ABOUT THE SPEAKER
Honor Harger - Artist
Honor Harger explores the sounds of the sky, using art to connect her audience to the universe.

Why you should listen

Honor Harger is a New Zealand-born artist and curator who has a particular interest in artistic uses of technologies. She's the director of Lighthouse, an arts agency in Brighton, UK. Her artistic practice is produced under the name r a d i o q u a l i a together with collaborator Adam Hyde. One of their main projects is Radio Astronomy , a radio station broadcasting sounds from space.

From a great interview with Harger from Lift '11:

What does it mean to listen to space?

Whilst our project uses what we describe as "sounds from space", it is important to understand that stars and planets are not directly audible. Sound waves can not propagate in the vacuum of space. However, it is possible for radio waves emitted from celestial bodies, such as Jupiter and the Sun, to be heard by using radio technology. In our galaxy, the Sun is the strongest source of radio waves - so it's the most powerful transmitter in the radio sky. Jupiter also sends us strong radio signals.

What we hear is very curiously linked with our experience of radio here on earth -- the sounds are a bit like the sound of static between the stations.

Photo: Matt Locke / Flickr CC

More profile about the speaker
Honor Harger | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2011

Honor Harger: A history of the universe in sound

Honor Harger: Zvuk historie vesmíru

Filmed:
996,156 views

Umělkyně a technoložka Honor Harger naslouchá zvláštním a úžasným zvukům hvězd a planet a pulsarů. Při své práci zachycuje rádiové vlny vysílané prastarými nebeskými tělesy a převádí je na zvuk, včetně "nejstarší melodie, kterou kdy uslyšíte" - zvuk vesmírných paprsků, pozůstatků po velkém třesku.
- Artist
Honor Harger explores the sounds of the sky, using art to connect her audience to the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
SpaceProstor,
0
6000
2000
Vesmír,
00:23
we all know what it looksvzhled like.
1
8000
2000
všichni víme, jak vypadá.
00:25
We'veMáme been surroundedobklopen by imagessnímky of spaceprostor
2
10000
2000
Jsme obklopeni obrazy vesmíru
00:27
our wholeCelý livesživoty,
3
12000
2000
celý svůj život,
00:29
from the speculativespekulativní imagessnímky
4
14000
2000
od vymyšlených obrazů
00:31
of scienceVěda fictionbeletrie
5
16000
2000
v science fiction
00:33
to the inspirationalinspirativní visionsvize of artistsumělců
6
18000
3000
přes inspirativní vize umělců
00:36
to the increasinglystále více beautifulKrásná picturesobrázky
7
21000
3000
až po stále krásnější obrázky,
00:39
madevyrobeno possiblemožný by complexkomplex technologiestechnologií.
8
24000
3000
které jsou dostupné díky složitým technologiím.
00:42
But whilstzatímco we have
9
27000
2000
I když však disponujeme
00:44
an overwhelminglypřevážně vividostré
10
29000
2000
nesmírně barvitým
00:46
visualvizuální understandingporozumění of spaceprostor,
11
31000
2000
vizuálním porozuměním vesmíru,
00:48
we have no sensesmysl of what spaceprostor soundszvuky like.
12
33000
3000
nemáme žádnou představu o tom, jak vesmír zní.
00:51
And indeedVskutku, mostvětšina people associatespolupracovník spaceprostor with silenceumlčet.
13
36000
4000
Většina lidí si spíše spojuje vesmír s tichem.
00:55
But the storypříběh of how
14
40000
2000
Příběh o tom,
00:57
we camepřišel to understandrozumět the universevesmír
15
42000
2000
jak jsme začali chápat vesmír,
00:59
is just as much a storypříběh of listeningNaslouchání
16
44000
2000
je však příběhem naslouchání
01:01
as it is by looking.
17
46000
3000
stejně jako příběhem dívání se.
01:04
And yetdosud despitei přes this,
18
49000
2000
I přesto však
01:06
hardlystěží any of us have ever heardslyšel spaceprostor.
19
51000
3000
téměř nikdo z nás nikdy vesmír neslyšel.
01:09
How manymnoho of you here
20
54000
2000
Kolik z vás tady
01:11
could describepopsat the soundzvuk
21
56000
2000
je schopno popsat zvuk vydávaný
01:13
of a singlesingl planetplaneta or starhvězda?
22
58000
2000
jedinou planetou či hvězdou?
01:15
Well in casepouzdro you've ever wonderedpřemýšlel,
23
60000
2000
Pro případ, že by vás to zajímalo,
01:17
this is what the SunSlunce soundszvuky like.
24
62000
2000
tak takhle zní Slunce.
01:19
(StaticStatický)
25
64000
14000
(Šumění)
01:33
(CracklingPraskání)
26
78000
4000
(Praskání)
01:37
(StaticStatický)
27
82000
6000
(Šumění)
01:43
(CracklingPraskání)
28
88000
4000
(Praskání)
01:47
This is the planetplaneta JupiterJupiter.
29
92000
3000
Tohle je planeta Jupiter.
01:50
(SoftMěkké cracklingpraskání)
30
95000
20000
(Tiché praskání)
02:10
And this is the spaceprostor probesonda CassiniCassini
31
115000
3000
Tohle je vesmírná sonda Cassini
02:13
pirouettingzčásti throughpřes the iceled ringskroužky of SaturnSaturn.
32
118000
4000
při průletu ledovými prstenci Saturnu.
02:17
(CracklingPraskání)
33
122000
20000
(Praskání)
02:37
This is a a highlyvysoce condensedzúžené clumpshluk
34
142000
3000
Tohle je silně zhuštěný shluk
02:40
of neutralneutrální matterhmota,
35
145000
2000
neutrální hmoty
02:42
spinningpředení in the distantvzdálený universevesmír.
36
147000
4000
rotující ve vzdáleném vesmíru.
02:46
(TappingKlepnutím)
37
151000
18000
(Ťukání)
03:04
So my artisticumělecký practicepraxe
38
169000
2000
Moje tvůrčí práce
03:06
is all about listeningNaslouchání
39
171000
2000
je tedy plně soustředěna na naslouchání
03:08
to the weirdpodivný and wonderfulBáječné noiseszvuky
40
173000
3000
zvláštním a úžasným zvukům,
03:11
emittedvyzařovaného by the magnificentvelkolepý celestialNebeská objectsobjekty
41
176000
3000
které vydávají nádherná nebeská tělesa
03:14
that make up our universevesmír.
42
179000
3000
tvořící náš vesmír.
03:17
And you maysmět wonderdivit se,
43
182000
2000
Možná si říkáte,
03:19
how do we know what these soundszvuky are?
44
184000
2000
jak víme, co je to za zvuky.
03:21
How can we tell the differencerozdíl
45
186000
2000
Jak poznáme rozdíl
03:23
betweenmezi the soundzvuk of the SunSlunce
46
188000
2000
mezi zvukem Slunce
03:25
and the soundzvuk of a pulsarPulsar?
47
190000
2000
a zvukem pulsaru?
03:27
Well the answerOdpovědět
48
192000
2000
Odpověď nabízí
03:29
is the scienceVěda of radiorádio astronomyastronomie.
49
194000
2000
věda zvaná radioastronomie.
03:31
RadioRádio astronomersastronomové
50
196000
2000
Radioastronomové
03:33
studystudie radiorádio wavesvlny from spaceprostor
51
198000
2000
zkoumají rádiové vlny z vesmíru
03:35
usingpoužitím sensitivecitlivý antennasantény and receiverspřijímače,
52
200000
3000
za použití citlivých antén a přijímačů,
03:38
whichkterý give them precisepřesný informationinformace
53
203000
2000
což jim poskytuje přesné informace
03:40
about what an astronomicalastronomický objectobjekt is
54
205000
3000
o povaze astronomických těles
03:43
and where it is in our night skynebe.
55
208000
2000
a o jejich umístění na naší noční obloze.
03:45
And just like the signalssignály
56
210000
2000
A stejně jako u signálů,
03:47
that we sendposlat and receivedostávat here on EarthZemě,
57
212000
3000
které vysíláme a přijímáme tady na Zemi,
03:50
we can convertkonvertovat these transmissionspřenosy into soundzvuk
58
215000
3000
můžeme převést toto vysílání na zvuk
03:53
usingpoužitím simplejednoduchý analoganalogový techniquestechniky.
59
218000
3000
za pomoci jednoduchých analogových postupů.
03:56
And thereforeproto, it's throughpřes listeningNaslouchání
60
221000
3000
A právě prostřednictvím naslouchání
03:59
that we'vejsme come to uncoverodkrýt
61
224000
2000
jsme odhalili
04:01
some of the universe'svesmír mostvětšina importantdůležité secretstajemství --
62
226000
3000
některá z nejdůležitějších tajemství vesmíru -
04:04
its scaleměřítko, what it's madevyrobeno of
63
229000
3000
jak je veliký, z čeho se skládá
04:07
and even how oldstarý it is.
64
232000
2000
a dokonce i jak je starý.
04:09
So todaydnes, I'm going to tell you a shortkrátký storypříběh
65
234000
3000
Dnes vám tedy povím krátký příběh
04:12
of the historydějiny of the universevesmír throughpřes listeningNaslouchání.
66
237000
3000
historie vesmíru skrze naslouchání.
04:15
It's punctuatedpřerušované
67
240000
2000
Je proložen
04:17
by threetři quickrychlý anecdotesanekdoty,
68
242000
2000
třemi krátkými historkami,
04:19
whichkterý showshow how accidentalnáhodné encounterssetkání
69
244000
2000
které ukazují, jak nám náhodná setkání
04:21
with strangepodivný noiseszvuky
70
246000
2000
se zvláštními zvuky
04:23
gavedal us some of the mostvětšina importantdůležité informationinformace
71
248000
3000
poskytla některé z vůbec nejdůležitějších informací,
04:26
we have about spaceprostor.
72
251000
2000
které máme o vesmíru.
04:28
Now this storypříběh doesn't startStart
73
253000
2000
Tento příběh nezačíná
04:30
with vastobrovský telescopesdalekohledy
74
255000
2000
obrovskými dalekohledy
04:32
or futuristicfuturistický spacecraftkosmická loď,
75
257000
3000
nebo futuristickými kosmickými loděmi,
04:35
but a ratherspíše more humblepokořit technologytechnika --
76
260000
3000
ale poněkud skromnějším zařízením -
04:38
and in factskutečnost, the very mediumstřední
77
263000
2000
a vlastně tím samým zařízením,
04:40
whichkterý gavedal us the telecommunicationstelekomunikace revolutionrevoluce
78
265000
3000
které nám přineslo telekomunikační revoluci,
04:43
that we're all partčást of todaydnes:
79
268000
2000
jíž jsme dnes všichni součástí -
04:45
the telephonetelefon.
80
270000
2000
telefonem.
04:47
It's 1876, it's in BostonBoston,
81
272000
3000
Píše se rok 1876, jsme v Bostonu
04:50
and this is AlexanderAlexandr GrahamGraham BellZvonek
82
275000
2000
a tohle je Alexander Graham Bell,
04:52
who was workingpracovní with ThomasThomas WatsonWatson
83
277000
2000
který pracoval s Thomasem Watsonem
04:54
on the inventionvynález of the telephonetelefon.
84
279000
3000
na vynálezu telefonu.
04:57
A keyklíč partčást of theirjejich technicaltechnický setsoubor up
85
282000
3000
Klíčovou součástí jejich technické instalace
05:00
was a half-milepůl míle long lengthdélka of wiredrát,
86
285000
2000
byl půl míle dlouhý drát,
05:02
whichkterý was thrownhodil acrosspřes the rooftopsstřechy
87
287000
2000
který byl veden přes střechy
05:04
of severalněkolik housesdomy in BostonBoston.
88
289000
3000
několika domů v Bostonu.
05:07
The linečára carriednesený the telephonetelefon signalssignály
89
292000
3000
Tato linka přenášela telefonní signály,
05:10
that would laterpozději make BellZvonek a householdDomácnost namenázev.
90
295000
3000
které později Bella proslavily.
05:13
But like any long lengthdélka of chargedúčtováno wiredrát,
91
298000
3000
Stejně jako každý dlouhý drát pod napětím
05:16
it alsotaké inadvertentlyneúmyslně becamestal se
92
301000
2000
se však i tento drát neplánovaně stal
05:18
an antennaanténa.
93
303000
2000
anténou.
05:20
ThomasThomas WatsonWatson
94
305000
2000
Thomas Watson
05:22
spentstrávil hourshodin listeningNaslouchání
95
307000
2000
strávil hodiny nasloucháním
05:24
to the strangepodivný cracklespraská and hissessyčí
96
309000
2000
podivnému praskání a syčení
05:26
and chirpsšvitoření and whistlespíšťalky
97
311000
3000
a cvrlikání a pískání,
05:29
that his accidentalnáhodné antennaanténa detectedzjištěn.
98
314000
3000
které jeho neúmyslně vytvořená anténa zachycovala.
05:32
Now you have to rememberpamatovat,
99
317000
2000
Musíte mít na paměti,
05:34
this is 10 yearsroky before
100
319000
2000
že to bylo deset let před tím,
05:36
HeinrichHeinrich HertzHertz proveddokázal the existenceexistence of radiorádio wavesvlny --
101
321000
4000
než Heinrich Hertz prokázal existenci rádiových vln,
05:40
15 yearsroky before NikolaNikola Tesla'sTesla four-tunedčtyři ladil circuitobvod --
102
325000
3000
patnáct let před čtyřmi laděnými obvody Nikoly Tesly,
05:43
nearlytéměř 20 yearsroky before Marconi'sMarconi first broadcastvysílání.
103
328000
4000
téměř dvacet let před Marconiho prvním vysíláním.
05:47
So ThomasThomas WatsonWatson wasn'tnebyl listeningNaslouchání to us.
104
332000
3000
Thomas Watson tedy nenaslouchal nám.
05:50
We didn't have the technologytechnika
105
335000
2000
Neměli jsme technologii
05:52
to transmitvysílat.
106
337000
2000
potřebnou k vysílání.
05:54
So what were these strangepodivný noiseszvuky?
107
339000
3000
Co to tedy bylo za zvláštní zvuky?
05:58
WatsonWatson was in factskutečnost listeningNaslouchání
108
343000
2000
Watson ve skutečnosti naslouchal
06:00
to very low-frequencyLow frekvence radiorádio emissionsemisí
109
345000
2000
velmi nízkofrekvenčnímu radiovému vysílání
06:02
causedzpůsobené by naturePříroda.
110
347000
2000
majícímu původ v přírodě.
06:04
Some of the cracklespraská and popsPops were lightningBlesk,
111
349000
3000
Něco z toho praskání a křupání byly blesky,
06:07
but the eerieděsivý whistlespíšťalky
112
352000
3000
ale ono tajemné hvízdání
06:10
and curiouslyzvědavě melodiousmelodický chirpsšvitoření
113
355000
3000
a zvláštní melodické cvrlikání
06:13
had a ratherspíše more exoticexotické originpůvod.
114
358000
3000
mělo poněkud exotičtější původ.
06:16
UsingPoužití the very first telephonetelefon,
115
361000
2000
Za použití vůbec prvního telefonu
06:18
WatsonWatson was in factskutečnost
116
363000
2000
se Watson vlastně
06:20
dialedvytočit into the heavensnebesa.
117
365000
2000
dovolal do nebes.
06:22
As he correctlysprávně guesseduhodl,
118
367000
2000
Jak správně uhodl,
06:24
some of these soundszvuky were causedzpůsobené
119
369000
2000
některé z těchto zvuků byly způsobeny
06:26
by activityaktivita on the surfacepovrch of the SunSlunce.
120
371000
3000
aktivitou na povrchu Slunce.
06:29
It was a solarsluneční windvítr
121
374000
2000
Byl to sluneční vítr
06:31
interactinginterakce with our ionosphereIonosféra
122
376000
2000
přicházející do kontaktu s naší ionosférou,
06:33
that he was listeningNaslouchání to --
123
378000
2000
který Watson slyšel -
06:35
a phenomenajevy whichkterý we can see
124
380000
2000
úkaz, který můžeme pozorovat
06:37
at the extremeextrémní northernseverní and southernjižní latitudeszeměpisných šířkách of our planetplaneta
125
382000
3000
na nejsevernějších a nejjižnějších šířkách naší planety
06:40
as the auroraAurora.
126
385000
2000
jako polární záři.
06:42
So whilstzatímco inventingvynalézání the technologytechnika
127
387000
3000
Při vynalézání technologie,
06:45
that would usherUsher in the telecommunicationstelekomunikace revolutionrevoluce,
128
390000
4000
která přinesla telekomunikační revoluci,
06:49
WatsonWatson had discoveredobjevil
129
394000
2000
Watson objevil,
06:51
that the starhvězda at the centercentrum of our solarsluneční systemSystém
130
396000
3000
že hvězda ve středu naší sluneční soustavy
06:54
emittedvyzařovaného powerfulsilný radiorádio wavesvlny.
131
399000
3000
vysílá silné rádiové vlny.
06:57
He had accidentallynáhodně been the first personosoba
132
402000
3000
Náhodou se stal prvním člověkem,
07:00
to tuneTune in to them.
133
405000
2000
který si je naladil.
07:02
Fast-forwardRychlé převíjení vpřed 50 yearsroky,
134
407000
2000
Přeskočíme o padesát let dopředu,
07:04
and BellZvonek and Watson'sWatson technologytechnika
135
409000
3000
kdy Bellova a Watsonova technologie
07:07
has completelyzcela transformedtransformované
136
412000
2000
zcela proměnila
07:09
globalglobální communicationskomunikace.
137
414000
2000
globální komunikaci.
07:11
But going from slingingvázacího some wiredrát
138
416000
2000
Cesta od pověšení drátu
07:13
acrosspřes rooftopsstřechy in BostonBoston
139
418000
2000
přes bostonské střechy
07:15
to layingkterým se thousandstisíce and thousandstisíce of milesmíle of cablekabel
140
420000
3000
k položení tisíců a tisíců mil kabelů
07:18
on the AtlanticAtlantik OceanOceán seabedmořské dno
141
423000
2000
na dně Atlantského oceánu
07:20
is no easysnadný matterhmota.
142
425000
2000
nebyla vůbec jednoduchá.
07:22
And so before long,
143
427000
2000
A tak zanedlouho
07:24
BellZvonek were looking to newNový technologiestechnologií
144
429000
2000
začala Bellova společnost začal hledat nové technologie,
07:26
to optimizeoptimalizovat theirjejich revolutionrevoluce.
145
431000
3000
které by tuto její revoluci posunuly vpřed.
07:29
RadioRádio could carrynést soundzvuk withoutbez wiresvodiče.
146
434000
3000
Rádio dokáže přenášet zvuk bez drátů.
07:32
But the mediumstřední is lossyztrátová --
147
437000
2000
Toto médium je však ztrátové -
07:34
it's subjectpředmět to a lot of noisehluk and interferencerušení.
148
439000
4000
zachycuje mnoho různých zvuků a rušivých jevů.
07:38
So BellZvonek employedzaměstnanci an engineerinženýr
149
443000
2000
Bellova společnost proto zaměstnala inženýra,
07:40
to studystudie those noiseszvuky,
150
445000
2000
aby tyto zvuky studoval
07:42
to try and find out where they camepřišel from,
151
447000
2000
a aby zkusil zjistit, odkud vycházejí,
07:44
with a viewPohled towardsvůči buildingbudova
152
449000
2000
s cílem zkonstruovat
07:46
the perfectperfektní hardwareHardware codeckodek, whichkterý would get ridzbavit of them
153
451000
3000
dokonalé kódovací zařízení, které by je odstranilo,
07:49
so they could think about usingpoužitím radiorádio
154
454000
2000
aby se mohlo začít přemýšlet o využití rádia
07:51
for the purposesúčely of telephonytelefonie.
155
456000
3000
k telefonním přenosům.
07:54
MostVětšina of the noiseszvuky
156
459000
2000
Většina zvuků,
07:56
that the engineerinženýr, KarlKarel JanskyJánský, investigatedvyšetřovány
157
461000
3000
které tento inženýr, Karl Jansky, zkoumal,
07:59
were fairlyspravedlivě prosaicprozaický in originpůvod.
158
464000
2000
měla poměrně prozaický původ.
08:01
They turnedobrátil se out to be lightningBlesk
159
466000
2000
Ukázalo se, že se jedná o blesky
08:03
or sourcesZdroje of electricalelektrický powerNapájení.
160
468000
3000
či elektrické zdroje.
08:06
But there was one persistenttrvalé noisehluk
161
471000
3000
Byl tam však jeden neustávající zvuk,
08:09
that JanskyJánský couldn'tnemohl identifyidentifikovat,
162
474000
2000
který Jansky nedokázal identifikovat
08:11
and it seemedzdálo se to appearobjevit
163
476000
2000
a který se zdánlivě objevoval
08:13
in his radiorádio headsetsluchátka
164
478000
2000
v jeho rádiových sluchátkách
08:15
fourčtyři minutesminut earlierdříve eachkaždý day.
165
480000
3000
každý den o čtyři minuty dříve.
08:18
Now any astronomerastronom will tell you,
166
483000
2000
Každý astronom by vám řekl,
08:20
this is the telltalekontrolka signpodepsat
167
485000
2000
že to je jasný poznávací znak
08:22
of something that doesn't originatepocházejí from EarthZemě.
168
487000
3000
něčeho, co nemá původ na Zemi.
08:25
JanskyJánský had madevyrobeno a historichistorický discoveryobjev,
169
490000
4000
Jansky udělal historický objev,
08:29
that celestialNebeská objectsobjekty could emitgeneruje radiorádio wavesvlny
170
494000
3000
že nebeská tělesa dokáží vysílat rádiové vlny
08:32
as well as lightsvětlo wavesvlny.
171
497000
2000
stejně jako vysílají světelné vlny.
08:34
FiftyPadesát yearsroky on
172
499000
2000
Padesát let po
08:36
from Watson'sWatson accidentalnáhodné encountersetkání with the SunSlunce,
173
501000
3000
Watsonově náhodném setkání se Sluncem
08:39
Jansky'sJe Jánský carefulopatrně listeningNaslouchání
174
504000
2000
Janskyho pozorné naslouchání
08:41
usheredpředzvěstí in a newNový agestáří of spaceprostor explorationprůzkum:
175
506000
3000
přineslo novou éru vesmírného výzkumu -
08:44
the radiorádio astronomyastronomie agestáří.
176
509000
2000
éru radioastronomie.
08:46
Over the nextdalší fewpár yearsroky,
177
511000
2000
Během několika následujících let
08:48
astronomersastronomové connectedpřipojeno up theirjejich antennasantény to loudspeakersreproduktory
178
513000
4000
astronomové připojili své antény k reproduktorům
08:52
and learnednaučil se about our radiorádio skynebe,
179
517000
2000
a začali se učit o naší rádiové obloze,
08:54
about JupiterJupiter and the SunSlunce,
180
519000
2000
o Jupiteru a o Slunci,
08:56
by listeningNaslouchání.
181
521000
2000
pomocí naslouchání.
08:58
Let's jumpskok aheadvpřed again.
182
523000
2000
Přeskočme zase o něco dále.
09:00
It's 1964,
183
525000
2000
Je rok 1964
09:02
and we're back at BellZvonek LabsLaboratoře.
184
527000
2000
a jsme zpátky v Bell Labs [Bellových laboratořích].
09:04
And oncejednou again,
185
529000
2000
Podobně jako minule
09:06
two scientistsvědců have got a problemproblém with noisehluk.
186
531000
3000
měli dva vědci problém se zvukem.
09:09
ArnoArno PenziasPlnoprávným and RobertRobert WilsonWilson
187
534000
3000
Arno Penzias a Robert Wilson
09:12
were usingpoužitím the hornroh antennaanténa
188
537000
2000
používali trychtýřovou anténu
09:14
at Bell'sBell HolmdelHolmdel laboratorylaboratoř
189
539000
2000
v Bell's Holmdel laboratory [Bellově laboratoři v Holmdelu]
09:16
to studystudie the MilkyMléčná Way
190
541000
2000
ke zkoumání Mléčné dráhy
09:18
with extraordinarymimořádný precisionpřesnost.
191
543000
2000
s obzvláště vysokou přesností.
09:20
They were really listeningNaslouchání
192
545000
2000
Dá se říci, že poslouchali
09:22
to the galaxygalaxie in highvysoký fidelityvěrnost.
193
547000
2000
galaxii v hi-fi kvalitě.
09:24
There was a glitchzávada in theirjejich soundtracksoundtrack.
194
549000
3000
V jejich zvukové nahrávce byl ale problém.
09:27
A mysterioustajemný persistenttrvalé noisehluk
195
552000
3000
Záhadný neustávající zvuk
09:30
was disruptingnarušení theirjejich researchvýzkum.
196
555000
2000
je rušil při jejich výzkumu.
09:32
It was in the microwaveMikrovlnná trouba rangerozsah,
197
557000
2000
Nacházel se v mikrovlnném spektru
09:34
and it appearedobjevil se to be comingpříchod
198
559000
2000
a zdálo se, že přichází
09:36
from all directionsPokyny simultaneouslyzároveň.
199
561000
2000
ze všech stran najednou.
09:38
Now this didn't make any sensesmysl,
200
563000
2000
To ale nedávalo žádný smysl.
09:40
and like any reasonablerozumné engineerinženýr or scientistvědec,
201
565000
3000
Jako každý logicky uvažující inženýr nebo vědec
09:43
they assumedpředpokládá, že that the problemproblém mustmusí be the technologytechnika itselfsám,
202
568000
3000
si i oni řekli, že problém musí být v technice,
09:46
it mustmusí be the dishjídlo.
203
571000
2000
že musí něco být s talířem antény.
09:48
There were pigeonsholubi roostinghřadování in the dishjídlo.
204
573000
3000
V talíři hnízdili holubi.
09:51
And so perhapsmožná oncejednou they cleanedvyčištěné up the pigeonHolub droppingstrus,
205
576000
3000
A tak kdyby odstranili holubí trus
09:54
get the diskdisk kinddruh of operationalprovozní again,
206
579000
2000
a uvedli disk zpět do provozního stavu,
09:56
normalnormální operationsoperací would resumeživotopis.
207
581000
3000
tak by snad vše začalo opět normálně fungovat.
09:59
But the noisehluk didn't disappearzmizet.
208
584000
3000
Onen zvuk ale nezmizel.
10:02
The mysterioustajemný noisehluk
209
587000
2000
Ten záhadný zvuk,
10:04
that PenziasPlnoprávným and WilsonWilson were listeningNaslouchání to
210
589000
3000
kterému Penzias a Wilson naslouchali,
10:07
turnedobrátil se out to be the oldestnejstarší and mostvětšina significantvýznamný soundzvuk
211
592000
3000
se ukázal být nejstarším a nejdůležitějším zvukem,
10:10
that anyonekdokoliv had ever heardslyšel.
212
595000
2000
který kdokoli kdy slyšel.
10:12
It was cosmicvesmírný radiationzáření
213
597000
2000
Bylo to vesmírné záření,
10:14
left over from the very birthnarození of the universevesmír.
214
599000
4000
pozůstatek z doby samotného zrození vesmíru.
10:18
This was the first experimentalexperimentální evidencedůkaz
215
603000
3000
Byl to první experimentální důkaz toho,
10:21
that the BigVelké BangBang existedexistovala
216
606000
2000
že existoval velký třesk
10:23
and the universevesmír was bornnarozený at a precisepřesný momentmoment
217
608000
3000
a že se vesmír zrodil v jednom určitém okamžiku
10:26
some 14.7 billionmiliarda yearsroky agopřed.
218
611000
4000
před zhruba 14,7 miliardami let.
10:31
So our storypříběh endskončí
219
616000
2000
Náš příběh tedy končí
10:33
at the beginningzačátek --
220
618000
2000
na počátku -
10:35
the beginningzačátek of all things, the BigVelké BangBang.
221
620000
3000
počátku všech věcí, u velkého třesku.
10:38
This is the noisehluk that PenziasPlnoprávným and WilsonWilson heardslyšel --
222
623000
3000
Tohle je ten zvuk, který Penzias a Wilson slyšeli -
10:41
the oldestnejstarší soundzvuk that you're ever going to hearslyšet,
223
626000
3000
nejstarší zvuk, který kdy uslyšíte,
10:44
the cosmicvesmírný microwaveMikrovlnná trouba backgroundPozadí radiationzáření
224
629000
3000
mikrovlnné záření vesmírného pozadí,
10:47
left over from the BigVelké BangBang.
225
632000
2000
pozůstatek z doby velkého třesku.
10:49
(FuzzFuzz)
226
634000
15000
(Šumění)
11:04
ThanksDík.
227
649000
2000
Děkuji.
11:06
(ApplausePotlesk)
228
651000
4000
(Potlesk)
Translated by Jan Bečka
Reviewed by Jan Kadlec

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Honor Harger - Artist
Honor Harger explores the sounds of the sky, using art to connect her audience to the universe.

Why you should listen

Honor Harger is a New Zealand-born artist and curator who has a particular interest in artistic uses of technologies. She's the director of Lighthouse, an arts agency in Brighton, UK. Her artistic practice is produced under the name r a d i o q u a l i a together with collaborator Adam Hyde. One of their main projects is Radio Astronomy , a radio station broadcasting sounds from space.

From a great interview with Harger from Lift '11:

What does it mean to listen to space?

Whilst our project uses what we describe as "sounds from space", it is important to understand that stars and planets are not directly audible. Sound waves can not propagate in the vacuum of space. However, it is possible for radio waves emitted from celestial bodies, such as Jupiter and the Sun, to be heard by using radio technology. In our galaxy, the Sun is the strongest source of radio waves - so it's the most powerful transmitter in the radio sky. Jupiter also sends us strong radio signals.

What we hear is very curiously linked with our experience of radio here on earth -- the sounds are a bit like the sound of static between the stations.

Photo: Matt Locke / Flickr CC

More profile about the speaker
Honor Harger | Speaker | TED.com