ABOUT THE SPEAKER
Sheryl Sandberg - COO, Facebook
As the COO at the helm of Facebook, Sheryl Sandberg juggles the tasks of monetizing the world’s largest social networking site while keeping its users happy and engaged.

Why you should listen

Long before Sheryl Sandberg left Google to join Facebook as its Chief Operating Officer in 2008, she was a fan. Today she manages Facebook’s sales, marketing, business development, human resources, public policy and communications. It’s a massive job, but one well suited to Sandberg, who not only built and managed Google’s successful online sales and operations program but also served as an economist for the World Bank and Chief of Staff at the US Treasury Department. Sandberg’s experience navigating the complex and socially sensitive world of international economics has proven useful as she and Facebook founder Mark Zuckerberg work to strike a balance between helping Facebook users control privacy while finding ways to monetize its most valuable asset: data.

At TEDWomen in 2010 Sandberg made the bold decision to talk about the experience of being one of very few women at the C-level of business. She noted that many women, in anticipating having a family, "lean back" from leading at work. After her TED Talk took off, Sandberg wrote the book Lean In, which has spent nearly a year on the New York Times Bestseller list. Sandberg plans to release a version of the book for graduates.

More profile about the speaker
Sheryl Sandberg | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Sheryl Sandberg: Why we have too few women leaders

Sheryl Sandberg: Proč je ve vedoucích pozicích tak málo žen

Filmed:
10,007,379 views

Provozní ředitelka společnosti Facebook Sheryl Sandberg se zabývá tím, nato proč vrcholných pozic dosahuje menší procento žen než mužů -- a nabízí ženám, které chtějí zaujmout vrcholné ředitelské místo 3 velmi užitečné rady.
- COO, Facebook
As the COO at the helm of Facebook, Sheryl Sandberg juggles the tasks of monetizing the world’s largest social networking site while keeping its users happy and engaged. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So for any of us in this roompokoj, místnost todaydnes,
0
0
2000
My, co jsme dnes tady,
00:17
let's startStart out by admittingpřiznávání we're luckyšťastný.
1
2000
3000
pojďme začít tím, že přiznáme, že máme štěstí.
00:20
We don't livežít in the worldsvět
2
5000
2000
Nežijeme ve světě,
00:22
our mothersmatek livedžil in, our grandmothersBabičky livedžil in,
3
7000
2000
ve kterém žily naše matky a babičky,
00:24
where careerkariéra choicesvolby for womenženy were so limitedomezený.
4
9000
3000
kde byl výběr profesí pro ženy velmi omezen.
00:27
And if you're in this roompokoj, místnost todaydnes,
5
12000
2000
A jste-li dnes přítomni,
00:29
mostvětšina of us grewrostl up in a worldsvět
6
14000
2000
většina z nás vyrostla ve světě,
00:31
where we had basiczákladní civilcivilní rightspráva,
7
16000
3000
kde máme základní občanská práva.
00:34
and amazinglyúžasně, we still livežít in a worldsvět
8
19000
2000
A neuvěřitelně, stále žijeme ve světě,
00:36
where some womenženy don't have them.
9
21000
2000
kde je některé ženy nemají.
00:38
But all that asidestranou, we still have a problemproblém,
10
23000
2000
Ale vedle toho máme stále problém,
00:40
and it's a realnemovitý problemproblém.
11
25000
2000
opravdový problém.
00:42
And the problemproblém is this:
12
27000
2000
A tím problémem je:
00:44
WomenŽeny are not makingtvorba it
13
29000
2000
ženy nedosahují
00:46
to the tophorní of any professionprofese
14
31000
2000
vrcholných pozic v rámci svých profesí
00:48
anywherekdekoli in the worldsvět.
15
33000
2000
nikde na světě.
00:50
The numbersčísla tell the storypříběh quitedocela clearlyjasně.
16
35000
2000
Údaje o tom vypovídají dost jasně.
00:52
190 headshlavy of stateStát --
17
37000
2000
190 hlav států --
00:54
ninedevět are womenženy.
18
39000
2000
devět žen.
00:56
Of all the people in parliamentparlament in the worldsvět,
19
41000
2000
Ze všech členů parlamentu na světě,
00:58
13 percentprocent are womenženy.
20
43000
2000
je 13 % žen.
01:00
In the corporatefiremní sectorsektor,
21
45000
2000
V korporátním sektoru,
01:02
womenženy at the tophorní,
22
47000
2000
představují ženy ve vrcholných pozicích,
01:04
C-levelC úroveň jobspracovní místa, boarddeska seatssedadla --
23
49000
2000
v představenstvech --
01:06
topsMikiny a trička out at 15, 16 percentprocent.
24
51000
3000
15, 16 procent.
01:09
The numbersčísla have not movedpřestěhoval sinceod té doby 2002
25
54000
2000
Tato čísla se nezměnila od roku 2002
01:11
and are going in the wrongšpatně directionsměr.
26
56000
3000
a ubírají se špatným směrem.
01:14
And even in the non-profitneziskové worldsvět,
27
59000
2000
Dokonce i v neziskové oblasti,
01:16
a worldsvět we sometimesněkdy think of
28
61000
2000
oblasti, o které se někdy domníváme,
01:18
as beingbytost led by more womenženy,
29
63000
2000
že je vedena více ženami,
01:20
womenženy at the tophorní: 20 percentprocent.
30
65000
2000
zde je ve vedení 20 procent žen.
01:22
We alsotaké have anotherdalší problemproblém,
31
67000
2000
Je tu ještě jeden problém,
01:24
whichkterý is that womenženy facetvář hardertěžší choicesvolby
32
69000
3000
a to že ženy se potýkají s mnohem těžší volbou
01:27
betweenmezi professionalprofesionální successúspěch and personalosobní fulfillmentplnění.
33
72000
3000
mezi profesním úspěchem a osobním naplněním.
01:30
A recentnedávno studystudie in the U.S.
34
75000
2000
Nedávná studie v USA
01:32
showedukázal that, of marriedženatý seniorsenior managersmanažerů,
35
77000
3000
ukázala, že mezi ženatými/vdanými ve vyšších vedoucích pozicích,
01:35
two-thirdsdvě třetiny of the marriedženatý menmuži had childrenděti
36
80000
3000
mají děti dvě třetiny ženatých mužů,
01:38
and only one-thirdjedna třetina of the marriedženatý womenženy had childrenděti.
37
83000
3000
ale pouze jedna třetina vdaných žen má děti.
01:41
A couplepár of yearsroky agopřed, I was in NewNové YorkYork,
38
86000
2000
Před pár lety jsem byla v New Yorku,
01:43
and I was pitchingdlažební kostky a dealobchod,
39
88000
2000
vyjednávala jsem dohodu
01:45
and I was in one of those fancyozdobný NewNové YorkYork privatesoukromé equityvlastní kapitál officeskanceláře
40
90000
2000
byla jsem v jedné z těch luxusních investičních New Yorských kancelářích,
01:47
you can pictureobrázek.
41
92000
2000
jaké si umíte představit.
01:49
And I'm in the meetingSetkání -- it's about a three-hourtři hodiny meetingSetkání --
42
94000
3000
Jsem na tom jednání -- je to asi tříhodinové jednání --
01:52
and two hourshodin in, there kinddruh of needspotřeby to be that bioBio breakPřestávka,
43
97000
3000
a po dvou hodinách, je potřeba udělat přestávku - odskočit si,
01:55
and everyonekaždý standsstojany up,
44
100000
2000
všichni vstanou
01:57
and the partnerpartner runningběh the meetingSetkání
45
102000
2000
a ten, kdo vede to jednání
01:59
startszačíná looking really embarrassedv rozpacích.
46
104000
2000
vypadá trochu zaskočeně.
02:01
And I realizeduvědomil he doesn't know
47
106000
2000
A já si uvědomila, že neví,
02:03
where the women'sženy roompokoj, místnost is in his officekancelář.
48
108000
2000
kde tam mají dámské záchody.
02:05
So I startStart looking around for movingpohybující se boxeskrabice,
49
110000
2000
Rozhlížím se, jestli neuvidím krabice po stěhování,
02:07
figuringztvárnění they just movedpřestěhoval in, but I don't see any.
50
112000
3000
možná se tam zrovna nastěhovali, ale žádné nevidím.
02:10
And so I said, "Did you just movehýbat se into this officekancelář?"
51
115000
3000
A tak říkám: "Vy jste se sem nově přesunuli?"
02:13
And he said, "No, we'vejsme been here about a yearrok."
52
118000
3000
A on: "Ne, tady jsme už asi rok."
02:16
And I said, "Are you tellingvyprávění me
53
121000
3000
Já na to: "Chcete mi říct,
02:19
that I am the only womanžena
54
124000
2000
že jsem jediná žena,
02:21
to have pitchedrozbil a dealobchod in this officekancelář in a yearrok?"
55
126000
3000
která sem za celý rok přišla na jednání?"
02:24
And he lookedpodíval se at me, and he said,
56
129000
2000
A on se na mě podívá a odpoví,
02:26
"Yeah. Or maybe you're the only one who had to go to the bathroomkoupelna."
57
131000
3000
"Jo. Nebo jste jediná, která potřeboval jít na toaletu."
02:29
(LaughterSmích)
58
134000
2000
--
02:31
So the questionotázka is,
59
136000
2000
Takže otázkou je,
02:33
how are we going to fixopravit this?
60
138000
3000
jak tohle napravíme?
02:36
How do we changezměna these numbersčísla at the tophorní?
61
141000
3000
Jak změníme tahle čísla ve vedení?
02:39
How do we make this differentodlišný?
62
144000
3000
Jak to změníme?
02:42
I want to startStart out by sayingrčení,
63
147000
2000
Chtěla bych začít tím,
02:44
I talk about this --
64
149000
2000
že budu věnovat --
02:46
about keepingudržování womenženy in the workforcepracovní síla --
65
151000
2000
udržení žen na pracovišti,
02:48
because I really think that's the answerOdpovědět.
66
153000
2000
protože to je podle mě odpovědí.
02:50
In the high-incomes vysokými příjmy partčást of our workforcepracovní síla,
67
155000
2000
Na těch výše placených místech na našich pracovištích,
02:52
in the people who endkonec up at the tophorní --
68
157000
3000
mezi lidmi, kteří se dostanou do vedení --
02:55
FortuneŠtěstí 500 CEOGENERÁLNÍ ŘEDITEL jobspracovní místa,
69
160000
2000
Takzvaných Fortune 500 ředitelských postů,
02:57
or the equivalentekvivalent in other industriesprůmyslu --
70
162000
3000
nebo srovnatelné pozice v jiných odvětvích --
03:00
the problemproblém, I am convincedpřesvědčený,
71
165000
2000
problém je, jsem o tom přesvědčená,
03:02
is that womenženy are droppingodstranění out.
72
167000
2000
že ženy ubývají.
03:04
Now people talk about this a lot,
73
169000
2000
Hodně se o tom mluví,
03:06
and they talk about things like flextimepružná pracovní doba and mentoringmentoring
74
171000
2000
mluví se o věcech jako je flexibilní pracovní doba, poradenství
03:08
and programsprogramy companiesspolečnosti should have to trainvlak womenženy.
75
173000
3000
a programy, které by společnosti měly mít na školení žen.
03:11
I want to talk about nonežádný of that todaydnes,
76
176000
2000
Dnes však nechci mluvit ani o jedné z těchto věcí --
03:13
even thoughačkoli that's all really importantdůležité.
77
178000
2000
i přestože jsou všechny opravdu důležité.
03:15
TodayDnes I want to focussoustředit se on what we can do as individualsJednotlivci.
78
180000
3000
Dnes se chci zaměřit na to, co můžeme udělat jako jednotlivci.
03:18
What are the messageszpráv we need to tell ourselvessebe?
79
183000
3000
Jaké poselství bychom měly předat sami sobě?
03:21
What are the messageszpráv we tell the womenženy who work with and for us?
80
186000
3000
Jaké poselství předáváme ženám, které s námi a pro nás pracují?
03:24
What are the messageszpráv we tell our daughtersdcery?
81
189000
2000
Jaké poselství předáváme našim dcerám?
03:26
Now, at the outsetpočátku, I want to be very clearPrůhledná
82
191000
2000
Chtěla bych, aby bylo jasné hned od začátku,
03:28
that this speechmluvený projev comespřijde with no judgmentsúsudky.
83
193000
3000
že tahle přednáška neposuzuje.
03:31
I don't have the right answerOdpovědět.
84
196000
2000
Nemám tu správnou odpověď,
03:33
I don't even have it for myselfmoje maličkost.
85
198000
2000
nemám ji ani pro sebe.
03:35
I left SanSan FranciscoFrancisco, where I livežít, on MondayPondělí,
86
200000
3000
Odjela jsem ze San Francisca, kde žiji, v pondělí,
03:38
and I was gettingdostat on the planeletadlo for this conferencekonference.
87
203000
2000
odlétala jsem na tuto konferenci.
03:40
And my daughterdcera, who'skdo je threetři, when I droppedupustil her off at preschoolškolka,
88
205000
3000
A když jsem svou dceru, které jsou tři, vysadila u školky,
03:43
did that wholeCelý hugging-the-legobjímání noha,
89
208000
2000
začala objímat mé nohy a
03:45
cryingpláč, "MommyMáma, don't get on the planeletadlo" thing.
90
210000
2000
plakat "Mami, neodlétej".
03:47
This is hardtvrdý. I feel guiltyvinný sometimesněkdy.
91
212000
3000
Je to těžké. Někdy se cítím vinna.
03:50
I know no womenženy,
92
215000
2000
Neznám žádné ženy,
03:52
whetherzda they're at home or whetherzda they're in the workforcepracovní síla,
93
217000
2000
ať už jsou doma, nebo pracují,
03:54
who don't feel that sometimesněkdy.
94
219000
2000
které by se tak občas necítily.
03:56
So I'm not sayingrčení that stayingzůstat in the workforcepracovní síla
95
221000
3000
Takže neříkám, že pracovat
03:59
is the right thing for everyonekaždý.
96
224000
2000
je tím správným přístupem pro všechny.
04:01
My talk todaydnes is about what the messageszpráv are
97
226000
3000
Můj dnešní příspěvek je o tom, jaká jsou
04:04
if you do want to staypobyt in the workforcepracovní síla,
98
229000
2000
poselství, když chcete zůstat pracovním nasazení.
04:06
and I think there are threetři.
99
231000
2000
A myslím si, že jsou tři.
04:08
One, sitsedět at the tablestůl.
100
233000
3000
Za prvé, posaďte se ke stolu.
04:11
Two, make your partnerpartner a realnemovitý partnerpartner.
101
236000
3000
Za druhé, učiňte vašeho partnera svým opravdovým partnerem.
04:14
And threetři, don't leavezanechat, opustit before you leavezanechat, opustit.
102
239000
4000
A tři -- neodcházejte, dokud jste neodešly.
04:18
NumberČíslo one: sitsedět at the tablestůl.
103
243000
2000
Číslo jedna: posaďte se ke stolu.
04:20
Just a couplepár weekstýdny agopřed at FacebookFacebook,
104
245000
2000
Před několika týdny jsme měli ve Facebooku
04:22
we hostedhostované a very seniorsenior governmentvláda officialoficiální,
105
247000
3000
na návštěvě vysoce postaveného vládního úředníka,
04:25
and he camepřišel in to meetsetkat with seniorsenior execsexecs
106
250000
2000
přišel, aby se sešel s naším vedením
04:27
from around SiliconKřemík ValleyÚdolí.
107
252000
3000
ze Silicon Valley.
04:30
And everyonekaždý kinddruh of satsat at the tablestůl.
108
255000
2000
A všichni seděli za stolem.
04:32
And then he had these two womenženy who were travelingcestování with him
109
257000
3000
Měl s sebou dvě ženy, které s ním cestovaly, a které
04:35
who were prettydosti seniorsenior in his departmentoddělení,
110
260000
2000
byly v jeho oddělení celkem vysoce postavené.
04:37
and I kinddruh of said to them, "SitSit at the tablestůl. Come on, sitsedět at the tablestůl,"
111
262000
3000
Řekla jsem jim: Sedněte si ke stolu, pojďte, sedněte si ke stolu."
04:40
and they satsat on the sideboční of the roompokoj, místnost.
112
265000
3000
A ony si sedly po straně místnosti.
04:43
When I was in collegevysoká škola my seniorsenior yearrok,
113
268000
2000
Když jsem byla v posledním ročníku na univerzitě,
04:45
I tookvzal a coursechod calledvolal EuropeanEvropská IntellectualIntelektuální HistoryHistorie.
114
270000
3000
měla jsem předmět Historie evropské filosofie.
04:48
Don't you love that kinddruh of thing from collegevysoká škola?
115
273000
2000
Nejsou tyhle věci ve škole skvělé?
04:50
I wishpřání I could do that now.
116
275000
2000
Přála bych si, abych to mohla studovat teď.
04:52
And I tookvzal it with my roommatespolubydlící, CarrieCarrie,
117
277000
2000
Měla jsem ten předmět se svou spolubydlící Carrie,
04:54
who was then a brilliantbrilantní literaryliterární studentstudent --
118
279000
2000
která již tehdy byla výtečnou studentkou literatury --
04:56
and wentšel on to be a brilliantbrilantní literaryliterární scholarvědec --
119
281000
2000
a měla našlápnuto, aby se stala vynikající literární vědkyní --
04:58
and my brotherbratr --
120
283000
2000
a mým bratrem --
05:00
smartchytrý guy, but a water-polo-playinghraje vodní pólo pre-medPre-Med,
121
285000
2000
chytrý kluk, ale medik hrající vodní pólo,
05:02
who was a sophomoreDruháku.
122
287000
2000
který byl v druháku.
05:04
The threetři of us take this classtřída togetherspolu.
123
289000
2000
My tři jsme chodili na tento předmět.
05:06
And then CarrieCarrie readsčte all the booksknihy
124
291000
2000
Carrie čte všechny ty knihy
05:08
in the originaloriginál GreekŘečtina and LatinLatinka,
125
293000
2000
v originále - v řečtině, latině --
05:10
goesjde to all the lecturespřednášky.
126
295000
2000
jde na všechny přednášky --
05:12
I readčíst all the booksknihy in EnglishAngličtina
127
297000
2000
Já čtu všechny knihy v angličtině
05:14
and go to mostvětšina of the lecturespřednášky.
128
299000
2000
a účastním se většiny přednášek.
05:16
My brotherbratr is kinddruh of busyzaneprázdněný.
129
301000
2000
Můj bratr je jaksi zaneprázdněn,
05:18
He readsčte one bookrezervovat of 12
130
303000
2000
a přečte jen jednu knihu z 12
05:20
and goesjde to a couplepár of lecturespřednášky,
131
305000
2000
a jde jen na pár přednášek,
05:22
marchespochody himselfsám up to our roompokoj, místnost
132
307000
2000
pak nakráčí do našeho pokoje
05:24
a couplepár daysdnů before the examzkouška to get himselfsám tutoredvzdělávaný.
133
309000
3000
pár dní před zkouškou, abychom jej doučovaly.
05:27
The threetři of us go to the examzkouška togetherspolu, and we sitsedět down.
134
312000
3000
Všichni tři jdeme na zkoušku společně, sedneme si.
05:30
And we sitsedět there for threetři hourshodin --
135
315000
2000
Sedíme tam tři hodiny --
05:32
and our little bluemodrý notebooksnotebooky -- yes, I'm that oldstarý.
136
317000
3000
s našimi modrými notýsky -- ano, tak jsem stará.
05:35
And we walkProcházka out, and we look at eachkaždý other, and we say, "How did you do?"
137
320000
3000
Odcházíme a podíváme se jeden na druhého a ptáme se "Jak ti to šlo?"
05:38
And CarrieCarrie saysříká, "BoyChlapec, I feel like I didn't really drawkreslit out the mainhlavní pointbod
138
323000
3000
Carrie odpoví: "Člověče, mám pocit, že jsem opravdu nevystihla ty hlavní body
05:41
on the HegelianHegelova dialecticdialektický."
139
326000
2000
hegeliánské dialektiky."
05:43
And I say, "God, I really wishpřání I had really connectedpřipojeno
140
328000
3000
Já na to "Bože, kdybych tak víc propojila
05:46
JohnJan Locke'sLocke theoryteorie of propertyvlastnictví with the philosophersfilozofové who follownásledovat."
141
331000
3000
teorii vlastnictví Johna Locka s filosofy, kteří přišli po něm."
05:49
And my brotherbratr saysříká,
142
334000
2000
A můj bratr řekne,
05:51
"I got the tophorní gradeškolní známka in the classtřída."
143
336000
3000
"Mám nejlepší známku ze třídy."
05:55
"You got the tophorní gradeškolní známka in the classtřída?
144
340000
2000
"Máš nejlepší známku ze třídy?
05:57
You don't know anything."
145
342000
3000
Vždyť nic nevíš."
06:00
The problemproblém with these storiespříběhy
146
345000
2000
Problém těchto příběhů je,
06:02
is that they showshow what the datadata showsukazuje:
147
347000
3000
že ukazují to, co ukazují i data:
06:05
womenženy systematicallysystematicky underestimatepodcenění theirjejich ownvlastní abilitiesschopnosti.
148
350000
3000
ženy systematicky podceňují své schopnosti.
06:08
If you testtest menmuži and womenženy,
149
353000
2000
Když testujete muže a ženy,
06:10
and you askdotázat se them questionsotázky on totallynaprosto objectiveobjektivní criteriakritéria like GPAsGPAs,
150
355000
3000
a zeptáte se jich na otázky ohledně naprosto objektivních věcí jako je vzdělání,
06:13
menmuži get it wrongšpatně slightlymírně highvysoký,
151
358000
2000
muži se mírně přeceňují
06:15
and womenženy get it wrongšpatně slightlymírně lownízký.
152
360000
3000
a ženy se mírně podceňují.
06:18
WomenŽeny do not negotiatevyjednávat for themselvesoni sami in the workforcepracovní síla.
153
363000
3000
Ženy za sebe v práci nevyjednávají.
06:21
A studystudie in the last two yearsroky
154
366000
2000
Studie z posledních dvou let
06:23
of people enteringzadání the workforcepracovní síla out of collegevysoká škola
155
368000
2000
o lidech, kteří nastupují do práce po škole,
06:25
showedukázal that 57 percentprocent of boyschlapci enteringzadání,
156
370000
3000
ukázaly, že 57 procent kluků, kteří nastupují --
06:28
or menmuži, I guesstipni si,
157
373000
2000
nebo spíš mužů --
06:30
are negotiatingvyjednávání theirjejich first salaryplat,
158
375000
2000
vyjednává svůj první plat,
06:32
and only sevensedm percentprocent of womenženy.
159
377000
3000
ale pouze 7% žen.
06:35
And mostvětšina importantlydůležité,
160
380000
2000
A vedle toho je důležité,
06:37
menmuži attributeatribut theirjejich successúspěch to themselvesoni sami,
161
382000
3000
že muži přičítají úspěch sami sobě,
06:40
and womenženy attributeatribut it to other externalexterní factorsfaktory.
162
385000
3000
zatímco ženy jej přičítají okolním faktorům.
06:43
If you askdotázat se menmuži why they did a good jobpráce,
163
388000
2000
Zeptáte-li se mužů, jak to, že se jim něco povedlo,
06:45
they'lloni budou say, "I'm awesomeskvělý.
164
390000
3000
řeknou: "Jsem skvělý.
06:48
ObviouslySamozřejmě. Why are you even askingptát se?"
165
393000
3000
Samozřejmě. Proč se mě vůbec ptáš?"
06:51
If you askdotázat se womenženy why they did a good jobpráce,
166
396000
2000
Zeptáte-li se žen, jak to, že se jim něco podařilo,
06:53
what they'lloni budou say is someoneněkdo helpedpomohl them,
167
398000
2000
řeknou vám, že jim někdo pomohl,
06:55
they got luckyšťastný, they workedpracoval really hardtvrdý.
168
400000
2000
měly štěstí, velmi dřely.
06:57
Why does this matterhmota?
169
402000
2000
Proč na tom záleží?
06:59
BoyChlapec, it matterszáležitosti a lot
170
404000
2000
Člověče, záleží na tom hodně,
07:01
because no one getsdostane to the cornerroh officekancelář
171
406000
3000
protože nikdo se nedostane do rohové kanceláře
07:04
by sittingsedící on the sideboční, not at the tablestůl,
172
409000
2000
tím, že bude sedět u zdi, a ne u stolu.
07:06
and no one getsdostane the promotionpovýšení
173
411000
2000
A nikdo nebude povýšen tím,
07:08
if they don't think they deservezasloužit si theirjejich successúspěch,
174
413000
3000
že si bude myslet, že si nezaslouží svůj úspěch,
07:11
or they don't even understandrozumět theirjejich ownvlastní successúspěch.
175
416000
3000
nebo že svému úspěchu ani nerozumí.
07:14
I wishpřání the answerOdpovědět were easysnadný.
176
419000
2000
Přála bych si, aby odpověď byla jednoduchá.
07:16
I wishpřání I could just go tell all the youngmladý womenženy I work for,
177
421000
2000
Přeju si, abych mohla všem těm mladým ženám, se kterými pracuji, říct
07:18
all these fabulousbáječný womenženy,
178
423000
2000
všem těm úžasným ženám
07:20
"Believe in yourselfvy sám and negotiatevyjednávat for yourselfvy sám.
179
425000
2000
"Věřte v sebe a vyjednávejte za sebe.
07:22
OwnVlastní your ownvlastní successúspěch."
180
427000
2000
Buďte hrdé na svůj úspěch."
07:24
I wishpřání I could tell that to my daughterdcera.
181
429000
3000
Přeji si, abych to mohla říct své dceři.
07:27
But it's not that simplejednoduchý.
182
432000
2000
Ale není to tak jednoduché.
07:29
Because what the datadata showsukazuje, abovevýše all elsejiný, is one thing,
183
434000
3000
Protože jedna věc, kterou údaje ukazují, víc než cokoliv jiného, je
07:32
whichkterý is that successúspěch and likeabilitysympatičnost
184
437000
2000
že úspěch a oblíbenost
07:34
are positivelypozitivně correlatedkorelují for menmuži
185
439000
3000
jsou positivně spojovány v případě mužů
07:37
and negativelynegativně correlatedkorelují for womenženy.
186
442000
2000
a negativně v případě žen.
07:39
And everyone'svšichni jsou noddingpřikývl,
187
444000
2000
Všichni kývají hlavou,
07:41
because we all know this to be trueskutečný.
188
446000
2000
protože všichni víme, že je to pravda.
07:43
There's a really good studystudie that showsukazuje this really well.
189
448000
3000
Je tu velmi dobrá studie, která to velmi dobře ukazuje.
07:46
There's a famousslavný HarvardHarvard BusinessObchodní SchoolŠkola studystudie
190
451000
2000
Je tu slavná studie Harvardské Business School
07:48
on a womanžena namedpojmenovaný HeidiHeidi RoizenRoizen.
191
453000
2000
o ženě jménem Heidi Roizen.
07:50
And she's an operatoroperátor in a companyspolečnost
192
455000
2000
Je vedoucí ve společnosti
07:52
in SiliconKřemík ValleyÚdolí,
193
457000
2000
v Silicon Valley
07:54
and she usespoužití her contactskontakty
194
459000
2000
a využije svých kontaktů,
07:56
to becomestát a very successfulúspěšný venturepodnik capitalistkapitalista.
195
461000
3000
aby se stala velmi úspěšnou rizikovou investorkou.
07:59
In 2002 -- not so long agopřed --
196
464000
2000
V roce 2002 - není to tak dávno --
08:01
a professorprofesor who was then at ColumbiaKolumbie UniversityUniverzita
197
466000
2000
tou dobou profesor Kolumbijské univerzity
08:03
tookvzal that casepouzdro and madevyrobeno it HowardHoward RoizenRoizen.
198
468000
3000
vzal tento případ a přejmenovat tu ženu na Howarda Roizena.
08:06
And he gavedal the casepouzdro out, bothoba of them,
199
471000
2000
Obě dvě ty studie dal
08:08
to two groupsskupiny of studentsstudentů.
200
473000
2000
dvěma skupinám studentů.
08:10
He changedzměněna exactlypřesně one wordslovo:
201
475000
2000
Změnil tam jen jedno jediné slovo:
08:12
"HeidiHeidi" to "HowardHoward."
202
477000
2000
Heidi na Howard.
08:14
But that one wordslovo madevyrobeno a really bigvelký differencerozdíl.
203
479000
3000
Ale tohle jedno slovo vedlo k velkým rozdílům.
08:17
He then surveyeddotazovaných the studentsstudentů,
204
482000
2000
Poté sledoval studenty.
08:19
and the good newszprávy was the studentsstudentů, bothoba menmuži and womenženy,
205
484000
3000
Dobrou zprávou bylo, že studenti, muži i ženy,
08:22
thought HeidiHeidi and HowardHoward were equallystejně competentkompetentní,
206
487000
2000
si mysleli, že Heidi i Howard byli oba stejně schopní,
08:24
and that's good.
207
489000
2000
a to je dobře.
08:26
The badšpatný newszprávy was that everyonekaždý likedLíbí se mi HowardHoward.
208
491000
2000
Špatnou zprávou je, že všichni měli rádi Howarda.
08:28
He's a great guy. You want to work for him.
209
493000
2000
Je to skvělí chlapík, chcete pro něj pracovat,
08:30
You want to spendstrávit the day fishingRybaření with him.
210
495000
2000
chcete s ním jen na ryby.
08:32
But HeidiHeidi? Not so sure.
211
497000
2000
Ale Heidi? To už není tak jisté.
08:34
She's a little out for herselfsebe. She's a little politicalpolitický.
212
499000
3000
Myslí hlavně na sebe. Je trochu vypočítavá.
08:37
You're not sure you'dže ano want to work for her.
213
502000
3000
Nejste si jisti, že byste pro ni chtěli pracovat.
08:40
This is the complicationkomplikace.
214
505000
2000
To je ten problém.
08:42
We have to tell our daughtersdcery and our colleagueskolegy,
215
507000
2000
Musíme říct našim dcerám, našim kolegyním,
08:44
we have to tell ourselvessebe to believe we got the A,
216
509000
2000
musíme říct samy sobě, abychom věřili, že dostaneme A,
08:46
to reachdosáhnout for the promotionpovýšení,
217
511000
2000
abychom se snažily o povýšení,
08:48
to sitsedět at the tablestůl,
218
513000
2000
abychom si sedly ke stolu.
08:50
and we have to do it in a worldsvět
219
515000
2000
Musíme to udělat pro ně,
08:52
where, for them, there are sacrificesoběti they will make for that,
220
517000
3000
v tomto světě, kvůli tomu budou muset přinášet oběti,
08:55
even thoughačkoli for theirjejich brothersbratři, there are not.
221
520000
3000
i přestože jejich bratři nemusí.
08:59
The saddestNejsmutnější thing about all of this is that it's really hardtvrdý to rememberpamatovat this.
222
524000
3000
Smutné na tom všem je, že je jednoduché to zapomenout.
09:02
And I'm about to tell a storypříběh whichkterý is trulyopravdu embarrassingtrapné for me,
223
527000
3000
Řeknu vám příběh, za který se dost stydím,
09:05
but I think importantdůležité.
224
530000
2000
ale je, myslím, důležitý.
09:07
I gavedal this talk at FacebookFacebook not so long agopřed
225
532000
3000
Měla jsem přednášku ve Facebooku není tomu dávno,
09:10
to about 100 employeeszaměstnanců,
226
535000
2000
k asi stovce zaměstnanců.
09:12
and a couplepár hourshodin laterpozději, there was a youngmladý womanžena who workspráce there
227
537000
3000
A o několik hodin později přišla jedna mladá žena, která tam pracuje,
09:15
sittingsedící outsidemimo my little desklavice,
228
540000
2000
ke mému malému stolu
09:17
and she wanted to talk to me.
229
542000
2000
a chtěla se mnou mluvit.
09:19
I said, okay, and she satsat down, and we talkedmluvil.
230
544000
2000
Řekla jsem dobrá, sedla si a začaly jsme mluvit.
09:21
And she said, "I learnednaučil se something todaydnes.
231
546000
2000
Řekla, "Dnes jsem se něco naučila.
09:23
I learnednaučil se that I need to keep my handruka up."
232
548000
2000
Naučila jsem se, že se musím pořád hlásit."
09:25
I said, "What do you mean?"
233
550000
2000
Já na to "Jak to myslíte?"
09:27
She said, "Well, you're givingposkytující this talk,
234
552000
2000
Řekla: "No, měla jste tu přednášku,
09:29
and you said you were going to take two more questionsotázky.
235
554000
2000
a řekla jste, že odpovíte ještě na dvě otázky.
09:31
And I had my handruka up with lots of other people, and you tookvzal two more questionsotázky.
236
556000
3000
Hlásila jsem se spolu s dalšími a vy jste odpověděla ještě na další dvě otázky.
09:34
And I put my handruka down, and I noticedvšiml si all the womenženy put theirjejich handruka down,
237
559000
3000
Přestala jsem se hlásit a všimla jsem si, že všechny ženy se přestaly hlásit,
09:37
and then you tookvzal more questionsotázky,
238
562000
2000
a vy jste pak odpověděla ještě na několik otázek,
09:39
only from the menmuži."
239
564000
2000
pouze od mužů."
09:41
And I thought to myselfmoje maličkost,
240
566000
2000
Pomyslela jsem si,
09:43
wowPáni, if it's me -- who caresstará se about this, obviouslyočividně --
241
568000
3000
páni, jsem ten, kdo se tomuhle věnuje, viditelně --
09:46
givingposkytující this talk --
242
571000
2000
mluvím o tom na přednášce --
09:48
and duringběhem this talk, I can't even noticeoznámení
243
573000
3000
a během té přednášky si ani nevšimnu,
09:51
that the men'spánské handsruce are still raisedzvýšené,
244
576000
3000
že muži se stále hlásí
09:54
and the women'sženy handsruce are still raisedzvýšené,
245
579000
2000
a že ženy se stále hlásí,
09:56
how good are we
246
581000
2000
jak dobří
09:58
as managersmanažerů of our companiesspolečnosti and our organizationsorganizací
247
583000
2000
jsme jako manažeři společností a organizací
10:00
at seeingvidění that the menmuži are reachingdosáhnout for opportunitiespříležitostí
248
585000
2000
ve všímání si, že muži sahají po příležitostech
10:02
more than womenženy?
249
587000
2000
více než ženy?
10:04
We'veMáme got to get womenženy to sitsedět at the tablestůl.
250
589000
3000
Musíme posadit ženy ke stolu.
10:07
(ApplausePotlesk)
251
592000
3000
--
10:10
MessageZpráva numberčíslo two:
252
595000
2000
Druhé poselství:
10:12
make your partnerpartner a realnemovitý partnerpartner.
253
597000
2000
učiňte svého partnera opravdovým partnerem.
10:14
I've becomestát convincedpřesvědčený that we'vejsme madevyrobeno more progresspokrok in the workforcepracovní síla
254
599000
3000
Došla jsem k přesvědčení, že jsme ušly mohem větší kus cesty na pracovišti
10:17
than we have in the home.
255
602000
2000
než doma.
10:19
The datadata showsukazuje this very clearlyjasně.
256
604000
3000
Údaje to jasně ukazují.
10:22
If a womanžena and a man work full-timeplný úvazek
257
607000
2000
Pracuje-li žena i muž na plný úvazek
10:24
and have a childdítě,
258
609000
2000
a mají dítě,
10:26
the womanžena does twicedvakrát the amountmnožství of houseworkpráce v domácnosti the man does,
259
611000
3000
žena dělá dvakrát tolik domácích prací než muž
10:29
and the womanžena does threetři timesčasy
260
614000
2000
a čas, který se žena stará o dítě je
10:31
the amountmnožství of childcarepéče o děti the man does.
261
616000
3000
trojnásobkem času, který věnuje péči o dítě muž.
10:34
So she's got threetři jobspracovní místa or two jobspracovní místa,
262
619000
2000
Takže ona má tři nebo dvě zaměstnání,
10:36
and he's got one.
263
621000
2000
a on má jen jedno.
10:38
Who do you think dropskapky out when someoneněkdo needspotřeby to be home more?
264
623000
3000
Kdo si myslíte, že zůstane doma, když je potřeba?
10:41
The causespříčin of this are really complicatedsložitý,
265
626000
2000
Důvody jsou velmi složité
10:43
and I don't have time to go into them.
266
628000
2000
a nemám čas se jim tu hlouběji věnovat.
10:45
And I don't think SundayNeděle football-watchingfotbal pozorování
267
630000
2000
A nemyslím si, že nedělní sledování fotbalu
10:47
and generalVšeobecné lazinesslenost is the causezpůsobit.
268
632000
2000
a obecná lenivost jsou tou příčinou.
10:49
I think the causezpůsobit is more complicatedsložitý.
269
634000
2000
Myslím, že příčina je mnohem složitější.
10:51
I think, as a societyspolečnost,
270
636000
2000
Myslím si, že jako společnost,
10:53
we put more pressuretlak on our boyschlapci to succeedpovést se
271
638000
2000
klademe mnohem větší důraz na úspěch našich chlapců
10:55
than we do on our girlsdívky.
272
640000
2000
spíše než našich dívek.
10:57
I know menmuži that staypobyt home
273
642000
2000
Znám muže, kteří zůstali doma
10:59
and work in the home to supportPodpěra, podpora wivesmanželky with careerskariéry,
274
644000
2000
a pracují doma, aby podpořili manželky v jejich kariéře.
11:01
and it's hardtvrdý.
275
646000
2000
Je to těžké.
11:03
When I go to the Mommy-and-MeMáma a Me stuffvěci
276
648000
2000
Když jdu do Mommy-and-Me
11:05
and I see the fatherotec there,
277
650000
2000
a vidím tam tatínka,
11:07
I noticeoznámení that the other mommiesmámy
278
652000
2000
všimnu si, že ostatní maminky
11:09
don't playhrát si with him.
279
654000
2000
jej neberou mezi sebe.
11:11
And that's a problemproblém,
280
656000
2000
A to je problém,
11:13
because we have to make it as importantdůležité a jobpráce,
281
658000
3000
protože to by se mělo stát úplně stejně důležitou prací --
11:16
because it's the hardestnejtěžší jobpráce in the worldsvět to work insideuvnitř the home,
282
661000
3000
protože to je ta nejtěžší práce na světě -- práce v domácnosti
11:19
for people of bothoba genderspohlaví,
283
664000
2000
pro zástupce obou pohlaví
11:21
if we're going to even things out and let womenženy staypobyt in the workforcepracovní síla.
284
666000
3000
máme-li stav vyrovnat a umožnit ženám, aby zůstaly v práci.
11:24
(ApplausePotlesk)
285
669000
2000
--
11:26
StudiesStudie showshow that householdsdomácností with equalrovnat se earningvydělávat
286
671000
2000
Studie ukazují, že domácnosti s vyrovnanými příjmy
11:28
and equalrovnat se responsibilityodpovědnost
287
673000
2000
a vyrovnanými zodpovědnostmi
11:30
alsotaké have halfpolovina the divorcerozvod ratehodnotit.
288
675000
2000
mají rovněž poloviční rozvodovost.
11:32
And if that wasn'tnebyl good enoughdost motivationmotivace for everyonekaždý out there,
289
677000
3000
A pokud to není dostatečná motivace pro všechny,
11:35
they alsotaké have more --
290
680000
2000
pak mají rovněž více --
11:37
how shallmusí I say this on this stagefáze? --
291
682000
2000
jak to mám říct tady na jevišti? --
11:39
they know eachkaždý other more in the biblicalbiblický sensesmysl as well.
292
684000
3000
vědí o sobě rovněž mnohem víc v biblickém slova smyslu.
11:42
(CheersZdravím)
293
687000
2000
--
11:44
MessageZpráva numberčíslo threetři:
294
689000
2000
Třetí poselství:
11:46
don't leavezanechat, opustit before you leavezanechat, opustit.
295
691000
2000
neodcházejte, dokud jste neodešly.
11:48
I think there's a really deephluboký ironyironie
296
693000
2000
Myslím, že je v tom hluboká ironie,
11:50
to the factskutečnost that actionsakce womenženy are takingpřijmout --
297
695000
2000
že kroky, které ženy podstupují --
11:52
and I see this all the time --
298
697000
2000
a vidím to kolem sebe pořád --
11:54
with the objectiveobjektivní of stayingzůstat in the workforcepracovní síla
299
699000
3000
aby mohly zůstat v zaměstnání,
11:57
actuallyvlastně leadVést to theirjejich eventuallynakonec leavingopouštět.
300
702000
2000
vlastně ve výsledku vedou k jejich odchodu.
11:59
Here'sTady je what happensse děje:
301
704000
2000
Odehrává se to následovně:
12:01
We're all busyzaneprázdněný. Everyone'sVšichni busyzaneprázdněný. A woman'sženy busyzaneprázdněný.
302
706000
2000
Jsme zaneprázdnění, všichni jsou, ženy jsou.
12:03
And she startszačíná thinkingmyslící about havingmít a childdítě,
303
708000
3000
A ona začne přemýšlet o tom, že bude mít dítě.
12:06
and from the momentmoment she startszačíná thinkingmyslící about havingmít a childdítě,
304
711000
3000
A od chvíle, kdy začne přemýšlet o tom, že bude mít dítě,
12:09
she startszačíná thinkingmyslící about makingtvorba roompokoj, místnost for that childdítě.
305
714000
2000
začne přemýšlet o tom, jak pro to dítě vytvořit prostor.
12:11
"How am I going to fitvejít se this into everything elsejiný I'm doing?"
306
716000
3000
"Jak jej vtěsnám do toho všeho, co teď dělám?"
12:15
And literallydoslovně from that momentmoment,
307
720000
2000
A přesně od této chvíle
12:17
she doesn't raisevyzdvihnout her handruka anymoreuž víc,
308
722000
3000
se přestane hlásit,
12:20
she doesn't look for a promotionpovýšení, she doesn't take on the newNový projectprojekt,
309
725000
3000
nesnaží se být povýšená, nepouští se do nových projektů,
12:23
she doesn't say, "Me. I want to do that."
310
728000
2000
neříká "Já. Já to chci dělat."
12:25
She startszačíná leaningšikmou back.
311
730000
2000
Začne se stahovat.
12:27
The problemproblém is that --
312
732000
2000
Problém je, že --
12:29
let's say she got pregnanttěhotná that day, that day --
313
734000
3000
řekněme, že ten den otěhotněla, ten den --
12:32
ninedevět monthsměsíců of pregnancytěhotenství, threetři monthsměsíců of maternitymateřství leavezanechat, opustit,
314
737000
3000
devět měsíců těhotenství, tři měsíce mateřská,
12:35
sixšest monthsměsíců to catchchytit your breathdech --
315
740000
2000
šest měsíců, abyste chytily dech --
12:37
fast-forwardRychlé převíjení vpřed two yearsroky,
316
742000
2000
a máte skoro dva roky,
12:39
more oftenčasto -- and as I've seenviděno it --
317
744000
2000
častěji -- a viděla jsem to --
12:41
womenženy startStart thinkingmyslící about this way earlierdříve --
318
746000
2000
ženy o tomhle začnou přemýšlet mnohem dříve --
12:43
when they get engagedzapojeno, when they get marriedženatý,
319
748000
2000
když se zasnoubí, vdají,
12:45
when they startStart thinkingmyslící about tryingzkoušet to have a childdítě, whichkterý can take a long time.
320
750000
3000
když začnou přemýšlet, že chtějí dítě, což může chvíli trvat.
12:48
One womanžena camepřišel to see me about this,
321
753000
2000
Jedna žena za mnou přišla kvůli tomuhle přišla,
12:50
and I kinddruh of lookedpodíval se at her -- she lookedpodíval se a little youngmladý.
322
755000
2000
podívala jsem se na ní -- vypadala trochu mladě.
12:52
And I said, "So are you and your husbandmanžel thinkingmyslící about havingmít a babydítě?"
323
757000
3000
A říkám ji, "Takže vy s manželem přemýšlíte o dítěti?"
12:55
And she said, "Oh no, I'm not marriedženatý."
324
760000
3000
A ona, "Ne, nejsem vdaná"
12:58
She didn't even have a boyfriendpřítel.
325
763000
2000
Dokonce neměla ani přítele.
13:00
I said, "You're thinkingmyslící about this
326
765000
2000
Řekla jsem jí: "Přemýšlíš o tom
13:02
just way too earlybrzy."
327
767000
2000
zbytečně předčasně."
13:04
But the pointbod is that what happensse děje
328
769000
3000
Ale podstatou je, co se stane,
13:07
oncejednou you startStart kinddruh of quietlytiše leaningšikmou back?
329
772000
3000
jak se jednou začnete pasivně stahovat?
13:10
EveryoneKaždý who'skdo je been throughpřes this --
330
775000
2000
Všichni, kdo si tím prošli --
13:12
and I'm here to tell you, oncejednou you have a childdítě at home,
331
777000
3000
jsem tu proto, abych vám řekla, že až budete mít doma dítě,
13:15
your jobpráce better be really good to go back,
332
780000
2000
vaše práce musí být opravdu skvěla, abyste se vrátila,
13:17
because it's hardtvrdý to leavezanechat, opustit that kiddítě at home --
333
782000
2000
protože je těžké nechat to dítě doma --
13:19
your jobpráce needspotřeby to be challengingnáročný.
334
784000
2000
vaše práce vás musí vyzývat.
13:21
It needspotřeby to be rewardingodměňovat.
335
786000
2000
Musíte cítit sebe zadostiučinění.
13:23
You need to feel like you're makingtvorba a differencerozdíl.
336
788000
3000
Musíte mít pocit, že přispíváte ke změně.
13:26
And if two yearsroky agopřed you didn't take a promotionpovýšení
337
791000
3000
A jestli jste před dvěma lety nepřijala povýšení,
13:29
and some guy nextdalší to you did,
338
794000
2000
a nějaký chlápek vedle vás ano,
13:31
if threetři yearsroky agopřed
339
796000
2000
jestli jste před třemi lety
13:33
you stoppedzastavil looking for newNový opportunitiespříležitostí,
340
798000
2000
přestala koukat po nových příležitostech,
13:35
you're going to be boredznuděný
341
800000
2000
budete se nudit,
13:37
because you should have keptudržováno your footnoha on the gasplyn pedalpedál.
342
802000
3000
protože jste měla nechat nohu na plynu.
13:40
Don't leavezanechat, opustit before you leavezanechat, opustit.
343
805000
2000
Neodcházejte, dokud jste neodešla.
13:42
StayZůstat in.
344
807000
2000
Zůstaňte.
13:44
Keep your footnoha on the gasplyn pedalpedál,
345
809000
2000
Nechte nohu na plynu
13:46
untilaž do the very day you need to leavezanechat, opustit
346
811000
2000
až do posledního dne, kdy musíte odejít
13:48
to take a breakPřestávka for a childdítě --
347
813000
2000
a mít volno kvůli dítěti --
13:50
and then make your decisionsrozhodnutí.
348
815000
2000
a pak se rozhodněte.
13:52
Don't make decisionsrozhodnutí too fardaleko in advancezáloha,
349
817000
3000
Nečiňte rozhodnutí příliš dopředu,
13:55
particularlyzejména onesty you're not even consciousvědomí you're makingtvorba.
350
820000
3000
především ne ta, o kterých si ani nejste vědoma, že je činíte.
13:59
My generationgenerace really, sadlyBohužel,
351
824000
2000
Moje generace ta čísla
14:01
is not going to changezměna the numbersčísla at the tophorní.
352
826000
2000
z vedoucích pozic bohužel opravdu nezmění.
14:03
They're just not movingpohybující se.
353
828000
2000
Prostě se nehnou.
14:05
We are not going to get to where 50 percentprocent of the populationpopulace --
354
830000
3000
Nedosáhneme padesáti procent populace --
14:08
in my generationgenerace, there will not be 50 percentprocent of [womenženy]
355
833000
3000
v mé generaci nebude padesát procent žen
14:11
at the tophorní of any industryprůmysl.
356
836000
2000
ve vedení žádné společnosti.
14:13
But I'm hopefulnadějný that futurebudoucnost generationsgenerací can.
357
838000
3000
Ale věřím, že dalším generacím se to podaří.
14:17
I think a worldsvět that was runběh
358
842000
2000
Myslím, že svět, kde je
14:19
where halfpolovina of our countrieszemí and halfpolovina of our companiesspolečnosti
359
844000
2000
polovina zemí a polovina společností
14:21
were runběh by womenženy, would be a better worldsvět.
360
846000
3000
řízena ženami, bude lepším světem.
14:24
And it's not just because people would know where the women'sženy bathroomskoupelny are,
361
849000
3000
A nejen proto, že lidé budou vědět, kde jsou dámské toalety,
14:27
even thoughačkoli that would be very helpfulochotný.
362
852000
3000
i přestože by to bylo velmi užitečné.
14:30
I think it would be a better worldsvět.
363
855000
2000
Myslí, že by to byl lepší svět.
14:32
I have two childrenděti.
364
857000
2000
Mám dvě děti.
14:34
I have a five-year-oldpět rok starý sonsyn and a two-year-olddva rok starý daughterdcera.
365
859000
3000
Mám pětiletého syna a tříletou dceru.
14:37
I want my sonsyn to have a choicevýběr
366
862000
2000
Chci, aby můj syn měl možnost
14:39
to contributepřispět fullyplně in the workforcepracovní síla or at home,
367
864000
3000
věnovat se práci nebo domácnosti.
14:42
and I want my daughterdcera to have the choicevýběr
368
867000
2000
A chci, aby má dcera měla možnost
14:44
to not just succeedpovést se,
369
869000
2000
nejen uspět,
14:46
but to be likedLíbí se mi for her accomplishmentsúspěchy.
370
871000
2000
ale i být oblíbená pro to, čeho dosáhla.
14:48
Thank you.
371
873000
2000
Děkuji
14:50
(ApplausePotlesk)
372
875000
2000
--
Translated by Tereza Pavlickova
Reviewed by Lenka Kovarikova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sheryl Sandberg - COO, Facebook
As the COO at the helm of Facebook, Sheryl Sandberg juggles the tasks of monetizing the world’s largest social networking site while keeping its users happy and engaged.

Why you should listen

Long before Sheryl Sandberg left Google to join Facebook as its Chief Operating Officer in 2008, she was a fan. Today she manages Facebook’s sales, marketing, business development, human resources, public policy and communications. It’s a massive job, but one well suited to Sandberg, who not only built and managed Google’s successful online sales and operations program but also served as an economist for the World Bank and Chief of Staff at the US Treasury Department. Sandberg’s experience navigating the complex and socially sensitive world of international economics has proven useful as she and Facebook founder Mark Zuckerberg work to strike a balance between helping Facebook users control privacy while finding ways to monetize its most valuable asset: data.

At TEDWomen in 2010 Sandberg made the bold decision to talk about the experience of being one of very few women at the C-level of business. She noted that many women, in anticipating having a family, "lean back" from leading at work. After her TED Talk took off, Sandberg wrote the book Lean In, which has spent nearly a year on the New York Times Bestseller list. Sandberg plans to release a version of the book for graduates.

More profile about the speaker
Sheryl Sandberg | Speaker | TED.com