ABOUT THE SPEAKER
Deb Roy - Cognitive scientist
Deb Roy studies how children learn language, and designs machines that learn to communicate in human-like ways. On sabbatical from MIT Media Lab, he's working with the AI company Bluefin Labs.

Why you should listen

Deb Roy directs the Cognitive Machines group at the MIT Media Lab, where he studies how children learn language, and designs machines that learn to communicate in human-like ways. To enable this work, he has pioneered new data-driven methods for analyzing and modeling human linguistic and social behavior. He has authored numerous scientific papers on artificial intelligence, cognitive modeling, human-machine interaction, data mining, and information visualization.

Deb Roy was the co-founder and serves as CEO of Bluefin Labs, a venture-backed technology company. Built upon deep machine learning principles developed in his research over the past 15 years, Bluefin has created a technology platform that analyzes social media commentary to measure real-time audience response to TV ads and shows.

Follow Deb Roy on Twitter>

Roy adds some relevant papers:

Deb Roy. (2009). New Horizons in the Study of Child Language Acquisition. Proceedings of Interspeech 2009. Brighton, England. bit.ly/fSP4Qh

Brandon C. Roy, Michael C. Frank and Deb Roy. (2009). Exploring word learning in a high-density longitudinal corpus. Proceedings of the 31st Annual Meeting of the Cognitive Science Society. Amsterdam, Netherlands. bit.ly/e1qxej

Plenty more papers on our research including technology and methodology can be found here, together with other research from my lab at MIT: bit.ly/h3paSQ

The work that I mentioned on relationships between television content and the social graph is being done at Bluefin Labs (www.bluefinlabs.com). Details of this work have not been published. The social structures we are finding (and that I highlighted in my TED talk) are indeed new. The social media communication channels that are leading to their formation did not even exist a few years ago, and Bluefin's technology platform for discovering these kinds of structures is the first of its kind. We'll certainly have more to say about all this as we continue to dig into this fascinating new kind of data, and as new social structures continue to evolve!

More profile about the speaker
Deb Roy | Speaker | TED.com
TED2011

Deb Roy: The birth of a word

Deb Roy: Jak se rodí slovo

Filmed:
2,809,941 views

Deb Roy, vědecký pracovník na MIT, chtěl pochopit, jak se jeho malý syn naučí mluvit — a tak ve svém domě rozmístil kamery, aby zachytil (až na výjimky) každičký moment jeho života. Potom udělal rozbor 90 000 hodin domácího videa a sledoval, jak se z „gaaaa“ pozvolna stává slovo „voda“. Jde o ohromující výzkum, bohatý na data, s hlubokým dopadem na chápání toho, jakým způsobem se učíme.
- Cognitive scientist
Deb Roy studies how children learn language, and designs machines that learn to communicate in human-like ways. On sabbatical from MIT Media Lab, he's working with the AI company Bluefin Labs. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
ImaginePředstavte si if you could recordzáznam your life --
0
0
4000
Představte si, kdybyste mohli
zaznamenat svůj život —
00:19
everything you said, everything you did,
1
4000
3000
všechno, co jste kdy řekli,
všechno, co jste udělali,
00:22
availabledostupný in a perfectperfektní memoryPaměť storeobchod at your fingertipskonečky prstů,
2
7000
3000
a měli to na dosah ruky v dokonalé paměti,
00:25
so you could go back
3
10000
2000
takže byste se k nim mohli vracet
00:27
and find memorablepamátný momentsokamžiky and reliveprožít them,
4
12000
3000
a hledat památné okamžiky
a znovu je prožívat,
00:30
or siftprověření throughpřes tracesstopy of time
5
15000
3000
nebo se brouzdat stopami času
00:33
and discoverobjevit patternsvzory in your ownvlastní life
6
18000
2000
a objevovat vzory ve svém životě,
00:35
that previouslydříve had gonepryč undiscoveredneobjevené.
7
20000
3000
které předtím zůstaly nepovšimnuty.
00:38
Well that's exactlypřesně the journeycesta
8
23000
2000
No a to je přesně ta cesta,
00:40
that my familyrodina beganzačalo
9
25000
2000
kterou nastoupila moje rodina
00:42
fivePět and a halfpolovina yearsroky agopřed.
10
27000
2000
před pět a půl rokem.
00:44
This is my wifemanželka and collaboratorspolupracovník, RupalJiřina.
11
29000
3000
Tohle je Rupal,
moje žena a spolupracovnice.
00:47
And on this day, at this momentmoment,
12
32000
2000
A toho dne, v tento okamžik,
00:49
we walkedchodil into the houseDům with our first childdítě,
13
34000
2000
jsme vcházeli do domu
s naším prvním dítětem,
00:51
our beautifulKrásná babydítě boychlapec.
14
36000
2000
naším nádherným chlapečkem.
00:53
And we walkedchodil into a houseDům
15
38000
3000
Vcházeli jsme do domu,
00:56
with a very specialspeciální home videovideo recordingzáznam systemSystém.
16
41000
4000
který měl velmi zvláštní
systém záznamu domácího videa.
01:07
(VideoVideo) Man: Okay.
17
52000
2000
(Video) Muž: Dobrá.
Deb Roy: Tento okamžik,
01:10
DebDeb RoyRoy: This momentmoment
18
55000
1000
01:11
and thousandstisíce of other momentsokamžiky specialspeciální for us
19
56000
3000
stejně jako tisíce dalších
pro nás významných okamžiků,
01:14
were capturedzachyceno in our home
20
59000
2000
byl u nás doma natočen na video,
01:16
because in everykaždý roompokoj, místnost in the houseDům,
21
61000
2000
protože každá místnost,
01:18
if you lookedpodíval se up, you'dže ano see a cameraFotoaparát and a microphonemikrofon,
22
63000
3000
při pohledu zdola,
měla na stropě kameru a mikrofon
01:21
and if you lookedpodíval se down,
23
66000
2000
a při pohledu shora
01:23
you'dže ano get this bird's-eyepohled z ptačí viewPohled of the roompokoj, místnost.
24
68000
2000
jste mohli sledovat místnost
z ptačí perspektivy.
01:25
Here'sTady je our livingživobytí roompokoj, místnost,
25
70000
3000
Tady je náš obývák,
01:28
the babydítě bedroomložnice,
26
73000
3000
dětský pokoj,
01:31
kitchenkuchyně, diningstravování roompokoj, místnost
27
76000
2000
kuchyň, jídelna
01:33
and the restodpočinek of the houseDům.
28
78000
2000
a zbytek domu.
01:35
And all of these fedkrmení into a discdisk arraypole
29
80000
3000
A záběry toho všeho plnily diskové pole,
01:38
that was designednavrženo for a continuouskontinuální capturezachytit.
30
83000
3000
které bylo nastaveno
na nepřetržitý provoz.
01:41
So here we are flyingletící throughpřes a day in our home
31
86000
3000
Tady prolétáváme jedním dnem v našem domě
01:44
as we movehýbat se from sunlitslunný morningráno
32
89000
3000
od sluncem zalitého rána
01:47
throughpřes incandescentžárovka eveningvečer
33
92000
2000
do rozzářeného večera
01:49
and, finallyKonečně, lightssvětla out for the day.
34
94000
3000
až nakonec na noc světla zhasnou.
01:53
Over the coursechod of threetři yearsroky,
35
98000
3000
V průběhu tří let
01:56
we recordedzaznamenané eightosm to 10 hourshodin a day,
36
101000
2000
jsme natáčeli 8 až 10 hodin denně
01:58
amassinghromadí roughlyzhruba a quarter-milliončtvrt milionu hourshodin
37
103000
3000
a nashromáždili odhadem
čtvrt milionu hodin
02:01
of multi-trackvícestopý audioZvuk and videovideo.
38
106000
3000
vícestopého zvuku a videa.
02:04
So you're looking at a piecekus of what is by fardaleko
39
109000
2000
Díváte se teď na část zdaleka největší
02:06
the largestnejvětší home videovideo collectionsbírka ever madevyrobeno.
40
111000
2000
sbírky domácího videa, jaká kdy vznikla.
02:08
(LaughterSmích)
41
113000
3000
(Smích)
02:11
And what this datadata representspředstavuje
42
116000
2000
A to, co pro naši rodinu
02:13
for our familyrodina at a personalosobní levelúroveň,
43
118000
4000
tato data znamenají osobně,
02:17
the impactdopad has alreadyjiž been immenseobrovský,
44
122000
2000
má už teď nesmírný vliv
02:19
and we're still learningučení se its valuehodnota.
45
124000
3000
a stále ještě poznáváme jejich hodnotu.
02:22
CountlessBezpočet momentsokamžiky
46
127000
2000
Je tam zachycen
02:24
of unsolicitednevyžádaných naturalpřírodní momentsokamžiky, not posedpředstavují momentsokamžiky,
47
129000
3000
bezpočet nestrojeně přirozených,
02:27
are capturedzachyceno there,
48
132000
2000
nestylizovaných okamžiků
02:29
and we're startingzačínající to learnUčit se how to discoverobjevit them and find them.
49
134000
3000
a my začínáme zjišťovat,
jak je objevit a kde je najít.
02:32
But there's alsotaké a scientificvědecký reasondůvod that droveřídil this projectprojekt,
50
137000
3000
Ale tento projekt pohání i vědecký důvod,
02:35
whichkterý was to use this naturalpřírodní longitudinalpodélné datadata
51
140000
4000
kterým je využití těchto čistě
délkových údajů
02:39
to understandrozumět the processproces
52
144000
2000
k pochopení procesu,
02:41
of how a childdítě learnsučí se languageJazyk --
53
146000
2000
jakým se dítě učí jazyku —
02:43
that childdítě beingbytost my sonsyn.
54
148000
2000
přičemž to dítě byl můj syn.
02:45
And so with manymnoho privacysoukromí provisionsustanovení put in placemísto
55
150000
4000
Zavedli jsme mnohá opatření
02:49
to protectchránit everyonekaždý who was recordedzaznamenané in the datadata,
56
154000
3000
na ochranu soukromí všech,
kteří se ocitli na záznamu,
02:52
we madevyrobeno elementsPrvky of the datadata availabledostupný
57
157000
3000
to podstatné z těchto dat jsme poskytli
02:55
to my trusteddůvěryhodné researchvýzkum teamtým at MITMIT
58
160000
3000
mému důvěryhodnému výzkumnému týmu na MIT,
02:58
so we could startStart teasingškádlení apartodděleně patternsvzory
59
163000
3000
takže jsme mohli začít pročesávat vzorky
03:01
in this massivemasivní datadata setsoubor,
60
166000
3000
z toho obrovského souboru
03:04
tryingzkoušet to understandrozumět the influencevliv of socialsociální environmentsprostředí
61
169000
3000
a pokoušet se chápat
vlivy sociálního prostředí
03:07
on languageJazyk acquisitionakvizice.
62
172000
2000
na osvojování si jazyka.
03:09
So we're looking here
63
174000
2000
Tady sledujeme
03:11
at one of the first things we startedzačal to do.
64
176000
2000
jednu z prvních věcí,
se kterými jsme začali.
03:13
This is my wifemanželka and I cookingvaření breakfastsnídaně in the kitchenkuchyně,
65
178000
4000
Toto je moje žena a já,
jak si děláme snídani v kuchyni
03:17
and as we movehýbat se throughpřes spaceprostor and throughpřes time,
66
182000
3000
a jak se pohybujeme v prostoru a v čase,
03:20
a very everydaykaždý den patternvzor of life in the kitchenkuchyně.
67
185000
3000
obvyklý každodenní stereotyp
života v kuchyni.
03:23
In orderobjednat to convertkonvertovat
68
188000
2000
K převodu
03:25
this opaqueneprůhledný, 90,000 hourshodin of videovideo
69
190000
3000
90 000 hodin ničím výjimečného videa
03:28
into something that we could startStart to see,
70
193000
2000
na něco, co můžeme začít pozorovat,
03:30
we use motionpohyb analysisanalýza to pullSEM out,
71
195000
2000
používáme analýzu pohybu,
kterou natahujeme
03:32
as we movehýbat se throughpřes spaceprostor and throughpřes time,
72
197000
2000
během pohybu prostorem a časem cosi,
03:34
what we call space-timečasoprostor wormsčervi.
73
199000
3000
čemu říkáme časoprostoroví červi.
03:37
And this has becomestát partčást of our toolkitSada nástrojů
74
202000
3000
Stali se součástí naší sady nástrojů
03:40
for beingbytost ableschopný to look and see
75
205000
3000
pro vyhledávání a rozpoznávání míst,
03:43
where the activitiesčinnosti are in the datadata,
76
208000
2000
kde se v datech
nacházejí jednotlivé aktivity.
03:45
and with it, tracestopa the patternvzor of, in particularkonkrétní,
77
210000
3000
A s jejich pomocí zaznamenáváme vzorce,
03:48
where my sonsyn movedpřestěhoval throughoutpo celou dobu the home,
78
213000
2000
zejména v místech, kde se
po domě pohyboval můj syn,
03:50
so that we could focussoustředit se our transcriptiontranskripce effortsúsilí,
79
215000
3000
abychom mohli soustředit
naši snahu o přepis řeči,
03:53
all of the speechmluvený projev environmentživotní prostředí around my sonsyn --
80
218000
3000
na veškeré řečové okolí mého syna —
03:56
all of the wordsslova that he heardslyšel from myselfmoje maličkost, my wifemanželka, our nannyChůva k pohledání,
81
221000
3000
na všechna slova, která uslyšel
ode mě, mé ženy, chůvy
03:59
and over time, the wordsslova he beganzačalo to producevyrobit.
82
224000
3000
a na všechna slova,
která časem sám začal tvořit.
04:02
So with that technologytechnika and that datadata
83
227000
3000
S touto technologií a těmito daty
04:05
and the abilityschopnost to, with machinestroj assistancepomoc,
84
230000
2000
a s možností strojově
04:07
transcribepřepsat speechmluvený projev,
85
232000
2000
přepisovat řeč,
04:09
we'vejsme now transcribedpřenášena, přepisována
86
234000
2000
jsme už zapsali
04:11
well over sevensedm millionmilión wordsslova of our home transcriptsPřepisy.
87
236000
3000
z našich domácích záznamů
přes 7 milionů slov.
04:14
And with that, let me take you now
88
239000
2000
A teď vás tedy mohu vzít
04:16
for a first tourprohlídka into the datadata.
89
241000
3000
na první prohlídku dat.
04:19
So you've all, I'm sure,
90
244000
2000
Určitě už jste všichni
04:21
seenviděno time-lapsečasová prodleva videosvidea
91
246000
2000
viděli časosběrně zaznamenaná videa,
04:23
where a flowerkvět will blossomkvět as you accelerateurychlit time.
92
248000
3000
na kterých se květy zrychleně rozvíjejí.
04:26
I'd like you to now experienceZkusenosti
93
251000
2000
Rád bych, abyste si teď vyzkoušeli,
04:28
the blossomingrozkvět of a speechmluvený projev formformulář.
94
253000
2000
jak se rozvíjí forma řeči.
04:30
My sonsyn, soonjiž brzy after his first birthdaynarozeniny,
95
255000
2000
Můj syn, krátce po svých
prvních narozeninách,
04:32
would say "gagaGaga" to mean watervoda.
96
257000
3000
začal říkat slovo „gaga“
a myslel tím vodu.
04:35
And over the coursechod of the nextdalší half-yearpůl roku,
97
260000
3000
A během následujícího půlroku
04:38
he slowlypomalu learnednaučil se to approximatepřibližné
98
263000
2000
se pomalu učil přizpůsobovat
04:40
the propersprávné adultdospělý formformulář, "watervoda."
99
265000
3000
výslovnost tvaru „voda“ u dospělých.
04:43
So we're going to cruiseplavba throughpřes halfpolovina a yearrok
100
268000
2000
Takže teď proplujeme půlrokem
04:45
in about 40 secondssekundy.
101
270000
2000
během asi 40 vteřin.
04:47
No videovideo here,
102
272000
2000
Neuvidíte žádné video,
04:49
so you can focussoustředit se on the soundzvuk, the acousticsAkustika,
103
274000
3000
takže se můžete soustředit
na zvuky, na akustiku,
04:52
of a newNový kinddruh of trajectorytrajektorie:
104
277000
2000
na nový druh přechodu:
04:54
gagaGaga to watervoda.
105
279000
2000
z gaga na voda.
04:56
(AudioZvuk) BabyDítě: GagagagagagaGagagagagaga
106
281000
12000
(Zvuk) Dítě: Gagagagagaga
05:08
GagaGaga gagaGaga gagaGaga
107
293000
4000
Gaga gaga gaga
05:12
gugaGuga gugaGuga gugaGuga
108
297000
5000
guga guga guga
05:17
wadaWADA gagaGaga gagaGaga gugaGuga gagaGaga
109
302000
5000
vada gaga gaga guga gaga
05:22
waderWader gugaGuga gugaGuga
110
307000
4000
vode guga guga
05:26
watervoda watervoda watervoda
111
311000
3000
voda voda voda
05:29
watervoda watervoda watervoda
112
314000
6000
voda voda voda
05:35
watervoda watervoda
113
320000
4000
voda voda
05:39
watervoda.
114
324000
2000
voda.
05:41
DRDR: He sure nailedzahnaný it, didn't he.
115
326000
2000
DR: Zvládl to na jedničku, co?
05:43
(ApplausePotlesk)
116
328000
7000
(Potlesk)
05:50
So he didn't just learnUčit se watervoda.
117
335000
2000
Nenaučil se vyslovovat jenom vodu.
05:52
Over the coursechod of the 24 monthsměsíců,
118
337000
2000
V průběhu 24 měsíců,
05:54
the first two yearsroky that we really focusedzaměřen on,
119
339000
3000
prvních dvou roků,
na které jsme se opravdu zaměřili,
05:57
this is a mapmapa of everykaždý wordslovo he learnednaučil se in chronologicalchronologické orderobjednat.
120
342000
4000
na každé slovo, které se postupně naučil,
máme tuhle mapu.
06:01
And because we have fullplný transcriptsPřepisy,
121
346000
3000
A protože máme kompletní přepis řeči,
06:04
we'vejsme identifiedidentifikovány eachkaždý of the 503 wordsslova
122
349000
2000
určili jsme všech 503 slov,
06:06
that he learnednaučil se to producevyrobit by his seconddruhý birthdaynarozeniny.
123
351000
2000
které se naučil vyslovovat
do svých druhých narozenin.
06:08
He was an earlybrzy talkerhlas.
124
353000
2000
Začal mluvit brzy.
06:10
And so we startedzačal to analyzeanalyzovat why.
125
355000
3000
A tak jsme začali analyzovat proč.
06:13
Why were certainurčitý wordsslova bornnarozený before othersostatní?
126
358000
3000
Proč se konkrétní slova
zrodila dřív než jiná?
06:16
This is one of the first resultsvýsledky
127
361000
2000
Toto je jeden z prvních výsledků,
06:18
that camepřišel out of our studystudie a little over a yearrok agopřed
128
363000
2000
které vzešly z naší studie
před více než rokem
06:20
that really surprisedpřekvapený us.
129
365000
2000
a který nás opravdu překvapil.
06:22
The way to interpretinterpretovat this apparentlypodle všeho simplejednoduchý graphgraf
130
367000
3000
Tento očividně jednoduchý graf
si můžete vyložit tak,
06:25
is, on the verticalvertikální is an indicationindikace
131
370000
2000
že svislá osa představuje,
06:27
of how complexkomplex caregiverpečovatel utterancespromluvy are
132
372000
3000
jak složité výrazy používal opatrovatel
06:30
basedna základě on the lengthdélka of utterancespromluvy.
133
375000
2000
na základě délky jeho projevů.
06:32
And the [horizontalhorizontální] axisosa is time.
134
377000
3000
A na vodorovné ose je čas.
06:35
And all of the datadata,
135
380000
2000
Všechna ta data
06:37
we alignedzarovnání basedna základě on the followingNásledující ideaidea:
136
382000
3000
jsme uspořádali
podle následujícího konceptu:
06:40
EveryKaždý time my sonsyn would learnUčit se a wordslovo,
137
385000
3000
Kdykoliv se můj syn naučil nějaké slovo,
06:43
we would tracestopa back and look at all of the languageJazyk he heardslyšel
138
388000
3000
analyzovali jsme zpětně
veškerou řeč, kterou slyšel
06:46
that containedobsažen that wordslovo.
139
391000
2000
a ve které se slovo objevilo.
06:48
And we would plotspiknutí the relativerelativní lengthdélka of the utterancespromluvy.
140
393000
4000
A poměrnou délku projevů jsme zakreslili.
06:52
And what we foundnalezeno was this curiouszvědavý phenomenajevy,
141
397000
3000
Objevili jsme zvláštní fenomén,
06:55
that caregiverpečovatel speechmluvený projev would systematicallysystematicky dipDIP to a minimumminimální,
142
400000
3000
když projev opatrovatele
systematicky klesal na minimum,
06:58
makingtvorba languageJazyk as simplejednoduchý as possiblemožný,
143
403000
3000
aby mluvil tak jednoduše, jak to jen jde
07:01
and then slowlypomalu ascendAscend back up in complexitysložitost.
144
406000
3000
a potom se pomalu
vracel zpět ke složitosti.
07:04
And the amazingúžasný thing was
145
409000
2000
Úžasné na tom bylo,
07:06
that bounceodraz, that dipDIP,
146
411000
2000
že se ten skok, onen pokles,
07:08
linedlemováno up almosttéměř preciselypřesně
147
413000
2000
téměř přesně shodoval
07:10
with when eachkaždý wordslovo was bornnarozený --
148
415000
2000
s okamžikem zrodu slova —
07:12
wordslovo after wordslovo, systematicallysystematicky.
149
417000
2000
slovo za slovem, systematicky.
07:14
So it appearsobjeví se that all threetři primaryhlavní caregiverspečovatelé --
150
419000
2000
Takže se zdá, že všichni
tři prvotní opatrovatelé —
07:16
myselfmoje maličkost, my wifemanželka and our nannyChůva k pohledání --
151
421000
3000
já, moje žena a naše chůva —
07:19
were systematicallysystematicky and, I would think, subconsciouslypodvědomě
152
424000
3000
systematicky a podle mě podvědomě
07:22
restructuringrestrukturalizace our languageJazyk
153
427000
2000
měnili skladbu našeho jazyka,
07:24
to meetsetkat him at the birthnarození of a wordslovo
154
429000
3000
abychom se se synem
potkali při zrodu slova
07:27
and bringpřinést him gentlyjemně into more complexkomplex languageJazyk.
155
432000
4000
a něžně ho naváděli
ke složitějšímu jazyku.
07:31
And the implicationsDopady of this -- there are manymnoho,
156
436000
2000
Tohle má mnoho důsledků,
07:33
but one I just want to pointbod out,
157
438000
2000
ale na jeden bych chtěl poukázat:
07:35
is that there mustmusí be amazingúžasný feedbackzpětná vazba loopssmyčky.
158
440000
3000
musí existovat úžasné
zpětnovazební smyčky.
07:38
Of coursechod, my sonsyn is learningučení se
159
443000
2000
Samozřejmě, můj syn se učí
07:40
from his linguisticlingvistické environmentživotní prostředí,
160
445000
2000
z lingvistického prostředí,
07:42
but the environmentživotní prostředí is learningučení se from him.
161
447000
3000
ale to prostředí se učí i od něho.
07:45
That environmentživotní prostředí, people, are in these tighttěsný feedbackzpětná vazba loopssmyčky
162
450000
3000
Prostředí, lidé, jsou v těsných
zpětnovazebních smyčkách
07:48
and creatingvytváření a kinddruh of scaffoldinglešení
163
453000
2000
a vytvářejí něco jako lešení,
07:50
that has not been noticedvšiml si untilaž do now.
164
455000
3000
kterého jsme si doposud nepovšimli.
07:54
But that's looking at the speechmluvený projev contextkontext.
165
459000
2000
Ale to se díváme na kontext řeči.
07:56
What about the visualvizuální contextkontext?
166
461000
2000
Co takhle vizuální kontext?
07:58
We're not looking at --
167
463000
2000
Nedíváme se na ―
08:00
think of this as a dollhousedomeček pro panenky cutawayžaket of our houseDům.
168
465000
2000
představte si náš dům jako
řez domečkem pro panenky.
08:02
We'veMáme takenpřijat those circularoběžník fish-eyerybí oko lensobjektiv cameraskamery,
169
467000
3000
Vzali jsme tyhle kruhové
kamery s rybím okem
08:05
and we'vejsme doneHotovo some opticaloptický correctionoprava,
170
470000
2000
a udělali nějaké optické korekce
08:07
and then we can bringpřinést it into three-dimensionaltrojrozměrný life.
171
472000
4000
a pak jsme domu vrátili
jeho třírozměrný život.
08:11
So welcomeVítejte to my home.
172
476000
2000
Vítejte v mém domě.
08:13
This is a momentmoment,
173
478000
2000
Tohle je okamžik,
08:15
one momentmoment capturedzachyceno acrosspřes multiplenásobek cameraskamery.
174
480000
3000
jeden moment nasmímaný více kamerami.
08:18
The reasondůvod we did this is to createvytvořit the ultimatekonečný memoryPaměť machinestroj,
175
483000
3000
Smyslem bylo vytvořit
stroj s absolutní pamětí,
08:21
where you can go back and interactivelyinteraktivně flylétat around
176
486000
3000
se kterým se můžete vracet
a interaktivně poletovat
08:24
and then breathedýchat video-lifevideo život into this systemSystém.
177
489000
3000
a vdechnout tak tomuto systému život.
08:27
What I'm going to do
178
492000
2000
Teď vám poskytnu
08:29
is give you an acceleratedzrychlený viewPohled of 30 minutesminut,
179
494000
3000
zrychlený pohled na 30minutový úsek,
08:32
again, of just life in the livingživobytí roompokoj, místnost.
180
497000
2000
který opět zachycuje život v obýváku.
08:34
That's me and my sonsyn on the floorpatro, podlaha, dno.
181
499000
3000
Tohle jsem já a můj syn na podlaze.
08:37
And there's videovideo analyticsAnalytics
182
502000
2000
A analytické nástroje videa
08:39
that are trackingsledování our movementspohyby.
183
504000
2000
sledují naše pohyby.
08:41
My sonsyn is leavingopouštět redČervené inkinkoust. I am leavingopouštět greenzelená inkinkoust.
184
506000
3000
Můj syn zanechává
červenou stopu. Já zelenou.
08:44
We're now on the couchgauč,
185
509000
2000
Jsme na pohovce
08:46
looking out throughpřes the windowokno at carsauta passingprocházet by.
186
511000
3000
a z okna sledujeme projíždějící auta.
08:49
And finallyKonečně, my sonsyn playinghraní in a walkingchůze toyhračka by himselfsám.
187
514000
3000
Na závěr si můj syn
sám hraje na odrážedle.
08:52
Now we freezezmrazit the actionakce, 30 minutesminut,
188
517000
3000
Teď celé dění zastavíme, 30 minut,
08:55
we turnotočit se time into the verticalvertikální axisosa,
189
520000
2000
čas vyneseme na vodorovnou osu
08:57
and we openotevřeno up for a viewPohled
190
522000
2000
a otevře se nám pohled
08:59
of these interactioninterakce tracesstopy we'vejsme just left behindza.
191
524000
3000
na záznamy interakcí,
které jsme za sebou zanechali.
09:02
And we see these amazingúžasný structuresstruktury --
192
527000
3000
Uvidíme tyhle úžasné struktury —
09:05
these little knotsuzly of two colorsbarvy of threadvlákno
193
530000
3000
tyhle malé smyčky z vláken dvou barev
09:08
we call "socialsociální hothorký spotsskvrny."
194
533000
2000
nazýváme „místa aktivního družení“.
09:10
The spiralspirála threadvlákno
195
535000
2000
Tomu spirálovému vláknu
09:12
we call a "soloSólo hothorký spotbod."
196
537000
2000
říkáme „místo samostatné akce“.
09:14
And we think that these affectpostihnout the way languageJazyk is learnednaučil se.
197
539000
3000
Myslíme si, že mají vliv na způsob,
jakým se učíme mluvit.
09:17
What we'dmy jsme like to do
198
542000
2000
Chtěli bychom
09:19
is startStart understandingporozumění
199
544000
2000
začít chápat
09:21
the interactioninterakce betweenmezi these patternsvzory
200
546000
2000
vzájemné interakce mezi těmito vzory
09:23
and the languageJazyk that my sonsyn is exposedvystaveno to
201
548000
2000
a řečí, kterou můj syn slyší,
09:25
to see if we can predictpředpovědět
202
550000
2000
abychom zjistili,
jestli dokážeme předvídat,
09:27
how the structurestruktura of when wordsslova are heardslyšel
203
552000
2000
ve kterém okamžiku ovlivňuje
skladba zaslechnutých slov to,
09:29
affectsovlivňuje when they're learnednaučil se --
204
554000
2000
kdy si je osvojíme —
09:31
so in other wordsslova, the relationshipvztah
205
556000
2000
jinými slovy, vztahy
09:33
betweenmezi wordsslova and what they're about in the worldsvět.
206
558000
4000
mezi slovy a tím, co ve světě vyjadřují.
09:37
So here'stady je how we're approachingse blíží this.
207
562000
2000
Takže takhle k tomu přistupujeme.
09:39
In this videovideo,
208
564000
2000
Na tomto videu
opět sledujeme pohyb mého syna.
09:41
again, my sonsyn is beingbytost tracedtrasování out.
209
566000
2000
09:43
He's leavingopouštět redČervené inkinkoust behindza.
210
568000
2000
Zanechává za sebou červenou stopu.
09:45
And there's our nannyChůva k pohledání by the doordveře.
211
570000
2000
A u dveří stojí naše chůva.
09:47
(VideoVideo) NannyChůva k pohledání: You want watervoda? (BabyDítě: AaaaAAAA.)
212
572000
3000
(Video) Chůva: Chceš vodu? (Dítě: Aaaa.)
09:50
NannyChůva k pohledání: All right. (BabyDítě: AaaaAAAA.)
213
575000
3000
Chůva: Dobrá. (Dítě: Aaaa.)
09:53
DRDR: She offersnabídky watervoda,
214
578000
2000
DR: Nabízí vodu
09:55
and off go the two wormsčervi
215
580000
2000
a u toho jdou dva červíci
09:57
over to the kitchenkuchyně to get watervoda.
216
582000
2000
přes kuchyni, aby nabrali vodu.
09:59
And what we'vejsme doneHotovo is use the wordslovo "watervoda"
217
584000
2000
Použili jsme slovo „voda“
k označení této chvíle,
této části aktivity.
10:01
to tagZnačka that momentmoment, that bitbit of activityaktivita.
218
586000
2000
10:03
And now we take the powerNapájení of datadata
219
588000
2000
A teď využijeme potenciál dat,
10:05
and take everykaždý time my sonsyn
220
590000
3000
vezmeme každý okamžik, kdy můj syn
10:08
ever heardslyšel the wordslovo watervoda
221
593000
2000
slyšel slovo voda
10:10
and the contextkontext he saw it in,
222
595000
2000
a kontext, ve kterém ho viděl
10:12
and we use it to penetrateproniknout throughpřes the videovideo
223
597000
3000
a použijeme ho, abychom pronikli do videa
10:15
and find everykaždý activityaktivita tracestopa
224
600000
3000
a nalezli každou stopu aktivity,
10:18
that co-occurredSoučasně došlo k with an instanceinstance of watervoda.
225
603000
3000
která se pojila s výskytem slova voda.
10:21
And what this datadata leaveslisty in its wakeprobudit
226
606000
2000
Data za sebou zanechávají brázdu
10:23
is a landscapekrajina.
227
608000
2000
jako nějakou krajinu.
10:25
We call these wordscapeswordscapes.
228
610000
2000
Říkáme jim slovní krajiny.
10:27
This is the wordscapewordscape for the wordslovo watervoda,
229
612000
2000
Tohle je slovní krajina pro slovo voda
10:29
and you can see mostvětšina of the actionakce is in the kitchenkuchyně.
230
614000
2000
a vidíte, že většina dění
se odehrává v kuchyni.
10:31
That's where those bigvelký peaksvrcholy are over to the left.
231
616000
3000
To jsou ty velké vrcholy
vystupující nalevo.
10:34
And just for contrastkontrast, we can do this with any wordslovo.
232
619000
3000
A pro porovnání to můžeme
udělat s kterýmkoliv slovem.
10:37
We can take the wordslovo "byeAhoj"
233
622000
2000
Můžeme se podívat na slovo „pá“,
10:39
as in "good byeAhoj."
234
624000
2000
kterým se loučíme.
10:41
And we're now zoomedzvětšeno in over the entrancevchod to the houseDům.
235
626000
2000
Přemisťujeme se ke vchodu do domu.
10:43
And we look, and we find, as you would expectočekávat,
236
628000
3000
Podíváme se a shledáváme,
jak se dalo čekat,
10:46
a contrastkontrast in the landscapekrajina
237
631000
2000
nápadné odlišnosti v krajině,
10:48
where the wordslovo "byeAhoj" occursnastane much more in a structuredstrukturovaný way.
238
633000
3000
kde se slovo „pá“ vyskytuje
v mnohem strukturovanější podobě.
10:51
So we're usingpoužitím these structuresstruktury
239
636000
2000
Takže teď používáme tyto struktury,
10:53
to startStart predictingpředpovídání
240
638000
2000
abychom mohli předpovídat
10:55
the orderobjednat of languageJazyk acquisitionakvizice,
241
640000
3000
zákonitosti v osvojování si jazyka,
10:58
and that's ongoingpokračující work now.
242
643000
2000
to je práce, která teď stojí před námi.
11:00
In my lablaboratoř, whichkterý we're peeringpeering into now, at MITMIT --
243
645000
3000
V mé laboratoři na MIT,
kam právě nahlížíme —
11:03
this is at the mediamédia lablaboratoř.
244
648000
2000
toto je mediální laboratoř.
11:05
This has becomestát my favoriteoblíbený way
245
650000
2000
Je to teď můj oblíbený způsob
11:07
of videographingvideographing just about any spaceprostor.
246
652000
2000
videografování v podstatě
jakéhokoliv prostoru.
11:09
ThreeTři of the keyklíč people in this projectprojekt,
247
654000
2000
Tři klíčoví lidé stojící
za tímto projektem,
11:11
PhilipFilip DeCampOdejít, RonyRony KubatKubat and BrandonBrandon RoyRoy are picturedna obrázku here.
248
656000
3000
Philip DeCamp, Rony Kubat a Brandon Roy.
11:14
PhilipFilip has been a closezavřít collaboratorspolupracovník
249
659000
2000
Philip se spolupodílel
na všech vizualizacích,
na které se díváme.
11:16
on all the visualizationsvizualizace you're seeingvidění.
250
661000
2000
11:18
And MichaelMichael FleischmanFleischman
251
663000
3000
A Michael Fleischman
11:21
was anotherdalší PhPH.D. studentstudent in my lablaboratoř
252
666000
2000
je další doktorand z mé laboratoře,
11:23
who workedpracoval with me on this home videovideo analysisanalýza,
253
668000
3000
který se mnou pracoval
na analýze domácího videa
11:26
and he madevyrobeno the followingNásledující observationpozorování:
254
671000
3000
a který přišel s následujícím postřehem:
11:29
that "just the way that we're analyzingAnalýza
255
674000
2000
„stejným způsobem, jakým analyzujeme,
11:31
how languageJazyk connectspřipojení to eventsUdálosti
256
676000
3000
jak se mluva váže k událostem,
11:34
whichkterý provideposkytnout commonběžný groundpřízemní for languageJazyk,
257
679000
2000
které poskytují společný základ jazyku,
11:36
that samestejný ideaidea we can take out of your home, DebDeb,
258
681000
4000
tu samou myšlenku můžeme aplikovat
i mimo tvůj dům, Debe,
11:40
and we can applyaplikovat it to the worldsvět of publicveřejnost mediamédia."
259
685000
3000
na svět veřejných médií“.
11:43
And so our effortsnaha tookvzal an unexpectednečekané turnotočit se.
260
688000
3000
Naše úsilí tak nabralo nečekaný směr.
11:46
Think of massHmotnost mediamédia
261
691000
2000
Představte si sdělovací prostředky,
11:48
as providingposkytování commonběžný groundpřízemní
262
693000
2000
které poskytnou společný základ
11:50
and you have the reciperecept
263
695000
2000
a máte návod na to,
11:52
for takingpřijmout this ideaidea to a wholeCelý newNový placemísto.
264
697000
3000
jak posunout tuto koncept
do úplně nové oblasti.
11:55
We'veMáme startedzačal analyzingAnalýza televisiontelevize contentobsah
265
700000
3000
Začali jsme analyzovat televizní obsah
11:58
usingpoužitím the samestejný principleszásady --
266
703000
2000
a uplatnili jsme ty samé principy –
12:00
analyzingAnalýza eventudálost structurestruktura of a TVTV signalsignál --
267
705000
3000
analýzu struktury děje
z televizního signálu –
12:03
episodesepizody of showsukazuje,
268
708000
2000
na epizody zábavných pořadů,
12:05
commercialsreklamy,
269
710000
2000
reklamy,
12:07
all of the componentskomponenty that make up the eventudálost structurestruktura.
270
712000
3000
na všechny komponenty,
které strukturu vytvářejí.
12:10
And we're now, with satellitedružice dishesnádobí, pullingtahání and analyzingAnalýza
271
715000
3000
Přes satelitní antény
stahujeme a analyzujeme
12:13
a good partčást of all the TVTV beingbytost watchedsledoval in the UnitedVelká StatesStáty.
272
718000
3000
značnou část televizního
vysílání ve Spojených státech.
12:16
And you don't have to now go and instrumentnástroj livingživobytí roomspokoje with microphonesmikrofony
273
721000
3000
Není už potřeba instalovat
do obýváků mikrofony
kvůli zaznamenání hovorů mezi lidmi,
12:19
to get people'slidí conversationskonverzace,
274
724000
2000
12:21
you just tuneTune into publiclyveřejně availabledostupný socialsociální mediamédia feedskanály.
275
726000
3000
stačí se napojit na veřejně
dostupné sociální kanály.
12:24
So we're pullingtahání in
276
729000
2000
Stahujeme asi 3 miliardy komentářů měsíčně
12:26
about threetři billionmiliarda commentskomentáře a monthMěsíc,
277
731000
2000
12:28
and then the magickouzlo happensse děje.
278
733000
2000
a pak se začínají dít zázraky.
12:30
You have the eventudálost structurestruktura,
279
735000
2000
Máte k dispozici strukturu děje,
12:32
the commonběžný groundpřízemní that the wordsslova are about,
280
737000
2000
společný základ pro to,
co slova znamenají,
12:34
comingpříchod out of the televisiontelevize feedskanály;
281
739000
3000
přímo z televizních kanálů;
12:37
you've got the conversationskonverzace
282
742000
2000
k tomu máte konverzace,
12:39
that are about those topicstémata;
283
744000
2000
které se k nim vztahují;
12:41
and throughpřes semanticsémantický analysisanalýza --
284
746000
3000
použitím semantické analýzy –
12:44
and this is actuallyvlastně realnemovitý datadata you're looking at
285
749000
2000
a teď se díváte na skutečné údaje
12:46
from our datadata processingzpracovává se --
286
751000
2000
z našeho zpracování dat –
12:48
eachkaždý yellowžlutá linečára is showingzobrazování a linkodkaz beingbytost madevyrobeno
287
753000
3000
se každá ze žlutých linek stane propojením
12:51
betweenmezi a commentkomentář in the wilddivoký
288
756000
3000
mezi nějakým komentářem v éteru
12:54
and a piecekus of eventudálost structurestruktura comingpříchod out of the televisiontelevize signalsignál.
289
759000
3000
a kouskem struktury děje
z televizního signálu.
12:57
And the samestejný ideaidea now
290
762000
2000
A ten samý koncept
12:59
can be builtpostavený up.
291
764000
2000
se dá rozvíjet dál.
13:01
And we get this wordscapewordscape,
292
766000
2000
Dostáváme tuto krajinu
13:03
exceptaž na now wordsslova are not assembledsestaven in my livingživobytí roompokoj, místnost.
293
768000
3000
s tím rozdílem, že teď už
slova nepochází z mého obýváku.
13:06
InsteadMísto toho, the contextkontext, the commonběžný groundpřízemní activitiesčinnosti,
294
771000
4000
Místo obýváku tvoří kontext
a aktivity společných zájmů
13:10
are the contentobsah on televisiontelevize that's drivingřízení the conversationskonverzace.
295
775000
3000
televizní obsah, který je
hnací silou konverzací.
13:13
And what we're seeingvidění here, these skyscrapersmrakodrapy now,
296
778000
3000
Tyhle mrakodrapy, které zde vidíme,
13:16
are commentarykomentář
297
781000
2000
jsou komentáře,
13:18
that are linkedspojené to contentobsah on televisiontelevize.
298
783000
2000
které jsou propojeny s obsahem v televizi.
13:20
SameStejné conceptpojem,
299
785000
2000
Jde o ten samý koncept,
13:22
but looking at communicationsdělení dynamicsdynamika
300
787000
2000
ale z pohledu dynamiky komunikace
13:24
in a very differentodlišný spherekoule.
301
789000
2000
v úplně odlišné sféře.
13:26
And so fundamentallyzásadně, ratherspíše than, for examplepříklad,
302
791000
2000
V podstatě jde o to,
že než abychom například
13:28
measuringměření contentobsah basedna základě on how manymnoho people are watchingsledování,
303
793000
3000
poměřovali kvalitu obsahu
počtem diváků, kteří ho sledují,
13:31
this givesdává us the basiczákladní datadata
304
796000
2000
získáváme spíše základní data,
13:33
for looking at engagementzapojení propertiesvlastnosti of contentobsah.
305
798000
3000
skrze která pozorujeme
atributy zájmu o obsah.
13:36
And just like we can look at feedbackzpětná vazba cyclescykly
306
801000
3000
A stejně jako můžeme
pozorovat zpětnovazební smyčky
13:39
and dynamicsdynamika in a familyrodina,
307
804000
3000
a dynamiku v rodině,
13:42
we can now openotevřeno up the samestejný conceptskoncepty
308
807000
3000
těmi samými koncepty si otevíráme cestu
13:45
and look at much largervětší groupsskupiny of people.
309
810000
3000
ke sledování mnohem větší skupiny lidí.
13:48
This is a subsetpodmnožina of datadata from our databasedatabáze --
310
813000
3000
Toto je podmnožina faktů,
které máme v databázi –
13:51
just 50,000 out of severalněkolik millionmilión --
311
816000
3000
jen asi 50 000 z několika milionů –
13:54
and the socialsociální graphgraf that connectspřipojení them
312
819000
2000
a sociální graf, který je propojuje
13:56
throughpřes publiclyveřejně availabledostupný sourcesZdroje.
313
821000
3000
s veřejně dostupnými zdroji.
13:59
And if you put them on one plainprostý,
314
824000
2000
Umístíte-li je do jedné roviny,
14:01
a seconddruhý plainprostý is where the contentobsah livesživoty.
315
826000
3000
ve druhé rovině uvidíte,
kde se nachází obsah.
14:04
So we have the programsprogramy
316
829000
3000
Máme tu programy
14:07
and the sportingsportovní eventsUdálosti
317
832000
2000
a sportovní události
14:09
and the commercialsreklamy,
318
834000
2000
a reklamy
14:11
and all of the linkodkaz structuresstruktury that tiekravata them togetherspolu
319
836000
2000
a všechna ta propojení,
která je drží pohromadě,
14:13
make a contentobsah graphgraf.
320
838000
2000
vytvářejí graf obsahu.
14:15
And then the importantdůležité thirdTřetí dimensiondimenze.
321
840000
4000
A pak je tu důležitý třetí rozměr.
14:19
EachKaždý of the linksodkazy that you're seeingvidění renderedvykreslení here
322
844000
2000
Každý spoj, který zde můžete vidět,
14:21
is an actualaktuální connectionspojení madevyrobeno
323
846000
2000
je skutečné propojení
14:23
betweenmezi something someoneněkdo said
324
848000
3000
mezi něčím, co někdo řekl
14:26
and a piecekus of contentobsah.
325
851000
2000
a nějakým obsahem.
14:28
And there are, again, now tensdesítky of millionsmiliony of these linksodkazy
326
853000
3000
A opět existují desítky
milionů takových spojů,
14:31
that give us the connectivespojovací tissuetkáň of socialsociální graphsgrafy
327
856000
3000
které jsou pro nás pojivovou
tkání sociálních grafů
14:34
and how they relatevztahují to contentobsah.
328
859000
3000
a vysvětlují, jak souvisí s obsahem.
14:37
And we can now startStart to probesonda the structurestruktura
329
862000
2000
A teď můžeme začít průzkum struktury
14:39
in interestingzajímavý wayszpůsoby.
330
864000
2000
rozvíjet zajímavým směrem.
14:41
So if we, for examplepříklad, tracestopa the pathcesta
331
866000
3000
Když například půjdeme po stopě
14:44
of one piecekus of contentobsah
332
869000
2000
konkrétního kousku obsahu,
14:46
that drivespohony someoneněkdo to commentkomentář on it,
333
871000
2000
který někoho vedl k okomentování
14:48
and then we follownásledovat where that commentkomentář goesjde,
334
873000
3000
a dále budeme sledovat, kam komentář vede,
14:51
and then look at the entirecelý socialsociální graphgraf that becomesstává se activatedaktivován
335
876000
3000
až k pohledu přes celý sociální graf,
který se zaktivoval
14:54
and then tracestopa back to see the relationshipvztah
336
879000
3000
a pak se vrátíme, abychom viděli vztah
14:57
betweenmezi that socialsociální graphgraf and contentobsah,
337
882000
2000
mezi sociálním grafem a obsahem,
14:59
a very interestingzajímavý structurestruktura becomesstává se visibleviditelné.
338
884000
2000
začne se vynořovat
velice zajímavá struktura.
15:01
We call this a co-viewingspolečné prohlížení cliqueklika,
339
886000
2000
Říkáme tomu
pohled lidí ze zájmové skupiny,
15:03
a virtualvirtuální livingživobytí roompokoj, místnost if you will.
340
888000
3000
takový virtuální obývák chcete-li.
15:06
And there are fascinatingfascinující dynamicsdynamika at playhrát si.
341
891000
2000
A ke slovu se dostává
fascinující dynamika.
15:08
It's not one way.
342
893000
2000
Není to jednosměrné.
15:10
A piecekus of contentobsah, an eventudálost, causespříčin someoneněkdo to talk.
343
895000
3000
Kousek obsahu, nějaká událost způsobí,
že někdo zareaguje.
15:13
They talk to other people.
344
898000
2000
Mluví s dalšími lidmi.
15:15
That drivespohony tune-inNalaďte se behaviorchování back into massHmotnost mediamédia,
345
900000
3000
Vede to k tomu, že se začnou
opět obracet na masmédia
15:18
and you have these cyclescykly
346
903000
2000
a tyto cykly
15:20
that driveřídit the overallcelkově behaviorchování.
347
905000
2000
řídí celkové chování.
15:22
AnotherDalší examplepříklad -- very differentodlišný --
348
907000
2000
Další příklad – úplně odlišný –
15:24
anotherdalší actualaktuální personosoba in our databasedatabáze --
349
909000
3000
další konkrétní osoba z naší databáze –
15:27
and we're findingnález at leastnejméně hundredsstovky, if not thousandstisíce, of these.
350
912000
3000
takových najdeme klidně
stovky, ne-li tisíce.
15:30
We'veMáme givendané this personosoba a namenázev.
351
915000
2000
Tuto osobu jsme si pojmenovali.
15:32
This is a pro-amateurpro-Amatér, or pro-ampro-am mediamédia critickritik
352
917000
3000
Je to poloprofesionální mediální kritik
15:35
who has this highvysoký fan-outvětvení ratehodnotit.
353
920000
3000
s velkou mírou sledovanosti.
15:38
So a lot of people are followingNásledující this personosoba -- very influentialvlivný --
354
923000
3000
Sleduje ho velké množství lidí
– má velký vliv –
15:41
and they have a propensitysklon to talk about what's on TVTV.
355
926000
2000
a rádi mluví o tom, co se děje v televizi.
15:43
So this personosoba is a keyklíč linkodkaz
356
928000
3000
Takže tahle osoba je klíčovým článkem,
15:46
in connectingspojovací massHmotnost mediamédia and socialsociální mediamédia togetherspolu.
357
931000
3000
který propojuje masmédia
se sociálními médii.
15:49
One last examplepříklad from this datadata:
358
934000
3000
Ještě poslední příklad z tohoto souboru:
15:52
SometimesNěkdy it's actuallyvlastně a piecekus of contentobsah that is specialspeciální.
359
937000
3000
Někdy je opravdu mimořádný samotný obsah.
15:55
So if we go and look at this piecekus of contentobsah,
360
940000
4000
Když se podíváme se na tento kousek,
15:59
PresidentPrezident Obama'sObama je StateStát of the UnionUnie addressadresa
361
944000
3000
na projev prezidenta Obamy o stavu unie,
16:02
from just a fewpár weekstýdny agopřed,
362
947000
2000
který měl před několika týdny
16:04
and look at what we find in this samestejný datadata setsoubor,
363
949000
3000
a podíváme se, co najdeme
v tom samém souboru,
16:07
at the samestejný scaleměřítko,
364
952000
3000
v tom samém měřítku,
16:10
the engagementzapojení propertiesvlastnosti of this piecekus of contentobsah
365
955000
2000
atributy zájmu o tento obsah
16:12
are trulyopravdu remarkablepozoruhodný.
366
957000
2000
jsou opravdu pozoruhodné.
16:14
A nationnárod explodingexploduje in conversationkonverzace
367
959000
2000
V reálném čase národem
16:16
in realnemovitý time
368
961000
2000
exploduje debata
16:18
in responseOdezva to what's on the broadcastvysílání.
369
963000
3000
jako reakce na to,
co se událo ve vysílání.
16:21
And of coursechod, throughpřes all of these linesline
370
966000
2000
A samozřejmě, všemi těmi linkami
16:23
are flowingtekoucí unstructurednestrukturovaná languageJazyk.
371
968000
2000
plyne nestrukturovaná řeč.
16:25
We can X-rayRentgen
372
970000
2000
Můžeme zrentgenovat
16:27
and get a real-timereálný čas pulsepuls of a nationnárod,
373
972000
2000
a měřit puls národa v reálném čase,
16:29
real-timereálný čas sensesmysl
374
974000
2000
aktuální náladu
16:31
of the socialsociální reactionsreakcí in the differentodlišný circuitsobvodů in the socialsociální graphgraf
375
976000
3000
ze sociálních reakcí
v dílčích cyklech sociálního grafu,
16:34
beingbytost activatedaktivován by contentobsah.
376
979000
3000
aktivovaných obsahem.
16:37
So, to summarizeshrnout, the ideaidea is this:
377
982000
3000
Abych tedy shrnul, v čem myšlenka spočívá:
16:40
As our worldsvět becomesstává se increasinglystále více instrumentedpřístroji
378
985000
3000
S tím, jak v našem světě
vzrůstá vybavenost přístroji
16:43
and we have the capabilitiesschopností
379
988000
2000
a jak máme možnosti
16:45
to collectsbírat and connectpřipojit the dotsDots
380
990000
2000
posbírat a pospojovat to,
16:47
betweenmezi what people are sayingrčení
381
992000
2000
co se mezi lidmi povídá
16:49
and the contextkontext they're sayingrčení it in,
382
994000
2000
a v jakých souvislostech si to povídají,
16:51
what's emergingvznikající is an abilityschopnost
383
996000
2000
vyvíjí se schopnosti
16:53
to see newNový socialsociální structuresstruktury and dynamicsdynamika
384
998000
3000
vypozorovat nové
společenské vazby a dynamiku tak,
16:56
that have previouslydříve not been seenviděno.
385
1001000
2000
jak to předtím nebylo možné.
16:58
It's like buildingbudova a microscopemikroskop or telescopedalekohled
386
1003000
2000
Je to jako postavit
mikroskop nebo dalekohled
17:00
and revealingodhalování newNový structuresstruktury
387
1005000
2000
a odhalit nové struktury
17:02
about our ownvlastní behaviorchování around communicationsdělení.
388
1007000
3000
našeho chování v tom, jak komunikujeme.
17:05
And I think the implicationsDopady here are profoundhluboký,
389
1010000
3000
A podle mě to má nesmírný význam,
17:08
whetherzda it's for scienceVěda,
390
1013000
2000
ať už pro vědu,
17:10
for commercekomerce, for governmentvláda,
391
1015000
2000
pro obchod, pro vládu
17:12
or perhapsmožná mostvětšina of all,
392
1017000
2000
a ze všeho nejvíc snad
17:14
for us as individualsJednotlivci.
393
1019000
3000
pro nás jako jednotlivce.
17:17
And so just to returnvrátit se to my sonsyn,
394
1022000
3000
A abych se znovu vrátil ke svému synovi,
17:20
when I was preparingpřipravuje se this talk, he was looking over my shoulderrameno,
395
1025000
3000
když jsem si připravoval tuto přednášku,
díval se mi přes rameno
17:23
and I showedukázal him the clipsklipy I was going to showshow to you todaydnes,
396
1028000
2000
a já jsem mu předváděl klipy,
které jsem vám dnes chtěl ukázat
17:25
and I askedzeptal se him for permissionpovolení -- granteduděleno.
397
1030000
3000
a žádal jsem ho o svolení
— dostal jsem ho.
17:28
And then I wentšel on to reflectodrážejí,
398
1033000
2000
A uvažoval jsem dál:
17:30
"Isn't it amazingúžasný,
399
1035000
3000
„No není to úžasné,
17:33
this entirecelý databasedatabáze, all these recordingsnahrávky,
400
1038000
3000
celá tahle databáze,
všechny tyhle nahrávky,
17:36
I'm going to handruka off to you and to your sistersestra" --
401
1041000
2000
jednou předám tobě a tvé sestře“ —
17:38
who arrivedpřišel two yearsroky laterpozději --
402
1043000
3000
narodila se o dva roky později —
17:41
"and you guys are going to be ableschopný to go back and re-experienceRe-zkušenosti momentsokamžiky
403
1046000
3000
„a vy děcka se k tomu budete moct
vracet a znovu prožívat chvíle,
17:44
that you could never, with your biologicalbiologický memoryPaměť,
404
1049000
3000
které byste si ve své biologické paměti
17:47
possiblymožná rememberpamatovat the way you can now?"
405
1052000
2000
asi nikdy nezapamatovali tak jako teď.“
17:49
And he was quietklid for a momentmoment.
406
1054000
2000
Chvilku byl zticha.
A já jsem si pomyslel:
„Co mě to jen napadlo?
17:51
And I thought, "What am I thinkingmyslící?
407
1056000
2000
17:53
He's fivePět yearsroky oldstarý. He's not going to understandrozumět this."
408
1058000
2000
Je mu pět let. Nebude tomu ještě rozumět.“
17:55
And just as I was havingmít that thought, he lookedpodíval se up at me and said,
409
1060000
3000
A zrovna když jsem o tom přemýšlel,
vzhlédnul ke mně a řekl:
17:58
"So that when I growrůst up,
410
1063000
2000
„Takže až vyrostu,
18:00
I can showshow this to my kidsděti?"
411
1065000
2000
můžu to ukazovat svým dětem?“
18:02
And I thought, "WowWow, this is powerfulsilný stuffvěci."
412
1067000
3000
A já jsem si pomyslel:
„Páni, to je ale síla.“
18:05
So I want to leavezanechat, opustit you
413
1070000
2000
Na závěr vám chci ukázat
18:07
with one last memorablepamátný momentmoment
414
1072000
2000
ještě jeden památný moment
18:09
from our familyrodina.
415
1074000
3000
ze života naší rodiny.
18:12
This is the first time our sonsyn
416
1077000
2000
Bylo to poprvé, kdy náš syn
18:14
tookvzal more than two stepskroky at oncejednou --
417
1079000
2000
zvládl udělat dva kroky naráz —
18:16
capturedzachyceno on filmfilm.
418
1081000
2000
zachytili jsme to na film.
18:18
And I really want you to focussoustředit se on something
419
1083000
3000
A opravdu bych chtěl, abyste se během toho
18:21
as I take you throughpřes.
420
1086000
2000
na něco soustředili.
18:23
It's a clutteredpřeplněný environmentživotní prostředí; it's naturalpřírodní life.
421
1088000
2000
Prostředí je plné shonu,
prostě běžný život.
18:25
My mother'smatky in the kitchenkuchyně, cookingvaření,
422
1090000
2000
Moje matka je v kuchyni, vaří
18:27
and, of all placesmísta, in the hallwaychodba,
423
1092000
2000
a já jsem si uvědomil,
že ze všech míst v domě
18:29
I realizerealizovat he's about to do it, about to take more than two stepskroky.
424
1094000
3000
to bude chodba, kde se o to pokusí,
kde zvládne udělat víc jak dva kroky.
18:32
And so you hearslyšet me encouragingpovzbudivý him,
425
1097000
2000
Uslyšíte, jak ho povzbuzuji,
18:34
realizingrealizovat what's happeninghappening,
426
1099000
2000
protože si uvědomuji, co se děje
18:36
and then the magickouzlo happensse děje.
427
1101000
2000
a pak se stane zázrak.
Velmi pozorně poslouchejte.
18:38
Listen very carefullyopatrně.
428
1103000
2000
Asi po třech krocích
18:40
About threetři stepskroky in,
429
1105000
2000
si uvědomí, že se stalo nějaké kouzlo
18:42
he realizesuvědomuje si something magickouzlo is happeninghappening,
430
1107000
2000
18:44
and the mostvětšina amazingúžasný feedbackzpětná vazba loopsmyčka of all kickskopy in,
431
1109000
3000
a spustila se ta nejúžasnější
zpětnovazební smyčka,
18:47
and he takes a breathdech in,
432
1112000
2000
nadechne se
18:49
and he whispersšeptání "wowPáni"
433
1114000
2000
a zašeptá „jů“
18:51
and instinctivelyinstinktivně I echoecho back the samestejný.
434
1116000
4000
a já instinktivně zopakuji to samé.
18:56
And so let's flylétat back in time
435
1121000
3000
Tak přeleťme zpátky v čase
18:59
to that memorablepamátný momentmoment.
436
1124000
2000
k tomu památnému okamžiku.
19:05
(VideoVideo) DRDR: Hey.
437
1130000
2000
(Video) DR: Hej.
19:07
Come here.
438
1132000
2000
Pojď sem.
19:09
Can you do it?
439
1134000
3000
Dokážeš to?
19:13
Oh, boychlapec.
440
1138000
2000
Chlapečku.
19:15
Can you do it?
441
1140000
3000
Dokážeš to?
19:18
BabyDítě: Yeah.
442
1143000
2000
Dítě: Jo.
19:20
DRDR: MaMa, he's walkingchůze.
443
1145000
3000
DR: Mami, on chodí.
19:24
(LaughterSmích)
444
1149000
2000
(Smích)
19:26
(ApplausePotlesk)
445
1151000
2000
(Potlesk)
19:28
DRDR: Thank you.
446
1153000
2000
DR: Děkuji.
19:30
(ApplausePotlesk)
447
1155000
15000
(Potlesk)
Translated by Vladimír Harašta
Reviewed by Katerina Jaburkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Deb Roy - Cognitive scientist
Deb Roy studies how children learn language, and designs machines that learn to communicate in human-like ways. On sabbatical from MIT Media Lab, he's working with the AI company Bluefin Labs.

Why you should listen

Deb Roy directs the Cognitive Machines group at the MIT Media Lab, where he studies how children learn language, and designs machines that learn to communicate in human-like ways. To enable this work, he has pioneered new data-driven methods for analyzing and modeling human linguistic and social behavior. He has authored numerous scientific papers on artificial intelligence, cognitive modeling, human-machine interaction, data mining, and information visualization.

Deb Roy was the co-founder and serves as CEO of Bluefin Labs, a venture-backed technology company. Built upon deep machine learning principles developed in his research over the past 15 years, Bluefin has created a technology platform that analyzes social media commentary to measure real-time audience response to TV ads and shows.

Follow Deb Roy on Twitter>

Roy adds some relevant papers:

Deb Roy. (2009). New Horizons in the Study of Child Language Acquisition. Proceedings of Interspeech 2009. Brighton, England. bit.ly/fSP4Qh

Brandon C. Roy, Michael C. Frank and Deb Roy. (2009). Exploring word learning in a high-density longitudinal corpus. Proceedings of the 31st Annual Meeting of the Cognitive Science Society. Amsterdam, Netherlands. bit.ly/e1qxej

Plenty more papers on our research including technology and methodology can be found here, together with other research from my lab at MIT: bit.ly/h3paSQ

The work that I mentioned on relationships between television content and the social graph is being done at Bluefin Labs (www.bluefinlabs.com). Details of this work have not been published. The social structures we are finding (and that I highlighted in my TED talk) are indeed new. The social media communication channels that are leading to their formation did not even exist a few years ago, and Bluefin's technology platform for discovering these kinds of structures is the first of its kind. We'll certainly have more to say about all this as we continue to dig into this fascinating new kind of data, and as new social structures continue to evolve!

More profile about the speaker
Deb Roy | Speaker | TED.com