalpsicològic studiesestudis
181
443898
2782
Hi ha dotzenes d'estudis psicològics
07:38
that provedemostrar-ho that when somebodyalgú knowssap
182
446680
2551
que proven que quan algú sap
07:41
that they mightpotser be watchedobservat,
183
449231
1569
que el poden estar observant,
07:42
the behaviorcomportament they engageenganxar in
184
450800
1692
el comportament que presenten
07:44
is vastlymolt more conformistconformistes and compliantcompatible amb.
185
452492
3482
és molt més conformista i obedient.
07:47
HumanHumà shamevergonya is a very powerfulpotent motivatormotivador,
186
455974
3345
La vergonya humana és un motivador
molt poderós,
07:51
as is the desiredesig to avoidevitar it,
187
459319
2911
així com ho és el desitg d'evitar-la,
07:54
and that's the reasonraó why people,
188
462230
1499
i aquesta és la raó per la qual
la gent,
07:55
when they're in a stateestat of
beingser watchedobservat, make decisionsdecisions
189
463729
2239
quan estan en un estat
on els vigilen, fan decisions
07:57
not that are the byproductsubproducte of theirels seus ownpropi agencyagència
190
465968
3262
que no és basen en ells mateixos
08:01
but that are about the expectationsexpectatives
191
469230
2012
sinó en les expectatives
08:03
that othersaltres have of them
192
471242
1452
que els altres tenen d'ells
08:04
or the mandatesmandats of societalsocials orthodoxyEsglésia Ortodoxa.
193
472694
4434
o els mandats de la ortodòxia social.
08:09
This realizationrealització was exploitedexplotats mostla majoria powerfullypoderosament
194
477128
2867
Aquest coneixement va ser explotat
de manera més poderosa
08:11
for pragmaticpragmàtica endsacaba by the 18th-th-
centurysegle philosopherfilòsof JeremyJeremy BenthamEn Bentham,
195
479995
4141
amb finalitats pragmàtiques per al filòsof
del segle 18 Jeremy Bentham,
08:16
who setconjunt out to resolveresoldre an importantimportant problemproblema
196
484136
2351
qui es va proposar resoldre
un problema important
08:18
usheredva marcar el començament in by the industrialindustrial ageedat,
197
486487
1802
que va sorgir a l'era industrial,
08:20
where, for the first time, institutionsinstitucions had becomeconvertir-se en
198
488289
2358
on, per primera vegada, les institucions
08:22
so largegran and centralizedcentralitzat
199
490647
1997
s'havien fet tan grans i centralitzades
08:24
that they were no longermés llarg ablecapaç to monitormonitor
200
492644
1828
que ja no eren capaces de controlar
08:26
and thereforeper tant controlcontrol eachcadascun one
of theirels seus individualindividual membersmembres,
201
494472
2953
i no podien controlar a cada un
dels seus membres,
08:29
and the solutionsolució that he devisedideat
202
497425
1881
i la solució que va visionar
08:31
was an architecturalarquitectònic designdisseny
203
499306
2203
va ser un disseny arquitectònic
08:33
originallyoriginalment intendeddestinat to be implementedimplementat in prisonscentres penitenciaris
204
501509
2716
fet originalment per a les presons
08:36
that he calledanomenat the panopticonPanòptic,
205
504225
2319
que va anomenar el "panopticon",
08:38
the primaryprimària attributeatribut of whichquin was the constructionconstrucció
206
506544
2360
el principal atribut del qual
era la construcció
08:40
of an enormousenorme towertorre in the centercentre of the institutioninstitució
207
508904
3071
d'una torre enorme al
centre de la institució
08:43
where whoeverqui sigui controlledcontrolat the institutioninstitució
208
511975
2148
on qui fos que controlés la institució
08:46
could at any momentmoment watch any of the inmatesinterns,
209
514123
2685
podia en qualsevol moment observar
a qualsevol près,
08:48
althoughencara que they couldn'tno podia watch all of them at all timestemps.
210
516808
3322
tot i que no els podien observar
a tots a la vegada.
08:52
And crucialcrucial to this designdisseny
211
520130
2055
I el punt crucial d'aquest disseny
08:54
was that the inmatesinterns could not actuallyen realitat
212
522185
1795
era que els presos no podien
08:55
see into the panopticonPanòptic, into the towertorre,
213
523980
2876
veure dins el "panopticon",
dins la torre,
08:58
and so they never knewsabia
214
526856
1672
així que mai sabien
09:00
if they were beingser watchedobservat or even when.
215
528528
2172
si eren o quan eren observats.
09:02
And what madefet him so excitedemocionat about this discoverydescobriment
216
530700
3583
I el que el va emocionar tant
sobre aquest descobriment
09:06
was that that would mean that the prisonerspresoners
217
534283
1873
va ser que això volia dir que els presoners
09:08
would have to assumeassumir that they were beingser watchedobservat
218
536156
3028
havien d'assumir que eren observats
09:11
at any givendonat momentmoment,
219
539184
1685
en tot moment,
09:12
whichquin would be the ultimateúltim enforcerEnforcer de
220
540869
1878
i aquest fet seria el millor
per a fer complir
09:14
for obediencel'obediència and compliancecompliment.
221
542747
3678
per a l'obediència i la comformitat.
09:18
The 20th-centurysegle FrenchFrancès philosopherfilòsof MichelMichel FoucaultFoucault
222
546425
2925
El filòsof francès del segle 20
Michel Foucault
09:21
realizedadonar-se'n that that modelmodel could be used
223
549350
1925
va adonar-se que aquest model
podia ser utilitzat
09:23
not just for prisonscentres penitenciaris but for everycada institutioninstitució
224
551275
3115
no només a les presons
sinó a totes les institucions
09:26
that seeksbusca to controlcontrol humanhumà behaviorcomportament:
225
554390
1950
que busquen controlar el comportament humà:
09:28
schoolsescoles, hospitalshospitals, factoriesfàbriques, workplacesllocs de treball.
226
556340
2875
escoles, hospitals, fàbriques, llocs de treball.
09:31
And what he said was that this mindsetmentalitat,
227
559215
2198
I el que va dir va ser
que aquesta mentalitat
09:33
this frameworkmarc discovereddescobert by BenthamEn Bentham,
228
561413
2426
aquesta infraestructura
descoberta per Bentham,
09:35
was the keyclau meanssignifica of societalsocials controlcontrol
229
563839
3329
era l'element clau del control social
09:39
for modernmodern, WesternWestern societiessocietats,
230
567168
2002
per a societats occidentals modernes,
09:41
whichquin no longermés llarg need
231
569170
1774
les quals ja no necessiten
09:42
the overtobert weaponsarmes of tyrannytirania
232
570944
1907
les armes públiques de la tirania —
09:44
punishingcastigar or imprisoningempresonant or killingmatant dissidentsdissidents,
233
572851
2396
castigar o empresonar
o matar els dissidents,
09:47
or legallylegalment compellingconvincent loyaltylleialtat to a particularparticular partyfesta
234
575247
3314
o legalment obligar a la lleialtat
a un determinat partit —
09:50
because massmassa surveillancevigilància createscrea
235
578561
2399
perquè la vigilància massiva crea
09:52
a prisonpresó in the mindment
236
580960
2555
una presó a la ment
09:55
that is a much more subtlesubtil
237
583515
1843
que és molt més sutil
09:57
thoughperò much more effectiveeficaç meanssignifica
238
585358
1889
tot i ser un mitjà més efectiu
09:59
of fosteringFoment de la compliancecompliment with socialsocial normsnormes
239
587247
3049
per a fomentar el comformisme
amb normes socials
10:02
or with socialsocial orthodoxyEsglésia Ortodoxa,
240
590296
1462
o amb ortodòxia social,
10:03
much more effectiveeficaç
241
591758
1562
molt més efectiu
10:05
than brutebruta forceforça could ever be.
242
593320
3125
que amb la força bruta.
10:08
The mostla majoria iconicicònica work of literatureliteratura about surveillancevigilància
243
596445
2818
Una peça literària icona
sobre la vigilància
10:11
and privacyprivacitat is the GeorgeGeorge OrwellOrwell novelnovel·la "1984,"
244
599263
3550
i la privacitat és la novel·la "1984"
de George Orwell,
10:14
whichquin we all learnaprendre in schoolescola, and
thereforeper tant it's almostgairebé becomeconvertir-se en a clicheclixé.
245
602813
3467
la qual tots aprenem a l'escola, i
això fa que ja quasi sigui un clixé.
10:18
In factfet, wheneversempre que sigui you bringportar it up
in a debatedebat about surveillancevigilància,
246
606280
2069
De fet, cada vegada que la
nombres en un debat sobre vigilància,
10:20
people instantaneouslyinstantàniament dismissdesestimar it
247
608349
2249
la gent la refusa instantàniament
10:22
as inapplicabledividits, and what they say is,
248
610598
2302
com a inaplicable, i el que diuen és,
10:24
"Oh, well in '1984,' there were
monitorsmonitors de in people'spersones homesllars,
249
612900
3283
"OH, però a "1984", hi havia
monitors a casa de la gent,
10:28
they were beingser watchedobservat at everycada givendonat momentmoment,
250
616183
2165
els estaven observant a cada moment,
10:30
and that has nothing to do with
the surveillancevigilància stateestat that we facecara."
251
618348
3962
i això no té res a veure amb l'estat
de vigilància que tenim al davant."
10:34
That is an actualactual fundamentalfonamental misapprehensionmalaprehensió
252
622310
2920
Aquest és un malentès fundamental
10:37
of the warningsavisos that OrwellOrwell issuedemès in "1984."
253
625230
2701
dels advertiments que Orwell
va promulgar a "1984".
10:39
The warningadvertència that he was issuingd'emissió
254
627931
1651
L'avís que estava publicant
10:41
was about a surveillancevigilància stateestat
255
629582
1608
era sobre un estat de vigilància
10:43
not that monitoredcontrolats everybodytothom at all timestemps,
256
631190
2164
no que monitoritzava a
tothom en tot moment
10:45
but where people were awareconscients that they could
257
633354
2053
sinó on la gent eren conscients que podien
10:47
be monitoredcontrolats at any givendonat momentmoment.
258
635407
1629
ser monitoritzats en qualsevol moment.
10:49
Here is how Orwell'sDe Orwell narratornarrador, WinstonWinston SmithSmith,
259
637036
3074
Així és com el narrador
d'Orwell, Winston Smith,
10:52
describeddescrit the surveillancevigilància systemsistema
260
640110
2040
descrivia el sistema de vigilància
10:54
that they facedenfrontat:
261
642150
1398
en que s'encaraven:
10:55
"There was, of coursecurs, no way of knowingsabent
262
643548
2427
"No hi havia manera, és clar, de saber
10:57
whetherja sigui you were beingser watchedobservat
at any givendonat momentmoment."
263
645975
2317
si estaves éssent observat en cap moment."
11:00
He wentva anar on to say,
264
648292
1451
I després diu,
11:01
"At any ratetaxa, they could plugendoll in your wirefilferro
265
649743
1711
"De qualsevol manera,
ells podien enxufar-se al teu cable
11:03
wheneversempre que sigui they wanted to.
266
651454
1709
quan volguéssin.
11:05
You had to liveen directe, did liveen directe,
267
653163
2579
Havies de viure, vivies,
11:07
from habithàbit that becamees va convertir instinctinstint,
268
655742
2253
de l'hàbit que es tornà instint,
11:09
in the assumptionsuposició that everycada soundso you madefet
269
657995
2495
assumint que cada so que feies
11:12
was overheardescoltat and exceptexcepte in darknessfoscor
270
660490
2190
era escoltat i excepte en la foscor
11:14
everycada movementmoviment scrutinizedescrutat."
271
662680
2739
cada moviment escrutinitzat."
11:17
The AbrahamicAbraham religionsreligions similarlyde manera similar positpostular
272
665419
3346
Les religions abrahàmiques
proposen de manera similar
11:20
that there's an invisibleinvisible, all-knowingsabent completament authorityautoritat
273
668765
2943
que hi ha una autoritat invisible,
que ho sap tot
11:23
who, because of its omniscienceomnisciència,
274
671708
1743
qui, com que és omniscient,
11:25
always watchesrellotges whateverel que sigui you're doing,
275
673451
1896
sempre observa tot el que fas,
11:27
whichquin meanssignifica you never have a privateprivat momentmoment,
276
675347
2773
el que vol dir que mai tens
un moment privat,
11:30
the ultimateúltim enforcerEnforcer de
277
678120
1684
el mètode definitiu
11:31
for obediencel'obediència to its dictatesdictats.
278
679804
2990
per a la obediència dels seus preceptes.
11:34
What all of these seeminglyaparentment disparatedispar worksfunciona
279
682794
3404
El que totes aquestes peces reconeixen
11:38
recognizereconèixer, the conclusionconclusió that they all reacharribar,
280
686198
2786
de manera que sembla dispar,
la conclusió a la que totes arriben,
11:40
is that a societysocietat in whichquin people
281
688984
2322
és que una societat on la gent
11:43
can be monitoredcontrolats at all timestemps
282
691306
2307
pot ser monitoritzada en tot moment
11:45
is a societysocietat that breedsraces conformityconformitat
283
693613
2655
és una societat que cria comformitat,
11:48
and obediencel'obediència and submissionPresentació,
284
696268
2242
i obediència i submissió,
11:50
whichquin is why everycada tyranttirà,
285
698510
1511
i és per això que cada tirà,
11:52
the mostla majoria overtobert to the mostla majoria subtlesubtil,
286
700021
2082
tan el més sutil com el més públic,
11:54
cravesanhela that systemsistema.
287
702103
2263
ansia aquest sistema.
11:56
ConverselyPer contra, even more importantlyimportant,
288
704366
2654
De manera inversa, i encara més important,
11:59
it is a realmreialme of privacyprivacitat,
289
707020
2440
és un regne de privacitat,
12:01
the abilityhabilitat to go somewhereen algun lloc where we can think
290
709460
3010
l'abilitat d'anar a un lloc on podem pensar,
12:04
and reasonraó and interactinteractuar and speakparlar
291
712470
3158
i raonar, i interactuar, i parlar
12:07
withoutsense the judgmentalcrític eyesulls
of othersaltres beingser castrepartiment upondamunt us,
292
715628
3654
sense els ulls crítics dels
altres sobre nostre,
12:11
in whichquin creativitycreativitat and explorationexploració
293
719282
3543
on la creativitat i l'exploració
12:14
and dissentdissidència exclusivelyexclusivament resideresideixen,
294
722825
3028
i la disconformitat
residedeixen exclusivament,
12:17
and that is the reasonraó why,
295
725853
1821
i aquesta és la raó per la qual,
12:19
when we allowpermetre'l a societysocietat to existexisteixen
296
727674
2576
quan permetem que una societat existeixi
12:22
in whichquin we're subjectassignatura to constantconstant monitoringseguiment,
297
730250
2163
en la que som subjectes
de monitorització constant,
12:24
we allowpermetre'l the essenceessència of humanhumà freedomllibertat
298
732413
2977
estem permetent que l'essència
de la llibertat humana
12:27
to be severelyseverament crippledparalitzat.
299
735390
2951
quedi severament esguerrada.
12:30
The last pointpunt I want to observeobservar about this mindsetmentalitat,
300
738341
3122
L'últim punt que vull observar
sobre aquest tipus de mentalitat,
12:33
the ideaidea that only people who
are doing something wrongmal
301
741463
1925
la idea de que només la
gent que fa algo dolent
12:35
have things to hideocultar and thereforeper tant
reasonsraons to carecura about privacyprivacitat,
302
743388
3882
té coses a amagar i per això
té raons per preocupar-se de la privacitat,
12:39
is that it entrenchesconsolida two very destructivedestructiva messagesmissatges,
303
747270
4006
és que arrela dos missatges
molt destructius,
12:43
two destructivedestructiva lessonslliçons,
304
751276
2028
dues lliçons destructives,
12:45
the first of whichquin is that
305
753304
1756
la primera és que
12:47
the only people who carecura about privacyprivacitat,
306
755060
2120
les úniques persones que
es preocupen per la privacitat,
12:49
the only people who will seekbuscar out privacyprivacitat,
307
757180
2056
les úniques persones
que buscaràn privacitat
12:51
are by definitiondefinició baddolent people.
308
759236
4075
són per definició mala gent.
12:55
This is a conclusionconclusió that we should have
309
763311
2132
Hauríem de tenir moltes raons per evitar
12:57
all kindstipus of reasonsraons for avoidingevitant,
310
765443
2528
aquesta conclusió,
12:59
the mostla majoria importantimportant of whichquin is that when you say,
311
767971
2752
la més important és que quan dius,
13:02
"somebodyalgú who is doing baddolent things,"
312
770723
2377
"algú que està fent coses dolentes,"
13:05
you probablyProbablement mean things
like plottingrepresentació gràfica a terroristterrorista attackatac
313
773100
2837
segurament et refereicxes a coses
com planejar un atac terrorista
13:07
or engagingatractiu in violentviolent criminalitycriminalitat,
314
775937
2041
o actuar d'una manera criminal i violenta,
13:09
a much narrowermés estreta conceptionconcepció
315
777978
2540
una concepció molt més reduïda
13:12
of what people who wieldexerceixen powerpoder mean
316
780518
2452
de la que la gent que
exerceix poder vol dir
13:14
when they say, "doing baddolent things."
317
782970
2050
quan diuen "fent coses dolentes."
13:17
For them, "doing baddolent things" typicallytípicament meanssignifica
318
785020
2307
Per a ells, "fent coses dolentes"
normalment vol dir
13:19
doing something that posesplanteja meaningfulsignificatiu challengesdesafiaments
319
787327
3071
fent alguna cosa que representa
reptes significatius
13:22
to the exerciseexercici of our ownpropi powerpoder.
320
790398
3105
a l'exercisi del nostre propi poder.
13:25
The other really destructivedestructiva
321
793503
1950
L'altre lliçó destructiva
13:27
and, I think, even more insidiousinsidiós lessonlliçó
322
795453
1908
i, jo crec, encara més insidiosa
13:29
that comesve from acceptingacceptar this mindsetmentalitat
323
797361
2779
que resulta d'acceptar aquesta mentalitat
13:32
is there's an implicitimplícit bargainganga
324
800140
2766
és que hi ha una ganga implícita
13:34
that people who acceptacceptar this mindsetmentalitat have acceptedacceptat,
325
802906
3344
que la gent que accepta
aquesta mentalitat ha acceptat,
13:38
and that bargainganga is this:
326
806250
1455
i la ganga és aquesta:
13:39
If you're willingdisposat to renderrepresentar yourselftu mateix
327
807705
1972
Si estàs disposat a tornar-te
13:41
sufficientlyprou harmlessinofensiu,
328
809677
2102
suficientment inofensiu,
13:43
sufficientlyprou unthreateningSaltum
329
811779
2170
suficientment poc amenaçador
13:45
to those who wieldexerceixen politicalpolític powerpoder,
330
813949
1882
a aquells que exerceixen poder polític,
13:47
then and only then can you be freegratuït
331
815831
3036
llavors i només llavors pots ser lliure
13:50
of the dangersperills of surveillancevigilància.
332
818867
2108
dels perills de la vigilància.
13:52
It's only those who are dissidentsdissidents,
333
820975
2385
És només aquells que són dissidents,
13:55
who challengedesafiament powerpoder,
334
823360
1481
els que desafien el poder,
13:56
who have something to worrypreocupació about.
335
824841
1812
els que tenen alguna cosa
per preocupar-se.
13:58
There are all kindstipus of reasonsraons why we
should want to avoidevitar that lessonlliçó as well.
336
826653
3407
Hi ha moltes raons per la qual hauríem
de voler evitar aquesta lliçó també.
14:02
You maypot be a personpersona who, right now,
337
830060
2238
Pot ser que siguis algú qui, ara mateix,
14:04
doesn't want to engageenganxar in that behaviorcomportament,
338
832298
2072
no vol involucrar-se en
aquest comportament,
14:06
but at some pointpunt in the futurefutur you mightpotser.
339
834370
2455
però en algun moment
futur potser ho faràs.
14:08
Even if you're somebodyalgú who decidesdecideix
340
836825
1674
Fins i tot si ets algú que decideix
14:10
that you never want to,
341
838499
1765
que mai vols involucrar-t'hi,
14:12
the factfet that there are other people
342
840264
1634
el fet de que hi ha altra gent
14:13
who are willingdisposat to and ablecapaç to resistresistir
343
841898
2204
que està disposada i
és capaç de resistir
14:16
and be adversarialcontradictori to those in powerpoder
344
844102
2034
i de ser un adversari a aquells en poder —
14:18
dissidentsdissidents and journalistsperiodistes
345
846136
1534
dissidents i periodistes
14:19
and activistsactivistes and a wholetot rangerang of othersaltres
346
847670
2088
i activistes i molts altres —
14:21
is something that bringsporta us all collectivecol·lectiu good
347
849758
2494
és una cosa que ens aporta
un bé col·lectiu
14:24
that we should want to preservepreservar.
348
852252
2978
que hauríem de voler preservar.
14:27
EquallyIgualment criticalcrític is that the measuremesurar
349
855230
2094
Igualment de crítica és que la mesura
14:29
of how freegratuït a societysocietat is
350
857324
2263
de quanta llibertat una societat té
14:31
is not how it treatsllaminadures its good,
351
859587
2150
és, no com tracta als seus ciutadans bons
14:33
obedientobedients, compliantcompatible amb citizensciutadans,
352
861737
2463
obedients, i complidors,
14:36
but how it treatsllaminadures its dissidentsdissidents
353
864200
1840
sinó com tracta als dissidents
14:38
and those who resistresistir orthodoxyEsglésia Ortodoxa.
354
866040
3115
i aquells qui resisteixen la ortodòxia.
14:41
But the mostla majoria importantimportant reasonraó
355
869155
1597
Però la raó més important
14:42
is that a systemsistema of massmassa surveillancevigilància
356
870752
2401
és que un sistema de vigilància en massa
14:45
suppressesSuprimeix our ownpropi freedomllibertat in all sortstipus of waysmaneres.
357
873153
2617
suprimeix la nostra llibertat
de moltes maneres.
14:47
It rendersrendeix off-limitsfora dels límits
358
875770
1801
Col·loca en una zona prohibida
14:49
all kindstipus of behavioralcomportament choicesopcions
359
877571
2006
a molts tipus de comportaments
14:51
withoutsense our even knowingsabent that it's happenedsucceït.
360
879577
3553
sense que ens adonem que això passa.
14:55
The renownedrenom socialistsocialista activistactivista RosaRosa LuxemburgLuxemburg
361
883130
2482
La renombrada activista
social Rosa Luxemburg
14:57
onceun cop said, "He who does not movemoure's
362
885612
2493
va dir una vegada, "Ell qui no es mou
15:00
does not noticeavís his chainscadenes."
363
888105
3356
no s'adona de les seves cadenes."
15:03
We can try and renderrepresentar the chainscadenes
364
891461
1689
Podem provar i deixar les cadenes
15:05
of massmassa surveillancevigilància invisibleinvisible or undetectableindetectable,
365
893150
3089
de la vigilància en massa
invisible o indetectable,
15:08
but the constraintsrestriccions that it imposesimposa on us
366
896239
2666
però les limitacions que ens imposa
15:10
do not becomeconvertir-se en any lessmenys potentpotent.
367
898905
2545
no esdevenen menys potents.
15:13
Thank you very much.
368
901450
1608
Moltíssimes gràcies.
15:15
(ApplauseAplaudiments)
369
903058
1431
(Aplaudiments)
15:16
Thank you.
370
904489
1507
Gràcies.
15:17
(ApplauseAplaudiments)
371
905996
4897
(Aplaudiments)
15:22
Thank you.
372
910893
2387
Gràcies.
15:25
(ApplauseAplaudiments)
373
913280
2842
(Aplaudiments)
15:31
BrunoBruno GiussaniGiussani: GlennGlenn, thank you.
374
919320
2292
Bruno Giussani: Glenn, moltes gràcies.
15:33
The casecas is rathermés aviat convincingconvincent, I have to say,
375
921612
2289
El casés ben convincent, ho he d'admetre,
15:35
but I want to bringportar you back
376
923901
1565
però el vull retornar
15:37
to the last 16 monthsmesos and to EdwardEdward SnowdenSnowden
377
925466
3351
als últims 16 mesos i a l'Edward Snowden
15:40
for a fewpocs questionspreguntes, if you don't mindment.
378
928817
2065
per fer-te algunes preguntes,
si no et fa res.
15:42
The first one is personalpersonal to you.
379
930882
2488
La primera és una de personal.
15:45
We have all readllegir about the arrestaturar of your partnersoci,
380
933370
3041
Tots hem llegit sobre la
detenció del teu company,
15:48
DavidDavid MirandaMiranda in LondonLondres, and other difficultiesdificultats,
381
936411
3310
David Miranda a Londres,
i altres dificultats,
15:51
but I assumeassumir that
382
939721
2084
però suposo que
15:53
in termstermes of personalpersonal engagementcompromís and riskrisc,
383
941805
3356
parlant de compromisos i riscs personals,
15:57
that the pressurepressió on you is not that easyfàcil
384
945161
1804
la pressió que tens a
sobre no es tan fàcil
15:58
to take on the biggestel més gran sovereignsobirà
organizationsorganitzacions in the worldmón.
385
946965
2945
enfrontar-se a les organitzacions
més grans i soberanes del món.
16:01
Tell us a little bitpoc about that.
386
949910
2435
Parla'ns una mica sobre això.
16:04
GlennGlenn GreenwaldGreenwald: You know, I think
one of the things that happenspassa
387
952345
1655
Glenn Greenwald: Saps, jo crec que
una de les coses que passa
16:06
is that people'spersones couragevalentia in this regardrespecte
388
954000
1932
és que el coratge de la gent
respecte aquest tema
16:07
getses posa contagiouscontagiosa,
389
955932
1712
es contagia,
16:09
and so althoughencara que I and the other
journalistsperiodistes with whomqui I was workingtreball
390
957644
3463
i encara que jo i els altres periodistes
amb els que estava treballant
16:13
were certainlysens dubte awareconscients of the riskrisc
391
961107
1536
estàvem al corrent del risc —
16:14
the UnitedRegne StatesUnits continuescontinua to be
the mostla majoria powerfulpotent countrypaís in the worldmón
392
962643
2722
Estats Units encara continua sent
el país més poderós del món
16:17
and doesn't appreciateapreciar it when you
393
965365
1998
i no els agrada quan
16:19
discloserevelar thousandsmilers of theirels seus secretssecrets
394
967363
1922
desveles milers dels seus secrets
16:21
on the InternetInternet at will —
395
969285
2511
a internet per a tothom —
16:23
seeingveient somebodyalgú who is a 29-year-old-anys
396
971796
3469
veure algú que té 29 anys
16:27
ordinaryordinari personpersona who grewva créixer up in
397
975265
2019
i és una persona corrent que va créixer
16:29
a very ordinaryordinari environmentmedi ambient
398
977284
2313
en un entorn molt corrent
16:31
exerciseexercici the degreegrau of principledprincipis
couragevalentia that EdwardEdward SnowdenSnowden riskedcorria el risc,
399
979597
3723
fer ús de tal coratge exemplar al qual
l'Edward Snowden es va arriscar,
16:35
knowingsabent that he was going to go
to prisonpresó for the restdescans of his life
400
983320
2220
sabent que aniria a la presó
la resta de la seva vida
16:37
or that his life would unraveldesembolicar,
401
985540
1782
o que la seva vida es desenredaria,
16:39
inspiredinspirat me and inspiredinspirat other journalistsperiodistes
402
987322
1975
em va inspirar i va inspirar
a altres periodistes
16:41
and inspiredinspirat, I think, people around the worldmón,
403
989297
1823
i va inspirar, jo crec, a molta
gent arreu del món,
16:43
includingincloent futurefutur whistleblowerslen disfuncions,
404
991120
1688
incloent-t'hi a futurs delators,
16:44
to realizeadonar-se that they can engageenganxar
in that kindamable of behaviorcomportament as well.
405
992808
3515
per entendre que també poden mostrar
aquest tipus de comportament.
16:48
BGBG: I'm curiouscuriós about your
relationshiprelació with EdEd SnowdenSnowden,
406
996323
2486
BG: Tinc curiositat per la teva relació
amb l'Ed Snowden,
16:50
because you have spokenparlat with him a lot,
407
998809
3181
perquè has parlat molt amb ell,
16:53
and you certainlysens dubte continuecontinueu doing so,
408
1001990
1763
i encara ho fas,
16:55
but in your bookllibre, you never call him EdwardEdward,
409
1003753
2636
però en el teu llibre, mai l'anomenes Edward,
16:58
norni EdEd, you say "SnowdenSnowden." How come?
410
1006389
3460
ni Ed, sinó "Snowden." Com és?
17:01
GGGG: You know, I'm sure that's something
411
1009849
1644
GG: Bé, estic segur que això
17:03
for a teamequip of psychologistspsicòlegs to examineexaminar.
(LaughterRiure)
412
1011493
3331
ho hauria d'examinar un equip
de psicòlegs. (Rialles)
17:06
I don't really know. The reasonraó I think that,
413
1014824
3589
No ho sé. La raó per la qual crec és
17:10
one of the importantimportant objectivesobjectius that he actuallyen realitat had,
414
1018413
3554
que un dels objectius importants que tenia,
17:13
one of his, I think, mostla majoria importantimportant tacticstàctiques,
415
1021967
2336
una de les seves, jo crec,
tàctiques més importants,
17:16
was that he knewsabia that one of the waysmaneres
416
1024303
2207
va ser que sabia que una de les maneres
17:18
to distractdistreure attentionatenció from the
substancesubstància of the revelationsrevelacions
417
1026510
2690
de distraure atenció de
la materia de les revelacions
17:21
would be to try and personalizepersonalitzar the focusenfocament on him,
418
1029200
2650
seria intentar i personalitzar
l'atenció a ell mateix,
17:23
and for that reasonraó, he stayedes va quedar out of the mediamitjans de comunicació.
419
1031850
2067
i per aquesta raó, va mantenir-se
fora dels mitjans.
17:25
He triedintentat not to ever have his personalpersonal life
420
1033917
2509
Va intentar no deixar la seva vida
personal
17:28
subjectassignatura to examinationexamen,
421
1036426
1679
fàcil d'examinar,
17:30
and so I think callingtrucant him SnowdenSnowden
422
1038105
2714
i crec que anomenar-lo Snowden
17:32
is a way of just identifyingidentificació him
as this importantimportant historicalhistòric actoractor
423
1040819
3574
és una manera de simplement identificar-lo
com a aquest actor històric important
17:36
rathermés aviat than tryingintentant to personalizepersonalitzar him in a way
424
1044393
1872
en comptes d'intentar i
personalitzar-lo de manera que
17:38
that mightpotser distractdistreure attentionatenció from the substancesubstància.
425
1046265
2880
podria distreure atenció de la matèria.
17:41
ModeratorModerador: So his revelationsrevelacions, your analysisanàlisi,
426
1049145
1457
Moderator: Les seves revelacions,
el teu anàlisi,
17:42
the work of other journalistsperiodistes,
427
1050602
1776
la feina d'altres periodistes,
17:44
have really developeddesenvolupat the debatedebat,
428
1052378
3000
han realment obert el debat,
17:47
and manymolts governmentsgoverns, for exampleexemple, have reactedva reaccionar,
429
1055378
2128
i molts governs, per exemple,
han reaccionat,
17:49
includingincloent in BrazilBrasil, with projectsprojectes and programsprogrames
430
1057506
2604
incloent el Brazil, amb
projectes i programes
17:52
to reshaperemodelar a little bitpoc the designdisseny of the InternetInternet, etcetc.
431
1060110
2854
per reformar una mica el disseny
de l'internet, etc.
17:54
There are a lot of things going on in that sensesentit.
432
1062964
2752
Estàn passant moltes coses
en aquest respect.
17:57
But I'm wonderingpreguntant-se, for you personallypersonalment,
433
1065716
2270
Però em pregunto, per tu personalment,
17:59
what is the endgamefinal de joc?
434
1067986
1651
quin és el final del joc?
18:01
At what pointpunt will you think,
435
1069637
1633
En quin punt pensaràs,
18:03
well, actuallyen realitat, we'vetenim succeededva tenir èxit
in movingen moviment the dialDial?
436
1071270
3192
bé, he tingut èxit canviant
el sintonitzador?
18:06
GGGG: Well, I mean, the endgamefinal de joc for me as a journalistperiodista
437
1074462
2278
GG: Bé, vull dir, el final de joc per mi
com a periodista
18:08
is very simplesenzill, whichquin is to make sure
438
1076740
2443
és molt simple, i és assegurar-me
18:11
that everycada singlesolter documentdocument that's newsworthyinterès periodístic
439
1079183
2012
que cada document que
hauria de ser a les notícies
18:13
and that oughthauria to be discloseddonar a conèixer
440
1081195
1646
i que s'hauria de revelar
18:14
endsacaba up beingser discloseddonar a conèixer,
441
1082841
1480
acabi sent revelat,
18:16
and that secretssecrets that should never
have been keptmantingut in the first placelloc
442
1084321
2037
i que els secrets que en primer lloc
no s'haurien d'haver guardat
18:18
endfinal up uncoveredal descobert.
443
1086358
1475
es descobreixin.
18:19
To me, that's the essenceessència of journalismperiodisme
444
1087833
1847
Per a mi, aquesta és l'essència
del periodisme
18:21
and that's what I'm committedcompromès to doing.
445
1089680
1527
i això és al que em compromento.
18:23
As somebodyalgú who findstroba massmassa surveillancevigilància odiousodiós
446
1091207
2474
Trobo que la vigilància en massa és odiosa
18:25
for all the reasonsraons I just talkedva parlar about and a lot more,
447
1093681
2187
per totes les raons que he
mencionat i moltes més,
18:27
I mean, I look at this as work that will never endfinal
448
1095868
2526
i miro a aquesta feina que mai s'acabarà
18:30
untilfins a governmentsgoverns around the worldmón
449
1098394
2177
fins que els governs arreu del món
18:32
are no longermés llarg ablecapaç to subjectassignatura entiretot populationspoblacions
450
1100571
2619
ja no siguin capaços de sotmetre
a tota la població
18:35
to monitoringseguiment and surveillancevigilància
451
1103190
1486
a monitoritar i vigilar
18:36
unlessa menys que they convinceconvencer some courttribunal or some entityentitat
452
1104676
2589
a no ser que convencin a una cort
o a alguna entitat
18:39
that the personpersona they'veells ho han fet targetedorientat
453
1107265
1722
que la persona que han triat
18:40
has actuallyen realitat donefet something wrongmal.
454
1108987
2591
ha fet alguna cosa dolenta de debò.
18:43
To me, that's the way that
privacyprivacitat can be rejuvenatedrejovenit.
455
1111578
3235
Per a mi, aquesta és la manera
com la privacitat es pot rejuvenir.
18:46
BGBG: So SnowdenSnowden is very,
as we'vetenim seenvist at TEDTED,
456
1114813
2346
BG: Snowden és molt, com hem vist a TED,
18:49
is very articulatearticular in presentingpresentant and portrayingretratar himselfa si mateix
457
1117159
2768
és molt articulat
presentant-se i retratant-se
18:51
as a defenderdefensor of democraticdemocràtic valuesvalors
458
1119927
2280
com a defensor dels valors democràtics
18:54
and democraticdemocràtic principlesprincipis.
459
1122207
1713
i dels principis democràtics.
18:55
But then, manymolts people really
find it difficultdifícil to believe
460
1123920
3028
Però, a molta gent li costa de creure
18:58
that those are his only motivationsmotivacions.
461
1126948
2402
que aquestes siguin les
seves úniques motivacions.
19:01
They find it difficultdifícil to believe
462
1129350
1478
Els costa creure
19:02
that there was no moneydiners involvedimplicat,
463
1130828
1621
que no hi hagi diners pel mig,
19:04
that he didn't sellvendre some of those secretssecrets,
464
1132449
1911
que no va vendre alguns d'aquells secrets,
19:06
even to ChinaXina and to RussiaRússia,
465
1134360
1829
a la Xina o a Rússia,
19:08
whichquin are clearlyclarament not the bestmillor friendsamics
466
1136189
2544
que clarament no són els millors amics
19:10
of the UnitedRegne StatesUnits right now.
467
1138733
2169
dels Estats Units ara mateix.
19:12
And I'm sure manymolts people in the roomhabitació
468
1140902
1706
I estic segur que molta
gent en aquesta sala
19:14
are wonderingpreguntant-se the samemateix questionpregunta.
469
1142608
2270
s'estàn fent la mateixa pregunta.
19:16
Do you considerconsidereu it possiblepossible there is
470
1144878
1883
Consideres que és possible que hi hagi
19:18
that partpart of SnowdenSnowden we'vetenim not seenvist yetencara?
471
1146761
2612
una part de Snowden que encara no hem vist?
19:21
GGGG: No, I considerconsidereu that absurdabsurd and idioticestúpides.
472
1149373
3181
GG: No, considero que això
és absurd i idiotic.
19:24
(LaughterRiure) If you wanted to,
473
1152554
2414
(Rialles) Si volguessis,
19:26
and I know you're just playingjugant devil'sdel diable advocateadvocar,
474
1154968
2462
i ja sé que tu simplement estàs
jugant a l'advocat del diable,
19:29
but if you wanted to sellvendre
475
1157430
3211
però si volguessis vendre
19:32
secretssecrets to anotherun altre countrypaís,
476
1160641
1906
secrets a un altre país,
19:34
whichquin he could have donefet and becomeconvertir-se en
477
1162547
1717
cosa que ell hagués pogut fer
19:36
extremelyextremadament richric doing so,
478
1164264
1646
i fer-se molt ric fent-ho,
19:37
the last thing you would
do is take those secretssecrets
479
1165910
1981
la última cosa que faries és
emportar-te aquells secrets
19:39
and give them to journalistsperiodistes and
askpreguntar journalistsperiodistes to publishpublicar them,
480
1167891
2744
i donar-los als periodistes i demanar
als periodistes que ho publiquin,
19:42
because it makesfa those secretssecrets worthlesssense valor.
481
1170635
2026
perquè fa que els secrets
ja no valguin res.
19:44
People who want to enrichenriquir themselvesells mateixos
482
1172661
1648
La gent que es vol enriquir
19:46
do it secretlyen secret by sellingvenda
secretssecrets to the governmentgovern,
483
1174309
1970
ho fa secretament
venent secret al govern,
19:48
but I think there's one importantimportant pointpunt worthval la pena makingelaboració,
484
1176279
1821
però crec que hi ha un
punt important a fer,
19:50
whichquin is, that accusationacusació comesve from
485
1178100
2238
que és que l'acusació ve de
19:52
people in the U.S. governmentgovern,
486
1180338
1832
persones del govern dels Estats Units,
19:54
from people in the mediamitjans de comunicació who are loyalistspartidaris
487
1182170
2020
de gent dels mitjans que són conservadors
19:56
to these variousdiversos governmentsgoverns,
488
1184190
1598
a aquests governs varis,
19:57
and I think a lot of timestemps when people make accusationsacusacions like that about other people —
489
1185788
3148
i crec que moltes vegades quan la gent fa
acusacions com aquestes sobre altra gent —
20:00
"Oh, he can't really be doing this
490
1188936
1605
"Oh, no pot estar fent això
20:02
for principledprincipis reasonsraons,
491
1190541
1665
per raons de principis,
20:04
he musthaver de have some corruptcorrupte, nefariousinfames reasonraó" —
492
1192206
2242
ha de tenir alguna raó corrupta i malvada" —
20:06
they're sayingdient a lot more about themselvesells mateixos
493
1194448
2107
estàn dient més sobre ells mateixos
20:08
than they are the targetobjectiu of theirels seus accusationsacusacions,
494
1196555
1826
que del blanc de les seves acusacions,
20:10
because — (ApplauseAplaudiments) —
495
1198381
4385
perquè — (Aplaudiments) —
20:14
those people, the onesuns who make that accusationacusació,
496
1202766
2520
aquella gent, els que fan aquesta acusació,
20:17
they themselvesells mateixos never actactuar
497
1205286
1904
ells mateixos no actuen mai
20:19
for any reasonraó other than corruptcorrupte reasonsraons,
498
1207190
1922
per cap raó que no sigui una raó corrupta,
20:21
so they assumeassumir
499
1209112
1632
així que assumeixen
20:22
that everybodytothom elsealtra cosa is plaguedple by the samemateix diseasemalaltia
500
1210744
2632
que tothom té la mateixa malaltia
20:25
of soullessnesssoullessness as they are,
501
1213376
2002
de falta d'ànima com ells,
20:27
and so that's the assumptionsuposició.
502
1215378
1871
i aquesta és la suposició.
20:29
(ApplauseAplaudiments)
503
1217249
1627
(Aplaudiments)
20:30
BGBG: GlennGlenn, thank you very much.
GGGG: Thank you very much.
504
1218876
2484
BG: Glenn, moltes gràcies.
GG: Moltes gràcies.
20:33
BGBG: GlennGlenn GreenwaldGreenwald.
505
1221360
2332
BG: Glenn Greenwald.
20:35
(ApplauseAplaudiments)
506
1223692
1114
(Aplaudiments)
Translated by Judit Piñol
Reviewed by Katia De Juan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Glenn Greenwald - Journalist
Glenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files.

Why you should listen

As one of the first journalists privy to NSA whistleblower Edward Snowden’s archives, Glenn Greenwald has a unique window into the inner workings of the NSA and Britain's GCHQ. A vocal advocate for civil liberties in the face of growing post-9/11 authoritarianism, Greenwald was a natural outlet for Snowden, who’d admired his combative writing style in Salon and elsewhere.

Since his original Guardian exposés of Snowden’s revelations, Pulitzer winner Greenwald continues to stoke public debate on surveillance and privacy both in the media, on The Intercept, and with his new book No Place to Hide -- and suggests that the there are more shocking revelations to come.

More profile about the speaker
Glenn Greenwald | Speaker | TED.com