ABOUT THE SPEAKER
Daniele Quercia - Map researcher
At Yahoo! Labs in Barcelona, Daniele Quercia and his colleagues imagine new ways to use online maps to improve our lives.

Why you should listen
More profile about the speaker
Daniele Quercia | Speaker | TED.com
TED@BCG Berlin

Daniele Quercia: Happy maps

Daniele Quercia: Mapes feliços

Filmed:
2,410,100 views

Les aplicacions de mapes ens ajuden a trobar la manera més ràpida d'arribar on volem anar. Però i si preferim explorar? L'investigador Daniele Quercia ens mostra "mapes feliços", que no només té en compte on vols anar, sinó també com et vols sentir mentre hi vas.
- Map researcher
At Yahoo! Labs in Barcelona, Daniele Quercia and his colleagues imagine new ways to use online maps to improve our lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I have a confessionconfessió to make.
0
1025
4408
He de confessar-vos una cosa.
00:17
As a scientistcientífic and engineerenginyer,
I've focusedcentrat on efficiencyeficiència for manymolts yearsanys.
1
5433
6160
Com a científic i enginyer,
m'he centrat molt temps en l'eficiència.
00:25
But efficiencyeficiència can be a cultculte,
2
13213
3817
Però ser eficient pot ser un culte,
00:29
and todayavui I'd like to tell you
about a journeyviatge
3
17030
3200
i avui m'agradaria parlar-vos
sobre un viatge
00:32
that movedmogut me out of the cultculte
and back to a farlluny richermés ric realityrealitat.
4
20230
6825
que va fer que deixés el culte i
tornés a una realitat molt més rica.
00:40
A fewpocs yearsanys agofa, after finishingacabat my PhPH.D.
in LondonLondres, I movedmogut to BostonBoston.
5
28091
5648
Fa uns anys, després d'acabar el doctorat
a Londres, em vaig mudar a Boston.
00:45
I livedvivia in BostonBoston and workedtreballat in CambridgeCambridge.
6
33739
3642
Vivia a Boston i
treballava a Cambridge.
00:49
I boughtva comprar a racingcarreres bicyclebicicleta that summerestiu,
7
37381
3195
Aquell estiu vaig comprar-me
una bicicleta de carreres,
00:52
and I bicycledsuperat everycada day to work.
8
40576
2730
cada dia anava a treballar amb bicicleta.
Per trobar el camí utilitzava el mòbil.
00:55
To find my way, I used my phonetelèfon.
9
43306
2386
00:57
It sentenviat me over MassMassa. AveAve.,
MassachusettsMassachusetts AvenueAvinguda,
10
45692
3901
Em portava per Mass. Ave.,
l'avinguda de Massacusetts,
01:01
the shortestmés curt routeruta from
BostonBoston to CambridgeCambridge.
11
49593
4249
el camí més curt
des de Boston fins a Cambridge.
01:05
But after a monthmes
12
53842
2067
Però després d'un mes
01:07
that I was cyclingCiclisme everycada day
on the car-packedple de cotxes MassMassa. AveAve.,
13
55909
4586
de passar cada dia per la Mass. Ave.,
plena de cotxes,
01:12
I tookva prendre a differentdiferent routeruta one day.
14
60495
3239
un dia vaig decidir canviar de camí.
01:15
I'm not entirelycompletament sure why I tookva prendre
a differentdiferent routeruta that day, a detourdesviament.
15
63734
5061
No se perquè aquell dia vaig decidir
canviar de camí, agafar un desviament.
01:20
I just rememberrecorda a feelingsensació of surprisesorpresa;
16
68795
4389
Només recordo estar sorprès.
01:25
surprisesorpresa at findingtrobar a streetcarrer with no carscotxes,
17
73184
4063
Sorprès de trobar un carrer sense cotxes,
01:29
as opposedoposat to the nearbya prop
MassMassa. AveAve. fullple of carscotxes;
18
77247
3831
en comptes de la Mass. Ave.
que n'estava plena.
01:33
surprisesorpresa at findingtrobar a streetcarrer
drapedembolicat by leavesfulles and surroundedenvoltat by treesarbres.
19
81078
5317
Sorprès de trobar un carrer cobert
de fulles i envoltat d'arbres.
01:38
But after the feelingsensació
of surprisesorpresa, I feltsentia shamevergonya.
20
86395
5300
Desprès de la sorpresa, però,
vaig sentir-me avergonyit.
01:43
How could I have been so blindcec?
21
91695
3127
Com podia haver estat tan cec?
01:46
For an entiretot monthmes,
22
94822
1906
Durant un mes sencer,
01:48
I was so trappedatrapat in my mobilemòbil appaplicació
23
96728
3088
estava tant enganxat a la meva aplicació
01:51
that a journeyviatge to work
becamees va convertir one thing only:
24
99816
3506
que el trajecte cap a la feina
va resultar ser només
01:55
the shortestmés curt pathCamí.
25
103322
2461
el camí més curt.
01:57
In this singlesolter journeyviatge,
there was no thought
26
105783
3093
En aquest únic trajecte, no pensava
02:00
of enjoyinggaudint the roadcamí,
27
108876
2631
en gaudir dels carrers,
ni en el plaer de connectar amb la natura,
02:03
no pleasureplaer in connectingconnectant with naturenaturalesa,
28
111507
1952
02:05
no possibilitypossibilitat of looking
people in the eyesulls.
29
113459
3707
ni en la possibilitat
de mirar la gent als ulls.
02:09
And why?
30
117166
1785
I per què?
02:10
Because I was savingestalvi a minuteminut
out of my commuteviatge.
31
118951
4449
Perquè així tardava un minut menys
en arribar a la feina.
02:16
Now let me askpreguntar you: Am I alonesol here?
32
124330
4069
Ara deixeu-me que us pregunti:
Sóc l'únic?
02:20
How manymolts of you have never used
a mappingcartografia appaplicació for findingtrobar directionsadreces?
33
128399
5828
Quants de vosaltres no heu utilitzat mai
una aplicació per arribar a un lloc?
La majoria de vosaltres,
per no dir tots, ho heu fet.
02:26
MostMajoria of you, if not all, have.
34
134227
1919
02:28
And don't get me wrongmal -- mappingcartografia appsaplicacions
are the greatestel més gran game-changerjoc de canviador
35
136146
5093
No em mal interpreteu, aquest tipus
d'aplicacions són molt bones
02:33
for encouragingencoratjador people
to exploreexplora the cityciutat.
36
141239
2577
per empènyer la gent
a conèixer una ciutat.
02:35
You take your phonetelèfon out
and you know immediatelyimmediatament where to go.
37
143816
4177
Només s'ha d'agafar el mòbil i
immediatament saps on anar.
02:39
HoweverNo obstant això, the appaplicació alsotambé assumesse suposa
38
147993
2911
Però l'aplicació dóna per suposat
02:42
there are only a handfulgrapat
of directionsadreces to the destinationdestinació.
39
150904
5404
que només hi ha un grapat
d'opcions per arribar al destí.
02:48
It has the powerpoder to make
those handfulgrapat of directionsadreces
40
156308
3808
L'aplicació és la que té el poder
d'agafar aquest grapat d'opcions
02:52
the definitivedefinitiva directiondirecció
to that destinationdestinació.
41
160116
4899
i crear el trajecte definitiu
fins al destí.
02:57
After that experienceexperiència, I changedha canviat.
42
165015
2670
Després d'aquella experiència
vaig canviar.
02:59
I changedha canviat my researchrecerca
from traditionaltradicional data-miningmineria de dades
43
167685
3367
Vaig canviar la meva recerca de
l'extracció de dades tradicional
03:03
to understandingcomprensió how people
experienceexperiència the cityciutat.
44
171052
4272
a entendre la manera
que la gent veia la ciutat.
03:07
I used computerordinador scienceciència toolseines
45
175324
2229
Vaig utilitzar eines informàtiques
03:09
to replicatereplicar socialsocial scienceciència
experimentsexperiments at scaleescala, at webweb scaleescala.
46
177553
5443
per tal de replicar experiments socials
de gran escala, a escala per al web.
03:14
I becamees va convertir captivatedcaptivat
by the beautybellesa and geniusgeni
47
182996
5122
Vaig quedar captivat
per la bellesa i genialitat
03:20
of traditionaltradicional socialsocial scienceciència experimentsexperiments
48
188118
2902
dels experiments socials clàssics
03:23
donefet by JaneJane JacobsJacobs,
StanleyStanley MilgramMilgram, KevinKevin LynchLynch.
49
191020
4505
de Jane Jacobs,
Stanley Milgram i Kevin Lynch.
03:27
The resultresultat of that researchrecerca
has been the creationcreació of newnou mapsmapes,
50
195525
4667
El resultat d'aquella investigació
va ser la creació de nous mapes,
03:32
mapsmapes where you don't only find
the shortestmés curt pathCamí, the blueblau one,
51
200192
4829
en els quals no només es pot trobar
el camí més curt, el de color blau,
03:37
but alsotambé the mostla majoria enjoyableagradable pathCamí,
52
205021
3321
sinó que també es pot trobar
el més agradable,
03:40
the redvermell one.
53
208342
1718
el de color vermell.
03:42
How was that possiblepossible?
54
210060
3602
Com s'ha aconseguit?
03:45
EinsteinEinstein onceun cop said,
55
213662
1851
Una vegada Einstein va dir:
03:47
"LogicLògica will get you from A to B.
56
215513
3486
"La lògica us portarà del punt A al B.
03:50
ImaginationImaginació will take you everywherea tot arreu."
57
218999
2772
La imaginació us portarà a tot arreu."
03:53
So with a bitpoc of imaginationimaginació,
58
221771
1918
Per tant, amb una mica d'imaginació,
03:55
we needednecessari to understandentendre
59
223689
1881
vam haver d'entendre
03:57
whichquin partsparts of the cityciutat
people find beautifulbonic.
60
225570
4365
quines parts de la ciutat eren
les que la gent trobava més boniques.
04:01
At the UniversityUniversitat of CambridgeCambridge,
with colleaguescompanys de feina,
61
229935
2647
A la Universitat de Cambridge,
amb els companys,
04:04
we thought about this simplesenzill experimentexperiment.
62
232582
3158
vam idear aquest senzill experiment.
04:07
If I were to showespectacle you
these two urbanurbà scenesescenes,
63
235740
3158
Si us ensenyo aquestes
dues imatges d'una ciutat,
04:10
and I were to askpreguntar you
whichquin one is more beautifulbonic,
64
238898
2786
i us pregunto
quina és més maca,
04:13
whichquin one would you say?
65
241684
2692
quina triaríeu?
04:18
Don't be shytímid.
66
246096
3065
No tingueu vergonya.
04:21
Who saysdiu A? Who saysdiu B?
67
249161
3250
Qui triaria la A?
Qui triaria la B?
04:24
BrilliantBrillant.
68
252411
1602
Perfecte.
04:26
BasedBasat en on that ideaidea,
69
254013
1974
Basant-nos en aquesta idea,
vam construir una plataforma
on la gent podia opinar, un joc.
04:27
we builtconstruït a crowdsourcingcrowdsourcing platformplataforma,
70
255987
1812
04:29
a webweb gamejoc.
71
257799
1114
04:30
PlayersJugadors are shownmostrat pairsparells of urbanurbà scenesescenes,
72
258913
2879
Als jugadors se'ls ensenyen
dues fotografies d'una ciutat,
04:33
and they're askedpreguntat to choosetriar whichquin one
is more beautifulbonic, quiettranquil and happyfeliç.
73
261792
6345
i se'ls demana que triïn quina és
la més bonica, tranquil·la i feliç.
04:40
BasedBasat en on thousandsmilers of userusuari votesvots,
74
268154
1950
Basant-nos en milers de vots,
04:42
then we are ablecapaç to see
where consensusconsens emergesemergeix.
75
270104
3204
podem veure on
la majoria d'ells està d'acord.
04:45
We are ablecapaç to see whichquin
are the urbanurbà scenesescenes
76
273308
3205
Podem veure quines són les fotografies
04:48
that make people happyfeliç.
77
276513
2763
que fan la gent feliç.
Després d'aquesta recerca,
vaig unir-me als laboratoris de Yahoo,
04:51
After that work, I joinedunit YahooYahoo LabsLaboratoris,
78
279276
2949
04:54
and I teameds'han associat up with LucaLuca and RossanoRossano,
79
282225
2879
i vaig formar un equip amb Luca i Rossano,
04:57
and togetherjunts, we aggregatedagregades
those winningguanyador locationsubicacions in LondonLondres
80
285104
3276
i junts, vam ajuntar les fotografies
guanyadores de llocs de Londres
05:00
to buildconstruir a newnou mapmapa of the cityciutat,
81
288380
3346
per crear un mapa nou de la ciutat,
05:03
a cartographyCartografia weightedponderada for humanhumà emotionsemocions.
82
291726
4267
una cartografia ponderada
per les emocions humanes.
05:07
On this cartographyCartografia, you're not only
ablecapaç to see and connectconnectar
83
295993
3832
En aquesta cartografia,
no només pots veure i connectar
05:11
from pointpunt A to pointpunt B
the shortestmés curt segmentssegments de,
84
299825
4852
del punt A al punt B
de la manera més curta,
05:16
but you're alsotambé ablecapaç
to see the happyfeliç segmentsegment,
85
304677
3135
sinó que també pots veure
el tros més feliç,
05:19
the beautifulbonic pathCamí, the quiettranquil pathCamí.
86
307812
3692
el camí més bonic i el més tranquil.
05:23
In testsproves, participantsparticipants foundtrobat the happyfeliç,
the beautifulbonic, the quiettranquil pathCamí
87
311504
4644
A les proves, els participants van trobar
el camí feliç, el bonic i el tranquil
05:28
farlluny more enjoyableagradable than the shortestmés curt one,
88
316148
3575
molt més agradables que el camí més curt,
05:31
and that just by addingafegint
a fewpocs minutesminuts to travelviatjar time.
89
319723
5805
i això s'aconsegueix amb uns
pocs minuts més de trajecte.
05:37
ParticipantsParticipants alsotambé love to attachadjuntar
memoriesrecords to placesllocs.
90
325528
4249
Als participants també els hi agrada
relacionar records amb els llocs.
05:41
SharedCompartit memoriesrecords --
that's where the oldvell BBCBBC buildingedifici was;
91
329777
4899
Records compartits: allà és on hi havia
l'antic edifici de la BBC.
05:46
and personalpersonal memoriesrecords --
that's where I gaveva donar my first kissbesar.
92
334676
4925
I records personals: allà és on
em vaig fer el meu primer petó.
05:51
They alsotambé recalledrecordat how some pathscamins
smelledfeia olor and soundedsonava.
93
339601
4433
També van recordar quina olor feien
alguns dels carrers i el seu soroll.
05:56
So what if we had a mappingcartografia tooleina
94
344034
3227
Doncs, no seria bo que tinguéssim
una eina que fes rutes
05:59
that would returntornada
the mostla majoria enjoyableagradable routesrutes
95
347261
2531
amb els llocs més agradables de la ciutat
06:01
basedbasat not only on aestheticsestètica
96
349792
2620
basant-se no només en la seva aparença
06:04
but alsotambé basedbasat on smellolor, soundso,
and memoriesrecords?
97
352412
3309
sinó també en la seva olor,
soroll i records?
06:07
That's where our researchrecerca
is going right now.
98
355721
4105
Aquesta és la direcció en la qual
està encarada la nostra recerca.
06:11
More generallyen general, my researchrecerca,
99
359826
2202
A grans trets, la meva investigació
06:14
what it triesintenta to do is avoidevitar
the dangerperill of the singlesolter pathCamí,
100
362028
4598
intenta evitar el perill que suposa
tenir només una opció,
06:18
to avoidevitar robbingrobar people of fullycompletament
experiencingexperimentant the cityciutat in whichquin they liveen directe.
101
366626
5201
evitar prendre a la gent la possibilitat
de conèixer la ciutat en la qual viuen.
06:23
WalkA peu the pathCamí througha través the parkparc,
not througha través the carcotxe parkparc,
102
371827
3738
Passa pel camí del parc,
no pel que passa pel pàrking
06:27
and you have an entirelycompletament differentdiferent pathCamí.
103
375565
2392
i el camí serà
completament diferent.
06:29
WalkA peu the pathCamí fullple of people you love
104
377957
2948
Passa pel camí ple de gent que estimes
i no el que està ple de cotxes,
06:32
and not fullple of carscotxes,
105
380905
1316
06:34
and you have an entirelycompletament differentdiferent pathCamí.
106
382221
1718
i el camí serà
completament diferent.
06:35
It's that simplesenzill.
107
383939
2453
És així de senzill.
06:39
I would like to endfinal with this thought:
108
387012
2810
M'agradaria acabar amb aquesta idea:
06:41
do you rememberrecorda "The TrumanTruman ShowMostra el?"
109
389822
2020
recordeu "el Show de Truman"?
06:43
It's a mediamitjans de comunicació satiresàtira in whichquin a realreal personpersona
110
391842
3018
És una sàtira en la qual una persona real
06:46
doesn't know he's livingvivent
in a fabricatedfabricat worldmón.
111
394860
3553
no sap que està vivint en un món fabricat.
06:50
PerhapsPotser we liveen directe in a worldmón
fabricatedfabricat for efficiencyeficiència.
112
398413
5154
Potser nosaltres vivim en un món
fabricat per l'eficiència.
06:55
Look at some of your dailydiàriament habitshàbits,
113
403567
3506
Fixeu-vos en algun aspecte
de la vostra rutina,
06:59
and as TrumanTruman did in the moviepel·lícula,
escapeescapar the fabricatedfabricat worldmón.
114
407073
6144
i igual com Truman va fer a la pel·lícula,
escapeu del món fabricat.
07:05
Why?
115
413226
1510
Per què?
07:06
Well, if you think that adventureaventura
is dangerousperillós, try routinerutina. It's deadlymortal.
116
414736
6680
Bé, si penseu que l'aventura és perillosa,
proveu la rutina. És mortal.
07:13
Thank you.
117
421416
1911
Gràcies.
07:15
(ApplauseAplaudiments)
118
423327
3970
(Aplaudiments)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniele Quercia - Map researcher
At Yahoo! Labs in Barcelona, Daniele Quercia and his colleagues imagine new ways to use online maps to improve our lives.

Why you should listen
More profile about the speaker
Daniele Quercia | Speaker | TED.com