ABOUT THE SPEAKERS
John Bohannon - Science writer
John Bohannon is a scientist and writer who runs the annual Dance Your Ph.D. contest.

Why you should listen

John Bohannon is a biologist and journalist. After embedding in southern Afghanistan in 2010, he engineered the first voluntary release of civilian casualty data by the US-led military coalition. He studies the evolution of fame using data provided by Google, and writes for Science and WIRED. His research on the blurring line between the cuisine of man and pet caused Stephen Colbert to eat cat food on television.

Using an alter ego known as the Gonzo Scientist, he runs the "Dance Your Ph.D." contest. It's an international competition for scientists to explain their research with interpretive dance.

More profile about the speaker
John Bohannon | Speaker | TED.com
Black Label Movement - Dance troupe
Black Label Movement is an explosively physical Minneapolis dance company.

Why you should listen

Black Label Movement is a Twin Cities-based dance theater dedicated to creating wildly physical, naturally virtuosic, intellectually and emotionally engaging art. Led by Carl Flink, this collective of dance artists seeks to push the mind, body, and heart to the edge of what is possible and beyond.

A one-time company member and soloist with the New York City-based Limón Dance Company, Flink is known for choreography with intense athleticism, daring risk taking and humanistic themes that address diverse social, scientific, political and working class subjects in addition to more abstract dance approaches. He is also the endowed Nadine Jette Sween Professor of Dance and Chair of the Department of Theatre Arts and Dance at the University of Minnesota-Twin Cities.  Beyond the dance world, he graduated from Stanford Law School in 2001 and worked as a staff attorney with Farmers' Legal Action Group, Inc. protecting the legal rights of low-income family farmers and promoting sustainable agriculture until 2004.

Credits for the TEDxBrussels performance:
BLM Movers: Jessica Ehlert, Brian Godbout, Stephanie Laager, Edward Oroyan, Nelle Hens, Camille Prieux, Mariel Blaise, Gapson Nenaks, David Zagari & Marcio Canabarro

Music: Greg Brosofske (and you can download the music)

Support from the Institute for Advanced Studies at the University of Minnesota was crucial.

 

More profile about the speaker
Black Label Movement | Speaker | TED.com
TEDxBrussels

John Bohannon: Dance vs. powerpoint, a modest proposal

John Bohannon: Tanec versus powerpoint – skromný návrh

Filmed:
548,132 views

Použijte tanečníky místo powepointu. To je "skromný návrh" autora vědeckých děl, Johna Bohannona. Ve své ohromující choreografické přednášce to názorně ukazuje za pomoci tanečníků z Black Label Movement. (Natočeno na TEDxBrusel.)
- Science writer
John Bohannon is a scientist and writer who runs the annual Dance Your Ph.D. contest. Full bio - Dance troupe
Black Label Movement is an explosively physical Minneapolis dance company. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
(MusicHudba)
0
3161
21956
(Hudba)
00:41
Good afternoonodpoledne.
1
25117
2295
Dobré odpoledne.
00:43
As you're all awarevědomě, we facetvář difficultobtížný economichospodářský timesčasy.
2
27412
4461
Jak všichni víme, žijeme v ekonomicky těžkých časech.
00:47
I come to you with a modestskromný proposalnávrh
3
31873
2452
Mám pro vás skromný návrh,
00:50
for easingnáběh/doběh the financialfinanční burdenzátěž.
4
34325
2532
jak zmírnit finanční zátěž.
00:52
This ideaidea camepřišel to me while talkingmluvící to
5
36857
1533
Napadlo mě to, když jsem mluvil
00:54
a physicistfyzik friendpřítel of minetěžit at MITMIT.
6
38390
2972
se svým kamarádem fyzikem na vysoké škole MIT.
00:57
He was strugglingbojovat to explainvysvětlit something to me:
7
41362
2689
Snažil se mi něco vysvětlit:
00:59
a beautifulKrásná experimentexperiment that usespoužití laserslasery to coolchladný down matterhmota.
8
44051
4576
nádherný experiment, který používá lasery pro zchlazování hmoty.
01:04
Now he confusedzmatený me from the very startStart,
9
48627
1907
To mě zmátlo hned na začátku,
01:06
because lightsvětlo doesn't coolchladný things down.
10
50534
2354
protože světlo nic neochladí.
01:08
It makesdělá it hotterteplejší. It's happeninghappening right now.
11
52888
3449
Světlo ohřívá. Třeba i právě teď.
01:12
The reasondůvod that you can see me standingstojící here is because
12
56337
2543
Můžete mě tady vidět proto, že tato místnost
01:14
this roompokoj, místnost is fillednaplněné with more than 100 quintilliontrilion photonsfotony,
13
58880
3772
je naplněna více než stovkou quintilionů fotonů,
01:18
and they're movingpohybující se randomlynáhodně throughpřes the spaceprostor, nearu the speedRychlost of lightsvětlo.
14
62652
3535
které se náhodně pohybují prostorem přibližně rychlostí světla.
01:22
All of them are differentodlišný colorsbarvy,
15
66187
1516
Mají různé barvy,
01:23
they're ripplingvlnící se with differentodlišný frequenciesfrekvence,
16
67703
1940
pohybují se na různých vlnových délkách
01:25
and they're bouncingskákací off everykaždý surfacepovrch, includingpočítaje v to me,
17
69643
2875
a odrážejí se od každého povrchu, a to i ode mne.
01:28
and some of those are flyingletící directlypřímo into your eyesoči,
18
72518
2410
Některé z nich letí přímo do vašich očí,
01:30
and that's why your brainmozek is formingformování an imageobraz of me standingstojící here.
19
74928
3200
a to je důvod proč váš mozek vytváří můj obraz, jak tady stojím.
01:34
Now a laserlaser is differentodlišný.
20
78128
1655
Laser je ovšem jiný.
01:35
It alsotaké usespoužití photonsfotony, but they're all synchronizedsynchronizované,
21
79783
4003
Taky používá fotony, ale ty jsou synchronizované
01:39
and if you focussoustředit se them into a beampaprsek,
22
83786
2707
a pokud je soustředíte do jednoho paprsku,
01:42
what you have is an incrediblyneuvěřitelně usefulužitečný toolnástroj.
23
86493
2395
získáte neuvěřitelně užitečný nástroj.
01:44
The controlřízení of a laserlaser is so precisepřesný
24
88888
2136
Laser je tak přesný,
01:46
that you can performprovést surgerychirurgická operace insideuvnitř of an eyeoko,
25
91024
2674
že s jeho pomocí můžete provádět operace oka,
01:49
you can use it to storeobchod massivemasivní amountsmnožství of datadata,
26
93698
2645
můžete ho využít k ukládání ohromného množství dat
01:52
and you can use it for this beautifulKrásná experimentexperiment
27
96343
2330
a můžete ho využít i k tomuto nádhernému experimentu,
01:54
that my friendpřítel was strugglingbojovat to explainvysvětlit.
28
98673
2473
který se mi můj kamarád snažil vysvětlit.
01:57
First you trappast atomsatomů in a specialspeciální bottleláhev.
29
101146
3255
Nejdřív chytíte atomy do speciální láhve.
02:00
It usespoužití electromagneticelektromagnetické fieldspole to isolateizolovat the atomsatomů
30
104401
2960
Ta používá elektromagnetické pole k izolaci atomů
02:03
from the noisehluk of the environmentživotní prostředí.
31
107361
2186
od hluku okolního prostředí.
02:05
And the atomsatomů themselvesoni sami are quitedocela violentnásilný,
32
109547
2483
Atomy jsou vůči sobě poměrně agresívní,
02:07
but if you fireoheň laserslasery that are preciselypřesně tunednaladěno to the right frequencyfrekvence,
33
112030
4044
ale pokud na ně namíříte lasery, které jsou přesně vyladěny na správnou frekvenci,
02:11
an atomatom will brieflyKrátce absorbabsorbovat those photonsfotony
34
116074
2628
atom ty fotony brzy absorbuje
02:14
and tendtendenci to slowpomalý down.
35
118702
1883
a má tendenci zpomalit.
02:16
Little by little it getsdostane colderchladnější
36
120585
3312
Pomalu se zchlazuje,
02:19
untilaž do eventuallynakonec it approachespřístupy absoluteabsolutní zeronula.
37
123897
4513
až nakonec dosáhne hodnotu absolutní nuly.
02:24
Now if you use the right kinddruh of atomsatomů and you get them coldStudený enoughdost,
38
128410
3176
Pokud použijete správný druh atomů a dostatečně je zchladíte,
02:27
something trulyopravdu bizarrebizarní happensse děje.
39
131586
3777
stane se něco opravdu zvláštního.
02:31
It's no longerdelší a solidpevný, a liquidkapalina or a gasplyn.
40
135363
2822
Není to už pevné, tekuté či plynné skupenství.
02:34
It entersvstupuje a newNový stateStát of matterhmota calledvolal a superfluidsuperfluid.
41
138185
3940
Tomuto novému skupenství se říká supratekutost.
02:38
The atomsatomů loseprohrát theirjejich individualindividuální identityidentita,
42
142125
2287
Atomy ztratí svou individuální identitu
02:40
and the rulespravidel from the quantumkvantum worldsvět take over,
43
144412
2827
a začnou platit pravidla kvantového světa,
02:43
and that's what givesdává superfluidssuperfluids suchtakový spookystrašidelný propertiesvlastnosti.
44
147239
4095
a to právě dává supratekutosti takové strašidelné vlastnosti.
02:47
For examplepříklad, if you shinelesk lightsvětlo throughpřes a superfluidsuperfluid,
45
151334
3452
Například, pokud svítíte skrz supratekutinu,
02:50
it is ableschopný to slowpomalý photonsfotony down
46
154786
3025
je schopná zpomalit fotony
02:53
to 60 kilometerskilometry perza hourhodina.
47
157811
3159
na rychlost 60 kilometrů za hodinu.
03:03
AnotherDalší spookystrašidelný propertyvlastnictví is that it flowsprotéká
48
167585
3053
Další děsivou vlastností je, že supratekutina teče
03:06
with absolutelyabsolutně no viscosityViskozita or frictiontření,
49
170638
2636
bez absolutně jakékoliv viskozity nebo tření,
03:09
so if you were to take the lidvíčko off that bottleláhev,
50
173274
2264
to znamená, pokud byste sundali víčko z té lahve,
03:11
it won'tzvyklý staypobyt insideuvnitř.
51
175538
2095
nezůstane supratekutá látka uvnitř.
03:13
A thintenký filmfilm will creeptečení up the insideuvnitř wallstěna,
52
177633
2777
Po vnitřní stěně se vyplazí vzhůru tenký film
03:16
flowtok over the tophorní and right out the outsidemimo.
53
180410
4224
a vyteče přes okraj ven z lahve.
03:20
Now of coursechod, the momentmoment that it does hitudeřil the outsidemimo environmentživotní prostředí,
54
184634
2957
Samozřejmě v okamžiku, kdy se střetne s vnějším prostředím
03:23
and its temperatureteplota risesstoupá by even a fractionzlomek of a degreestupeň,
55
187591
3716
a její teplota stoupne třeba jen o zlomek stupně,
03:27
it immediatelyihned turnsotočí back into normalnormální matterhmota.
56
191307
2123
stane se z ní okamžitě normální hmota.
03:29
SuperfluidsSuperfluids are one of the mostvětšina fragilekřehký things we'vejsme ever discoveredobjevil.
57
193430
3566
Supratekutiny jsou jednou z nejkřehčích věcí, které jsme kdy objevili.
03:32
And this is the great pleasurepotěšení of scienceVěda:
58
196996
2361
A to je největší potěšení vědy:
03:35
the defeatporazit of our intuitionintuice throughpřes experimentationexperimenty.
59
199357
4215
porazit naší intuici prostřednictvím experimentu.
03:39
But the experimentexperiment is not the endkonec of the storypříběh,
60
203572
1689
Ale experimentem to nekončí,
03:41
because you still have to transmitvysílat that knowledgeznalost to other people.
61
205261
3526
protože ještě musíte předat svoje poznatky ostatním lidem.
03:44
I have a PhPH.D in molecularmolekulární biologybiologie.
62
208787
2376
Já mám doktorát z molekulární biologie.
03:47
I still barelysotva understandrozumět what mostvětšina scientistsvědců are talkingmluvící about.
63
211163
3533
A stejně skoro nerozumím tomu, o čem hovoří většína vědců.
03:50
So as my friendpřítel was tryingzkoušet to explainvysvětlit that experimentexperiment,
64
214696
2950
Takže, když se můj kamarád snažil vysvětlit mi ten experiment,
03:53
it seemedzdálo se like the more he said,
65
217646
2946
zdálo se, že čím víc toho řekne,
03:56
the lessméně I understoodrozuměli.
66
220592
2973
tím míň tomu rozumím.
03:59
Because if you're tryingzkoušet to give someoneněkdo the bigvelký pictureobrázek
67
223565
2371
Protože, když se snažíte přiblížit někomu velký obraz
04:01
of a complexkomplex ideaidea, to really capturezachytit its essencepodstata,
68
225936
4079
nebo komplexní myšlenku, když chcete opravdu zachytit podstatu.
04:05
the fewerméně wordsslova you use, the better.
69
230015
3583
čím méně slov použijete, tím je to účinnější.
04:09
In factskutečnost, the idealideál maysmět be to use no wordsslova at all.
70
233598
3319
Vlastně ideální by bylo nepoužívat slova žádná.
04:12
I rememberpamatovat thinkingmyslící, my friendpřítel could have explainedvysvětlil
71
236917
1557
Pamatuju si, jak jsem si říkal, že by můj kamarád mohl
04:14
that entirecelý experimentexperiment with a dancetanec.
72
238474
3132
vysvětlit celý experiment tancem.
04:17
Of coursechod, there never seemzdát se to be any dancerstanečníci around when you need them.
73
241606
4368
Samozřejmě, když potřebujete, nejsou v okolí žádní tanečníci.
04:21
Now, the ideaidea is not as crazyšílený as it soundszvuky.
74
245974
1889
Ta myšlenka není tak šílená, jak vypadá.
04:23
I startedzačal a contestsoutěž fourčtyři yearsroky agopřed calledvolal DanceTanec Your PhPH.D.
75
247863
3502
Před čtyřmi lety jsem zavedl soutěž nazvanou Vytancujte váš doktorát.
04:27
InsteadMísto toho of explainingvysvětluje theirjejich researchvýzkum with wordsslova,
76
251365
2615
Misto toho, aby vědci vysvětlovali své pokusy slovy,
04:29
scientistsvědců have to explainvysvětlit it with dancetanec.
77
253980
2900
musí je vysvětlit tancem.
04:32
Now surprisinglypřekvapivě, it seemszdá se to work.
78
256880
2369
Zdá se, překvapivě, že to funguje.
04:35
DanceTanec really can make scienceVěda easiersnadnější to understandrozumět.
79
259249
3272
Tanec skutečně může ulehčit chápání vědy.
04:38
But don't take my wordslovo for it.
80
262521
1796
Ale nemusíte se spoléhat jen na to, co říkám.
04:40
Go on the InternetInternetu and searchVyhledávání for "DanceTanec Your PhPH.D."
81
264317
2887
Zadejte si na internetu "Dance Your Ph.D." - vytanči svůj doktorát.
04:43
There are hundredsstovky of dancingtanec scientistsvědců waitingčekání for you.
82
267204
3258
Čekají tam na vás stovky tančících vědců.
04:46
The mostvětšina surprisingpřekvapující thing that I've learnednaučil se while runningběh this contestsoutěž
83
270462
2083
Když jsem se zabýval tou soutěží, překvapilo mě nejvíc, že
04:48
is that some scientistsvědců are now workingpracovní directlypřímo with dancerstanečníci on theirjejich researchvýzkum.
84
272545
5289
někteří vědci teď spolupracují při svých výzkumech přímo s tanečníky.
04:53
For examplepříklad, at the UniversityUniverzita of MinnesotaMinnesota,
85
277834
1880
Například na Minnesotské univerzitě
04:55
there's a biomedicalbiomedicínské engineerinženýr namedpojmenovaný DavidDavid OddeOdde,
86
279714
2505
je inženýr biomedicíny David Odde,
04:58
and he workspráce with dancerstanečníci to studystudie how cellsbuněk movehýbat se.
87
282219
3158
který spolupracuje s tanečníky při výzkumu pohybu buněk.
05:01
They do it by changingměnící se theirjejich shapetvar.
88
285377
2409
Dělají to tak, že mění svůj tvar.
05:03
When a chemicalchemikálie signalsignál washesmyje up on one sideboční,
89
287786
2819
Když chemický signál opláchne jednu stranu,
05:06
it triggersspouštěče the cellbuňka to expandrozšířit its shapetvar on that sideboční,
90
290605
3125
dostane tak buňka signál, že se má na té straně rozšířit,
05:09
because the cellbuňka is constantlyneustále touchingdojemný and tuggingtahá at the environmentživotní prostředí.
91
293730
3281
protože buňka se neustále cuká v okolním prostředí a dotýká se ho.
05:12
So that allowsumožňuje cellsbuněk to oozesliz alongpodél in the right directionsPokyny.
92
297011
3971
To umožňuje buňce pomalu se posouvat správným směrem.
05:16
But what seemszdá se so slowpomalý and gracefulpůvabná from the outsidemimo
93
300982
3938
To, co se zdá zvenku tak pomalé a elegantní,
05:20
is really more like chaoschaos insideuvnitř,
94
304920
2429
je ovšem ve skutečnosti zvnitřku spíše chaotické.
05:23
because cellsbuněk controlřízení theirjejich shapetvar with a skeletonkostra of rigidtuhé proteinprotein fibersvlákna,
95
307349
4403
Buňky totiž ovládají svůj tvar nezbytnou sestavou pevných proteinových vláken
05:27
and those fibersvlákna are constantlyneustále fallingpadající apartodděleně.
96
311752
2845
a tato vlákna se neustále rozpadají.
05:30
But just as quicklyrychle as they explodeexplodovat,
97
314597
2569
Stejně rychle jako tato vlákna explodují,
05:33
more proteinsproteinů attachpřipojit to the endskončí and growrůst them longerdelší,
98
317166
2417
se proteiny na konci připojují a prodlužují
05:35
so it's constantlyneustále changingměnící se
99
319583
2183
takže se to celé neustále mění,
05:37
just to remainzůstat exactlypřesně the samestejný.
100
321766
2998
aby to zůstalo přesně stejné.
05:40
Now, DavidDavid buildsstaví mathematicalmatematický modelsmodely of this and then he teststesty those in the lablaboratoř,
101
324764
3170
David pro to sestavil matematické modely, které pak testuje v laboratoři,
05:43
but before he does that, he workspráce with dancerstanečníci
102
327934
2775
ale předtím ještě pracuje s tanečníky,
05:46
to figurepostava out what kindsdruhy of modelsmodely to buildstavět in the first placemísto.
103
330709
3701
aby zjistil, jaké typy modelů má sestavit nejdříve.
05:50
It's basicallyv podstatě efficientúčinný brainstormingbrainstorming,
104
334410
3093
Je to v podstatě efektivní brainstorming.
05:53
and when I visitednavštívil DavidDavid to learnUčit se about his researchvýzkum,
105
337503
2255
Když jsem navštívil Davida, abych se něco o tomto výzkumu dozvěděl,
05:55
he used dancerstanečníci to explainvysvětlit it to me
106
339758
3344
vysvětlil mi to raději s pomocí tanečníků,
05:59
ratherspíše than the usualobvyklý methodmetoda: PowerPointAplikace PowerPoint.
107
343102
4542
než aby použil obvyklou metodu, tj. PowerPoint.
06:03
And this bringspřináší me to my modestskromný proposalnávrh.
108
347644
2353
A z toho plyne můj skromný návrh.
06:05
I think that badšpatný PowerPointAplikace PowerPoint presentationsprezentace
109
349997
2869
Myslím si, že špatné prezentace v PowerPointu
06:08
are a seriousvážně threatohrožení to the globalglobální economyekonomika.
110
352866
2672
vážně ohrožují globální ekonomiku.
06:11
(LaughterSmích) (ApplausePotlesk)
111
355538
7929
(Smích) (Potlesk)
06:19
Now it does dependzáviset on how you measureopatření it, of coursechod,
112
363467
4879
Záleží samozřejmě na tom, jak to poměřujete,
06:24
but one estimateodhad has put the drainDrain at 250 millionmilión dollarsdolarů perza day.
113
368346
4769
ale jeden odhad vyčíslil škody na 250 milionů USD za den.
06:29
Now that assumespředpokládá half-hourpůl hodiny presentationsprezentace
114
373115
2181
Předpokládá to, že půlhodinová prezentace
06:31
for an averageprůměrný audiencepublikum of fourčtyři people
115
375296
2057
pro průměrně čtyři diváky
06:33
with salariesplaty of 35,000 dollarsdolarů,
116
377353
2319
s platem 35 tisíc USD,
06:35
and it conservativelykonzervativně assumespředpokládá that
117
379672
1960
a konzervativní odhad je, že
06:37
about a quarterčtvrťák of the presentationsprezentace are a completekompletní wasteodpad of time,
118
381632
3932
čtvrtina prezentace je totální ztráta času
06:41
and givendané that there are some apparentlypodle všeho
119
385564
2579
a vezmeme-li v úvahu, že každý den je zřejmě
06:44
30 millionmilión PowerPointAplikace PowerPoint presentationsprezentace createdvytvořeno everykaždý day,
120
388143
3272
vytvořeno asi 30 milionů PowerPointových prezentací,
06:47
that would indeedVskutku addpřidat up to an annualroční wasteodpad
121
391415
2888
tak by to skutečně představovalo roční škodu
06:50
of 100 billionmiliarda dollarsdolarů.
122
394303
3096
ve výši 100 miliard dolarů.
06:53
Of coursechod, that's just the time we're losingztrácí
123
397399
2368
Samozřejmě, to je jen čas, který ztrácíme,
06:55
sittingsedící throughpřes presentationsprezentace.
124
399767
2223
vysedáváním na těch prezentacích.
06:57
There are other costsnáklady, because PowerPointAplikace PowerPoint is a toolnástroj,
125
401990
4316
Jsou s tím spojené ještě další náklady, protože PowerPoint je nástroj
07:02
and like any toolnástroj, it can and will be abusedzneužíváno.
126
406306
3330
a jako každý jiný nástroj může být a bude zneužit.
07:05
To borrowpůjčit si a conceptpojem from my country'szemě CIACIA,
127
409636
2490
Abys si vypůjčil koncept od naší CIA,
07:08
it helpspomáhá you to softenzměkčit up your audiencepublikum.
128
412126
3115
pomůže vám obměkčit diváky.
07:11
It distractsodvádí them with prettydosti picturesobrázky, irrelevantirelevantní datadata.
129
415241
4248
Rozptýlí je hezkými obrázky, nepodstatnými daty.
07:15
It allowsumožňuje you to createvytvořit the illusioniluze of competencekompetence,
130
419489
3740
Umožní vám vytvořit iluzi kompetentnosti,
07:19
the illusioniluze of simplicityjednoduchost,
131
423229
2760
iluzi jednoduchosti, a co je obzvláště škodlivé,
07:21
and mostvětšina destructivelydestruktivně, the illusioniluze of understandingporozumění.
132
425989
4727
iluzi srozumitelnosti.
07:26
So now my countryzemě is 15 trillionbilion dollarsdolarů in debtdluh.
133
430716
4244
Dluh mojí země dosahuje 15 bilionů dolarů.
07:30
Our leaderslídry are workingpracovní tirelesslyneúnavně to try and find wayszpůsoby to saveUložit moneypeníze.
134
434960
4985
Naši vůdci se neúnavně snaží najít způsob, jak ušetřit peníze.
07:35
One ideaidea is to drasticallydrasticky reducesnížit publicveřejnost supportPodpěra, podpora for the artsumění.
135
439945
4469
Jedním z nápadů je drasticky omezit státní podporu umění.
07:40
For examplepříklad, our NationalNárodní EndowmentNadační for the ArtsUmění,
136
444414
2208
Například náš Národní úřad pro podporu umění
07:42
with its $150 millionmilión budgetrozpočet,
137
446622
2577
se svým rozpočtem 150 milionů USD.
07:45
slashingmulčování that programprogram would immediatelyihned reducesnížit the nationalnárodní debtdluh
138
449199
3012
Seříznutí tohoto programu by okamžitě snížilo státní dluh
07:48
by about one one-thousandthjeden-tisíc of a percentprocent.
139
452211
3361
asi o jednu tisícinu procenta.
07:51
One certainlyrozhodně can't arguedohadovat se with those numbersčísla.
140
455572
1740
Proti těmto číslům jistě nemůžete nic namítat.
07:53
HoweverNicméně, oncejednou we eliminateodstranit publicveřejnost fundingfinancování for the artsumění,
141
457312
5282
Ovšem, jakmile jednou omezíme státní financování umění,
07:58
there will be some drawbacksnevýhody.
142
462594
2672
přinese to i negativní stránky.
08:01
The artistsumělců on the streetulice will swellParáda the rankshodnosti of the unemployedbez práce.
143
465266
4396
Umělci na ulici rozšíří řady nezaměstnaných.
08:05
ManyMnoho will turnotočit se to druglék abusezneužívání and prostitutionprostituce,
144
469662
2407
Mnoho z nich se začne s drogami a prostitucí
08:07
and that will inevitablynevyhnutelně lowerdolní propertyvlastnictví valueshodnoty in urbanměstský neighborhoodssousedství.
145
472069
3119
a to nevyhnutelně sníží hodnotu nemovitostí v městských čtvrtích.
08:11
All of this could wipeotřete out the savingsúspory we're hopingdoufám to make in the first placemísto.
146
475188
4907
To všechno smete úspory, kterých chceme dosáhnout především.
08:15
I shallmusí now, thereforeproto, humblypokorně proposenavrhnout my ownvlastní thoughtsmyšlenky,
147
480095
3241
Proto bych zde rád skromně nabídl své vlastní nápady,
08:19
whichkterý I hopenaděje will not be liableodpovědnost to the leastnejméně objectionnámitka.
148
483336
3782
proti kterým, jak doufám, nebude nikdo nic namítat.
08:23
OnceJednou we eliminateodstranit publicveřejnost fundingfinancování for the artistsumělců,
149
487118
1893
Jakmile snížíme státní granty pro umělce,
08:24
let's put them back to work
150
489011
1587
zaměstnáme je tak,
08:26
by usingpoužitím them insteadmísto toho of PowerPointAplikace PowerPoint.
151
490598
3021
že je použijeme místo PowerPointu.
08:29
As a testtest casepouzdro, I proposenavrhnout we startStart with AmericanAmerická dancerstanečníci.
152
493619
3483
Na zkoušku navrhuji začít s americkými tanečníky.
08:33
After all, they are the mostvětšina perishablepodléhající zkáze of theirjejich kinddruh,
153
497102
2153
Koneckonců mají v této kategorii nejkratší trvanlivost,
08:35
pronenáchylný to injuryzranění and very slowpomalý to healvyléčit
154
499255
2159
jelikož jsou náchylní k úrazům a pomalu se uzdravují,
08:37
duez důvodu to our healthzdraví carepéče systemSystém.
155
501414
2817
což je způsobeno naším systémem zdravotní péče.
08:40
RatherSpíše than dancingtanec our PhPH.DsDS,
156
504231
3143
Než aby vytančili naše doktorandské výzkumy,
08:43
we should use dancetanec to explainvysvětlit all of our complexkomplex problemsproblémy.
157
507374
3614
mohli by tanečníci raději vyjádřit tancem naše komplexní problémy.
08:46
ImaginePředstavte si our politicianspolitiků usingpoužitím dancetanec
158
510988
2860
Představte si, že by politici použili tanec
08:49
to explainvysvětlit why we mustmusí invadenapadnout a foreignzahraniční, cizí countryzemě
159
513848
3778
k vysvětlení toho, proč musíme napadnout cizí zemi
08:53
or bailkauce out an investmentinvestice bankbanka.
160
517626
2872
nebo zachránit investiční banku ze státních peněz.
08:56
It's sure to help.
161
520498
1962
Jsem si jist, že by to pomohlo.
08:58
Of coursechod somedayněkdy, in the deephluboký futurebudoucnost,
162
522460
3752
Jednoho dne, v hluboké budoucnosti, by samozřejmě
09:02
a technologytechnika of persuasionpřesvědčení
163
526212
2381
byla vynalezena technologie přesvědčování
09:04
even more powerfulsilný than PowerPointAplikace PowerPoint maysmět be inventedvymyslel,
164
528593
3429
ještě mnohem mocnější než PowerPoint
09:07
renderingvykreslování dancerstanečníci unnecessaryzbytečné as toolsnástroje of rhetoricrétorika.
165
532022
3544
která by tanečníkům propůjčila nezbytné nástroje rétoriky.
09:11
HoweverNicméně, I trustdůvěra that by that day,
166
535566
2576
Věřím však, že do té doby,
09:14
we shallmusí have passedprošel this presentsoučasnost, dárek financialfinanční calamitykalamita.
167
538142
3315
bude překonána tato současná finanční kalamita.
09:17
PerhapsSnad by then we will be ableschopný to affordsi dovolit the luxuryluxus
168
541457
3366
Možná bychom si pak už mohli dovolit ten luxus
09:20
of just sittingsedící in an audiencepublikum
169
544823
3120
a být pouhými diváky,
09:23
with no other purposeúčel
170
547943
1840
kteří pouze chtějí
09:25
than to witnesssvědek the humančlověk formformulář in motionpohyb.
171
549783
4566
vidět lidské tělo v pohybu.
09:30
(MusicHudba)
172
554349
70825
(Hudba)
10:41
(ApplausePotlesk)
173
625189
29015
(Potlesk)
Translated by Jana Simanova
Reviewed by Katerina Fundova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
John Bohannon - Science writer
John Bohannon is a scientist and writer who runs the annual Dance Your Ph.D. contest.

Why you should listen

John Bohannon is a biologist and journalist. After embedding in southern Afghanistan in 2010, he engineered the first voluntary release of civilian casualty data by the US-led military coalition. He studies the evolution of fame using data provided by Google, and writes for Science and WIRED. His research on the blurring line between the cuisine of man and pet caused Stephen Colbert to eat cat food on television.

Using an alter ego known as the Gonzo Scientist, he runs the "Dance Your Ph.D." contest. It's an international competition for scientists to explain their research with interpretive dance.

More profile about the speaker
John Bohannon | Speaker | TED.com
Black Label Movement - Dance troupe
Black Label Movement is an explosively physical Minneapolis dance company.

Why you should listen

Black Label Movement is a Twin Cities-based dance theater dedicated to creating wildly physical, naturally virtuosic, intellectually and emotionally engaging art. Led by Carl Flink, this collective of dance artists seeks to push the mind, body, and heart to the edge of what is possible and beyond.

A one-time company member and soloist with the New York City-based Limón Dance Company, Flink is known for choreography with intense athleticism, daring risk taking and humanistic themes that address diverse social, scientific, political and working class subjects in addition to more abstract dance approaches. He is also the endowed Nadine Jette Sween Professor of Dance and Chair of the Department of Theatre Arts and Dance at the University of Minnesota-Twin Cities.  Beyond the dance world, he graduated from Stanford Law School in 2001 and worked as a staff attorney with Farmers' Legal Action Group, Inc. protecting the legal rights of low-income family farmers and promoting sustainable agriculture until 2004.

Credits for the TEDxBrussels performance:
BLM Movers: Jessica Ehlert, Brian Godbout, Stephanie Laager, Edward Oroyan, Nelle Hens, Camille Prieux, Mariel Blaise, Gapson Nenaks, David Zagari & Marcio Canabarro

Music: Greg Brosofske (and you can download the music)

Support from the Institute for Advanced Studies at the University of Minnesota was crucial.

 

More profile about the speaker
Black Label Movement | Speaker | TED.com