ABOUT THE SPEAKER
Dame Stephanie Shirley - Entrepreneur and philanthropist
In 1962, Dame Stephanie "Steve" Shirley founded Freelance Programmers, a software firm with innovative work practices -- and (mainly) women employees.

Why you should listen

In the austerity of post-World War II England, jobs were few, and opportunities for women to earn a wage were even fewer. So, on her dining room table, Stephanie Shirley founded the kind of company she'd like to work for -- one that posed challenging, rewarding tasks, built around flexible work rules that made it possible to have a real life. Her software company, Freelance Programmers made her one of the richest women in England (and one of the few to have earned her own money). Initially employing only women -- Shirley often bid for contracts as "Steve" to compete in the male-dominated industry -- the company was eventually valued at $3 billion, while 70 of the staff became millionaires when it floated on the stock market.

But money wasn't Shirley's object. "A lot of people go into business to make money," she told the Guardian. "I really didn't; I went in with a mission for women. Conversely, I was determined never, ever to be poor again." Freelance Programmers became the FI Group became Xansa; it was acquired by Steria in 2007.

Shirley retired in 1993, but she hasn't stopped pushing for progress in the fields she loves. For instance, she works tirelessly to push forward research into autism spectrum disorders, as well as to study and improve the IT industry and the role of the internet in society. She told the Guardian, "I do get committed, and I don't just give my money; I try to give of myself."

More profile about the speaker
Dame Stephanie Shirley | Speaker | TED.com
TED2015

Dame Stephanie Shirley: Why do ambitious women have flat heads?

Filmed:
2,164,868 views

Dame Stephanie Shirley is the most successful tech entrepreneur you never heard of. In the 1960s, she founded a pioneering all-woman software company in the UK, which was ultimately valued at $3 billion, making millionaires of 70 of her team members. In this frank and often hilarious talk, she explains why she went by “Steve,” how she upended the expectations of the time, and shares some sure-fire ways to identify ambitious women …
- Entrepreneur and philanthropist
In 1962, Dame Stephanie "Steve" Shirley founded Freelance Programmers, a software firm with innovative work practices -- and (mainly) women employees. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I wroteva escriure my memoirmemòries,
0
988
1901
Quan vaig escriure les meves memòries
00:14
the publisherseditors were really confusedconfós.
1
2889
3677
els editors estaven prou confusos.
00:18
Was it about me as a childnen refugeerefugiat,
2
6566
4234
Tractaven sobre la nena refugiada?
00:22
or as a womandona who setconjunt up a high-techalta tecnologia
softwareprogramari companyempresa back in the 1960s,
3
10800
5504
O sobre la dona que als anys 60 va fundar
una empresa de software d'alta tecnologia
00:28
one that wentva anar publicpúblic
4
16304
2076
que va obrir el capital
00:30
and eventuallyeventualment employedempleat over 8,500 people?
5
18380
4583
i donà treball a més de 8.500 persones?
00:34
Or was it as a mothermare
of an autisticautista childnen?
6
22963
4507
O sobre la mare d'un nen autista?
00:39
Or as a philanthropistfilàntrop that's
now givendonat away seriousgreu moneydiners?
7
27470
4455
O la filantropa
que dóna grans quantitats de diners?
00:43
Well, it turnsgirs out, I'm all of these.
8
31925
2644
Resulta que sóc totes aquestes.
00:46
So let me tell you my storyhistòria.
9
34569
2900
Així que us explicaré la meva història.
00:51
All that I am stemstiges from when
I got ontosobre a traintren in ViennaViena,
10
39779
6667
Tot el que sóc és conseqüència
de quan vaig pujar a un tren a Viena
00:58
partpart of the KindertransportKindertransport that saveddesat
nearlygairebé 10,000 JewishJueu childrennens
11
46446
5037
part del Kindertransport que va salvar
aproximadament 10.000 nens jueus
01:03
from NaziNazi EuropeEuropa.
12
51483
2368
de l'Europa Nazi.
01:05
I was fivecinc yearsanys oldvell, clutchingagafant the hand
of my nine-year-oldnou anys sistergermana
13
53851
4009
Tenia cinc anys, m'aferrava a la mà
de la meva germana de nou anys
01:09
and had very little ideaidea as to
what was going on.
14
57860
3953
i no sabia ben bé què estava passant.
01:13
"What is EnglandAnglaterra and
why am I going there?"
15
61813
4691
"Què és Anglaterra
i per què hi estic anant?"
01:18
I'm only aliveviu because so long agofa,
I was helpedajudat by generousgenerós strangersdesconeguts.
16
66504
6737
Estic viva sols perquè fa molt de temps
em van ajudar uns estranys generosos.
01:26
I was luckyafortunat, and doublydoblement luckyafortunat
to be latermés tard reunitedreunits
17
74911
3535
Vaig tenir sort i més sort encara
per poder reunir-me més tard
01:30
with my birthnaixement parentspares.
18
78446
2439
amb els meus pares.
01:32
But, sadlytristament, I never bondedenllaçat
with them again.
19
80885
7032
Però, tristament, mai vaig tornar
a connectar amb ells de nou.
01:39
But I've donefet more in the sevende set decadesdècades
sincedes de llavors that miserablemiserable day
20
87917
3310
Però he fet més en set dècades
des d'aquell dia miserable
01:43
when my mothermare put me on the traintren
21
91227
1776
quan la meva mare em
va fer entrar al tren
01:45
than I would ever have dreamedsomiava possiblepossible.
22
93003
3287
del que mai hagués pogut somniar.
01:48
And I love EnglandAnglaterra, my adoptedaprovat countrypaís,
23
96290
3108
Estimo Anglaterra, el meu país adoptiu
01:51
with a passionpassió that perhapstal vegada only someonealgú
who has lostperdut theirels seus humanhumà rightsdrets can feel.
24
99398
5071
amb una passió que sols potser algú
que ha perdut els drets humans pot sentir.
01:57
I decidedva decidir to make minemeu a life
that was worthval la pena savingestalvi.
25
105831
6357
Vaig decidir fer que valgués la pena
haver-me salvat la vida.
02:04
And then, I just got on with it.
26
112188
2261
I després, vaig posar fil a l'agulla.
02:07
(LaughterRiure)
27
115709
2815
(Rialles)
02:11
Let me take you back to the earlyaviat 1960s.
28
119264
4201
Deixeu-me portar-vos
a principis dels anys 60.
02:15
To get pastpassat the gendergènere issuesproblemes of the time,
29
123465
4488
Per superar els problemes de gènere
d'aquella època
02:19
I setconjunt up my ownpropi softwareprogramari housecasa at one
of the first suchtal startupsposades en marxa in BritainGran Bretanya.
30
127953
6490
vaig fundar la meva empresa de software,
una de les primeres del Regne Unit.
02:26
But it was alsotambé a companyempresa of womendones,
a companyempresa for womendones,
31
134443
5858
Però també va ser una empresa de dones,
una empresa per a dones
02:32
an earlyaviat socialsocial businessnegocis.
32
140301
3024
un negoci social primerenc.
02:35
And people laughedva riure at the very ideaidea
because softwareprogramari, at that time,
33
143325
3676
La gent es reia de la idea
perquè en aquella època
02:39
was givendonat away freegratuït with hardwaremaquinari.
34
147001
2073
el software es regalava amb el hardware.
02:41
NobodyNingú would buycomprar softwareprogramari,
certainlysens dubte not from a womandona.
35
149074
4734
Ningú compraria software,
i menys d'una dona.
02:45
AlthoughTot i que womendones were then comingarribant out
of the universitiesuniversitats with decentdecents degreesgraus,
36
153808
5937
Tot i que les dones sortien
d'universitats amb diplomes respectables,
02:51
there was a glassvidre ceilingsostre to our progressprogrés, progressar.
37
159745
3554
hi havia un sostre de vidre
que frenava el nostre progrés.
02:56
And I'd hitcolpejar that glassvidre ceilingsostre too oftensovint,
38
164309
4676
Havia trencat aquest sostre massa sovint
03:00
and I wanted opportunitiesoportunitats for womendones.
39
168985
3565
i volia oportunitats per a les dones.
03:04
I recruitedcontractat professionallyprofessionalment qualifiedqualificat womendones
who'dqui ho faria left the industryindústria on marriagematrimoni,
40
172550
4492
Vaig contractar dones qualificades
que havien deixat l'empresa en casar-se
03:09
or when theirels seus first childnen was expectedesperat
41
177042
2251
o en esperar el seu primer fill
03:11
and structuredestructurat them into a
home-workingInici-treball organizationorganització.
42
179293
5191
i les vaig estructurar
en una organització de treball a casa.
03:16
We pioneeredva ser pioner en the conceptconcepte of womendones
going back into the workforceforça de treball
43
184484
4585
Vam ser pioners en el concepte de dones
que tornaven al treball
03:21
after a careercarrera breaktrencar.
44
189069
2542
després d'una aturada professional.
03:23
We pioneeredva ser pioner en all sortstipus of
newnou, flexibleflexible work methodsmètodes:
45
191611
3783
Vam ser pioners en l'ús de mètodes
nous i flexibles de treball
03:27
jobtreball sharesaccions, profit-sharingparticipació en beneficis,
and eventuallyeventualment, co-ownershipcopropietat
46
195394
5252
treball compartit, participació
dels beneficis i, inclús, copropietat
03:32
when I tookva prendre a quarterquart of the companyempresa
into the handsmans of the staffpersonal
47
200646
3446
quan vaig deixar un quart de la companyia
en mans del personal
03:36
at no costcost to anyoneningú but me.
48
204092
3820
sense cost per a ningú, excepte per a mi.
03:41
For yearsanys, I was the first womandona this,
or the only womandona that.
49
209582
6191
Durant anys vaig ser la primera dona tal
o la única dona que això.
03:47
And in those daysdies, I couldn'tno podia work
on the stockestoc exchangeintercanvi,
50
215773
3766
En aquells anys
no podia treballar en la borsa
03:51
I couldn'tno podia driveconduir a busautobús or flyvolar an airplaneavió.
51
219539
3761
no podia conduir un autobús
o pilotar un avió.
03:55
IndeedDe fet, I couldn'tno podia openobert a bankbanc accountcompte
withoutsense my husband'smarit permissionpermís.
52
223300
5893
No podia ni obrir un compte bancari
sense permís del meu marit.
04:01
My generationgeneració of womendones foughtva lluitar
the battlesbatalles for the right to work
53
229193
4522
La meva generació de dones
va lluitar pel dret a treballar
04:05
and the right for equaligual paypagar.
54
233715
4492
i pel dret a la igualtat de sou.
04:10
NobodyNingú really expectedesperat much
from people at work or in societysocietat
55
238207
3861
Ningú no esperava massa
de la gent a la feina o en la societat
04:14
because all the expectationsexpectatives then
56
242068
2498
perquè totes les expectatives
04:16
were about home and
familyfamília responsibilitiesresponsabilitats.
57
244566
3895
estaven posades
sobre responsabilitats familiars i a casa.
04:20
And I couldn'tno podia really facecara that,
58
248461
2837
Jo no podia solucionar això
04:23
so I startedva començar to challengedesafiament
the conventionsconvencions of the time,
59
251298
5989
així que vaig començar a desafiar
les convencions del moment
04:29
even to the extentextensió of changingcanviant my namenom
from "StephanieStephanie" to "SteveSteve"
60
257287
5855
fins l'extrem de canviar el meu nom
d'"Stephanie" a "Steve"
04:35
in my businessnegocis developmentdesenvolupament letterscartes,
61
263142
1749
en les cartes empresarials
04:36
so as to get througha través the doorporta
before anyoneningú realizedadonar-se'n
62
264891
2478
per aconseguir que ningú se n'adonara
04:39
that he was a she.
63
267369
1381
que en realitat era una dona.
04:40
(LaughterRiure)
64
268750
3304
(Rialles)
04:44
My companyempresa, calledanomenat FreelanceIndependent ProgrammersProgramadors,
and that's preciselyprecisament what it was,
65
272054
7160
L'empresa, Freelance Programmers,
ja que érem programadors autònoms
04:51
couldn'tno podia have startedva començar smallermés petit:
on the diningmenjador roomhabitació tabletaula,
66
279214
5073
no podia haver començat més petita,
en la taula del menjador
04:56
and financedfinançat by the equivalentequivalent
of 100 dollarsdòlars in today'savui termstermes,
67
284287
5394
i finançada amb l'equivalent
de 100 dòlars actuals
05:01
and financedfinançat by my labortreball and
by borrowingpréstec againsten contra the housecasa.
68
289681
7297
i finançat pel meu esforç i un préstec
sobre el valor acumulat de ma casa.
05:08
My interestsinteressos were scientificcientífic,
the marketmercat was commercialcomercial --
69
296978
5637
Els meus interessos eren científics
i el mercat era comercial.
05:14
things suchtal as payrollnòmina,
whichquin I foundtrobat rathermés aviat boringavorrit.
70
302615
4025
Trobava prou avorrides
coses com fer les nòmines.
05:18
So I had to compromisecompromís with
operationaloperacional researchrecerca work,
71
306640
5112
Així que vaig haver de comprometre'm
amb el treball d'investigació operacional
05:23
whichquin had the intellectualintel · lectual challengedesafiament
that interestedinteressat me
72
311752
3431
que tenia el desafiament intel·lectual
que m'interessava
05:27
and the commercialcomercial valuevalor
that was valuedvalorat by the clientsclients:
73
315183
7667
i el valor comercial
que els clients valoraven.
05:34
things like schedulingprogramació freighttransport de mercaderies trainstrens,
74
322850
5258
Coses com organitzar trens de mercaderies
05:40
time-tablingtemps-presentació busesautobusos, stockestoc controlcontrol,
lots and lots of stockestoc controlcontrol.
75
328108
6189
horaris d'autobusos, control d'existències
i més i més control d'existències.
05:46
And eventuallyeventualment, the work cameva venir in.
76
334297
4248
I al final el treball començava a arribar.
05:50
We disguiseddisfressat the domesticintern and
part-timetemps parcial naturenaturalesa of the staffpersonal
77
338545
3755
Vam disfressar la naturalesa domèstica
i a temps parcial del personal
05:54
by offeringoferint fixedfix pricespreus,
one of the very first to do so.
78
342300
5140
oferint preus fixos,
uns dels primers a fer-ho.
05:59
And who would have guessedendevinat
that the programmingprogramació
79
347440
3315
I qui hagués pogut endevinar
que la programació
06:02
of the blacknegre boxCaixa flightvol recordergravadora
of SupersonicSupersònic ConcordConcord
80
350755
3944
dels enregistradors de les caixes negres
dels vols de Supersonic Concord
06:06
would have been donefet by a bunchgrup
of womendones workingtreball in theirels seus ownpropi homesllars.
81
354699
5209
havia estat fet per un grup de dones
que treballaven a casa?
06:11
(ApplauseAplaudiments)
82
359908
6774
(Aplaudiments)
06:19
All we used was a simplesenzill
"trustconfiança the staffpersonal" approachenfocament
83
367392
4931
Tot allò que utilitzàvem era
un senzill "confia en l'equip"
06:24
and a simplesenzill telephonetelèfon.
84
372323
2181
i un simple telèfon.
06:26
We even used to askpreguntar jobtreball applicantssol·licitants,
"Do you have accessaccés to a telephonetelèfon?"
85
374504
5721
De fet, es preguntava a les candidates:
"Tens accés a un telèfon?"
06:34
An earlyaviat projectprojecte was to developdesenvolupar
softwareprogramari standardsnormes
86
382175
3019
Un projecte primerenc fou
desenvolupar estàndards de software
06:37
on managementgestió controlcontrol protocolsprotocols de.
87
385194
2240
en protocols de control de direcció.
06:39
And softwareprogramari was and still is a
maddeninglyenfollidor hard-to-controldur-a-control activityactivitat,
88
387434
6202
El software era i és encara una activitat
difícil de controlar i exasperant
06:45
so that was enormouslyenormement valuablevaluós.
89
393636
2111
així que tenia un valor enorme.
06:47
We used the standardsnormes ourselvesnosaltres mateixos,
90
395747
2224
Utilitzàvem els estàndards
06:49
we were even paidpagat to updateactualització
them over the yearsanys,
91
397971
3018
i inclús ens pagaven per actualitzar-los
al llarg dels anys.
06:52
and eventuallyeventualment, they were adoptedaprovat by NATOL'OTAN.
92
400989
4264
Al final, la OTAN els va adoptar.
06:58
Our programmersprogramadors -- rememberrecorda, only womendones,
93
406323
4127
Les nostres programadores, sols dones,
07:02
includingincloent gaygai and transgendertransgènere --
94
410450
3446
incloent gays i transsexuals,
07:05
workedtreballat with pencilllapis and paperpaper
to developdesenvolupar flowchartsDiagrames de flux
95
413896
5043
treballaven amb bolígraf i paper
per desenvolupar organigrames
07:10
definingdefinint eachcadascun tasktasca to be donefet.
96
418939
3657
per definir els treballs a fer.
07:14
And they then wroteva escriure codecodi,
usuallygeneralment machinemàquina codecodi,
97
422596
3913
Escrivien codi, normalment codi de màquina
07:18
sometimesde vegades binarybinari codecodi,
98
426509
2267
a vegades codi binari
07:20
whichquin was then sentenviat
by mailmail to a datadades centercentre
99
428776
4730
que després s'enviava per correu
a un centre de dades
07:25
to be punchedperforat ontosobre
paperpaper tapecinta or cardtargeta
100
433506
4218
per a ser perforat
en una cinta de paper o targeta
07:29
and then re-punchedtornar a cops de puny,
in orderordre to verifyverificar it.
101
437724
4327
i després es tornaven a perforar
per verificar-se.
07:34
All this, before it ever got
neara prop a computerordinador.
102
442051
3336
Tot això molt abans
que es creés el primer ordinador.
07:37
That was programmingprogramació in the earlyaviat 1960s.
103
445387
4659
Això era programar
a principis dels anys 60.
07:43
In 1975, 13 yearsanys from startupinici,
104
451566
5135
En 1975, 13 anys
després de crear l'empresa,
07:48
equaligual opportunityoportunitat legislationlegislació
cameva venir in in BritainGran Bretanya
105
456701
3211
la llei d'igualtat d'oportunitats
va arribar al Regne Unit.
07:51
and that madefet it illegalil·legal to have
our pro-femalePro-femella de policiespolítiques.
106
459912
6912
I això feia il·legal
la nostra política pro-dones.
07:58
And as an exampleexemple of
unintendedno desitjats consequencesconseqüències,
107
466824
3576
Com exemple de conseqüències involuntàries
08:02
my femalefemella companyempresa had to let the menhomes in.
108
470400
3672
la meva empresa de dones
va tenir que deixar entrar als homes.
08:06
(LaughterRiure)
109
474072
4942
(Rialles)
08:11
When I startedva començar my companyempresa of womendones,
110
479014
2404
Quan vaig començar l'empresa de dones
08:13
the menhomes said, "How interestinginteressant, because
it only worksfunciona because it's smallpetit."
111
481418
6899
els homes deien: "que interessant,
sols funciona perquè és petita".
08:20
And latermés tard, as it becamees va convertir sizableconsiderable,
they acceptedacceptat, "Yes, it is sizableconsiderable now,
112
488317
5819
I després, quan va créixer,
afirmaven "Sí, és més gran ara
08:26
but of no strategicestratègic interestinterès."
113
494136
3219
però sense interès estratègic".
08:30
And latermés tard, when it was a companyempresa
valuedvalorat at over threetres billionmil milions dollarsdòlars,
114
498125
7149
Més tard, quan l'empresa es valorava
en més de tres bilions de dòlars
08:37
and I'd madefet 70 of the staffpersonal
into millionairesmilionaris,
115
505274
4603
i havia fet milionàries
a més de 70 treballadores
08:41
they sortordenar of said, "Well donefet, SteveSteve!"
116
509877
3520
deien: "Ben fet, Steve!".
08:45
(LaughterRiure)
117
513397
4286
(Rialles)
08:49
(ApplauseAplaudiments)
118
517683
4286
(Aplaudiments)
08:53
You can always tell ambitiousambiciós womendones
by the shapeforma of our headscaps:
119
521969
4286
Pots distingir les dones ambicioses
per la forma dels caps.
08:58
They're flatpla on topsuperior for beingser
pattedem palmeig patronizinglypatronizingly.
120
526255
3325
Tenen la part de dalt plana
per les palmellades amb condescendència.
09:01
(LaughterRiure) (ApplauseAplaudiments)
121
529580
5941
(Rialles) (Aplaudiments)
09:07
And we have largermés gran feetpeus to standestand
away from the kitchencuina sinkpica.
122
535521
4563
I tenim els peus més grans
per estar lluny de l'aigüera.
09:12
(LaughterRiure)
123
540084
1653
(Rialles)
09:13
Let me shareCompartir with you
two secretssecrets of successèxit:
124
541737
3825
Deixeu-me que us digui
dos secrets de l'èxit.
09:17
SurroundEnvoltant yourselftu mateix with first-classprimera classe people
and people that you like;
125
545562
6219
Envolta't de persones de primera classe
i persones que t'agraden
09:23
and choosetriar your partnersoci
very, very carefullyacuradament.
126
551781
6284
i elegeix el teu company amb molta cura.
09:30
Because the other day when I said,
"My husband'smarit an angelÀngel,"
127
558065
3213
Perquè l'altre dia quan vaig dir
"El meu marit és un àngel",
09:33
a womandona complainedes van queixar --
"You're luckyafortunat," she said,
128
561278
2486
una dona es queixava
i deia: "Tens sort",
09:35
"mine'sde mina still aliveviu."
129
563764
2026
"el meu encara viu".
09:37
(LaughterRiure)
130
565790
3017
(Rialles)
09:45
If successèxit were easyfàcil,
we'dnosaltres ho faria all be millionairesmilionaris.
131
573117
5057
Si l'èxit fora fàcil,
tots seriem milionaris.
09:51
But in my casecas, it cameva venir in the midstmitjà
of familyfamília traumatrauma and indeeden efecte, crisiscrisi.
132
579054
6994
Però en el meu cas, va arribar
en mig de trauma familiar i crisi.
10:01
Our latetard sonfill, GilesGiles, was an only childnen,
a beautifulbonic, contentedcontent babybebè.
133
589258
8274
El nostre difunt fill, Giles, era un nen.
Un nen preciós i feliç.
10:09
And then, at two and a halfla meitat,
134
597532
3933
Aleshores, als dos anys i mig
10:13
like a changelingInfant in a fairyfada storyhistòria,
135
601465
3273
com si l'haguessin canviat per un altre
10:16
he lostperdut the little speechdiscurs that he had
136
604738
3432
va deixar de parlar el poc que sabia
10:20
and turnedconvertit into a wildsalvatge,
unmanageableimmanejable toddlernen.
137
608170
5272
i es va convertir en un infant
salvatge i incontrolable.
10:25
Not the terribleterrible twosdosos;
138
613442
2082
No era com la resta de nens de dos anys.
10:27
he was profoundlyprofundament autisticautista
and he never spokeparlava again.
139
615524
5933
Tenia autisme sever
i no va tornar a parlar mai més.
10:36
GilesGiles was the first residentresident in the first
housecasa of the first charitycaritat that I setconjunt up
140
624387
5347
Giles va ser el primer a viure
a la primera casa de l'organització
10:41
to pioneerpioner servicesserveis for autismautisme.
141
629734
3570
que vaig fundar per començar
a crear serveis per autistes.
10:45
And then there's been
a groundbreakinginnovador Prior'sDe previ CourtCort schoolescola
142
633304
3000
Després ha estat l'escola
innovadora Prior's Court
10:48
for pupilsalumnes with autismautisme
143
636304
2420
per alumnes amb autisme
10:50
and a medicalmèdic researchrecerca charitycaritat,
again, all for autismautisme.
144
638724
4120
i una organització benèfica
d'investigació mèdica també per l'autisme.
10:54
Because wheneversempre que sigui I foundtrobat a gapbuit
in servicesserveis, I triedintentat to help.
145
642844
4979
Perquè sempre que trobava una bretxa
en els serveis, intentava ajudar.
11:01
I like doing newnou things
and makingelaboració newnou things happenpassar.
146
649313
5270
M'agrada fer coses noves
i fer que coses noves passin.
11:06
And I've just startedva començar a three-yeartres anys
think tanktanc for autismautisme.
147
654583
6576
Acabo de crear un programa de tres anys
d'estudi per a autistes.
11:13
And so that some of my wealthriquesa does go back
to the industryindústria from whichquin it stemstiges,
148
661159
5275
I així part de la meva riquesa
torna a la indústria de la que prové.
11:18
I've alsotambé foundedfundat
the OxfordOxford InternetInternet InstituteInstitut
149
666434
3583
He fundat el Oxford Internet Institute
11:22
and other IT venturesVentures.
150
670017
2493
i altres empreses de TIC.
11:24
The OxfordOxford InternetInternet InstituteInstitut
focusesse centra not on the technologytecnologia,
151
672510
4285
L'Oxford Internet Institut no sols
es centra en la tecnologia
11:28
but on the socialsocial, economiceconòmic, legallegal
and ethicalètic issuesproblemes of the InternetInternet.
152
676795
4812
sinó també en els aspectes socials,
econòmics, legals i ètics de l'Internet.
11:35
GilesGiles diedva morir unexpectedlyinesperadament 17 yearsanys agofa now.
153
683887
7022
Giles va morir inesperadament
ara fa 17 anys.
11:42
And I have learnedaprès to liveen directe withoutsense him,
154
690909
3780
He après a viure sense ell
11:46
and I have learnedaprès to liveen directe
withoutsense his need of me.
155
694689
4780
i he après a viure
sense la seva necessitat de mi.
11:51
PhilanthropyFilantropia is all that I do now.
156
699469
3360
La filantropia és tot el que faig ara.
11:54
I need never worrypreocupació about gettingaconseguint lostperdut
157
702829
2359
No cal que em preocupi per si em perdo
11:57
because severaldiversos charitiesorganitzacions de beneficència
would quicklyràpidament come and find me.
158
705188
3509
perquè les organitzacions benèfiques
de seguida vindrien i em trobarien.
12:00
(LaughterRiure)
159
708697
3970
(Rialles)
12:12
It's one thing to have an ideaidea
for an enterpriseempresa,
160
720807
4078
Una cosa és tenir una idea d'una empresa
12:16
but as manymolts people in this roomhabitació will know,
161
724885
2227
però com molts de vosaltres sabeu
12:19
makingelaboració it happenpassar is a very difficultdifícil thing
162
727112
2913
que ocorri és una cosa molt difícil
12:22
and it demandsdemandes extraordinaryextraordinari energyenergia,
self-beliefconfiança en si mateix and determinationdeterminació,
163
730025
8092
i requereix una energia extraordinària,
confiança i determinació,
12:30
the couragevalentia to riskrisc familyfamília and home,
164
738117
4205
la valentia d'arriscar família i casa
12:34
and a 24/7 commitmentcompromís
that bordersfronteres on the obsessiveobsessiu.
165
742322
5169
i un compromís 24/7
que està prop de l'obsessiu.
12:39
So it's just as well
that I'm a workaholicaddicte.
166
747491
3984
Així que també sóc una addicta al treball.
12:43
I believe in the beautybellesa of work when we
do it properlycorrectament and in humilityhumilitat.
167
751475
5231
Crec en la bellesa del treball
quan el fem correctament i amb humilitat.
12:50
Work is not just something I do
when I'd rathermés aviat be doing something elsealtra cosa.
168
758153
5369
El treball no és sols una cosa que faig
quan m'agradaria fer una altra cosa.
12:57
We liveen directe our livesvides forwardendavant.
169
765612
2144
Vivim les nostres vides cap endavant.
12:59
So what has all that taughtensenyat me?
170
767756
3234
Què m'ha ensenyat tot?
13:04
I learnedaprès that tomorrow'sdemà
never going to be like todayavui,
171
772210
3636
He après que demà mai serà com avui
13:07
and certainlysens dubte nothing like yesterdayahir.
172
775846
3053
i de segur que gens com ahir.
13:10
And that madefet me ablecapaç to copefer front with changecanviar,
173
778899
3407
Això m'ha fet capaç de viure amb el canvi
13:14
indeeden efecte, eventuallyeventualment to welcomebenvinguda changecanviar,
174
782306
4328
i, al final, a donar-li la benvinguda
13:18
thoughperò I'm told I'm still very difficultdifícil.
175
786634
5032
malgrat que em diuen que sóc molt difícil.
13:23
Thank you very much.
176
791666
2135
Moltes gràcies.
13:25
(ApplauseAplaudiments)
177
793801
7280
(Aplaudiments)
Translated by Laura Català
Reviewed by Judit Piñol

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dame Stephanie Shirley - Entrepreneur and philanthropist
In 1962, Dame Stephanie "Steve" Shirley founded Freelance Programmers, a software firm with innovative work practices -- and (mainly) women employees.

Why you should listen

In the austerity of post-World War II England, jobs were few, and opportunities for women to earn a wage were even fewer. So, on her dining room table, Stephanie Shirley founded the kind of company she'd like to work for -- one that posed challenging, rewarding tasks, built around flexible work rules that made it possible to have a real life. Her software company, Freelance Programmers made her one of the richest women in England (and one of the few to have earned her own money). Initially employing only women -- Shirley often bid for contracts as "Steve" to compete in the male-dominated industry -- the company was eventually valued at $3 billion, while 70 of the staff became millionaires when it floated on the stock market.

But money wasn't Shirley's object. "A lot of people go into business to make money," she told the Guardian. "I really didn't; I went in with a mission for women. Conversely, I was determined never, ever to be poor again." Freelance Programmers became the FI Group became Xansa; it was acquired by Steria in 2007.

Shirley retired in 1993, but she hasn't stopped pushing for progress in the fields she loves. For instance, she works tirelessly to push forward research into autism spectrum disorders, as well as to study and improve the IT industry and the role of the internet in society. She told the Guardian, "I do get committed, and I don't just give my money; I try to give of myself."

More profile about the speaker
Dame Stephanie Shirley | Speaker | TED.com