ABOUT THE SPEAKER
Rory Stewart - Politician
Rory Stewart -- a perpetual pedestrian, a diplomat, an adventurer and an author -- is the member of British Parliament for Penrith and the Border.

Why you should listen

Now the member of British Parliament for Penrith and the Border, in rural northwest England, Rory Stewart has led a fascinatingly broad life of public service. He joined the Foreign Office after school, then left to begin a years-long series of walks across the Muslim world. In 2002, his extraordinary walk across post-9/11 Afghanistan resulted in his first book, The Places in Between. After the invasion of Iraq in 2003, he served as a Deputy Governorate Co-Ordinator in Southern Iraq for the coalition forces, and later founded a charity in Kabul. 

To secure his Conservative seat in Parliament, he went on a walking tour of Penrith, covering the entire county as he talked to voters. In 2008, Esquire called him one of the 75 most influential people of the 21st century.

He says: "The world isn't one way or another. Things can be changed very, very rapidly by someone with sufficient confidence, sufficient knowledge and sufficient authority." 

More profile about the speaker
Rory Stewart | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Rory Stewart: Time to end the war in Afghanistan

Rory Stewart: Čas ukončit válku v Afghánistánu

Filmed:
776,009 views

Britský poslanec Rory Stewart prošel po 11. září Afghánistánem, mluvil s občany i válečnými veliteli. Nyní, o deset let později, se ptá: Proč tam ještě stále bojují západní a koaliční síly? Sdílí zkušenosti z předchozích vojenských zásahů, které fungovaly -- například v Bosně -- a ukazuje, že skromnost a znalost prostředí jsou klíčem k úspěchu.
- Politician
Rory Stewart -- a perpetual pedestrian, a diplomat, an adventurer and an author -- is the member of British Parliament for Penrith and the Border. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The questionotázka todaydnes is not:
0
0
3000
Dnes už se neptáme:
00:18
Why did we invadenapadnout AfghanistanAfghánistán?
1
3000
2000
Proč jsme napadli Afghánistán?
00:20
The questionotázka is:
2
5000
2000
Ptáme se:
00:22
why are we still in AfghanistanAfghánistán
3
7000
3000
Proč jsme pořád v Afghánistánu
00:25
one decadedesetiletí laterpozději?
4
10000
3000
po deseti letech?
00:28
Why are we spendingvýdaje
5
13000
2000
Proč utrácíme
00:30
$135 billionmiliarda?
6
15000
4000
135 miliard dolarů?
00:34
Why have we got 130,000 troopsvojsko on the groundpřízemní?
7
19000
4000
Proč máme na území 130 000 vojáků?
00:38
Why were more people killedzabit
8
23000
2000
Proč bylo zabito více lidí
00:40
last monthMěsíc
9
25000
2000
minulý měsíc
00:42
than in any precedingpředcházející monthMěsíc
10
27000
2000
než jakýkoli předchozí měsíc
00:44
of this conflictkonflikt?
11
29000
2000
tohoto konfliktu?
00:46
How has this happenedStalo?
12
31000
2000
Jak k tomu došlo?
00:48
The last 20 yearsroky
13
33000
3000
Posledních 20 let
00:51
has been the agestáří of interventionzásah,
14
36000
3000
bylo obdobím zásahů
00:54
and AfghanistanAfghánistán is simplyjednoduše one actakt
15
39000
3000
a Afghánistán je pouze jedním aktem
00:57
in a five-actpět zákon tragedytragédie.
16
42000
2000
v pětiaktové tragedii.
00:59
We camepřišel out of the endkonec of the ColdChlad WarVálka
17
44000
3000
Na konci studené války
01:02
in despairzoufalství.
18
47000
2000
jsme byli zoufalí.
01:04
We facedtváří v tvář RwandaRwanda;
19
49000
2000
Vyrovnávali jsme se s Rwandou
01:06
we facedtváří v tvář BosniaBosna,
20
51000
2000
a Bosnou.
01:08
and then we rediscoverednově objevený our confidencedůvěra.
21
53000
3000
A pak jsme znovu nalezli své odhodlání.
01:11
In the thirdTřetí actakt, we wentšel into BosniaBosna and KosovoKosovo
22
56000
3000
Ve třetím aktu jsme šli do Bosny a Kosova
01:14
and we seemedzdálo se to succeedpovést se.
23
59000
3000
a zdálo se, že jsme uspěli.
01:17
In the fourthČtvrtý actakt, with our hubrisnadutost,
24
62000
2000
Ve čtvrtém aktu, s arogancí sobě vlastní
01:19
our overconfidencepřehnaná sebedůvěra developingrozvíjející se,
25
64000
2000
a s rozvíjejícím se přílišným sebevědomím
01:21
we invadednapadl IraqIrák and AfghanistanAfghánistán,
26
66000
3000
jsme provedli invazi do Iráku a Afghánistánu.
01:24
and in the fifthpátý actakt,
27
69000
2000
V pátém aktu
01:26
we plungedvrhl se into a humiliatingponižující messnepořádek.
28
71000
4000
jsme se ocitli v potupném zmatku.
01:30
So the questionotázka is: What are we doing?
29
75000
3000
Otázka tedy je: Co to děláme?
01:33
Why are we still stuckuvízl in AfghanistanAfghánistán?
30
78000
3000
Proč jsme uvízli v Afghánistánu?
01:36
And the answerOdpovědět, of coursechod,
31
81000
2000
A odpověď,
01:38
that we keep beingbytost givendané
32
83000
2000
kterou dostáváme,
01:40
is as followsnásleduje:
33
85000
2000
je následující.
01:42
we're told that we wentšel into AfghanistanAfghánistán
34
87000
2000
Říkají nám, že jsme šli do Afghánistánu
01:44
because of 9/11,
35
89000
2000
kvůli 11. září
01:46
and that we remainzůstat there
36
91000
2000
a že tam zůstaneme,
01:48
because the TalibanTaliban posespředstavuje an existentialexistenciální threatohrožení
37
93000
2000
protože Tálibán představuje existenční hrozbu
01:50
to globalglobální securitybezpečnostní.
38
95000
2000
pro světovou bezpečnost.
01:52
In the wordsslova of PresidentPrezident ObamaObama,
39
97000
3000
Slovy prezidenta Obamy,
01:55
"If the TalibanTaliban take over again,
40
100000
2000
"Pokud se Tálibán znovu dostane k moci,
01:57
they will invitepozvat back Al-QaedaAl Káida,
41
102000
2000
pozve zpět Al-Kajdu,
01:59
who will try to killzabít as manymnoho of our people
42
104000
3000
která se pokusí zabít tolik našich lidí,
02:02
as they possiblymožná can."
43
107000
3000
kolik bude moct.
02:05
The storypříběh that we're told
44
110000
2000
Vykládají nám,
02:07
is that there was a "lightsvětlo footprintstopa" initiallyzpočátku --
45
112000
2000
že jsme na začátku měli malou vojenskou účast --
02:09
in other wordsslova, that we endedskončil up in a situationsituace
46
114000
2000
jinými slovy, že jsme se dostali do situace,
02:11
where we didn't have enoughdost troopsvojsko,
47
116000
2000
kdy jsme neměli dostatek vojáků,
02:13
we didn't have enoughdost resourceszdroje,
48
118000
2000
neměli jsme dostatek zdrojů,
02:15
that AfghansAfghánci were frustratedfrustrovaný --
49
120000
2000
a že Afghánci byli znepokojeni.
02:17
they feltcítil there wasn'tnebyl enoughdost progresspokrok
50
122000
2000
Cítili, že není dostatečný postup
02:19
and economichospodářský developmentrozvoj and securitybezpečnostní,
51
124000
3000
a ekonomický rozvoj a bezpečnost,
02:22
and thereforeproto the TalibanTaliban camepřišel back --
52
127000
2000
a proto se Tálibán vrátil.
02:24
that we respondedodpověděl in 2005 and 2006
53
129000
3000
Na to jsme odpověděli v roce 2005 a 2006
02:27
with troopvojska deploymentsnasazení,
54
132000
2000
nasazením dalších vojáků,
02:29
but we still didn't put enoughdost troopsvojsko on the groundpřízemní.
55
134000
4000
ale stále jsme neměli na území dost vojáků.
02:33
And that it wasn'tnebyl untilaž do 2009,
56
138000
3000
A že až v roce 2009,
02:36
when PresidentPrezident ObamaObama signedpodepsaný off on a surgeproti přepětí,
57
141000
3000
kdy prezident Obama zrušil navyšování vojáků,
02:39
that we finallyKonečně had,
58
144000
2000
jsme konečně měli,
02:41
in the wordsslova of SecretarySekretářka ClintonClinton,
59
146000
2000
slovy ministryně zahraničí Clintonové,
02:43
"the strategystrategie, the leadershipvedení lidí and the resourceszdroje."
60
148000
3000
"strategii, vedení a zdroje."
02:46
So, as the presidentprezident now reassuresujišťuje us,
61
151000
3000
Takže, jak nás nyní prezident ujišťuje,
02:49
we are on trackdráha to achievedosáhnout our goalscíle.
62
154000
4000
jsme nyní na správné cestě k dosažení našich cílů.
02:54
All of this is wrongšpatně.
63
159000
3000
To všechno je špatně.
02:57
EveryKaždý one of those statementsprohlášení is wrongšpatně.
64
162000
3000
Každé z těchto tvrzení je špatné.
03:01
AfghanistanAfghánistán does not
65
166000
2000
Afghánistán nepředstavuje
03:03
posepóza an existentialexistenciální threatohrožení
66
168000
2000
existenční hrozbu
03:05
to globalglobální securitybezpečnostní.
67
170000
2000
světové bezpečnosti.
03:07
It is extremelyvelmi unlikelynepravděpodobné
68
172000
2000
Je velmi nepravděpodobné,
03:09
the TalibanTaliban would ever be ableschopný to take over the countryzemě --
69
174000
3000
že by Tálibán byl kdy schopen opět ovládnout zemi --
03:12
extremelyvelmi unlikelynepravděpodobné they'doni byli be ableschopný to seizechopit se KabulKábul.
70
177000
2000
velice nepravděpodobné, že by se zmocnil Kábulu.
03:14
They simplyjednoduše don't have a conventionalkonvenční militaryválečný optionvolba.
71
179000
3000
Jednoduše na to nejsou vojensky vybaveni.
03:17
And even if they were ableschopný to do so, even if I'm wrongšpatně,
72
182000
3000
A i kdyby to snad byli schopni udělat, i když se třeba mýlím,
03:20
it's extremelyvelmi unlikelynepravděpodobné
73
185000
2000
je velmi nepravděpodobné,
03:22
the TalibanTaliban would invitepozvat back Al-QaedaAl Káida.
74
187000
2000
že by Tálibán přivolal zpět Al-Kajdu.
03:24
From the Taliban'sTálibánu pointbod of viewPohled,
75
189000
2000
Z pohledu Tálibánu
03:26
that was theirjejich numberčíslo one mistakechyba last time.
76
191000
3000
to byla posledně jejich největší chyba.
03:29
If they hadn'tnebyl invitedpozván back Al-QaedaAl Káida,
77
194000
2000
Kdyby nepřizvali zpět Al-Kajdu,
03:31
they would still be in powerNapájení todaydnes.
78
196000
3000
pořád by dnes byli u moci.
03:34
And even if I'm wrongšpatně about those two things,
79
199000
2000
A i kdybych se v těchto dvou věcech mýlil,
03:36
even if they were ableschopný to take back the countryzemě,
80
201000
2000
i kdyby byli schopni znovu ovládnout zemi,
03:38
even if they were to invitepozvat back Al-QaedaAl Káida,
81
203000
3000
i kdyby přizvali zpět Al-Kajdu,
03:41
it's extremelyvelmi unlikelynepravděpodobné
82
206000
2000
je velmi nepravděpodobné,
03:43
that Al-QaedaAl Káida would significantlyvýznamně enhancezlepšit
83
208000
2000
že by Al-Kajda nějak výrazně zvýšila
03:45
its abilityschopnost to harmpoškodit the UnitedVelká StatesStáty
84
210000
2000
svou schopnost poškodit Spojené státy
03:47
or harmpoškodit EuropeEvropa.
85
212000
3000
nebo Evropu.
03:50
Because this isn't the 1990s anymoreuž víc.
86
215000
2000
Protože už nejsme v 90. letech.
03:52
If the Al-QaedaAl Káida basebáze
87
217000
2000
Pokud by základna Al-Kajdy
03:54
was to be establishedzaloženo nearu GhazniGhazni,
88
219000
2000
měla být postavena blízko Ghazni,
03:56
we would hitudeřil them very hardtvrdý,
89
221000
2000
zasáhli bychom je velmi tvrdě
03:58
and it would be very, very difficultobtížný
90
223000
2000
a pro Tálibán by bylo velmi těžké
04:00
for the TalibanTaliban to protectchránit them.
91
225000
2000
je nějak ochránit.
04:02
FurthermoreNavíc, it's simplyjednoduše not trueskutečný
92
227000
3000
Navíc jednoduše není pravda,
04:05
that what wentšel wrongšpatně in AfghanistanAfghánistán
93
230000
2000
že to, co se bylo špatně v Afghánistánu,
04:07
is the lightsvětlo footprintstopa.
94
232000
2000
byla malá účast.
04:09
In my experienceZkusenosti, in factskutečnost,
95
234000
2000
Z mojí zkušenosti byla naopak
04:11
the lightsvětlo footprintstopa was extremelyvelmi helpfulochotný.
96
236000
4000
malá účast obrovsky prospěšná.
04:15
And these troopsvojsko that we broughtpřinesl in --
97
240000
3000
A tihle vojáci, které jsme nasadili --
04:18
it's a great pictureobrázek of DavidDavid BeckhamBeckham
98
243000
2000
tady je velký obrázek Davida Beckhama
04:20
there on the sub-machinesamopalů gunpistole --
99
245000
2000
se samopalem --
04:22
madevyrobeno the situationsituace worsehorší, not better.
100
247000
3000
situaci jenom zhoršili.
04:25
When I walkedchodil acrosspřes AfghanistanAfghánistán
101
250000
2000
Když jsem procházel Afghánistánem
04:27
in the winterzima of 2001-2002,
102
252000
3000
v zimě 2001-2002,
04:30
what I saw was scenesscény like this.
103
255000
2000
viděl jsem scény, jako je tato.
04:32
A girldívka, if you're luckyšťastný,
104
257000
2000
Dívka, pokud máte štěstí,
04:34
in the cornerroh of a darktemný roompokoj, místnost --
105
259000
2000
v rohu tmavé místnosti --
04:36
luckyšťastný to be ableschopný to look at the KoranKorán.
106
261000
3000
je ráda za to, že se může dívat na Korán.
04:39
But in those earlybrzy daysdnů
107
264000
2000
Ale v těchto prvních dnech,
04:41
when we're told we didn't have enoughdost troopsvojsko and enoughdost resourceszdroje,
108
266000
2000
kdy nám říkali, že nemáme dostatek vojáků a zdrojů,
04:43
we madevyrobeno a lot of progresspokrok in AfghanistanAfghánistán.
109
268000
2000
jsme udělali v Afghánistánu velký pokrok.
04:45
WithinV rámci a fewpár monthsměsíců,
110
270000
2000
Během pár měsíců
04:47
there were two and a halfpolovina millionmilión more girlsdívky in schoolškola.
111
272000
3000
bylo ve školách o 2,5 milionu více dívek.
04:50
In SanginSangin where I was sicknemocný in 2002,
112
275000
3000
V Sanginu, kde jsem onemocněl v roce 2002,
04:53
the nearestnejbližší healthzdraví clinicklinika
113
278000
2000
byla nejbližší klinika
04:55
was withinv rámci threetři daysdnů walkProcházka.
114
280000
2000
vzdálena tři dny chůze.
04:57
TodayDnes, there are 14 healthzdraví clinicsklinikách
115
282000
3000
Dnes je 14 zdravotních klinik
05:00
in that areaplocha alonesama.
116
285000
2000
jen v té oblasti.
05:02
There was amazingúžasný improvementszlepšení.
117
287000
2000
Došlo k úžasnému zlepšení.
05:04
We wentšel from almosttéměř no AfghansAfghánci
118
289000
2000
Za vlády Tálibánu neměl skoro žádný Afghánec
05:06
havingmít mobilemobilní, pohybliví telephonestelefony duringběhem the TalibanTaliban
119
291000
2000
mobilní telefon
05:08
to a situationsituace where, almosttéměř overnightpřes noc,
120
293000
2000
a téměř přes noc
05:10
threetři millionmilión AfghansAfghánci had mobilemobilní, pohybliví telephonestelefony.
121
295000
4000
měly najednou mobilní telefon tři miliony Afghánců.
05:14
And we had progresspokrok in the freevolný, uvolnit mediamédia.
122
299000
2000
Pokrok byl i ve svobodných médiích.
05:16
We had progresspokrok in electionsvolby --
123
301000
2000
Sledovali jsme pokrok ve volbách --
05:18
all of this with the so-calledtakzvaný lightsvětlo footprintstopa.
124
303000
3000
všechno tohle s tou takzvanou malou účastí.
05:21
But when we beganzačalo to bringpřinést more moneypeníze,
125
306000
3000
Ale když jsme začali přivádět více peněz,
05:24
when we beganzačalo to investinvestovat more resourceszdroje,
126
309000
3000
když jsme začali investovat více zdrojů,
05:27
things got worsehorší, not better. How?
127
312000
3000
věci se nezlepšily ale zhoršily. Jak?
05:30
Well first see, if you put 125 billionmiliarda dollarsdolarů a yearrok
128
315000
3000
Tak předně, pokud dáte 125 miliard dolarů ročně
05:33
into a countryzemě like AfghanistanAfghánistán
129
318000
2000
do země, jako je Afghánistán,
05:35
where the entirecelý revenuepříjmy of the AfghanAfghánské stateStát
130
320000
3000
kde celkový výnos státu
05:38
is one billionmiliarda dollarsdolarů a yearrok,
131
323000
2000
je jedna miliarda dolarů ročně,
05:40
you drownutopit everything.
132
325000
3000
všechno utopíte.
05:43
It's not simplyjednoduše corruptionkorupce and wasteodpad
133
328000
2000
Nejde jen o korupci a odpad,
05:45
that you createvytvořit;
134
330000
2000
který tím vytvoříte.
05:47
you essentiallyv podstatě replacenahradit the prioritiespriority of the AfghanAfghánské governmentvláda,
135
332000
3000
V zásadě tím nahradíte priority Afghánské vlády,
05:50
the electedzvolený AfghanAfghánské governmentvláda,
136
335000
2000
zvolené Afghánské vlády,
05:52
with the micromanagingminimalistickým tendenciestendencí
137
337000
2000
prioritami cizích lidí,
05:54
of foreignerscizinců on shortkrátký toursprohlídky
138
339000
3000
kteří jsou tam krátkodobě
05:57
with theirjejich ownvlastní prioritiespriority.
139
342000
2000
a mají tendenci mít vše pod kontrolou.
05:59
And the samestejný is trueskutečný for the troopsvojsko.
140
344000
2000
A to samé platí pro vojáky.
06:01
When I walkedchodil acrosspřes AfghanistanAfghánistán,
141
346000
2000
Když jsem šel přes Afghánistán,
06:03
I stayedzůstal with people like this.
142
348000
2000
bydlel jsem u lidí, jako jsou tito.
06:05
This is CommandantVelící důstojník HajiHaji MalemMalem MohsinJiří KhanChán of KamenjKamenj.
143
350000
3000
To je velitel Haji Malem Mohsin Khan z Kamenj.
06:08
CommandantVelící důstojník HajiHaji MalemMalem MohsinJiří KhanChán of KamenjKamenj was a great hosthostitel.
144
353000
3000
Velitel Haji Malem Mohsin Khan z Kamenj byl skvělým hostitelem.
06:11
He was very generousštědrý,
145
356000
2000
Byl velmi štědrý,
06:13
like manymnoho of the AfghansAfghánci I stayedzůstal with.
146
358000
2000
podobně jako mnoho Afghánců, u kterých jsem bydlel.
06:15
But he was alsotaké considerablyznačně more conservativekonzervativní,
147
360000
3000
Ale byl také výrazně konzervativnější,
06:18
considerablyznačně more anti-foreignAnti-zahraniční,
148
363000
2000
mnohem více se stavěl proti cizincům,
06:20
considerablyznačně more IslamistIslamistické
149
365000
2000
byl mnohem islamističtější,
06:22
than we'dmy jsme like to acknowledgepotvrdit.
150
367000
3000
než jsme ochotni uznat.
06:25
This man, for examplepříklad, MullahMulla MustafaMustafa,
151
370000
2000
Tento muž, Mullah Mustafa,
06:27
triedpokusil se to shootstřílet me.
152
372000
2000
se mě například pokusil zastřelit.
06:29
And the reasondůvod I'm looking a little bitbit perplexedzmatený in this photographfotografie
153
374000
3000
A důvod, proč na této fotce vypadám trochu vyjeveně,
06:32
is I was somewhatponěkud frightenedvystrašený,
154
377000
2000
je, že jsem byl docela vyděšený
06:34
and I was too afraidstrach on this occasionpříležitosti
155
379000
2000
a příliš jsem se bál
06:36
to askdotázat se him, havingmít runběh for an hourhodina throughpřes the desertpoušť
156
381000
2000
se ho zeptat, poté co jsem hodinu běžel pouští
06:38
and takenpřijat refugeútočiště in this houseDům,
157
383000
2000
a našel útočiště v jeho domě,
06:40
why he had turnedobrátil se up and wanted to have his photographfotografie takenpřijat with me.
158
385000
4000
proč se tam objevil a chtěl se se mnou vyfotit.
06:44
But 18 monthsměsíců laterpozději, I askedzeptal se him
159
389000
2000
Ale o 18 měsíců později jsem se ho zeptal,
06:46
why he had triedpokusil se to shootstřílet me.
160
391000
2000
proč se mě snažil zastřelit.
06:48
And MullahMulla MustafaMustafa -- he's the man with the penpero and paperpapír --
161
393000
2000
A Mullah Mustafa -- to je ten muž s perem a papírem --
06:50
explainedvysvětlil that the man sittingsedící immediatelyihned to the left as you look at the photographfotografie,
162
395000
3000
mi vysvětlil, že muž na sedící nalevo na fotografii,
06:53
NadirNadir ShahŠáh
163
398000
2000
Nadir Shah
06:55
had betsázka him that he couldn'tnemohl hitudeřil me.
164
400000
3000
se s ním vsadil, že mě nedokáže trefit.
06:58
Now this is not to say
165
403000
2000
Tím nechci říct,
07:00
AfghanistanAfghánistán is a placemísto fullplný of people like MullahMulla MustafaMustafa.
166
405000
3000
že Afghánistán je plný lidí jako Mullah Mustafa.
07:03
It's not; it's a wonderfulBáječné placemísto
167
408000
3000
Není. Je to úžasné místo
07:06
fullplný of incredibleneuvěřitelný energyenergie and intelligenceinteligence.
168
411000
3000
plné úžasné energie a inteligence.
07:09
But it is a placemísto
169
414000
2000
Ale je to místo,
07:11
where the putting-inuvedení v of the troopsvojsko
170
416000
2000
kde nasazování vojáků
07:13
has increasedzvýšené the violencenásilí ratherspíše than decreasedsnížení it.
171
418000
3000
zvýšilo násilí, ačkoliv jej mělo snížit.
07:16
2005, AnthonyAnthony FitzherbertFitzherbert,
172
421000
2000
V roce 2005 Anthony Fitzherbert,
07:18
an agriculturalzemědělský engineerinženýr,
173
423000
2000
zemědělský inženýr,
07:20
could travelcestovat throughpřes HelmandHelmand,
174
425000
2000
mohl cestovat přes Helmand,
07:22
could staypobyt in NadNad AliAli, SanginSangin and GhoreshGhoresh,
175
427000
2000
mohl zůstat v Nad Ali, Sanginu a Ghoreshi,
07:24
whichkterý are now the namesnázvy of villagesvesnic where fightingbojování is takingpřijmout placemísto.
176
429000
3000
což jsou jména vesnic, kde se dnes bojuje.
07:27
TodayDnes, he could never do that.
177
432000
3000
Dnes by to nemohl udělat.
07:30
So the ideaidea that we deployednasazena the troopsvojsko
178
435000
2000
Takže náš záměr nasadit vojáky,
07:32
to respondreagovat to the TalibanTaliban insurgencyvzpoura
179
437000
2000
abychom reagovali na povstání Tálibánu,
07:34
is mistakensplést se.
180
439000
2000
je chybný.
07:36
RatherSpíše than precedingpředcházející the insurgencyvzpoura,
181
441000
2000
Spíše než předejít povstání
07:38
the TalibanTaliban followednásledoval the troopvojska deploymentnasazení,
182
443000
3000
to způsobilo, že Tálibán odpověděl na nasazení vojáků.
07:41
and as fardaleko as I'm concernedznepokojený,
183
446000
2000
Podle mého
07:43
the troopvojska deploymentnasazení causedzpůsobené theirjejich returnvrátit se.
184
448000
3000
nasazení vojáků zapříčinilo jejich návrat.
07:46
Now is this a newNový ideaidea?
185
451000
2000
Je tato myšlenka nová?
07:48
No, there have been any numberčíslo of people
186
453000
2000
Ne, během posledních sedmi let
07:50
sayingrčení this over the last sevensedm yearsroky.
187
455000
3000
to říkalo mnoho lidí.
07:53
I ranběžel a centercentrum at HarvardHarvard
188
458000
2000
Mezi roky 2008 a 2010
07:55
from 2008 to 2010,
189
460000
2000
jsem vedl centrum na Harvardu.
07:57
and there were people like MichaelMichael SempleSemple there
190
462000
2000
A byli tam lidé jako Michael Semple,
07:59
who speakmluvit AfghanAfghánské languagesjazyků fluentlyplynule,
191
464000
2000
kteří plynně mluví Afghánskými jazyky
08:01
who'vekdo má traveledcestoval to almosttéměř everykaždý districtokres in the countryzemě.
192
466000
3000
a procestovali téměř každou oblast v této zemi.
08:04
AndrewAndrew WilderDivočejší, for examplepříklad,
193
469000
3000
Andrew Wilder se například
08:07
bornnarozený on the Pakistan-IranianPákistán íránské borderokraj,
194
472000
3000
narodil na Pákistánsko-Íránské hranici
08:10
servedsloužil his wholeCelý life
195
475000
2000
a sloužil celý život
08:12
in PakistanPákistán and AfghanistanAfghánistán.
196
477000
2000
v Pákistánu a Afghánistánu.
08:14
PaulPavel FishsteinFishstein who beganzačalo workingpracovní there in 1978 --
197
479000
2000
Paul Fishstein, který tam začal pracovat v roce 1978 --
08:16
workedpracoval for SaveUložit the ChildrenDěti,
198
481000
2000
pracoval pro Save the Children 'Zachraňte děti'
08:18
ranběžel the AfghanAfghánské researchvýzkum and evaluationhodnocení unitjednotka.
199
483000
3000
a vedl Afghánskou výzkumnou a hodnotící skupinu.
08:22
These are people
200
487000
2000
Toto jsou lidé,
08:24
who were ableschopný to say consistentlydůsledně
201
489000
2000
kteří mohli shodně říct,
08:26
that the increasezvýšit in developmentrozvoj aidpomoc
202
491000
2000
že navyšování rozvojové pomoci
08:28
was makingtvorba AfghanistanAfghánistán lessméně securezabezpečení, not more securezabezpečení --
203
493000
3000
způsobilo, že Afghánistán je méně bezpečný, nikoliv naopak --
08:31
that the counter-insurgencypult-vzpoura strategystrategie
204
496000
2000
že strategie proti povstání
08:33
was not workingpracovní and would not work.
205
498000
3000
nefungovala a nebude fungovat.
08:36
And yetdosud, nobodynikdo listenedposlouchal to them.
206
501000
3000
A přitom je nikdo neposlouchal.
08:39
InsteadMísto toho,
207
504000
2000
Místo toho
08:41
there was a litanylitanie of astonishingudivující optimismoptimismus.
208
506000
2000
tu zaznívaly obdivuhodně optimistické žvásty.
08:43
BeginningZačátek in 2004,
209
508000
3000
Počínaje rokem 2004
08:46
everykaždý generalVšeobecné camepřišel in sayingrčení,
210
511000
3000
každý generál přišel a řekl,
08:49
"I've inheritedzděděno a dismaltristní situationsituace,
211
514000
2000
"Převzal jsem tuto bezůtěsnou situaci,
08:51
but finallyKonečně I have the right resourceszdroje and the correctopravit strategystrategie,
212
516000
3000
ale konečně mám ty správné prostředky a strategii,
08:54
whichkterý will deliverdodat,"
213
519000
2000
která nám přinese,
08:56
in GeneralObecné Barno'sJe Barno wordslovo in 2004,
214
521000
2000
slovy generála Barna z roku 2004,
08:58
the "decisiverozhodující yearrok."
215
523000
2000
"rozhodující rok."
09:00
Well guesstipni si what? It didn't.
216
525000
2000
Jenže to se nestalo.
09:02
But it wasn'tnebyl sufficientDostačující to preventzabránit GeneralObecné AbuzaidAbuzaid sayingrčení
217
527000
3000
Ale to nezabránilo generálovi Abuzaidovi,
09:05
that he had the strategystrategie and the resourceszdroje
218
530000
2000
aby řekl, že má strategii a zdroje
09:07
to deliverdodat, in 2005,
219
532000
2000
aby rok 2005
09:09
the "decisiverozhodující yearrok."
220
534000
2000
byl tím"rozhodujícím rokem".
09:11
Or GeneralObecné DavidDavid RichardsRichards to come in 2006
221
536000
3000
Nebo generál David Richards, který v roce 2006
09:14
and say he had the strategystrategie and the resourceszdroje
222
539000
2000
řekl, že má strategii a zdroje
09:16
to deliverdodat the "crunchkrize yearrok."
223
541000
2000
pro "zlomový rok".
09:18
Or in 2007,
224
543000
2000
Nebo v roce 2007
09:20
the NorwegianNorština deputynáměstek foreignzahraniční, cizí ministerministr, EspenESPEN EideEIDE,
225
545000
3000
Espen Eide, norský náměstek ministra zahraničí,
09:23
to say that that would deliverdodat the "decisiverozhodující yearrok."
226
548000
3000
řekl, že to přinese "rozhodující rok".
09:26
Or in 2008, MajorVelké GeneralObecné ChampouxChampoux
227
551000
2000
Nebo v roce 2008, generálmajor Champoux
09:28
to come in and say he would deliverdodat the "decisiverozhodující yearrok."
228
553000
3000
řekl, že on se postará o "rozhodující rok".
09:31
Or in 2009, my great friendpřítel,
229
556000
2000
Nebo v roce 2009 můj dobrý kamarád,
09:33
GeneralObecné StanleyStanley McChrystalMcChrystal,
230
558000
2000
generál Stanley McChrystal,
09:35
who said that he was "knee-deeppo kolena in the decisiverozhodující yearrok."
231
560000
3000
který řekl, že je "po kolena v rozhodujícím roce".
09:38
Or in 2010,
232
563000
2000
Nebo rok 2010,
09:40
the U.K. foreignzahraniční, cizí secretarytajemník, DavidDavid MilibandMiliband,
233
565000
3000
kdy ministr zahraničí Velké Británie David Miliband,
09:43
who said that at last we would deliverdodat the "decisiverozhodující yearrok."
234
568000
3000
který řekl, že konečně přinese "rozhodující rok".
09:46
And you'llBudete be delightedpotěšen to hearslyšet in 2011, todaydnes,
235
571000
3000
A jistě rádi uslyšíte, že v roce 2011, dnes,
09:49
that GuidoGuido WesterwelleWesterwelle, the GermanNěmčina foreignzahraniční, cizí ministerministr,
236
574000
3000
Guido Westerwelle, německý ministr zahraničí,
09:52
assureszajišťuje us that we are in the "decisiverozhodující yearrok."
237
577000
3000
nás ujišťuje, že jsme v "rozhodujícím roce".
09:57
(ApplausePotlesk)
238
582000
6000
(Potlesk)
10:03
How do we allowdovolit
239
588000
2000
Jak můžeme dovolit,
10:05
any of this to happenpřihodit se?
240
590000
2000
aby se tohle všechno dělo?
10:07
Well the answerOdpovědět, of coursechod, is,
241
592000
2000
Odpověď je samozřejmě,
10:09
if you spendstrávit 125 billionmiliarda or 130 billionmiliarda
242
594000
2000
že když v zemi utrácíte
10:11
dollarsdolarů a yearrok in a countryzemě,
243
596000
3000
125 až 130 miliard dolarů ročně,
10:14
you co-optkooptovat almosttéměř everybodyvšichni.
244
599000
2000
zapojíte téměř všechny,
10:16
Even the aidpomoc agenciesagentur,
245
601000
2000
dokonce i organizace pro pomoc --
10:18
who beginzačít to receivedostávat an enormousobrovský amountmnožství of moneypeníze
246
603000
2000
které začnou dostávat obrovské množství peněz
10:20
from the U.S. and the EuropeanEvropská governmentsvlád
247
605000
2000
od amerických a evropských vlád,
10:22
to buildstavět schoolsškoly and clinicsklinikách,
248
607000
2000
aby postavily školy a kliniky --
10:24
are somewhatponěkud disinclinedneochotné
249
609000
2000
tím odradíte od toho,
10:26
to challengevýzva the ideaidea
250
611000
2000
aby zpochybňovaly,
10:28
that AfghanistanAfghánistán is an existentialexistenciální threatohrožení
251
613000
2000
že Afghánistán je existenční hrozbou
10:30
to globalglobální securitybezpečnostní.
252
615000
2000
pro světovou bezpečnost.
10:32
They're worriedustaraný, in other wordsslova,
253
617000
2000
Jinými slovy se bojí,
10:34
that if anybodyněkdo believesvěří that it wasn'tnebyl suchtakový a threatohrožení --
254
619000
2000
že pokud někdo uvěří, že to není až taková hrozba --
10:36
OxfamOxfam, SaveUložit the ChildrenDěti
255
621000
2000
Oxfam, Save the Children --
10:38
wouldn'tby ne get the moneypeníze
256
623000
2000
nedostanou peníze
10:40
to buildstavět theirjejich hospitalsnemocnicích and schoolsškoly.
257
625000
2000
na stavbu svých nemocnic a škol.
10:42
It's alsotaké very difficultobtížný to confrontkonfrontovat a generalVšeobecné
258
627000
2000
Je také velmi těžké postavit se proti generálovi
10:44
with medalsmedaile on his chesthruď.
259
629000
2000
s medailemi na hrudi.
10:46
It's very difficultobtížný for a politicianpolitička,
260
631000
3000
Je to také velmi těžké pro politiky,
10:49
because you're afraidstrach that manymnoho livesživoty have been lostztracený in vainmarné.
261
634000
3000
protože se obávají, že mnoho životů bylo ztraceno pro nic.
10:52
You feel deephluboký, deephluboký guiltpocit viny.
262
637000
2000
Cítíte se velmi provinile.
10:54
You exaggeratepřehánět your fearsobavy,
263
639000
3000
Přeháníte svůj strach.
10:57
and you're terrifiedvyděšený about the humiliationponížení
264
642000
3000
A hrozíte se ponížení
11:00
of defeatporazit.
265
645000
2000
z porážky
11:02
What is the solutionřešení to this?
266
647000
2000
Jaké to má řešení?
11:04
Well the solutionřešení to this
267
649000
2000
Řešením tohoto problému je,
11:06
is we need to find a way
268
651000
2000
že musíme najít způsob,
11:08
that people like MichaelMichael SempleSemple, or those other people,
269
653000
3000
aby lidé jako Michael Semple a další,
11:11
who are tellingvyprávění the truthpravda, who know the countryzemě,
270
656000
3000
kteří říkají pravdu, kteří znají tu zemi,
11:14
who'vekdo má spentstrávil 30 yearsroky on the groundpřízemní --
271
659000
2000
kteří tam strávili 30 let --
11:16
and mostvětšina importantlydůležité of all,
272
661000
2000
a chybějícím článkem v tom
11:18
the missingchybějící componentkomponent of this --
273
663000
2000
jsou především --
11:20
AfghansAfghánci themselvesoni sami,
274
665000
2000
samotní Afghánci,
11:22
who understandrozumět what is going on.
275
667000
3000
kteří chápou, co se děje.
11:25
We need to somehowNějak get theirjejich messagezpráva
276
670000
3000
Musíme nějak doručit jejich vzkaz
11:28
to the policymakerstvůrci politik.
277
673000
2000
politickým činitelům.
11:30
And this is very difficultobtížný to do
278
675000
2000
A to je velmi těžké provést
11:32
because of our structuresstruktury.
279
677000
2000
vzhledem k našim strukturám.
11:34
The first thing we need to changezměna
280
679000
2000
První věc, kterou musíme změnit,
11:36
is the structuresstruktury of our governmentvláda.
281
681000
2000
je struktura naší vlády.
11:38
Very, very sadlyBohužel,
282
683000
2000
Je velmi, velmi smutné,
11:40
our foreignzahraniční, cizí servicesslužeb, the UnitedVelká NationsNárody,
283
685000
2000
že naše zahraniční služby, OSN,
11:42
the militaryválečný in these countrieszemí
284
687000
2000
armáda v těchto zemích
11:44
have very little ideaidea of what's going on.
285
689000
2000
nemají jen malou představu o tom, co se děje.
11:46
The averageprůměrný BritishBritské soldiervoják is on a tourprohlídka of only sixšest monthsměsíců;
286
691000
3000
Průměrný britský voják je na výsadku po dobu šesti měsíců,
11:49
ItalianItalština soldiersvojáků, on toursprohlídky of fourčtyři monthsměsíců;
287
694000
3000
italští vojáci čtyři měsíce,
11:52
the AmericanAmerická militaryválečný, on toursprohlídky of 12 monthsměsíců.
288
697000
3000
američtí vojáci 12 měsíců.
11:55
DiplomatsDiplomaté are lockeduzamčen in embassyvelvyslanectví compoundssloučenin.
289
700000
3000
Diplomaté jsou zavřeni na ambasádách.
11:58
When they go out, they travelcestovat in these curiouszvědavý armoredobrněná vehiclesvozidel
290
703000
3000
Když vyjdou ven, cestují v těchto podivných obrněných vozidlech,
12:01
with these somewhatponěkud threateninghrozí securitybezpečnostní teamstýmů
291
706000
3000
s těmito poněkud hrozivými bezpečnostními týmy,
12:04
who readypřipraven 24 hourshodin in advancezáloha
292
709000
2000
kteří vám 24 hodin předem řeknou,
12:06
who say you can only staypobyt on the groundpřízemní for an hourhodina.
293
711000
2000
že můžete zůstat venku pouze hodinu.
12:08
In the BritishBritské embassyvelvyslanectví in AfghanistanAfghánistán
294
713000
2000
Na britské ambasádě v Afghánistánu
12:10
in 2008,
295
715000
2000
v roce 2008,
12:12
an embassyvelvyslanectví of 350 people,
296
717000
2000
ambasádě s 350 lidmi,
12:14
there were only threetři people who could speakmluvit DariDari,
297
719000
3000
byli pouze tři lidé, kteří byli schopni na rozumné úrovni
12:17
the mainhlavní languageJazyk of AfghanistanAfghánistán, at a decentslušné levelúroveň.
298
722000
3000
mluvit jazykem Dari, hlavním jazykem v Afghánistánu.
12:20
And there was not a singlesingl PashtoPaštština speakermluvčí.
299
725000
3000
A nebyl tam jediný, kdo by mluvil paštunsky.
12:23
In the AfghanAfghánské sectionsekce in LondonLondýn
300
728000
3000
V Afghánské sekci v Londýně,
12:26
responsibleodpovědný for governingupravující AfghanAfghánské policypolitika on the groundpřízemní,
301
731000
3000
zodpovědné za řízení Afghánské politiky na místě,
12:29
I was told last yearrok
302
734000
2000
jak mi minulý rok řekli,
12:31
that there was not a singlesingl staffpersonál memberčlen
303
736000
2000
nebyl jediný člen
12:33
of the foreignzahraniční, cizí officekancelář in that sectionsekce
304
738000
3000
zahraniční kanceláře v celé sekci,
12:36
who had ever servedsloužil
305
741000
2000
který by vůbec kdy
12:38
on a postingvysílání in AfghanistanAfghánistán.
306
743000
2000
byl nasazen v Afghánistánu.
12:40
So we need to changezměna that institutionalinstitucionální culturekultura.
307
745000
2000
Proto musíme změnit kulturu té instituce.
12:42
And I could make the samestejný pointsbodů about the UnitedVelká StatesStáty
308
747000
3000
To samé bych mohl říct o Spojených státech
12:45
and the UnitedVelká NationsNárody.
309
750000
2000
a OSN.
12:47
SecondlyZa druhé, we need to aimcíl off of the optimismoptimismus of the generalsgenerálové.
310
752000
3000
Za druhé musíme snížit optimismus generálů.
12:50
We need to make sure that we're a little bitbit suspiciouspodezřelý,
311
755000
3000
Musíme se naučit věci zpochybňovat,
12:53
that we understandrozumět that optimismoptimismus
312
758000
2000
porozumět, že ten optimismus
12:55
is in the DNADNA of the militaryválečný,
313
760000
2000
je v žilách armády,
12:57
that we don't respondreagovat to it
314
762000
2000
a jak na něj nereagovat
12:59
with quitedocela as much alacrityochotou.
315
764000
2000
s takovou horlivostí.
13:01
And thirdlyza třetí, we need to have some humilitypokora.
316
766000
3000
A za třetí musíme mít určitou pokoru.
13:04
We need to beginzačít from the positionpozice
317
769000
2000
Musíme vycházet z pozice,
13:06
that our knowledgeznalost, our powerNapájení,
318
771000
2000
že naše znalost, naše síla,
13:08
our legitimacylegitimnost
319
773000
2000
a naše legitimnost
13:10
is limitedomezený.
320
775000
2000
jsou omezené.
13:12
This doesn't mean
321
777000
2000
To neznamená,
13:14
that interventionzásah around the worldsvět is a disasterkatastrofa.
322
779000
2000
že zásahy po světě jsou zničující.
13:16
It isn't.
323
781000
2000
Nejsou.
13:18
BosniaBosna and KosovoKosovo
324
783000
2000
Bosna a Kosovo
13:20
were signalsignál successesúspěchy,
325
785000
2000
byly výrazným úspěchem,
13:22
great successesúspěchy.
326
787000
3000
velkým úspěchem.
13:25
TodayDnes when you go to BosniaBosna
327
790000
2000
Když se dnes vydáte do Bosny,
13:27
it is almosttéměř impossiblenemožné to believe
328
792000
2000
je téměř nemožné uvěřit tomu,
13:29
that what we saw in the earlybrzy 1990s happenedStalo.
329
794000
4000
že to, co jsme viděli v 90. letech, se opravdu stalo.
13:33
It's almosttéměř impossiblenemožné to believe the progresspokrok we'vejsme madevyrobeno
330
798000
3000
Je skoro nemožné uvěřit pokroku, který jsme učinili
13:36
sinceod té doby 1994.
331
801000
3000
od roku 1994.
13:39
RefugeeUprchlík returnvrátit se,
332
804000
2000
Návraty uprchlíků,
13:41
whichkterý the UnitedVelká NationsNárody HighVysoká CommissionKomise for RefugeesUprchlíci
333
806000
2000
o kterých si Úřad OSN pro uprchlíky
13:43
thought would be extremelyvelmi unlikelynepravděpodobné,
334
808000
2000
myslel, že jsou nereálné,
13:45
has largelypřevážně happenedStalo.
335
810000
2000
se skutečně staly.
13:47
A millionmilión propertiesvlastnosti have been returnedvrátil.
336
812000
2000
Miliony majetků byly navráceny.
13:49
BordersHranice betweenmezi the BosniakBosenské territoryúzemí
337
814000
2000
Hranice mezi bosňáckým územím
13:51
and the Bosnian-SerbBosenský SRB territoryúzemí have calmeduklidnila down.
338
816000
3000
a bosensko-srbským územím se zklidnily.
13:54
The nationalnárodní armyarmáda has shrunkzmenšit.
339
819000
3000
Národní armáda se zmenšila.
13:57
The crimezločin ratesceny in BosniaBosna todaydnes
340
822000
2000
Množství zločinů v Bosně je dnes
13:59
are lowerdolní than they are in SwedenŠvédsko.
341
824000
3000
nižší než ve Švédsku.
14:03
This has been doneHotovo
342
828000
2000
Toho jsme dosáhli
14:05
by an incredibleneuvěřitelný, principledprincipiální effortsnaha
343
830000
3000
neuvěřitelným, zásadovým úsilím
14:08
by the internationalmezinárodní communityspolečenství,
344
833000
2000
mezinárodní komunity
14:10
and, of coursechod, abovevýše all,
345
835000
2000
a samozřejmě především
14:12
by BosniansBosňané themselvesoni sami.
346
837000
2000
samotných Bosňanů.
14:14
But you need to look at contextkontext.
347
839000
2000
Ale je potřeba se podívat na souvislosti.
14:16
And this is what we'vejsme lostztracený in AfghanistanAfghánistán and IraqIrák.
348
841000
3000
To nám právě chybělo v Afghánistánu a Iráku.
14:19
You need to understandrozumět that in those placesmísta
349
844000
2000
Je třeba pochopit, že to,
14:21
what really matteredzáleželo
350
846000
2000
co bylo na těchto místech skutečně důležité,
14:23
was, firstlyza prvé, the rolerole of TudmanTudman and MilosevicMiloševič
351
848000
2000
byla zaprvé role
14:25
in comingpříchod to the agreementdohoda,
352
850000
2000
dohody mezi Tudmanem a Miloševičem
14:27
and then the factskutečnost those menmuži wentšel,
353
852000
3000
a také to, že tito lidé odešli,
14:30
that the regionalregionální situationsituace improvedzlepšení,
354
855000
2000
že se regionální situace zlepšila,
14:32
that the EuropeanEvropská UnionUnie could offernabídka BosniaBosna
355
857000
3000
že mohla Evropská Unie nabídnout Bosně
14:35
something extraordinarymimořádný:
356
860000
2000
něco výjimečného:
14:37
the chancešance to be partčást
357
862000
2000
šanci stát se součástí
14:39
of a newNový thing, a newNový clubklub,
358
864000
2000
nové věci, nového klubu,
14:41
a chancešance to joinpřipojit something biggervětší.
359
866000
3000
šanci stát se součástí něčeho většího.
14:44
And finallyKonečně, we need to understandrozumět that in BosniaBosna and KosovoKosovo,
360
869000
3000
A konečně musíme také pochopit, že v Bosně a Kosovu,
14:47
a lot of the secrettajný of what we did,
361
872000
2000
velká část tajemství toho, co jsme udělali,
14:49
a lot of the secrettajný of our successúspěch,
362
874000
2000
velká část tajemství našeho úspěchu,
14:51
was our humilitypokora --
363
876000
2000
byla naše pokora --
14:53
was the tentativenezávazně naturePříroda of our engagementzapojení.
364
878000
3000
nesmělá podstata našeho zapojení.
14:56
We criticizedkritizoval people a lot in BosniaBosna
365
881000
2000
Hodně jsme kritizovali lidi v Bosně
14:58
for beingbytost quitedocela slowpomalý to take on warválka criminalszločinci.
366
883000
2000
za pomalý postup ohledně válečných zločinců.
15:00
We criticizedkritizoval them
367
885000
2000
Kritizovali jsme je
15:02
for beingbytost quitedocela slowpomalý to returnvrátit se refugeesuprchlíky.
368
887000
2000
za to, jak pomalu řešili návrat uprchlíků.
15:04
But that slownesspomalost, that cautionUpozornění:,
369
889000
2000
Ale ta pomalost, ta opatrnost,
15:06
the factskutečnost that PresidentPrezident ClintonClinton initiallyzpočátku said
370
891000
3000
ta skutečnost, že prezident Clinton na začátku řekl,
15:09
that AmericanAmerická troopsvojsko would only be deployednasazena for a yearrok,
371
894000
2000
že američtí vojáci budou nasazeni pouze jeden rok,
15:11
turnedobrátil se out to be a strengthsíla,
372
896000
2000
se ukázala být jako síla,
15:13
and it helpedpomohl us to put our prioritiespriority right.
373
898000
3000
která nám pomohla stanovit správné priority.
15:16
One of the saddestNejsmutnější things
374
901000
2000
Jedna z nejsmutnějších věcí
15:18
about our involvementúčast in AfghanistanAfghánistán
375
903000
2000
ohledně naší účasti v Afghánistánu je,
15:20
is that we'vejsme got our prioritiespriority out of syncsynchronizace.
376
905000
2000
že nemáme sladěné priority.
15:22
We're not matchingpárování our resourceszdroje to our prioritiespriority.
377
907000
3000
Naše zdroje nesedí na naše priority.
15:25
Because if what we're interestedzájem in is terrorismterorismus,
378
910000
3000
Protože pokud jsme skutečně zaměření na terorismus,
15:28
PakistanPákistán is fardaleko more importantdůležité than AfghanistanAfghánistán.
379
913000
3000
Pákistán je mnohem důležitější než Afghánistán.
15:31
If what we're interestedzájem in is regionalregionální stabilitystabilita,
380
916000
2000
Pokud jsme zaměřeni na regionální stabilitu,
15:33
EgyptEgypt is fardaleko more importantdůležité.
381
918000
2000
Egypt je mnohem důležitější.
15:35
If what we're worriedustaraný about is povertychudoba and developmentrozvoj,
382
920000
3000
Pokud máme obavu o chudobu a rozvoj,
15:38
sub-SaharanSubsaharská AfricaAfrika is fardaleko more importantdůležité.
383
923000
3000
subsaharská Afrika je mnohem důležitější.
15:41
This doesn't mean that AfghanistanAfghánistán doesn't matterhmota,
384
926000
3000
To neznamená, že Afghánistán není důležitý,
15:44
but that it's one of 40 countrieszemí in the worldsvět
385
929000
2000
ale je to jen jedna z 40 zemí na světě,
15:46
with whichkterý we need to engagezapojit se.
386
931000
2000
ve které se musíme angažovat.
15:48
So if I can finishDokončit with a metaphormetafora for interventionzásah,
387
933000
4000
Pokud mohu zakončit metaforou pro intervenci,
15:52
what we need to think of
388
937000
3000
co si musíme představit,
15:55
is something like mountainhora rescuezachránit.
389
940000
3000
je něco jako horská služba.
15:58
Why mountainhora rescuezachránit?
390
943000
2000
Proč horská služba?
16:00
Because when people talk about interventionzásah,
391
945000
3000
Protože když lidé hovoří o intervenci,
16:03
they imaginepředstav si that some scientificvědecký theoryteorie --
392
948000
2000
představí si nějakou vědeckou teorii --
16:05
the RandRand CorporationSpolečnost goesjde around
393
950000
2000
přijde Rand Corporation (výzkumný americký ústav),
16:07
countingpočítací 43 previouspředchozí insurgenciespovstání
394
952000
3000
spočítá 43 předchozích povstání
16:10
producingprodukovat mathematicalmatematický formulavzorec
395
955000
2000
a vytvoří matematický vzorec,
16:12
sayingrčení you need one trainedvyškolení counter-insurgentpult povstalce
396
957000
2000
který říká, že potřebujete jednoho trénovaného
16:14
for everykaždý 20 membersčlenů of the populationpopulace.
397
959000
3000
bojovníka proti povstání na každých 20 lidí v populaci.
16:17
This is the wrongšpatně way of looking at it.
398
962000
2000
To je ale špatný způsob nahlížení.
16:19
You need to look at it in the way that you look at mountainhora rescuezachránit.
399
964000
3000
Je třeba se na to dívat podobně jako na horskou službu.
16:22
When you're doing mountainhora rescuezachránit,
400
967000
2000
Když někoho zachraňujete v horách,
16:24
you don't take a doctoratedoktorát in mountainhora rescuezachránit,
401
969000
3000
nevezmete někoho s doktorátem z horské služby.
16:27
you look for somebodyněkdo who knows the terrainterén.
402
972000
3000
Hledáte někoho, kdo zná terén.
16:30
It's about contextkontext.
403
975000
2000
Je to o kontextu.
16:32
You understandrozumět that you can preparepřipravit,
404
977000
2000
Chápete, že se můžete připravit,
16:34
but the amountmnožství of preparationpříprava you can do
405
979000
2000
ale objem příprav, jakého jste schopni,
16:36
is limitedomezený --
406
981000
2000
je omezený.
16:38
you can take some watervoda, you can have a mapmapa,
407
983000
2000
Můžete si vzít nějakou vodu, můžete mít mapu,
16:40
you can have a packbalíček.
408
985000
2000
můžete mít batoh.
16:42
But what really matterszáležitosti
409
987000
2000
Ale co je skutečně důležité
16:44
is two kindsdruhy of problemsproblémy --
410
989000
2000
jsou dva druhý problémů --
16:46
problemsproblémy that occurnastat on the mountainhora
411
991000
2000
problémy, které nastanou v horách,
16:48
whichkterý you couldn'tnemohl anticipatepředvídat,
412
993000
2000
které jste nemohli předpokládat,
16:50
suchtakový as, for examplepříklad, iceled on a slopesklon,
413
995000
3000
jako například led na svahu,
16:53
but whichkterý you can get around,
414
998000
2000
ale které můžete obejít,
16:55
and problemsproblémy whichkterý you couldn'tnemohl anticipatepředvídat
415
1000000
3000
a pak problémy, které jste nemohli očekávat
16:58
and whichkterý you can't get around,
416
1003000
2000
a které obejít nelze,
17:00
like a suddennáhlý blizzardBlizzard or an avalanchelavina
417
1005000
2000
jako třeba náhlá vichřice nebo lavina
17:02
or a changezměna in the weatherpočasí.
418
1007000
2000
nebo změna počasí.
17:04
And the keyklíč to this
419
1009000
2000
A klíčem k tomuto
17:06
is a guideprůvodce who has been on that mountainhora,
420
1011000
3000
je průvodce, který byl v těchto horách,
17:09
in everykaždý temperatureteplota,
421
1014000
2000
při každé teplotě,
17:11
at everykaždý perioddoba --
422
1016000
2000
v každém období --
17:13
a guideprůvodce who, abovevýše all,
423
1018000
2000
průvodce, který především
17:15
knows when to turnotočit se back,
424
1020000
2000
ví, kdy se obrátit zpátky,
17:17
who doesn't pressstisk on relentlesslyneúnavně
425
1022000
2000
který bezhlavě nelpí na pokračování,
17:19
when conditionspodmínky turnotočit se againstproti them.
426
1024000
2000
když se podmínky obrátí proti vám.
17:21
What we look for
427
1026000
2000
To, co hledáme
17:23
in firemenhasič, in climbersHorolezci, in policemenpolicisté,
428
1028000
3000
u hasičů, horolezců, policistů,
17:26
and what we should look for in interventionzásah,
429
1031000
2000
a co bychom měli hledat též u intervencí,
17:28
is intelligentinteligentní riskriziko takersodběrateli --
430
1033000
2000
jsou lidé, co umějí rozumně riskovat --
17:30
not people who plungePonorné blindslepý off a cliffútes,
431
1035000
3000
nikoli lidé, kteří se slepě vrhnou z útesu,
17:33
not people who jumpskok into a burninghořící roompokoj, místnost,
432
1038000
3000
nikoli lidé, kteří skočí do hořící místnosti,
17:36
but who weighvážit theirjejich risksrizika,
433
1041000
2000
ale takoví, co vyhodnotí rizika
17:38
weighvážit theirjejich responsibilitiesodpovědnosti.
434
1043000
2000
a svou odpovědnost.
17:40
Because the worstnejhorší thing we have doneHotovo in AfghanistanAfghánistán
435
1045000
3000
Protože to nejhorší, co jsme v Afghánistánu udělali,
17:43
is this ideaidea
436
1048000
2000
je přesvědčení,
17:45
that failureselhání is not an optionvolba.
437
1050000
3000
že neúspěch není možnost.
17:48
It makesdělá failureselhání invisibleneviditelný,
438
1053000
3000
Tím je neúspěch neviditelný,
17:51
inconceivablenemyslitelné and inevitablenevyhnutelný.
439
1056000
3000
nepředstavitelný a nevyhnutelný.
17:54
And if we can resistodolat
440
1059000
2000
Pokud jsme schopni odolat
17:56
this crazyšílený sloganslogan,
441
1061000
2000
tomuto bláznivému sloganu,
17:58
we shallmusí discoverobjevit --
442
1063000
2000
zjistíme --
18:00
in EgyptEgypt, in SyriaSýrie, in LibyaLibye,
443
1065000
2000
v Egyptě, Sýrii, Libyi
18:02
and anywherekdekoli elsejiný we go in the worldsvět --
444
1067000
3000
a kdekoli jinde ve světě --
18:05
that if we can oftenčasto do much lessméně than we pretendpředstírat,
445
1070000
3000
že často pokud uděláme méně, než předstíráme, že děláme,
18:08
we can do much more than we fearstrach.
446
1073000
4000
můžeme dokázat mnohem víc, než čeho se obáváme.
18:12
Thank you very much.
447
1077000
2000
Mnohokrát děkuji.
18:14
(ApplausePotlesk)
448
1079000
2000
(Potlesk)
18:16
Thank you. Thank you very much.
449
1081000
3000
Díky. Díky moc.
18:19
Thank you. Thank you very much.
450
1084000
3000
Díky. Díky moc.
18:22
Thank you. Thank you. Thank you.
451
1087000
4000
Díky. Díky moc.
18:26
(ApplausePotlesk)
452
1091000
8000
(Potlesk)
18:34
Thank you.
453
1099000
2000
Díky.
18:36
Thank you. Thank you.
454
1101000
2000
Díky. Díky.
18:38
Thank you.
455
1103000
2000
Díky.
18:40
(ApplausePotlesk)
456
1105000
2000
(Potlesk)
18:42
BrunoBruno GiussaniGiussani: RoryRory, you mentioneduvedeno LibyaLibye at the endkonec.
457
1107000
3000
Bruno Giussani: Rory, na konci jste zmínil Libyi.
18:45
Just brieflyKrátce, what's your take on the currentaktuální eventsUdálosti there
458
1110000
3000
Jenom krátce, jaký je váš pohled na současné tamní dění
18:48
and the interventionzásah?
459
1113000
2000
a na intervenci?
18:50
RoryRory StewartStewart: Okay, I think LibyaLibye posespředstavuje the classicklasický problemproblém.
460
1115000
3000
Rory Stewart: Myslím si, že Libye představuje klasický problém.
18:53
The problemproblém in LibyaLibye
461
1118000
2000
Problémem v Libyi je,
18:55
is that we are always pushingtlačení for the blackČerná or whitebílý.
462
1120000
2000
že se vždycky snažíme jednat černobíle.
18:57
We imaginepředstav si there are only two choicesvolby:
463
1122000
2000
Myslíme si, že existují pouze dvě možnosti:
18:59
eitherbuď fullplný engagementzapojení and troopvojska deploymentnasazení
464
1124000
3000
buď plné angažování a nasazení vojáků
19:02
or totalcelkový isolationizolace.
465
1127000
2000
nebo naprostá izolace.
19:04
And we are always beingbytost temptedv pokušení up to our neckkrk.
466
1129000
3000
Vždycky nás to láká se úplně zapojit.
19:07
We put our toesprsty in and we go up to our neckkrk.
467
1132000
2000
Strčíme tam prst a za chvíli jsme tam až po krk.
19:09
What we should have doneHotovo in LibyaLibye
468
1134000
2000
Co jsme bývali měli udělat v Libyi je,
19:11
is we should have stuckuvízl to the U.N. resolutionrozlišení.
469
1136000
2000
že jsme se měli držet rezoluce OSN.
19:13
We should have limitedomezený ourselvessebe very, very strictlypřísně
470
1138000
3000
Měli jsme naši itervenci velmi striktně omezit
19:16
to the protectionochrana of the civiliancivilní populationpopulace in BenghaziBenghází.
471
1141000
3000
pouze na ochranu civilního obyvatelstva v Benghází.
19:19
We could have doneHotovo that.
472
1144000
2000
Mohli jsme to udělat.
19:21
We setsoubor up a no-flyNe letět zonepásmo withinv rámci 48 hourshodin
473
1146000
3000
Během 48 hodin jsme vytvořili bezletovou zónu,
19:24
because GaddafiKaddáfí had no planesletadel
474
1149000
2000
protože Kaddáfí neměl žádná letadla
19:26
withinv rámci 48 hourshodin.
475
1151000
2000
během 48 hodin.
19:28
InsteadMísto toho of whichkterý, we'vejsme allowedpovoleno ourselvessebe to be temptedv pokušení
476
1153000
3000
Místo toho jsme dopustili, aby nás to lákalo
19:31
towardsvůči regimerežim changezměna.
477
1156000
2000
provádět změny režimu.
19:33
In doing so, we'vejsme destroyedzničeno our credibilitydůvěryhodnost with the SecurityBezpečnost CouncilRada,
478
1158000
4000
Tím jsme poškodili svou důvěryhodnost vůči Radě bezpečnosti,
19:37
whichkterý meansprostředek it's very difficultobtížný
479
1162000
2000
což znamená, že je teď velmi těžké
19:39
to get a resolutionrozlišení on SyriaSýrie,
480
1164000
2000
docílit nějaké rezoluce v Sýrii
19:41
and we're settingnastavení ourselvessebe up again for failureselhání.
481
1166000
3000
a my se opět řítíme k dalšímu selhání.
19:44
OnceJednou more, humilitypokora,
482
1169000
2000
Takže znovu, pokora,
19:46
limitslimity, honestypoctivost,
483
1171000
2000
limity, čestnost,
19:48
realisticrealistické expectationsočekávání
484
1173000
2000
realistická očekávání
19:50
and we could have achieveddosaženo something to be proudhrdý of.
485
1175000
2000
a mohli jsme dosáhnout něčeho, na co bychom byli pyšní.
19:52
BGBG: RoryRory, thank you very much.
486
1177000
2000
BG: Rory, děkujeme mnohokrát.
19:54
RSRS: Thank you. (BGBG: Thank you.)
487
1179000
2000
RS: Děkuji.
Translated by Petr Bela
Reviewed by Lukas Fil

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rory Stewart - Politician
Rory Stewart -- a perpetual pedestrian, a diplomat, an adventurer and an author -- is the member of British Parliament for Penrith and the Border.

Why you should listen

Now the member of British Parliament for Penrith and the Border, in rural northwest England, Rory Stewart has led a fascinatingly broad life of public service. He joined the Foreign Office after school, then left to begin a years-long series of walks across the Muslim world. In 2002, his extraordinary walk across post-9/11 Afghanistan resulted in his first book, The Places in Between. After the invasion of Iraq in 2003, he served as a Deputy Governorate Co-Ordinator in Southern Iraq for the coalition forces, and later founded a charity in Kabul. 

To secure his Conservative seat in Parliament, he went on a walking tour of Penrith, covering the entire county as he talked to voters. In 2008, Esquire called him one of the 75 most influential people of the 21st century.

He says: "The world isn't one way or another. Things can be changed very, very rapidly by someone with sufficient confidence, sufficient knowledge and sufficient authority." 

More profile about the speaker
Rory Stewart | Speaker | TED.com