ABOUT THE SPEAKER
Jane Poynter - Biospherian
After weathering two years in Biosphere 2, Jane Poynter is trying to create technologies that allow us to live in hostile environments -- like outer space.

Why you should listen

Jane Poynter is one of only eight people to live in Biosphere 2 for two years. In 1991, she and seven others were locked in a three-acre, hermetically-sealed environment in the Arizona desert. Nothing was allowed in or out, and everything had to be recycled. Poynter, and the rest of the team, endured dangerously low oxygen levels and constant hunger, but they survived -- something many scientists said was impossible. 

After leaving Biosphere 2, Poynter went on to found Paragon Space Development Corporation, along with her former fellow biospherian and now husband, Taber MacCallum. Paragon develops technologies that might allow humans to live in extreme environments such as outer space and underwater. As president of Paragon, Poynter has had experiments flown on the International Space Station, Russian Mir Space Station and US Space Shuttle, as well as working on underwater technologies with the US Navy. 

However, Poynter has not given up on her homeland -- Biosphere 1. She continues to consult on and write about sustainable development and new green technologies. In concert with the World Bank, she has worked on projects to mitigate climate change and to grow crops in typically arid and hostile regions of Africa and Central America. Through talks and appearances, she builds awareness of the fragile state of the environment. After all, she knows what it's like to watch your biosphere begin to break down.

The New York Times looks back on the Biosphere 2 story >>

More profile about the speaker
Jane Poynter | Speaker | TED.com
TEDxUSC

Jane Poynter: Life in Biosphere 2

Jane Poynter: Vida a Biosfera 2

Filmed:
1,078,073 views

La Jane Poynter explica com va viure dos anys i 20 minuts a Biosfera 2. Una experiència que l'ha portat a explorar com mantenir la vida en els entorns més difícils. Aquesta és la primera TEDtalk organitzada per un TEDx independent, a la Universitat del Sud de Califòrnia.
- Biospherian
After weathering two years in Biosphere 2, Jane Poynter is trying to create technologies that allow us to live in hostile environments -- like outer space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have had the distinctdiferent pleasureplaer
0
0
3000
He tingut el ditingit plaer
00:15
of livingvivent insidedins two biospheresBiosfera.
1
3000
3000
de viure dins dues biosferes.
00:18
Of coursecurs we all here in this roomhabitació liveen directe in BiosphereBiosfera 1.
2
6000
4000
Naturalment, tots els que estem ara en aquesta sala vivim
a la Biosfera 1.
00:22
I've alsotambé livedvivia in BiosphereBiosfera 2.
3
10000
4000
Però jo també he viscut a la Biosfera 2
00:26
And the wonderfulmeravellós thing about that is that I get to comparecomparar biospheresBiosfera.
4
14000
4000
I el que és meravellós de tot plegat és que he pogut comparar biosferes.
00:30
And hopefullyamb sort from that I get to learnaprendre something.
5
18000
3000
I n'he pogut aprendre alguna cosa.
00:33
So what did I learnaprendre? Well,
6
21000
2000
I què he après? Bé,
00:35
here I am insidedins BiosphereBiosfera 2, makingelaboració a pizzapizza.
7
23000
3000
Aquí em teniu a la Biosfera 2, fent una pizza.
00:38
So I am harvestingla collita the wheatblat, in orderordre to make the doughmassa.
8
26000
3000
Per tant, he hagut de conrear el blat per poder fer la massa.
00:41
And then of coursecurs I have to milkllet the goatscabres
9
29000
2000
I després, naturalment, munyir les cabres
00:43
and feedalimentar the goatscabres in orderordre to make the cheeseformatge.
10
31000
3000
i donar-les de menjar per poder fer el formatge
00:46
It tookva prendre me fourquatre monthsmesos in BiosphereBiosfera 2 to make a pizzapizza.
11
34000
2000
Em va portar quatre mesos fer una pizza a la Biosfera 2.
00:48
Here in BiosphereBiosfera 1, well it takes me about two minutesminuts,
12
36000
3000
Aquí, a la Biosfera 1, bé, m'hauria portat dos minuts.
00:51
because I pickcollir up the phonetelèfon and I call and say,
13
39000
2000
Ja que hagués agafat el telèfon, hauria trucat i hauria dit:
00:53
"Hey, can you deliverlliurar the pizzapizza?"
14
41000
2000
"Ei, que porteu pizzes a domicili?"
00:55
So BiosphereBiosfera 2
15
43000
3000
La Biosfera 2
00:58
was essentiallyfonamentalment a three-acretres hectàrees,
16
46000
2000
era bàsicament un món en miniatura
01:00
entirelycompletament sealedsegellat, miniatureen miniatura worldmón
17
48000
2000
de 12.000 metres quadrats hemèticament tancats
01:02
that I livedvivia in for two yearsanys and 20 minutesminuts.
18
50000
3000
en el qual vaig viure durant dos anys i 20 minuts.
01:05
(LaughterRiure)
19
53000
3000
(Riures)
01:08
Over the topsuperior it was sealedsegellat with steelacer and glassvidre,
20
56000
2000
Per sobre estava hermèticament tancat amb acer i vidre.
01:10
underneathper sota it was sealedsegellat with a panpa of steelacer --
21
58000
3000
Per sota per una plataforma d'acer.
01:13
essentiallyfonamentalment entirelycompletament sealedsegellat.
22
61000
2000
O sigui, ben tancat.
01:15
So we had our ownpropi miniatureen miniatura rainforestselva tropical,
23
63000
2000
Per tant, teniem la nostra pròpia selva,
01:17
a privateprivat beachplatja with a coralcoral reefescull.
24
65000
2000
Una platja privada amb coralls.
01:19
We had a savannasabana, a marshpantà, a desertdesert.
25
67000
3000
Teniem una savana, un pantà, un desert.
01:22
We had our ownpropi half-acremig-acre farmgranja that we had to growcréixer everything.
26
70000
3000
Teniem la nostra pròpia granja de 2.000 metres quadrats de la qual haviem d'obtenir-ho tot.
01:25
And of coursecurs we had our humanhumà habitathabitat, where we livedvivia.
27
73000
3000
I naturalment un habitat per nosaltres, que era on viviem.
01:28
Back in the mid-'a mitjans de '80s when we were designingdisseny BiosphereBiosfera 2,
28
76000
3000
A mitjans dels 80 quan es va dissenyar la Biosfera 2,
01:31
we had to askpreguntar ourselvesnosaltres mateixos some prettybonic basicbàsic questionspreguntes.
29
79000
2000
ens feiem algunes preguntes elementals.
01:33
I mean, what is a biospherebiosfera?
30
81000
2000
Vull dir, què és una biosfera?
01:35
Back then, yes, I guesssuposo we all know now
31
83000
2000
Sí, estic segura que tots nosaltres ho sabem
01:37
that it is essentiallyfonamentalment the sphereesfera of life around the EarthTerra, right?
32
85000
3000
que bàsicament és l'esfera de vida que hi ha al voltant de la Terra, no?
01:40
Well, you have to get a little more specificespecífic than that if you're going to buildconstruir one.
33
88000
3000
Bé, però haurem de ser una mica més específics si en volem construir una.
01:43
And so we decidedva decidir that what it really is
34
91000
3000
I vam establir que realment és
01:46
is that it is entirelycompletament materiallymaterialment closedtancat --
35
94000
3000
quelcom materialment tancat,
01:49
that is, nothing goesva in or out at all, no materialmaterial --
36
97000
3000
o sigui, que res pot entrar o sortir, res de material,
01:52
and energeticallyenergèticament openobert,
37
100000
2000
i energèticament obert.
01:54
whichquin is essentiallyfonamentalment what planetplaneta EarthTerra is.
38
102000
2000
Que és el que, en essència, és el planeta Terra.
01:56
This is a chambercambra that was 1/400thth the sizemida of BiosphereBiosfera 2
39
104000
3000
Aquesta cambra era 1/400 part la mida de la Biosfera 2.
01:59
that we calledanomenat our TestProva ModuleMòdul.
40
107000
2000
En dèiem el Mòdul d'Experimentació.
02:01
And the very first day that this fellowcompany, JohnJohn AllenAllen,
41
109000
2000
I el primer dia que aquest individu, John Allen,
02:03
walkedcaminava in, to spendGastar a coupleparella of daysdies in there
42
111000
2000
hi va entrar per estar-s'hi un parell de dies,
02:05
with all the plantsplantes and animalsanimals and bacteriabacteris that we'dnosaltres ho faria put in there
43
113000
2000
amb totes les plantes, animals i bactèries que hi havíem posat
02:07
to hopefullyamb sort keep him aliveviu,
44
115000
2000
amb l'esperança de mantenir-lo viu.
02:09
the doctorsmetges were incrediblyincreïblement concernedpreocupat
45
117000
2000
Els metges estaven increiblement preocupats
02:11
that he was going to succumbsucumbir to some dreadfulterrible toxintoxina,
46
119000
2000
de que morís víctima d'alguna toxina fatal,
02:13
or that his lungspulmons were going to get chokedsufocat with bacteriabacteris or something, fungusfong.
47
121000
4000
o que els seus pulmons s'ennuaguessin amb els bacteris o els fongs.
02:17
But of coursecurs nonecap of that happenedsucceït.
48
125000
3000
Però, és clar, res d'això va succeir.
02:20
And over the ensuingsubsegüent fewpocs yearsanys,
49
128000
2000
I al cap d'uns pocs anys,
02:22
there were great sagassagues about designingdisseny BiosphereBiosfera 2.
50
130000
2000
hi van haver grans sagues sobre el disseny de la Biosfera 2.
02:24
But by 1991
51
132000
2000
Però el 1991
02:26
we finallyfinalment had this thing builtconstruït.
52
134000
2000
la vam tenir finalment construïda
02:28
And it was time for us to go in
53
136000
2000
I va ser l'hora de ficar-nos-hi a dins
02:30
and give it a go.
54
138000
2000
i donar-li una oportunitat.
02:32
We needednecessari to know,
55
140000
2000
Ens calia saber,
02:34
is life this malleablemaleable?
56
142000
2000
la vida és tan mal·leable?
02:36
Can you take this biospherebiosfera,
57
144000
2000
Es pot agafar aquesta biosfera,
02:38
that has evolvedevolucionat on a planetaryplanetari scaleescala,
58
146000
2000
que ha evolucionat a escala planetària,
02:40
and jammelmelada it into a little bottleampolla,
59
148000
2000
i envasar-la en una ampolla,
02:42
and will it survivesobreviure?
60
150000
2000
i que sobrevisqui?
02:44
BigGran questionspreguntes.
61
152000
2000
Grans preguntes.
02:46
And we wanted to know this bothtots dos for beingser ablecapaç to go somewhereen algun lloc elsealtra cosa
62
154000
3000
I volíem saber això per ser capaços d'anar a un altre lloc
02:49
in the universeunivers -- if we were going to go to MarsMart, for instanceinstància,
63
157000
3000
a l'univers, si anem a Mart, per exemple,
02:52
would we take a biospherebiosfera with us, to liveen directe in it?
64
160000
2000
ens podriem emportar una biosfera amb nosaltres, per poder viure-hi a dins?
02:54
We alsotambé wanted to know so we can understandentendre more about
65
162000
2000
També volíem saber si podíem entendre millor
02:56
the EarthTerra that we all liveen directe in.
66
164000
2000
la Terra on vivim.
02:58
Well, in 1991 it was finallyfinalment time for us to go in
67
166000
3000
Bé, dons el 1991 va ser finalment el moment d'entrar
03:01
and try out this babybebè.
68
169000
2000
i provar el nostre bebè.
03:03
Let's take it on a maidendonzella voyageviatge.
69
171000
2000
Aquí estem fent el viatge inagural.
03:05
Will it work? Or will something happenpassar
70
173000
2000
Funcionarà? O passarà alguna cosa
03:07
that we can't understandentendre and we can't fixcorregir,
71
175000
4000
que no entendrem i que no podrem arreglar?
03:11
therebyaixí negatingnegació the conceptconcepte of man-madeartificial biospheresBiosfera?
72
179000
4000
Negant així el concepte de biosfera artificial.
03:15
So eightvuit of us wentva anar in: fourquatre menhomes and fourquatre womendones.
73
183000
3000
Així que vuit de nosaltres vam entrar a dins. Quatre homes i quatre dones.
03:18
More on that latermés tard.
74
186000
2000
Més sobre això més endavant.
03:20
(LaughterRiure)
75
188000
2000
(Riures)
03:22
And this is the worldmón that we livedvivia in.
76
190000
3000
I aquest era el món en el que vivíem.
03:25
So, on the topsuperior, we had
77
193000
2000
Així, a sobre teníem
03:27
these beautifulbonic rainforestsboscos tropicals and an oceanoceà,
78
195000
2000
aquesta bonica selva i un oceà.
03:29
and underneathper sota we had all this technospheretechnosphere, we calledanomenat it,
79
197000
4000
I a sota hi teniem el que anomenavem tecnosfera.
03:33
whichquin is where all the pumpsbombes and the valvesvàlvules
80
201000
2000
Que és on hi havien totes les bombes i vàlvules
03:35
and the wateraigua tankstancs and the airaire handlersManipuladors, and all of that.
81
203000
3000
i dipòsits d'aigua i els sistemes de tractament de l'aire, i tot això.
03:38
One of the BiospheriansBiospherians calledanomenat it "gardenjardí of EdenEden
82
206000
2000
Un dels biosferians l'anomenava el "jardí de l'Eden
03:40
on topsuperior of an aircraftavió carriertransportista."
83
208000
2000
damunt d'un portaavions."
03:42
And then alsotambé we had the humanhumà habitathabitat of coursecurs,
84
210000
2000
I, naturalment, també teniem l'habitat dels humans.
03:44
with the laboratorieslaboratoris, and all of that.
85
212000
2000
amb els laboratoris, i tot això.
03:46
This is the agricultureagricultura.
86
214000
2000
Aquesta és la granja.
03:48
It was essentiallyfonamentalment an organicorgànic farmgranja.
87
216000
3000
Bàsicament era una granja orgànica.
03:51
The day I walkedcaminava into BiosphereBiosfera 2,
88
219000
2000
El dia que vaig caminar per Biosfera 2,
03:53
I was, for the first time,
89
221000
2000
estava, per primera vegada,
03:55
breathingrespiració a completelycompletament differentdiferent atmosphereambient
90
223000
3000
respirant una atmosfera completament diferent
03:58
than everybodytothom elsealtra cosa in the worldmón,
91
226000
2000
que qualsevol altra persona en el món
04:00
exceptexcepte sevende set other people.
92
228000
2000
excepte les set altres persones.
04:02
At that momentmoment I becamees va convertir partpart of that biospherebiosfera.
93
230000
4000
En aquest moment jo em vaig tornar part d'aquella biosfera.
04:06
And I don't mean that in an abstractresum sensesentit;
94
234000
3000
I no vull dir en sentit abstracte.
04:09
I mean it rathermés aviat literallyliteralment.
95
237000
2000
Vull dir literalment.
04:11
When I breathedrespirat out, my COCO2
96
239000
3000
Quan exhalava, el meu CO2
04:14
fedalimentat the sweetdolç potatoespatates that I was growingcreixent.
97
242000
4000
alimentava els moniatos que estava conreant.
04:18
And we ateva menjar an awfulhorrible lot of the sweetdolç potatoespatates.
98
246000
3000
I vam menjar una pila de moniatos.
04:21
(LaughterRiure)
99
249000
2000
(Riures)
04:23
And those sweetdolç potatoespatates
100
251000
2000
I aquells moniatos
04:25
becamees va convertir partpart of me.
101
253000
2000
van convertir-se en part de mi.
04:27
In factfet, we ateva menjar so manymolts sweetdolç potatoespatates
102
255000
2000
De fet, vam menjar tants moniatos,
04:29
I becamees va convertir orangetaronja with sweetdolç potatopatata.
103
257000
2000
que em vaig tornar taronja.
04:31
I literallyliteralment was eatingmenjant the samemateix carboncarboni over and over again.
104
259000
4000
Estava menjant literalment el mateix carbó una i altra vegada.
04:35
I was eatingmenjant myselfjo mateix in some strangeestrany sortordenar of bizarreestranya way.
105
263000
4000
D'alguna manera m'estava menjant a mi mateixa-
04:39
When it cameva venir to our atmosphereambient, howevermalgrat això,
106
267000
2000
Però quan es tractava de la nostra atmosfera
04:41
it wasn'tno ho era that much of a jokebroma over the long termterme,
107
269000
4000
no era un tema per fer broma a llarg termini.
04:45
because it turnedconvertit out that we were losingperdent oxygenoxigen, quitebastant a lot of oxygenoxigen.
108
273000
4000
Perquè ens vam adonar que estavem perdent oxigen, bastant d'oxigen.
04:49
And we knewsabia that we were losingperdent COCO2.
109
277000
2000
I sabíem que estàvem perdent CO2.
04:51
And so we were workingtreball to sequestersegrestar carboncarboni.
110
279000
3000
Així que ens vam posar a treballar per segrestar carboni.
04:54
Good lordSenyor -- we know that termterme now.
111
282000
2000
Déu meu senyor. Ara en diem "segrestar".
04:56
We were growingcreixent plantsplantes like crazyboig.
112
284000
2000
Vam començar a plantar plantes com bojos.
04:58
We were takingpresa theirels seus biomassbiomassa, storingemmagatzematge them in the basementsoterrani,
113
286000
2000
Agafavem la biomassa i l'emmagatzemavem al soterrani.
05:00
growingcreixent plantsplantes, going around, around, around,
114
288000
2000
plantant plantes, i tornant a començar,
05:02
tryingintentant to take all of that carboncarboni out of the atmosphereambient.
115
290000
2000
intentant treure tot aquell carboni de l'atmosfera
05:04
We were tryingintentant to stop carboncarboni from going into the atmosphereambient.
116
292000
3000
Estàvem intentant aturar que el carboni anés a l'atmosfera.
05:07
We stoppeds'ha aturat irrigatingreg our soilsòl, as much as we could.
117
295000
2000
Vam deixar de regar el sòl, tant com vam poder.
05:09
We stoppeds'ha aturat tillingllaurar, so that we could preventprevenir greenhousehivernacle gassesgasos from going into the airaire.
118
297000
4000
Vam deixar de conrear, ja que això podia evitar que gasos d'efecte hivernacle anessin a l'aire.
05:13
But our oxygenoxigen was going down fastermés ràpid
119
301000
2000
Però l'oxigen baixava ràpidament
05:15
than our COCO2 was going up, whichquin was quitebastant unexpectedinesperat,
120
303000
3000
mentre que el CO2 anava augmentant, la qual cosa era bastant sorprenent,
05:18
because we had seenvist them going in tandemtàndem in the testprova modulemòdul.
121
306000
3000
pel que havíem après en el Mòdul d'Experimentació.
05:21
And it was like playingjugant atomicatòmic hide-and-seekfet i amagar.
122
309000
3000
Era com jugar a fet i amagar a nivell atòmic.
05:24
We had lostperdut sevende set tonstones of oxygenoxigen.
123
312000
2000
Havíem perdut set tones d'oxigen.
05:26
And we had no cluepista where it was.
124
314000
2000
I no teníem ni idea a on havia anat.
05:28
And I tell you, when you loseperdre a lot of oxygenoxigen --
125
316000
3000
I us haig de dir, quan perds molt d'oxigen
05:31
and our oxygenoxigen wentva anar down quitebastant farlluny;
126
319000
2000
i el nostre baixava bastant de pressa,
05:33
it wentva anar from 21 percentpercentatge down to 14.2 percentpercentatge --
127
321000
3000
va passar del 21 per cent fins el 14.2 per cent,
05:36
my goodnessbondat, do you feel dreadfulterrible.
128
324000
3000
Déu meu, et sents fatal.
05:39
I mean we were draggingarrossegant ourselvesnosaltres mateixos around the BiosphereBiosfera.
129
327000
3000
Vull dir que ens estàvem arrossegant al voltant de la Biosfera.
05:42
And we had sleepdormir apneaapnea at night.
130
330000
2000
I a la nit patíem apnea del son.
05:44
So you'dho faria wakeestela up gaspingpanteixant with breathalè,
131
332000
3000
I ens despertàvem sobtadament panteixant.
05:47
because your bloodsang chemistryquímica has changedha canviat.
132
335000
2000
Perquè la química de la nostra sang havia canviat.
05:49
And that you literallyliteralment do that. You stop breathingrespiració and then you -- (GaspsSospirs) --
133
337000
3000
I tu fas això realment. Deixes de respirar i després ... esbufecs.
05:52
take a breathalè and it wakeses desperta you up. And it's very irritatingirritant.
134
340000
2000
Agafes aire i això et desperta. És molt irritant.
05:54
And everybodytothom outsidefora thought we were dyingmorint.
135
342000
2000
I tothom a fora pensava que ens moririem.
05:56
I mean, the mediamitjans de comunicació was makingelaboració it soundso like were were dyingmorint.
136
344000
2000
Vull dir, els mitjans de comunicació parlaven com si ens estéssim morint.
05:58
And I had to call up my mothermare everycada other day sayingdient, "No, MumMamà, it's fine, fine.
137
346000
3000
I havia de trucar a la meva mare dia cada dia dient-li:"No, mare, tot va bé, bé."
06:01
We're not deadmort. We're fine. We're fine."
138
349000
2000
No estem morts. Estem bé. Estem bé."
06:03
And the doctormetge was, in factfet, checkingcomprovant us
139
351000
2000
I el metge, de fet, ens feia revisions
06:05
to make sure we were, in factfet, fine.
140
353000
2000
per estar segur que, realment, estàvem bé.
06:07
But in factfet he was the personpersona who was mostla majoria susceptiblesusceptible to the oxygenoxigen.
141
355000
4000
Però, de fet, ell era la persona que més patia la manca d'oxigen.
06:11
And one day he couldn'tno podia addafegir up a linelínia of figuresxifres.
142
359000
2000
I un dia va ser incapaç d'ordenar una linea de figures.
06:13
And it was time for us to put oxygenoxigen in.
143
361000
4000
I va ser el moment per nosaltres d'afegir oxigen.
06:17
And you mightpotser think, well,
144
365000
2000
I podeu pensar, bé,
06:19
"BoyNoi, your life supportsuport systemsistema
145
367000
2000
"Nano, el teu sistema de suport vital
06:21
was failingfallant you. Wasn'tNo era that dreadfulterrible?"
146
369000
2000
us ha estat fallat. No és fotut, això?"
06:23
Yes. In a sensesentit it was terrifyingaterrador.
147
371000
4000
Sí. D'una banda era terrorífic.
06:27
ExceptExcepte that I knewsabia I could walkcaminar out the airlockportes doorporta
148
375000
3000
Excepte que jo sabia que podia obrir la porta exterior
06:30
at any time, if it really got baddolent,
149
378000
2000
en qualsevol moment, si les coses realment es posaven lletjes.
06:32
thoughperò who was going to say, "I can't take it anymoremés!"?
150
380000
3000
Però qui seria el que diria, "No puc aguantar més!"?
06:35
Not me, that was for sure.
151
383000
2000
Jo segur que no.
06:37
But on the other hand, it was the scientificcientífic goldor of the projectprojecte,
152
385000
4000
Però d'altra banda estava l'objectiu científic del projecte.
06:41
because we could really crankmaneta this babybebè up,
153
389000
2000
Perquè realment podiem exigir a aquesta estrutura,
06:43
as a scientificcientífic tooleina,
154
391000
2000
com una eina cientifica,
06:45
and see if we could, in factfet, find
155
393000
2000
i veure si podiem, de fet, trobar
06:47
where those sevende set tonstones of oxygenoxigen had gones'ha anat.
156
395000
3000
on aquelles set tones d'oxigen havien anat a parar.
06:50
And we did indeeden efecte find it.
157
398000
2000
I al final les vam trobar.
06:52
And we foundtrobat it in the concreteconcret.
158
400000
2000
I les vam trobar al formigó.
06:54
EssentiallyEssencialment it had donefet something very simplesenzill.
159
402000
2000
Essencialment havia passat una cosa ben simple.
06:56
We had put too much carboncarboni in the soilsòl in the formforma of compostAbonament.
160
404000
3000
Havíem posat massa carboni en el sòl en forma de compost.
06:59
It brokees va trencar down; it tookva prendre oxygenoxigen out of the airaire;
161
407000
2000
Es va desfer, va agafar oxigen de l'aire.
07:01
it put COCO2 into the airaire; and it wentva anar into the concreteconcret.
162
409000
3000
i posava CO2 a l'aire. I l'oxigen se n'anava al formigó.
07:04
PrettyForça straightforwardsenzill really.
163
412000
2000
Ben senzill, de fet.
07:06
So at the endfinal of the two yearsanys
164
414000
2000
Així que al final dels dos anys
07:08
when we cameva venir out, we were elatedeufòric,
165
416000
2000
quan vam sortir, estàvem eufòrics.
07:10
because, in factfet, althoughencara que you mightpotser say
166
418000
3000
Perquè, de fet, a pesar del que poguessin dir
07:13
we had discovereddescobert something that was quitebastant "uhhuhh,"
167
421000
3000
havíem descobert una cosa que era bastant "uhh,"
07:16
when your oxygenoxigen is going down,
168
424000
2000
quan el teu oxigen baixa,
07:18
stoppeds'ha aturat workingtreball, essentiallyfonamentalment, in your life supportsuport systemsistema,
169
426000
3000
s'atura el funcionament del teu sistema de suport vital,
07:21
that's a very baddolent failurefracàs.
170
429000
2000
és una errada fatal.
07:23
ExceptExcepte that we knewsabia what it was. And we knewsabia how to fixcorregir it.
171
431000
3000
Si no fos que ara sabíem perquè va passar. I sabíem com arreglar-ho.
07:26
And nothing elsealtra cosa emergedva sorgir
172
434000
2000
I no va sortir res més
07:28
that really was as seriousgreu as that.
173
436000
2000
que realment fos seriós com això
07:30
And we provedes va demostrar the conceptconcepte, more or lessmenys.
174
438000
2000
I vam provar el concepte, més o menys.
07:32
People, on the other hand, was a differentdiferent subjectassignatura.
175
440000
3000
La gent, d'altra banda, tenia una altra idea.
07:35
We were -- yeah I don't know that we were fixableés solucionable.
176
443000
3000
Érem, no sabíem si érem reparables.
07:38
We all wentva anar quitebastant nutsnous, I will say.
177
446000
2000
Ens vam tornar bastant bojos, jo diria.
07:40
And the day I cameva venir out of BiosphereBiosfera 2,
178
448000
2000
I el dia que vaig sortir de Biosfera 2
07:42
I was thrilledemocionat I was going to see all my familyfamília and my friendsamics.
179
450000
4000
Estava excitada perquè veuria la meva família i els meus amics.
07:46
For two yearsanys I'd been seeingveient people througha través the glassvidre.
180
454000
3000
Durant dos anys havia estat veient la gent a través del vidre.
07:49
And everybodytothom ranva córrer up to me.
181
457000
2000
I tothom se'm va apropar.
07:51
And I recoiledrecularen. They stankempestava!
182
459000
4000
I jo vaig recular. Feien pudor!
07:55
People stinkpudor!
183
463000
2000
La gent feia pudor!
07:57
We stinkpudor of hairspraylaca and underarma les aixelles deodorantdesodorant,
184
465000
3000
Fem pudor d'esprai pels cabells i desodorant per les aixelles,
08:00
and all kindstipus of stuffcoses.
185
468000
2000
i de tota aquesta mena de coses.
08:02
Now we had stuffcoses insidedins BiosphereBiosfera to keep ourselvesnosaltres mateixos cleannet,
186
470000
3000
A dins de Biosfera teniem coses per rentar-nos.
08:05
but nothing with perfumePerfum.
187
473000
2000
Però res perfumat.
08:07
And boynoi do we stinkpudor out here.
188
475000
3000
I noi, aquí a fora fem pudor.
08:10
Not only that,
189
478000
2000
No només això,
08:12
but I lostperdut touchtocar of where my foodmenjar cameva venir from.
190
480000
4000
sinó que sentia que no sabia d'on venia el meu menjar
08:16
I had been growingcreixent all my ownpropi foodmenjar.
191
484000
3000
Havia estat conreant tot el meu menjar
08:19
I had no ideaidea what was in my foodmenjar, where it cameva venir from.
192
487000
3000
I ara no tenia ni idea que era el que menjava ni d'on venia
08:22
I didn't even recognizereconèixer halfla meitat the namesnoms in mostla majoria of the foodmenjar that I was eatingmenjant.
193
490000
3000
Ni tan sols reconeixia la meitat dels noms de les coses que menjava.
08:25
In factfet, I would standestand for hourshores in the aislespassadissos of shopsbotigues,
194
493000
3000
De fet, m'estava dreta hores als supermercats,
08:28
readinglectura all the namesnoms on all of the things.
195
496000
2000
llegint les etiquetes dels productes.
08:30
People musthaver de have thought I was nutsnous.
196
498000
2000
La gent es devia pensar que m'havia tornat boja.
08:32
It was really quitebastant astonishingsorprenent.
197
500000
6000
Era bastant sorprenent.
08:38
And I slowlylentament lostperdut trackseguiment
198
506000
3000
I poc a poc vaig anar perdent la pista
08:41
of where I was in this biggran biospherebiosfera, in this biggran biospherebiosfera that we all liveen directe in.
199
509000
4000
de quin lloc ocupava en aquesta gran biosfera en la que vivim tots.
08:45
In BiosphereBiosfera 2 I totallytotalment understoodentès
200
513000
3000
A Biosfera 2 entenia totalment
08:48
that I had a hugeenorme impactimpacte on my biospherebiosfera, everydaycada dia,
201
516000
4000
que jo representava un gran impacte a la biosfera, cada dia,
08:52
and it had an impactimpacte on me,
202
520000
2000
i que ella tenia un gran impacte en mi,
08:54
very viscerallyVisceralment, very literallyliteralment.
203
522000
2000
visceralment, literalment
08:56
So I wentva anar about my businessnegocis:
204
524000
2000
Vaig a parlar-vos de la meva empresa.
08:58
ParagonL'exemple SpaceEspai DevelopmentDesenvolupament CorporationCorporació,
205
526000
2000
Paragon Space Development Corporation,
09:00
a little firmferma I startedva començar with people while I was in the BiosphereBiosfera,
206
528000
2000
Una petita empresa que vaig endagar amb els meus companys mentre estàvem a Biosfera 2.
09:02
because I had nothing elsealtra cosa to do.
207
530000
2000
perquè no teníem res més a fer.
09:04
And one of the things we did was
208
532000
2000
I una de les coses que vaig fer va ser
09:06
try to figurefigura out: how smallpetit can you make these biospheresBiosfera,
209
534000
2000
esbrinar fins a quin punt de petita es podia fer les biosferes.
09:08
and what can you do with them?
210
536000
2000
I que en podíem fer amb elles?
09:10
And so we sentenviat one ontosobre the MirMir SpaceEspai StationL'estació de.
211
538000
3000
I en vam enviar una a l'estació orbital Mir.
09:13
We had one on the shuttletransbordador and one on the InternationalInternacional SpaceEspai StationL'estació de,
212
541000
3000
En teniem una en el transbordador espacial i una l'Estació Espacial Internacional.
09:16
for 16 monthsmesos, where we managedgestionat to produceproduir
213
544000
2000
durant 16 mesos. Vam aconseguir produir
09:18
the first organismsorganismes to go througha través
214
546000
2000
els primeres organismes que
09:20
completecomplet multiplemúltiple life cyclescicles in spaceespai --
215
548000
2000
van completar múltiples cicles de vida a l'espai.
09:22
really pushingempenyent the envelopesobre
216
550000
2000
Realment trencant els límits
09:24
of understandingcomprensió how malleablemaleable
217
552000
2000
en la comprensió de com de mal·leable
09:26
our life systemssistemes are.
218
554000
3000
és la vida.
09:29
And I'm alsotambé proudorgullós to announceanunciar
219
557000
2000
I també estic orgullosa d'anunciar,
09:31
that you're gettingaconseguint a sneakcolar-se previewVisualització prèvia -- on FridayDivendres we're going to announceanunciar
220
559000
3000
en primícia, el divendres ho anunciarem oficialment
09:34
that we're actuallyen realitat formingformant a teamequip
221
562000
2000
que estem formant un equip
09:36
to developdesenvolupar a systemsistema to growcréixer plantsplantes on the MoonLluna,
222
564000
3000
per desenvolupar un sistema per conrear plantes a la Lluna,
09:39
whichquin is going to be prettybonic fundiversió.
223
567000
2000
la qual cosa és bastant graciosa.
09:41
And the legacyllegat of that is a systemsistema that we were designingdisseny:
224
569000
3000
I el llegat d'això és el sistema que vam dissenyar,
09:44
an entirelycompletament sealedsegellat systemsistema to growcréixer plantsplantes to growcréixer on MarsMart.
225
572000
4000
un sistema totalment tancat per conrear plantes a Mart.
09:48
And partpart of that is that we had to modelmodel
226
576000
2000
I una part d'aixì és que vam haver de modelar
09:50
very rapidVER VERüM.UUUUU_ EspañaUDeMLLELELYDE circulationcirculació of COCO2
227
578000
4000
una ràpida circulació del CO2
09:54
and oxygenoxigen and wateraigua througha través this plantplanta systemsistema.
228
582000
3000
i oxigen i aigua, a través d'aquest sistema vegetal.
09:57
As a resultresultat of that modelingmodelització
229
585000
2000
I com a resultat d'aquest modelatge
09:59
I endedacabat up in all placesllocs,
230
587000
2000
vaig acabar
10:01
in EritreaEritrea, in the HornBanya of AfricaÀfrica.
231
589000
3000
a Eritrea, la banya d'Àfrica.
10:04
EritreaEritrea, formerlyanteriorment partpart of EthiopiaEtiòpia,
232
592000
3000
Eritrea, antiga part d'Etiòpia,
10:07
is one of those placesllocs that is astonishinglysorprenentment beautifulbonic,
233
595000
5000
és un d'aquells lloc que és sorprenentment bonic,
10:12
incrediblyincreïblement starkmarcat, and I have no understandingcomprensió
234
600000
4000
molt dur, i no entenia
10:16
of how people ekeElche out a livingvivent there.
235
604000
2000
com la gent s'hi guanya la vida
10:18
It is so drysec.
236
606000
2000
És tan sec.
10:20
This is what I saw.
237
608000
2000
Això és el que vaig veure.
10:22
But this is alsotambé what I saw.
238
610000
2000
Però també vaig veure això.
10:24
I saw a companyempresa that had
239
612000
3000
Vaig veure una empresa que
10:27
takenpresa seawateraigua de mar
240
615000
3000
agafava aigua de mar,
10:30
and sandsorra, and they were growingcreixent
241
618000
3000
i sorra, i conreaven
10:33
a kindamable of cropcultiu that will growcréixer on purepur saltsal wateraigua withoutsense havingtenint to treattractar it.
242
621000
4000
una mena de cultiu que creixia en aigua salada sense problemes.
10:37
And it will produceproduir a foodmenjar cropcultiu.
243
625000
2000
I volien produir un conreu comestible.
10:39
In this casecas it was oilseedfarines.
244
627000
2000
En aquest cas es tractava de llavors oleaginoses.
10:41
It was astonishingsorprenent. They were alsotambé producingproduint mangrovesmanglars
245
629000
3000
Estava molt sorpresa. També estaven produint manglars
10:44
in a plantationplantació.
246
632000
2000
en una plantació.
10:46
And the mangrovesmanglars were providingproporcionant woodfusta
247
634000
2000
I els manglars proporcionaven fusta
10:48
and honeymel and leavesfulles for the animalsanimals,
248
636000
2000
i mel, i fulles pels animals,
10:50
so that they could produceproduir milkllet and whatnotaltres coses,
249
638000
2000
del quals en podien obtenir llet i el que sigui,
10:52
like we had in the BiosphereBiosfera.
250
640000
2000
com el que teníem a la Biosfera.
10:54
And all of it was comingarribant from this: shrimpgambes farmsgranges.
251
642000
4000
I tot venia d'aquí, granjes de gambetes.
10:58
ShrimpGambes farmsgranges are a scourgeflagell on the earthterra,
252
646000
2000
Les granjes de gambetes són una plaga per la Terra,
11:00
franklyfrancament, from an environmentalambiental pointpunt of viewveure.
253
648000
2000
francament, des d'un punt de vist ecològic,
11:02
They pourabocar hugeenorme amountsquantitats of pollutantscontaminants into the oceanoceà.
254
650000
3000
aboquen grans quantitats de contaminants a l'oceà.
11:05
They alsotambé pollutecontamina theirels seus next-doordel costat neighborsveïns.
255
653000
3000
i també contaminen els seus veïns.
11:08
So they're all shittingcagant eachcadascun other'sd'altres pondsestanys, quitebastant literallyliteralment.
256
656000
3000
Parlant en plata, es caguen a la banyera del veí.
11:11
And what this projectprojecte was doing
257
659000
3000
I el que feia aquets projecte,
11:14
was takingpresa the effluentefluents of these,
258
662000
2000
era prendre aquests residus,
11:16
and turningtornejat them into all of this foodmenjar.
259
664000
2000
i convertir-los en menjar.
11:18
They were literallyliteralment turningtornejat pollutionPol · lució into abundanceabundància for a desertdesert people.
260
666000
5000
Literalment estaven convertint contaminació en abundància per a la gent del desert.
11:23
They had createdcreat an industrialindustrial ecosystemecosistema, of a sensesentit.
261
671000
4000
d'alguna manera, havien creat un ecosistema industrial
11:27
I was there because I was actuallyen realitat modelingmodelització the mangrovemanglars portionporció
262
675000
4000
Jo hi era perquè en aquell moment estava modelant la part dels manglars
11:31
for a carboncarboni creditcrèdit programprograma, undersota the U.N.
263
679000
2000
per a un programa de crèdits de carbó, sota l'ONU.
11:33
KyotoKyoto ProtocolProtocol systemsistema.
264
681000
2000
El protocol de Kyoto
11:35
And as I was modelingmodelització this mangrovemanglars swamppantà,
265
683000
2000
I jo estava modelant aquest pantà de manglars
11:37
I was thinkingpensant to myselfjo mateix, "How do you put a boxCaixa around this?"
266
685000
3000
I pensava "Com podria posar això dins una caixa?"
11:40
When I'm modelingmodelització a plantplanta in a boxCaixa, literallyliteralment,
267
688000
3000
Estava modelant com posar una planta dins una caixa, literalment,
11:43
I know where to drawdibuixar the boundarylímit.
268
691000
2000
Sé on hi ha el límit
11:45
In a mangrovemanglars forestbosc like this I have no ideaidea.
269
693000
3000
Però en un bosc de manglars com aquest no en tinc ni idea.
11:48
Well, of coursecurs you have to drawdibuixar the boundarylímit around the wholetot of the EarthTerra.
270
696000
3000
Bé, naturalment el límit és la Terra mateixa.
11:51
And understandentendre its interactionsinteraccions with the entiretot EarthTerra.
271
699000
3000
I entendre les interaccions amb la tota la Terra.
11:54
And put your projectprojecte in that contextcontext.
272
702000
5000
I com posar un projecte en aquest context.
11:59
Around the worldmón todayavui we're seeingveient an incredibleincreïble transformationtransformació,
273
707000
5000
Actualment estem veient una increible transformació del món.
12:04
from what I would call a biocidalbiocides speciesespècie,
274
712000
4000
Del que podríem anomenar una espècie biocida,
12:08
one that -- whetherja sigui we intentionallyintencionalment or unintentionallysense voler --
275
716000
3000
tant si ho fem intencionadament o no
12:11
have designeddissenyat our systemssistemes to killmatar life, a lot of the time.
276
719000
4000
els nostres sistemes estan majoritàriament dissenyats per matar vida
12:15
This is in factfet, this beautifulbonic photographfotografia,
277
723000
4000
Aquesta bonica fotografia
12:19
is in factfet over the AmazonAmazon.
278
727000
2000
està presa sobre l'Amazones.
12:21
And here the lightllum greenverd are areasàrees of massivemassiu deforestationdesforestació.
279
729000
5000
En verd clar les àres de deforestació massiva.
12:26
And those beautifulbonic wispyralo cloudsnúvols
280
734000
2000
I aquests bonics núvols
12:28
are, in factfet, firesincendis, human-madefet per l'home firesincendis.
281
736000
4000
són, de fet, incendis, incendis provocats pels humans.
12:32
We're in the processprocés of transformingtransformant from this,
282
740000
3000
Estem en un procés de transformació d'una sociedad biocida
12:35
to what I would call a biophilicbiophilic societysocietat,
283
743000
4000
al que podríem anomenar una sociedad biofílica,
12:39
one where we learnaprendre to nurturenodrir societysocietat.
284
747000
3000
en la qual aprendrem a nodrir la societat.
12:42
Now it maypot not seemsembla like it, but we are.
285
750000
3000
Pot semblar que no estem en aquest camí, però hi estem.
12:45
It is happeningpassant all acrossa través de the worldmón,
286
753000
3000
Està passant a tot el món,
12:48
in everycada kindamable of walkcaminar of life,
287
756000
2000
en tots els àmbits de la vida,
12:50
and everycada kindamable of careercarrera
288
758000
2000
i en tots els àmbits d'estudi
12:52
and industryindústria that you can think of.
289
760000
4000
i de la indústria que us pogueu imaginar.
12:56
And I think oftensovint timestemps people get lostperdut in that.
290
764000
3000
Sovint penso en ela gent que se sent perduda en tot això.
12:59
They go, "But how can I possiblypossiblement find my way in that?
291
767000
3000
Diuen, "Però com puc trobar el meu camí
13:02
It's suchtal a hugeenorme subjectassignatura."
292
770000
2000
en un àmbit tan gros?"
13:04
And I would say that the smallpetit stuffcoses countscompte. It really does.
293
772000
4000
Els petits canvis són poderosos. De veritat que sí.
13:08
This is the storyhistòria of a rakeRasclet in my backyardpati posterior.
294
776000
5000
Aquesta és la història d'un rascló en el meu jardí.
13:13
This was my backyardpati posterior,
295
781000
2000
Aquest era el meu jardí,
13:15
very earlyaviat on, when I boughtva comprar my propertypropietat.
296
783000
2000
molt aviat, quan vaig comprar casa meva.
13:17
And in ArizonaArizona, of coursecurs, everybodytothom putsposa gravelgrava down.
297
785000
3000
I a Arizona, naturalment, tothom cobreix el terra amb grava.
13:20
And they like to keep everything beautifullybellament rakedrecaptat. And they keep all the leavesfulles away.
298
788000
4000
I a tothom li agrada mantenir-ho tot ben rasclonat. I treuen les fulles de terra.
13:24
And on SundayDiumenge morningmatí the neighborsveïns leaffull blowerbufador comesve out,
299
792000
3000
I el diumenge pel matí apareix el bufador de fulles del veí.
13:27
and I want to throttleaccelerador them.
300
795000
2000
I els vull fer fora.
13:29
It's a certaincert typeescriu of aestheticestètic.
301
797000
3000
És una mena d'estètica.
13:32
We're very uncomfortableincòmode with untidinessuntidiness.
302
800000
3000
Ens sentim molt incòmodes amb el desordre.
13:35
And I threwllançat away my rakeRasclet.
303
803000
4000
I vaig llençar el meu rascló
13:39
And I let all of the leavesfulles fallcaure from the treesarbres that I have on my propertypropietat.
304
807000
4000
I vaig deixar que les fulles dels arbres de la meva propietat caiguessin.
13:43
And over time, essentiallyfonamentalment what have I been doing?
305
811000
2000
I amb el temps, bàsicament que és el que he estat fent?
13:45
I've been buildingedifici topsoilterra vegetal.
306
813000
2000
He estat construint la capa superficial del sòl.
13:47
And so now all the birdsocells come in. And I have hawksfalcons.
307
815000
2000
I ara els ocells hi venen. Fins i tot els falcons.
13:49
And I have an oasisoasi.
308
817000
4000
Tinc un oasi.
13:53
This is what happenspassa everycada springprimavera. For sixsis weekssetmanes,
309
821000
4000
Això és el que passa cada primavera. Durant sis setmanes,
13:57
sixsis to eightvuit weekssetmanes, I have this flushrubor of greenverd oasisoasi.
310
825000
3000
de sis a vuit setmanes, tinc aquest oasi verd.
14:00
This is actuallyen realitat in a riparianRibera areaàrea.
311
828000
2000
Això és en realitat en una zona riberenca.
14:02
And all of TucsonTucson could be like this
312
830000
2000
I tot Tucson podria ser així
14:04
if everybodytothom would just revoltrevolta and throwllançar away the rakeRasclet.
313
832000
3000
si tothom es revoltes i simplement llencés el seu rascló.
14:07
The smallpetit stuffcoses countscompte.
314
835000
4000
Els petits canvis són poderosos.
14:11
The IndustrialIndustrial RevolutionRevolució -- and PrometheusPrometeu --
315
839000
3000
La Revolució Industrial, i Prometeu,
14:14
has givendonat us this, the abilityhabilitat to lightllum up the worldmón.
316
842000
5000
ens han donat això: la capacitat d'il·luminar el mòn.
14:19
It has alsotambé givendonat us this,
317
847000
2000
Però també ens han donat això,
14:21
the abilityhabilitat to look at the worldmón from the outsidefora.
318
849000
4000
la capacitat de mirar al mòn des de l'exterior.
14:25
Now we maypot not all have
319
853000
2000
I és possible que no tinguem
14:27
anotherun altre biospherebiosfera that we can runcorrer to,
320
855000
2000
una altra biosfera on viure,
14:29
and comparecomparar it to this biospherebiosfera.
321
857000
3000
i comparar amb aquesta biosfera.
14:32
But we can look at the worldmón,
322
860000
2000
Però podem mirar al mòn,
14:34
and try to understandentendre where we are in its contextcontext,
323
862000
5000
i intentar entendre on som nosaltres en aquest context,
14:39
and how we choosetriar to interactinteractuar with it.
324
867000
4000
i com volem interactuar-hi.
14:43
And if you loseperdre where you are in your biospherebiosfera,
325
871000
3000
I si perds de vista on ets dins la teva biosfera,
14:46
or are perhapstal vegada havingtenint a difficultydificultat connectingconnectant
326
874000
2000
o si tal vegada tens problemes per connectar
14:48
with where you are in the biospherebiosfera,
327
876000
2000
amb on ets dins la biosfera,
14:50
I would say to you,
328
878000
3000
Et diria,
14:53
take a deepprofund breathalè.
329
881000
3000
respira profundament.
14:56
The yogisioguis had it right.
330
884000
2000
Els ioguis tenien raó.
14:58
BreathRespiració does, in factfet, connectconnectar us all
331
886000
3000
La respiració, de fet, ens connecta amb tot
15:01
in a very literalliteral way.
332
889000
2000
d'una manera ben literal.
15:03
Take a breathalè now.
333
891000
2000
Agafa aire altra vegada.
15:05
And as you breatherespira, think
334
893000
2000
I mentre respires, pensa
15:07
about what is in your breathalè.
335
895000
4000
sobre l'aire que has inspirat.
15:11
There perhapstal vegada is the COCO2 from the personpersona sittingassegut next-doordel costat to you.
336
899000
5000
Potser és el CO2 d'una persona sentada al teu costat.
15:16
Maybe there is a little bitpoc of oxygenoxigen
337
904000
2000
Potser hi ha una mica d'oxigen
15:18
from some algaealgues on the beachplatja not farlluny from here.
338
906000
5000
d'alguna alga d'una platja no molt lluny d'aquí.
15:23
It alsotambé connectses connecta us in time.
339
911000
3000
També ens connecta amb el temps.
15:26
There maypot be some carboncarboni in your breathalè
340
914000
4000
Potser hi ha una mica de carboni en el teu aire
15:30
from the dinosaursdinosaures.
341
918000
3000
dels dinosaures.
15:33
There could alsotambé be carboncarboni that you are exhalingexhalar now
342
921000
5000
I també podria ser que el carboni que ara exhales,
15:38
that will be in the breathalè
343
926000
4000
estigui en la respiració
15:42
of your great-great-great-grandchildrengran-gran-gran-néts.
344
930000
3000
del teu re-bes-bes-bes-nét.
15:45
Thank you. (ApplauseAplaudiments)
345
933000
2000
Gràcies.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jane Poynter - Biospherian
After weathering two years in Biosphere 2, Jane Poynter is trying to create technologies that allow us to live in hostile environments -- like outer space.

Why you should listen

Jane Poynter is one of only eight people to live in Biosphere 2 for two years. In 1991, she and seven others were locked in a three-acre, hermetically-sealed environment in the Arizona desert. Nothing was allowed in or out, and everything had to be recycled. Poynter, and the rest of the team, endured dangerously low oxygen levels and constant hunger, but they survived -- something many scientists said was impossible. 

After leaving Biosphere 2, Poynter went on to found Paragon Space Development Corporation, along with her former fellow biospherian and now husband, Taber MacCallum. Paragon develops technologies that might allow humans to live in extreme environments such as outer space and underwater. As president of Paragon, Poynter has had experiments flown on the International Space Station, Russian Mir Space Station and US Space Shuttle, as well as working on underwater technologies with the US Navy. 

However, Poynter has not given up on her homeland -- Biosphere 1. She continues to consult on and write about sustainable development and new green technologies. In concert with the World Bank, she has worked on projects to mitigate climate change and to grow crops in typically arid and hostile regions of Africa and Central America. Through talks and appearances, she builds awareness of the fragile state of the environment. After all, she knows what it's like to watch your biosphere begin to break down.

The New York Times looks back on the Biosphere 2 story >>

More profile about the speaker
Jane Poynter | Speaker | TED.com