ABOUT THE SPEAKER
Regina Dugan - Former director of DARPA
As director of the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA), Regina Dugan oversaw the US armed forces' innovation engine. Now she deploys the same research tactics at Google.

Why you should listen

Businesswoman and technology developer Regina Dugan achieved national prominence when she became the first woman in charge of Darpa, the Pentagon's research arm. Dugan earned a reputation as a motivator and creative thinker, spurring non-traditional projects like a nationwide contest to find hidden balloons in order to test the power of social networks for intelligence gathering.

In a previous stint at the agency, Dugan investigated mine-detection technology, and her work wasn't limited to the lab. In Mozambique she drove a mine-clearing vehicle during a live detection exercise. Dugan currently is senior vice president at Motorola, where her mission is to advance the company's technology, which one day may include password tattoos. Ask her and she may show you hers.

More profile about the speaker
Regina Dugan | Speaker | TED.com
TED2012

Regina Dugan: From mach-20 glider to hummingbird drone

Regina Dugan: Od hypersonického kluzáku po robotického kolibříka

Filmed:
1,741,914 views

„Co byste zkoušeli udělat, kdybyste věděli, že se nemusíte bát selhání?“ ptá se Regina Dugan, ředitelka DARPA, Agentury pro výzkum pokročilých obranných projektů. V dechberoucí přednášce popisuje některé mimořádné projekty -- robotického kolibříka, protetickou paži ovládanou myslí, no a internet -- které její agentura vytvořila, když se lidé neobávali možných selhání. (Následně Regina Dugan odpovídá na otázky Chrise Andersona z TEDu.)
- Former director of DARPA
As director of the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA), Regina Dugan oversaw the US armed forces' innovation engine. Now she deploys the same research tactics at Google. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
You should be nicepěkný
0
0
2000
K nerdům byste se měli
00:17
to nerdspitomců.
1
2000
2000
chovat pěkně.
00:19
In factskutečnost, I'd go so fardaleko as to say,
2
4000
2000
Vlastně bych dokonce řekla,
00:21
if you don't alreadyjiž have a nerdnerd in your life,
3
6000
2000
že pokud jste v životě
ještě žádného nepotkali,
00:23
you should get one.
4
8000
3000
měli byste si nějakého obstarat.
00:26
I'm just sayingrčení.
5
11000
2000
To jen tak na okraj.
00:28
ScientistsVědci and engineerstechniků
6
13000
2000
Vědci a inženýři
00:30
changezměna the worldsvět.
7
15000
3000
mění svět.
00:33
I'd like to tell you
8
18000
2000
Ráda bych vám něco pověděla
00:35
about a magicalmagický placemísto calledvolal DARPADARPA
9
20000
3000
o kouzelném místě zvaném DARPA,
00:38
where scientistsvědců and engineerstechniků
10
23000
2000
kde se vědci a inženýři
00:40
defyvzdorovat the impossiblenemožné
11
25000
2000
nebojí nemožného
00:42
and refuseodmítnout to fearstrach failureselhání.
12
27000
3000
a odmítají se bát selhání.
00:45
Now these two ideasnápady
13
30000
2000
Obě tyto myšlenky
00:47
are connectedpřipojeno more than you maysmět realizerealizovat,
14
32000
3000
jsou propojeny víc,
než si možná uvědomujete,
00:50
because when you removeodstranit the fearstrach of failureselhání,
15
35000
4000
protože když se zbavíte
strachu ze selhání,
00:54
impossiblenemožné things
16
39000
2000
náhle se nemožné věci
00:56
suddenlyNajednou becomestát possiblemožný.
17
41000
4000
stanou možnými.
01:00
If you want to know how,
18
45000
2000
Pokud chcete vědět, jak na to,
01:02
askdotázat se yourselfvy sám this questionotázka:
19
47000
3000
položte sami sobě otázku:
01:05
What would you attemptpokus to do
20
50000
2000
„Co byste zkoušeli udělat,
01:07
if you knewvěděl you could not failselhat?
21
52000
3000
kdybyste věděli, že se nemusíte bát selhání?“
01:10
If you really askdotázat se yourselfvy sám
22
55000
2000
Pokud si ji opravdu
01:12
this questionotázka,
23
57000
2000
položíte,
01:14
you can't help but feel uncomfortablenepříjemný.
24
59000
3000
neubráníte se nepříjemnému pocitu.
01:17
I feel a little uncomfortablenepříjemný.
25
62000
3000
Já se trochu nesvá cítím.
01:20
Because when you askdotázat se it,
26
65000
2000
Protože když se zeptáte,
01:22
you beginzačít to understandrozumět
27
67000
2000
začnete si uvědomovat,
01:24
how the fearstrach of failureselhání constrainsomezuje you,
28
69000
3000
jak vás strach ze selhání omezuje,
01:27
how it keepsudržuje us
29
72000
2000
jak vám brání
01:29
from attemptingpokusu great things,
30
74000
3000
pokoušet se o velké věci,
01:32
and life getsdostane dullnudný,
31
77000
3000
život se stává nudnějším,
01:35
amazingúžasný things stop happeninghappening.
32
80000
3000
a úžasné věci se přestanou dít.
01:38
Sure, good things happenpřihodit se,
33
83000
2000
Jistě, dobré věci se dějí,
01:40
but amazingúžasný things
34
85000
2000
ale ty ohromující
01:42
stop happeninghappening.
35
87000
2000
se dít přestávají.
01:44
Now I should be clearPrůhledná,
36
89000
3000
Měla bych to objasnit,
01:47
I'm not encouragingpovzbudivý failureselhání,
37
92000
3000
nenabádám vás k selhávání,
01:50
I'm discouragingodrazující
38
95000
2000
ale odrazuji vás
01:52
fearstrach of failureselhání.
39
97000
3000
od strachu ze selhání.
01:55
Because it's not failureselhání itselfsám
40
100000
2000
Protože to není strach samotný,
01:57
that constrainsomezuje us.
41
102000
2000
který nás omezuje.
01:59
The pathcesta to trulyopravdu newNový,
42
104000
2000
Cesta za opravdu novými,
02:01
never-been-done-beforenikdy bylo hotovo před things
43
106000
2000
dosud nikdy nestvořenými věcmi
02:03
always has failureselhání alongpodél the way.
44
108000
3000
s sebou vždy nese selhání.
02:06
We're testedtestováno.
45
111000
2000
Zažíváme zkoušky.
02:08
And in partčást, that testingtestování feelscítí an appropriateodpovídající partčást
46
113000
4000
A zejména zkoušení chápeme
jako patřičnou součást
02:12
of achievingdosažení something great.
47
117000
3000
naplňování něčeho velkého.
02:15
ClemenceauClemenceau said,
48
120000
2000
Clemenceau řekl:
02:17
"Life getsdostane interestingzajímavý when we failselhat,
49
122000
3000
„Život se stává zajímavým,
až když selžeme,
02:20
because it's a signpodepsat
50
125000
2000
protože to je známka toho,
02:22
that we'vejsme surpassedpřekonal ourselvessebe."
51
127000
3000
že jsme překonali sami sebe.“
02:25
In 1895,
52
130000
2000
V roce 1895
02:27
LordLord KelvinKelvin declareddeklarováno
53
132000
2000
prohlásil lord Kelvin,
02:29
that heavier-than-airtěžším než vzduch flyingletící machinesstrojů
54
134000
2000
že stroje těžší než vzduch
02:31
were impossiblenemožné.
55
136000
2000
nikdy nevzlétnou.
02:33
In OctoberŘíjna of 1903,
56
138000
2000
V říjnu roku 1903
02:35
the prevailingpřevládající opinionnázor
57
140000
2000
převažoval mezi experty
02:37
of expertexpert aerodynamicistsaerodynamicists
58
142000
3000
na aerodynamiku názor,
02:40
was that maybe in 10 millionmilión yearsroky
59
145000
2000
že budeme schopni sestrojit
02:42
we could buildstavět an aircraftletadlo that would flylétat.
60
147000
3000
létající stroj možná až za 10 miliónů let.
02:45
And two monthsměsíců laterpozději on DecemberProsinec 17thth,
61
150000
3000
A o dva měsíce později, 17. prosince,
02:48
OrvilleOrville WrightWright powerednapájeno the first airplaneletoun
62
153000
3000
přeletěl Orville Wright s prvním letadlem
02:51
acrosspřes a beachpláž in NorthSever CarolinaKarolína.
63
156000
3000
přes pláž v Severní Karolíně.
02:54
The flightlet lastedtrvala 12 secondssekundy
64
159000
3000
Let trval 12 sekund
02:57
and coveredpokryté 120 feetnohy.
65
162000
3000
a letadlo uletělo 37 m.
03:00
That was 1903.
66
165000
2000
To bylo v roce 1903.
03:02
One yearrok laterpozději,
67
167000
2000
Následující rok
03:04
the nextdalší declarationsdeklarace of impossibilitiesnemožnosti beganzačalo.
68
169000
3000
začal dalšími prohlášeními o nemožném.
03:07
FerdinandFerdinand FochFoch, a FrenchFrancouzština armyarmáda generalVšeobecné
69
172000
3000
Francouzský armádní
generál Ferdinand Foch,
03:10
creditedpřipsáno with havingmít one of the mostvětšina originaloriginál and subtlejemné mindsmysli
70
175000
4000
obdařen jednou z nejoriginálnějších
a nejdůvtipnějších myslí
03:14
in the FrenchFrancouzština armyarmáda,
71
179000
2000
ve francouzské armádě řekl:
03:16
said, "AirplanesLetadla are interestingzajímavý toyshračky,
72
181000
3000
„Letadla jsou zajímavé hračky,
03:19
but of no militaryválečný valuehodnota."
73
184000
4000
ale armádě nic nepřinesou.“
03:23
40 yearsroky laterpozději,
74
188000
2000
O 40 let později
03:25
aeroAero expertsOdborníci coinedrazil the termobdobí transonicTransonické.
75
190000
3000
razili odborníci v letectví
termín transonický.
03:28
They debateddiskutuje, should it have one S or two?
76
193000
5000
Vedli spor o tom, jestli se má
psát s jedním nebo dvěma „S“.
03:33
You see, they were havingmít troubleproblémy in this flightlet regimerežim,
77
198000
3000
Víte, měli s tímto režimem letu potíže
03:36
and it wasn'tnebyl at all clearPrůhledná
78
201000
2000
a nebylo vůbec jasné,
03:38
that we could flylétat fasterrychleji than the speedRychlost of soundzvuk.
79
203000
4000
jestli se dá létat rychleji než zvuk.
03:42
In 1947,
80
207000
2000
V roce 1947
03:44
there was no windvítr tunneltunelové propojení datadata
81
209000
2000
nebyla známa žádná data
z aerodynamického tunelu
03:46
beyondmimo MachMach 0.85.
82
211000
5000
překračující rychlost Mach 0,85.
03:51
And yetdosud,
83
216000
2000
A přesto,
03:53
on TuesdayÚterý, OctoberŘíjna 14thth, 1947,
84
218000
5000
v úterý 14. října 1947
03:58
ChuckChuck YeagerYeager climbedvylezl into the cockpitkokpitu
85
223000
3000
vyšplhal Chuck Yeager do pilotní kabiny
04:01
of his BellZvonek X-X-1
86
226000
2000
svého Bell X-1
04:03
and he flewletěl
87
228000
2000
a vzlétl
04:05
towardsvůči an unknownNeznámý possibilitymožnost,
88
230000
4000
vstříc nepoznané možnosti
04:09
and in so doing,
89
234000
2000
a tím se stal
04:11
he becamestal se the first pilotpilot
90
236000
2000
prvním pilotem,
04:13
to flylétat fasterrychleji than the speedRychlost of soundzvuk.
91
238000
4000
který dokázal překonat rychlost zvuku.
04:22
SixŠest of eightosm AtlasAtlas rocketsrakety
92
247000
2000
Šest z osmi raket Atlas
04:24
blewfoukal up on the padpodložka.
93
249000
2000
vybuchlo při startu.
04:26
After 11 completekompletní missionmise failuresselhání,
94
251000
2000
Po 11 zcela nevydařených startech
04:28
we got our first imagessnímky from spaceprostor.
95
253000
2000
jsme měli naše první snímky z vesmíru.
04:30
And on that first flightlet
96
255000
2000
A během prvního letu
04:32
we got more datadata
97
257000
2000
jsme získali víc dat,
04:34
than in all U-U-2 missionsmise combinedkombinovaný.
98
259000
5000
než ze všech letů U-2 dohromady.
04:39
It tookvzal a lot of failuresselhání
99
264000
2000
Dostat se až sem
04:41
to get there.
100
266000
2000
nás stálo mnohá selhání.
04:43
SinceOd we tookvzal to the skynebe,
101
268000
2000
Protože jsme pokořili nebe,
04:45
we have wanted to flylétat
102
270000
2000
chtěli jsme létat
04:47
fasterrychleji and fartherdále.
103
272000
3000
rychleji a dál.
04:50
And to do so,
104
275000
2000
Abychom toho dosáhli,
04:52
we'vejsme had to believe in impossiblenemožné things.
105
277000
3000
museli jsme věřit v nemožné.
04:55
And we'vejsme had to refuseodmítnout
106
280000
2000
A museli jsme se vzepřít
04:57
to fearstrach failureselhání.
107
282000
3000
strachu ze selhání.
05:00
That's still trueskutečný todaydnes.
108
285000
3000
I dnes to stále platí.
05:03
TodayDnes, we don't talk about flyingletící transonicallytransonically,
109
288000
4000
Dnes už se nebavíme o transonických letech
05:07
or even supersonicallysupersonically,
110
292000
3000
nebo snad supersonických,
05:10
we talk about flyingletící hypersonicallyhypersonically --
111
295000
3000
ale mluvíme o letech hypersonických --
05:13
not MachMach 2 or MachMach 3, MachMach 20.
112
298000
4000
ne o rychlostech Mach 2
nebo Mach 3, ale o Mach 20.
05:17
At MachMach 20,
113
302000
2000
Při rychlosti Mach 20
05:19
we can flylétat from NewNové YorkYork to Long BeachPláž
114
304000
2000
se dostanete z New Yorku na Long Beach
05:21
in 11 minutesminut and 20 secondssekundy.
115
306000
3000
za 11 minut a 20 sekund.
05:24
At that speedRychlost,
116
309000
2000
Při takové rychlosti
05:26
the surfacepovrch of the airfoilvznášedlo
117
311000
2000
má nosný povrch křídel
05:28
is the temperatureteplota of moltenroztavené steelocel --
118
313000
2000
teplotu tekuté oceli --
05:30
3,500 degreesstupňů FahrenheitStupně Fahrenheita --
119
315000
3000
1 900 stupňů Celsia --
05:33
like a blastvýbuch furnacepec.
120
318000
2000
jako ve vysoké peci.
05:35
We are essentiallyv podstatě burninghořící the airfoilvznášedlo
121
320000
3000
Během letu v podstatě
05:38
as we flylétat it.
122
323000
2000
křídlo hoří.
05:40
And we are flyingletící it,
123
325000
2000
A my s tím létáme
05:42
or tryingzkoušet to.
124
327000
2000
nebo to aspoň zkoušíme.
05:44
DARPA'sDARPA hypersonichypersonický testtest vehiclevozidlo
125
329000
3000
Hypersonický zkušební letoun
vyrobený v DARPA
05:47
is the fastestnejrychlejší maneuveringmanévrování aircraftletadlo
126
332000
2000
je nejrychlejším řiditelným letadlem,
05:49
ever builtpostavený.
127
334000
2000
jaké kdy bylo postaveno.
05:51
It's boostedposílený to near-spacepoblíž místa
128
336000
3000
Do výšek blízkých kosmu je vynášen
05:54
atopna vrcholu a MinotaurMinotaur IVIV rocketraketa.
129
339000
2000
za pomoci rakety Minotaur IV.
05:56
Now the MinotaurMinotaur IVIV has too much impulseimpuls,
130
341000
2000
Minotaur IV má příliš velký tah,
05:58
so we have to bleedpřesahu it off
131
343000
2000
a tak ho musíme
06:00
by flyingletící the rocketraketa
132
345000
2000
po část dráhy mírnit
06:02
at an 89 degreestupeň angleúhel of attackZáchvat
133
347000
2000
náklonem rakety
06:04
for portionsporce of the trajectorytrajektorie.
134
349000
3000
pod úhlem 89 stupňů.
06:07
That's an unnaturalnepřirozený actakt
135
352000
2000
To je pro raketu
06:09
for a rocketraketa.
136
354000
2000
nepřirozené.
06:11
The thirdTřetí stagefáze has a cameraFotoaparát.
137
356000
3000
Třetí stupeň je vybaven kamerou.
06:14
We call it rocketcamrocketcam.
138
359000
2000
Říkáme jí rocketcam.
06:16
And it's pointedšpičatý
139
361000
2000
Je namířená
06:18
at the hypersonichypersonický gliderkluzák.
140
363000
3000
na hypersonický kluzák.
06:21
This is the actualaktuální rocketcamrocketcam footagezáběry
141
366000
3000
Toto jsou skutečné záběry z kamery
06:24
from flightlet one.
142
369000
2000
během prvního letu.
06:26
Now to concealSkrýt the shapetvar, we changedzměněna the aspectaspekt ratiopoměr a little bitbit.
143
371000
3000
Trochu jsme upravili poměr stran,
abychom utajili tvar.
06:29
But this is what it looksvzhled like
144
374000
3000
Ale takhle to vypadá
06:32
from the thirdTřetí stagefáze of the rocketraketa
145
377000
2000
z pohledu třetího stupně rakety,
06:34
looking at the unmannedbez posádky gliderkluzák
146
379000
2000
která zabírá kluzák bez posádky
06:36
as it headshlavy into the atmosphereatmosféra
147
381000
3000
a směřuje do atmosféry
06:39
back towardsvůči EarthZemě.
148
384000
2000
zpět k Zemi.
06:41
We'veMáme flownletu twicedvakrát.
149
386000
2000
Letěli jsme dvakrát.
06:43
In the first flightlet,
150
388000
2000
Při prvním letu
06:45
no aerodynamicaerodynamický controlřízení of the vehiclevozidlo.
151
390000
3000
letělo letadlo bez úprav
letové aerodynamiky.
06:48
But we collectedshromážděno more hypersonichypersonický flightlet datadata
152
393000
3000
Ale shromáždili jsme
více hypersonických dat,
06:51
than in 30 yearsroky
153
396000
2000
než za 30 let
06:53
of ground-basedpozemní testingtestování combinedkombinovaný.
154
398000
3000
pozemního testování dohromady.
06:56
And in the seconddruhý flightlet,
155
401000
3000
A během druhého letu
06:59
threetři minutesminut of fully-controlledplně řízená,
156
404000
3000
jsme ho po dobu tří minut
07:02
aerodynamicaerodynamický flightlet
157
407000
2000
plně aerodynamicky řídili
07:04
at MachMach 20.
158
409000
2000
při rychlosti Mach 20.
07:06
We mustmusí flylétat again,
159
411000
2000
Musíme letět znovu,
07:08
because amazingúžasný, never-been-done-beforenikdy bylo hotovo před things
160
413000
4000
protože úžasné, nikdy předtím nevídané věci
07:12
requirevyžadovat that you flylétat.
161
417000
3000
vyžadují, abychom letěli.
07:15
You can't learnUčit se to flylétat at MachMach 20
162
420000
3000
Nenaučíte se létat rychlostí Mach 20,
07:18
unlesspokud není you flylétat.
163
423000
3000
dokud jí nelétáte.
07:21
And while there's no substitutenáhradní for speedRychlost,
164
426000
3000
A jestliže se rychlost
nedá ničím napodobit,
07:24
maneuverabilitymanévrovatelnost is a very closezavřít seconddruhý.
165
429000
4000
s manévrovatelností je to velmi podobné.
07:28
If a MachMach 20 gliderkluzák takes 11 minutesminut and 20 secondssekundy
166
433000
3000
Jestliže kluzák při Mach 20 doletí
z New Yorku na Long Beach
07:31
to get from NewNové YorkYork to Long BeachPláž,
167
436000
2000
za 11 minut a 20 sekund,
07:33
a hummingbirdKolibřík would take,
168
438000
2000
kolibříkovi by to trvalo,
07:35
well, daysdnů.
169
440000
3000
řekněme dny.
07:38
You see, hummingbirdskolibříci are not hypersonichypersonický,
170
443000
2000
Vy víte, že kolibříci nejsou hypersoničtí,
07:40
but they are maneuverableobratný.
171
445000
3000
ale umějí manévrovat.
07:43
In factskutečnost, the hummingbirdKolibřík is the only birdpták
172
448000
3000
Kolibřík je opravdu jediný pták,
07:46
that can flylétat backwardsdozadu.
173
451000
2000
který umí létat pozpátku.
07:48
It can flylétat up, down,
174
453000
2000
Dokáže létat nahoru, dolů,
07:50
forwardsdopředu, backwardsdozadu,
175
455000
2000
dopředu, dozadu
07:52
even upside-downvzhůru nohama.
176
457000
3000
a dokonce hlavou dolů.
07:55
And so if we wanted to flylétat in this roompokoj, místnost
177
460000
3000
Pokud bychom chtěli létat v téhle místnosti
07:58
or placesmísta where humanslidem can't go,
178
463000
2000
nebo na místa, kam se člověk nedostane,
08:00
we'dmy jsme need an aircraftletadlo
179
465000
2000
potřebujeme dostatečně malé
08:02
smallmalý enoughdost and maneuverableobratný enoughdost
180
467000
3000
a ovladatelné letadlo,
08:05
to do so.
181
470000
2000
abychom to zvládli.
08:07
This is a hummingbirdKolibřík droneDRONY.
182
472000
3000
Toto je kolibří dron.
08:10
It can flylétat in all directionsPokyny,
183
475000
2000
Umí létat všemi směry,
08:12
even backwardsdozadu.
184
477000
2000
dokonce i pozpátku.
08:14
It can hoverpři přechodu and rotatetočit se.
185
479000
3000
Umí se vznášet a otáčet.
08:17
This prototypeprototyp aircraftletadlo
186
482000
2000
Tenhle prototyp
08:19
is equippedvybavený with a videovideo cameraFotoaparát.
187
484000
3000
je vybaven kamerou.
08:22
It weighsváží lessméně than one AAAA batterybaterie.
188
487000
4000
Je lehčí než jedna baterie typu AA.
08:26
It does not eatjíst nectarnektar.
189
491000
3000
Nesaje nektar.
08:29
In 2008,
190
494000
2000
V roce 2008
08:31
it flewletěl for a whoppingmonstrózní 20 secondssekundy,
191
496000
3000
letěl neuvěřitelných 20 sekund,
08:34
a yearrok laterpozději, two minutesminut,
192
499000
2000
o rok později dvě minuty,
08:36
then sixšest,
193
501000
2000
pak šest
08:38
eventuallynakonec 11.
194
503000
2000
a nakonec jedenáct.
08:40
ManyMnoho prototypesprototypy crashedhavaroval -- manymnoho.
195
505000
4000
Hodně prototypů se rozbilo -- opravdu.
08:44
But there's no way
196
509000
2000
Ale není jiný způsob,
08:46
to learnUčit se to flylétat like a hummingbirdKolibřík
197
511000
2000
jak se naučit létat jako kolibřík,
08:48
unlesspokud není you flylétat.
198
513000
3000
dokud nevzlétnete.
08:56
(ApplausePotlesk)
199
521000
8000
(Potlesk)
09:04
It's beautifulKrásná, isn't it.
200
529000
4000
No není to nádhera?
09:08
WowWow.
201
533000
2000
Páni.
09:10
It's great.
202
535000
2000
To je skvělé.
09:15
MattMatt is the first ever hummingbirdKolibřík pilotpilot.
203
540000
3000
Matt je úplně první pilot kolibříka.
09:18
(ApplausePotlesk)
204
543000
7000
(Potlesk)
09:25
FailureNeúspěch is partčást of creatingvytváření
205
550000
3000
Selhání je součástí vytváření
09:28
newNový and amazingúžasný things.
206
553000
2000
nových a úžasných věcí.
09:30
We cannotnemůže bothoba fearstrach failureselhání
207
555000
3000
Nejde se současně bát neúspěchu
09:33
and make amazingúžasný newNový things --
208
558000
4000
a vytvářet úžasné, nové věci --
09:37
like a robotrobot
209
562000
2000
jako třeba robot
09:39
with the stabilitystabilita of a dogPes on roughhrubý terrainterén,
210
564000
3000
pohybující se jako pes těžkým terénem
09:42
or maybe even iceled;
211
567000
2000
nebo dokonce po ledě;
09:44
a robotrobot that can runběh like a cheetahGepard,
212
569000
2000
robot, který umí běžet jako gepard
09:46
or climbstoupání stairsschodiště like a humančlověk
213
571000
3000
nebo šplhat do schodů jako člověk
09:49
with the occasionalpříležitostné clumsinessnemotornost of a humančlověk.
214
574000
5000
a sem tam být i stejně nemotorný.
09:54
Or perhapsmožná, SpiderPavouk Man
215
579000
3000
Nebo se snad jednou Spider Man
09:57
will one day be GeckoGecko Man.
216
582000
3000
stane gekoním mužem (Gekon Manem).
10:00
A geckoGecko can supportPodpěra, podpora
217
585000
2000
Gekon zvládne udržet
10:02
its entirecelý bodytělo weighthmotnost
218
587000
2000
váhu celého těla
10:04
with one toeToe.
219
589000
2000
na jediném prstu.
10:06
One squarenáměstí millimetermilimetr of a gecko'sGecko footpadLapka
220
591000
3000
Čtvereční milimetr jeho tlapky
10:09
has 14,000 hair-likevlasy jako structuresstruktury
221
594000
3000
má 14 000 vlasovitých štětinek
10:12
calledvolal setaeštětin.
222
597000
2000
nazývaných séty.
10:14
They are used to help it griprukojeť to surfacespovrchů
223
599000
3000
Pomáhají mu udržet se na povrchu
10:17
usingpoužitím intermolecularmezimolekulární forcessil.
224
602000
3000
s využitím sil mezi molekulami.
10:20
TodayDnes we can manufacturevýroby structuresstruktury
225
605000
3000
Dnes umíme vyrábět struktury,
10:23
that mimicnapodobit the hairsvlasy of a gecko'sGecko footnoha.
226
608000
3000
které štětinky na gekoní tlapce napodobují.
10:26
The resultvýsledek,
227
611000
2000
Výsledkem
10:28
a four-by-four-inchčtyř-vedlejšího čtyř palců
228
613000
2000
je umělá nano-gekoní páska
10:30
artificialumělý nano-geckoNano-gecko adhesivelepidlo.
229
615000
4000
o 10 centimetrech čtverečních.
10:34
can supportPodpěra, podpora a staticstatické loadzatížení
230
619000
2000
Unese 300 kg
10:36
of 660 poundslibry.
231
621000
2000
statického zatížení.
10:38
That's enoughdost to sticklepit
232
623000
2000
Je to dost na to, abyste
10:40
sixšest 42-inch-palec plasmaplazma TV'sTelevize to your wallstěna,
233
625000
3000
upevnili šest 42-palcových
plazmových televizí
10:43
no nailshřebíky.
234
628000
2000
na zeď bez šroubů.
10:45
So much for VelcroVelcro, right?
235
630000
3000
To by suchý zip nezvládl, že?
10:48
And it's not just passivepasivní structuresstruktury,
236
633000
3000
Vytváříme nejen nehybné konstrukce,
10:51
it's entirecelý machinesstrojů.
237
636000
3000
ale i celé stroje.
10:54
This is a spiderpavouk miteroztoč.
238
639000
2000
Tohle je roztoč.
10:56
It's one millimetermilimetr long,
239
641000
2000
Na délku má jeden milimetr,
10:58
but it looksvzhled like GodzillaGodzilla
240
643000
2000
ale vedle těchto mikrostrojů
11:00
nextdalší to these micromachinesMicromachines.
241
645000
3000
vypadá jako Godzilla.
11:03
In the worldsvět of GodzillaGodzilla spiderpavouk mitesroztoči,
242
648000
3000
Ve světě godzillích roztočů
11:06
we can make millionsmiliony of mirrorszrcadla,
243
651000
3000
umíme vytvořit milióny zrcadel,
11:09
eachkaždý one-fifthjedna pětina the diameterprůměr
244
654000
2000
každé o průměru jedné pětiny
11:11
of a humančlověk hairvlasy,
245
656000
2000
lidského vlasu,
11:13
movingpohybující se at hundredsstovky of thousandstisíce of timesčasy perza seconddruhý
246
658000
3000
které kmitají stotisíckrát za sekundu
11:16
to make largevelký screenobrazovka displayszobrazení,
247
661000
3000
a vytvářejí velkoplošné obrazovky,
11:19
so that we can watch moviesfilmy like "GodzillaGodzilla"
248
664000
2000
na kterých můžeme
ve vysokém rozlišení sledovat
11:21
in high-defvysoký def.
249
666000
3000
filmy jako je „Godzilla“.
11:24
And if we can buildstavět machinesstrojů
250
669000
2000
A pokud zvládáme stavět stroje
11:26
at that scaleměřítko,
251
671000
2000
o takových rozměrech,
11:28
what about EiffelEiffel Tower-likeJako věž trussesPříhradové nosníky
252
673000
3000
co takhle nosníky v podobě Eiffelovy věže
11:31
at the microscaleMicroscale?
253
676000
2000
v mikroměřítku?
11:33
TodayDnes we are makingtvorba metalskovy
254
678000
3000
Dnes vyrábíme kovy
11:36
that are lighterlehčí than StyrofoamPolystyrenu,
255
681000
2000
lehčí než polystyren,
11:38
so lightsvětlo
256
683000
2000
jsou tak lehké,
11:40
they can sitsedět atopna vrcholu a dandelionPampeliška puffobláček
257
685000
2000
že se udrží na vrcholku
odkvetlé pampelišky
11:42
and be blownfoukané away
258
687000
2000
a mohou být unášeny
11:44
with a wispobláček of airvzduch --
259
689000
2000
závanem vzduchu --
11:46
so lightsvětlo
260
691000
2000
jsou tak lehké,
11:48
that you can make a carauto that two people can liftvýtah,
261
693000
3000
že auto z nich vyrobené uzvednou dva lidé,
11:51
but so strongsilný
262
696000
2000
ale tak pevné,
11:53
that it has the crash-worthinessCrash-worthiness of an SUVSUV.
263
698000
3000
že jsou stejně odolné
proti nárazu jako SUV.
11:56
From the smallestnejmenší wispobláček of airvzduch
264
701000
3000
Od nejjemnějšího závanu vzduchu
11:59
to the powerfulsilný forcessil of nature'spříroda stormsbouře.
265
704000
3000
až k mocným silám bouří v přírodě.
12:02
There are 44 lightningBlesk strikesstávky perza seconddruhý
266
707000
3000
Po celém světě udeří za sekundu
12:05
around the globezeměkoule.
267
710000
2000
44 blesků.
12:07
EachKaždý lightningBlesk boltšroub heatsohřívá the airvzduch
268
712000
3000
Každý úder blesku zahřeje vzduch
12:10
to 44,000 degreesstupňů FahrenheitStupně Fahrenheita --
269
715000
2000
na 24 500 stupňů Celsia --
12:12
hotterteplejší than the surfacepovrch of the SunSlunce.
270
717000
3000
na teplotu vyšší, než jaká je
na povrchu Slunce.
12:15
What if we could use
271
720000
2000
Co kdybychom využili
12:17
these electromagneticelektromagnetické pulsesluštěniny
272
722000
2000
tyto elektromagnetické pulsy
12:19
as beaconsmajáky,
273
724000
2000
v majácích,
12:21
beaconsmajáky in a movingpohybující se networksíť
274
726000
3000
v pohyblivé síti majáků
12:24
of powerfulsilný transmittersvysílače?
275
729000
3000
jako výkonných vysílačů?
12:27
ExperimentsExperimenty suggestnavrhnout
276
732000
2000
Experimenty naznačují,
12:29
that lightningBlesk could be the nextdalší GPSGPS.
277
734000
5000
že by blesky mohly být budoucím GPS.
12:34
ElectricalElektrické pulsesluštěniny formformulář the thoughtsmyšlenky in our brainsmozky.
278
739000
3000
Elektrické pulsy utvářejí
i myšlenky v našich mozcích.
12:37
UsingPoužití a gridmřížka the sizevelikost of your thumbpalec,
279
742000
3000
S pomocí sítě 32 elektrod na ploše
12:40
with 32 electrodeselektrod
280
745000
2000
o velikosti vašeho palce,
12:42
on the surfacepovrch of his brainmozek,
281
747000
2000
umístěné na povrchu jeho mozku,
12:44
TimTim usespoužití his thoughtsmyšlenky
282
749000
2000
řídí Tim prostřednictvím myšlenek
12:46
to controlřízení an advancedpokročilý prostheticprotetické armpaže.
283
751000
6000
výkonnou protetickou paži.
12:52
And his thoughtsmyšlenky
284
757000
2000
S pomocí myšlenky
12:54
madevyrobeno him reachdosáhnout for KatieKatie.
285
759000
2000
ji napřáhne ke Katie.
12:56
This is the first time
286
761000
4000
Bylo to poprvé,
13:00
a humančlověk has controlledřízen a robotrobot
287
765000
2000
co člověk ovládl robota
13:02
with thought alonesama.
288
767000
3000
pomocí pouhé myšlenky.
13:05
And it is the first time
289
770000
2000
A bylo to poprvé
13:07
that TimTim has helddržený Katie'sKatie je handruka
290
772000
2000
po sedmi letech, kdy mohl Tim
13:09
in sevensedm yearsroky.
291
774000
2000
uchopit Katiinu ruku.
13:11
That momentmoment matteredzáleželo
292
776000
2000
Takové chvíle
13:13
to TimTim and KatieKatie,
293
778000
2000
pro Tima a Katie hodně znamenají
13:15
and this greenzelená googoo
294
780000
2000
a tahle zelená lepkavá hmota
13:17
maysmět somedayněkdy matterhmota to you.
295
782000
3000
možná bude jednou důležitá pro vás.
13:20
This greenzelená googoo
296
785000
2000
Tahle zelená látka
13:22
is perhapsmožná the vaccinevakcína that could saveUložit your life.
297
787000
3000
vám možná jako vakcína zachrání život.
13:25
It was madevyrobeno in tobaccotabák plantsrostlin.
298
790000
3000
Vyrábí se z rostlin tabáku.
13:28
TobaccoTabák plantsrostlin
299
793000
2000
Tabák dokáže
13:30
can make millionsmiliony of dosesdávky of vaccinevakcína
300
795000
3000
vyrobit milióny dávek vakcíny
13:33
in weekstýdny insteadmísto toho of monthsměsíců,
301
798000
3000
během týdnů namísto měsíců
13:36
and it mightmohl just be
302
801000
2000
a možná je to poprvé,
13:38
the first healthyzdravý use of tobaccotabák ever.
303
803000
4000
co byl využit ve prospěch zdraví.
13:42
And if it seemszdá se far-fetchedvyčerpaný
304
807000
2000
Pokud se vám zdá přitažené za vlasy,
13:44
that tobaccotabák plantsrostlin could make people healthyzdravý,
305
809000
3000
že by tabák mohl být
prospěšný lidskému zdraví,
13:47
what about gamershráči that could solveřešit problemsproblémy
306
812000
3000
co řeknete na hráče her,
kteří zvládají řešit problémy,
13:50
that expertsOdborníci can't solveřešit?
307
815000
2000
nad kterými si lámou hlavu experti?
13:52
Last SeptemberZáří,
308
817000
2000
Loni v září
13:54
the gamershráči of FolditFoldit
309
819000
2000
odhalili hráči z Folditu
13:56
solvedvyřešeno the three-dimensionaltrojrozměrný structurestruktura
310
821000
2000
třídimenzionální strukturu
13:58
of the retroviralretrovirálních proteaseproteázy
311
823000
2000
retrovirové proteázy,
14:00
that contributespřispívá to AIDSAIDS in rhesusRH monkeysopice.
312
825000
3000
která způsobuje AIDS u makaků rhesus.
14:03
Now understandingporozumění this structurestruktura
313
828000
2000
Pochopení této struktury
14:05
is very importantdůležité for developingrozvíjející se treatmentsléčby.
314
830000
4000
je velmi důležité pro vývoj léčiv.
14:09
For 15 yearsroky,
315
834000
2000
Vědecká komunita
14:11
it was unsolvednevyřešený
316
836000
2000
ji 15 let
14:13
in the scientificvědecký communityspolečenství.
317
838000
2000
nedokázala odhalit.
14:15
The gamershráči of FolditFoldit
318
840000
2000
Hráčům z Folditu
14:17
solvedvyřešeno it in 15 daysdnů.
319
842000
3000
to trvalo 15 dní.
14:20
Now they were ableschopný to do so
320
845000
2000
Dokázali to spoluprací
14:22
by workingpracovní togetherspolu.
321
847000
2000
ve skupině.
14:24
They were ableschopný to work togetherspolu
322
849000
2000
Mohli pracovat společně,
14:26
because they're connectedpřipojeno by the InternetInternetu.
323
851000
2000
protože byli propojení přes internet.
14:28
And othersostatní, alsotaké connectedpřipojeno to the InternetInternetu,
324
853000
3000
Jiní lidé, také připojení přes internet,
14:31
used it as an instrumentnástroj of democracydemokracie.
325
856000
4000
ho využívají jako nástroj demokracie.
14:35
And togetherspolu
326
860000
2000
A společně
14:37
they changedzměněna the fateosud of theirjejich nationnárod.
327
862000
3000
mění osud svého národa.
14:40
The InternetInternetu is home to two billionmiliarda people,
328
865000
3000
Internet je domovem pro dvě miliardy lidí
14:43
or 30 percentprocent of the world'sna světě populationpopulace.
329
868000
3000
neboli pro 30 % světové populace.
14:46
It allowsumožňuje us to contributepřispět
330
871000
3000
Jednotlivcům umožňuje
14:49
and to be heardslyšel
331
874000
2000
se vyjádřit
14:51
as individualsJednotlivci.
332
876000
2000
a být slyšen.
14:53
It allowsumožňuje us to amplifyzesílit
333
878000
3000
Skupinám umožňuje
14:56
our voiceshlasy and our powerNapájení
334
881000
3000
znásobit jejich hlas
14:59
as a groupskupina.
335
884000
2000
a sílu.
15:01
But it too had humblepokořit beginningszačátky.
336
886000
3000
Ale i internet začínal skromně.
15:04
In 1969, the internetInternet was but a dreamsen,
337
889000
3000
V roce 1969 byl internet jen pouhým snem,
15:07
a fewpár sketchesnáčrty on a piecekus of paperpapír.
338
892000
2000
pár náčrtků na kusu papíru.
15:09
And then on OctoberŘíjna 29thth,
339
894000
3000
A pak, 29. října,
15:12
the first packet-switcheds přepínáním paketů messagezpráva was sentodesláno
340
897000
2000
byly poslány první přepojované pakety
15:14
from UCLAUCLA to SRISRÍ.
341
899000
3000
z UCLA do SRI (University of California
a Stanford Research Institute).
15:17
The first two letterspísmena of the wordslovo "LoginPřihlášení,"
342
902000
3000
První dvě písmena slova „Login“
15:20
that's all that madevyrobeno it throughpřes --
343
905000
2000
byla vše, co zvládli přenést --
15:22
an L and an O --
344
907000
2000
L a O --
15:24
and then a buffervyrovnávací paměť overflowpřetečení crashedhavaroval the systemSystém.
345
909000
2000
a potom systém spadl
kvůli přetečení paměti.
15:26
(LaughterSmích)
346
911000
3000
(Smích)
15:29
Two letterspísmena,
347
914000
2000
Dvě písmena,
15:31
an L and an O,
348
916000
3000
L a O,
15:34
now a worldwidecelosvětově forceplatnost.
349
919000
4000
a dnes je to celosvětová síla.
15:38
So who are these scientistsvědců and engineerstechniků
350
923000
3000
Kdo jsou tedy tito vědci a inženýři
15:41
at a magicalmagický placemísto calledvolal DARPADARPA?
351
926000
3000
na kouzelném místě zvaném DARPA?
15:44
They are nerdspitomců,
352
929000
3000
Jsou to nerdové,
15:47
and they are heroeshrdinové amongmezi us.
353
932000
3000
naši hrdinové.
15:50
They challengevýzva existingexistující perspectivesperspektivy
354
935000
2000
Zpochybňují dosavadní perspektivy
15:52
at the edgesokraje of scienceVěda
355
937000
2000
na hranicích probádané vědy,
15:54
and underpod the mostvětšina demandingnáročný of conditionspodmínky.
356
939000
4000
i v těch nejnáročnějších podmínkách.
15:58
They remindpřipomenout us
357
943000
2000
Připomínají nám,
16:00
that we can changezměna the worldsvět
358
945000
2000
že můžeme změnit svět,
16:02
if we defyvzdorovat the impossiblenemožné
359
947000
2000
když se postavíme nemožnému
16:04
and we refuseodmítnout to fearstrach failureselhání.
360
949000
4000
a odmítneme se bát selhání.
16:08
They remindpřipomenout us
361
953000
2000
Připomínají nám,
16:10
that we all have nerdnerd powerNapájení.
362
955000
3000
že my všichni máme jejich schopnosti.
16:13
SometimesNěkdy we just forgetzapomenout.
363
958000
4000
Jen na to někdy zapomínáme.
16:17
You see, there was a time
364
962000
2000
Víte, že bývaly doby,
16:19
when you weren'tnebyly afraidstrach of failureselhání,
365
964000
2000
kdy jste se selhání neobávali,
16:21
when you were a great artistumělec or a great dancertanečník
366
966000
3000
byli jste skvělými umělci nebo tanečníky
16:24
and you could singzpívat, you were good at mathmatematika,
367
969000
2000
a uměli jste zpívat,
byli jste dobří v matematice,
16:26
you could buildstavět things, you were an astronautastronaut,
368
971000
3000
dokázali jste stavět věci,
byli jste astronauty,
16:29
an adventurerdobrodruh, JacquesJacques CousteauCousteau,
369
974000
2000
dobrodruhy, jako Jacques Cousteau,
16:31
you could jumpskok highervyšší, runběh fasterrychleji,
370
976000
2000
dokázali jste vyskočit výš,
běžet rychleji,
16:33
kickkop hardertěžší than anyonekdokoliv.
371
978000
3000
kopnout silněji než kdokoliv jiný.
16:36
You believedvěřil in impossiblenemožné things
372
981000
2000
Věřili jste v nemožné
16:38
and you were fearlessnebojácný.
373
983000
2000
a byli jste smělí.
16:40
You were totallynaprosto and completelyzcela in touchdotek
374
985000
4000
Byli jste naprosto a dokonale spojeni
16:44
with your innervnitřní superherosuperhrdina.
375
989000
4000
se svým vnitřním superhrdinou.
16:48
ScientistsVědci and engineerstechniků
376
993000
3000
Vědci a inženýři
16:51
can indeedVskutku changezměna the worldsvět.
377
996000
3000
vskutku dokáží změnit svět.
16:54
So can you.
378
999000
2000
I vy to dokážete.
16:56
You were bornnarozený to.
379
1001000
2000
Narodili jste se pro to.
16:58
So go aheadvpřed,
380
1003000
2000
Takže vykročte,
17:00
askdotázat se yourselfvy sám,
381
1005000
2000
zeptejte se sami sebe,
17:02
what would you attemptpokus to do
382
1007000
3000
co byste zkoušeli udělat,
17:05
if you knewvěděl you could not failselhat?
383
1010000
2000
kdybyste věděli,
že se nemusíte bát selhání?
17:07
Now I want to say,
384
1012000
2000
Chci říct,
17:09
this is not easysnadný.
385
1014000
3000
že to není snadné.
17:12
It's hardtvrdý to holddržet ontona this feelingpocit,
386
1017000
2000
Je těžké si ten pocit udržet,
17:14
really hardtvrdý.
387
1019000
2000
opravdu těžké.
17:16
I guesstipni si in some way,
388
1021000
2000
Myslím, že jsem tak nějak přesvědčena,
17:18
I sorttřídění of believe it's supposedpředpokládané to be hardtvrdý.
389
1023000
2000
že to tak má být, že to má být těžké.
17:20
DoubtPochyby and fearstrach always creeptečení in.
390
1025000
3000
Pochybnosti a strach se vždy vkrádají.
17:23
We think someoneněkdo elsejiný, someoneněkdo smarterchytřejší than us,
391
1028000
3000
Myslíme si, že ten problém někdo
vyřeší za nás, někdo chytřejší,
17:26
someoneněkdo more capableschopný,
392
1031000
2000
někdo schopnější,
17:28
someoneněkdo with more resourceszdroje will solveřešit that problemproblém.
393
1033000
3000
někdo, kdo má víc prostředků.
17:31
But there isn't anyonekdokoliv elsejiný;
394
1036000
2000
Ale nikdo jiný neexistuje;
17:33
there's just you.
395
1038000
3000
jste tu jen vy.
17:36
And if we're luckyšťastný,
396
1041000
2000
A když budeme mít štěstí,
17:38
in that momentmoment,
397
1043000
2000
vstoupí tou dobou
17:40
someoneněkdo stepskroky into that doubtpochybovat and fearstrach,
398
1045000
3000
někdo do našich pochybností a strachu
17:43
takes a handruka and saysříká,
399
1048000
3000
podá nám ruku a řekne:
17:46
"Let me help you believe."
400
1051000
3000
„Pojď, pomůžu ti uvěřit.“
17:49
JasonJason HarleyHarley did that for me.
401
1054000
3000
Jason Harley se tak zachoval ke mně.
17:52
JasonJason startedzačal at DARPADARPA
402
1057000
3000
Jason začínal v DARPA
17:55
on MarchBřezen 18thth, 2010.
403
1060000
2000
18. března 2010.
17:57
He was with our transportationpřeprava teamtým.
404
1062000
4000
Byl v našem přepravním týmu.
18:01
I saw JasonJason nearlytéměř everykaždý day,
405
1066000
2000
Vídala jsem se s ním skoro každý den,
18:03
sometimesněkdy twicedvakrát a day.
406
1068000
2000
někdy i dvakrát denně.
18:05
And more so than mostvětšina,
407
1070000
2000
A více než mnozí jiní
18:07
he saw the highsmaxima and the lowsminima,
408
1072000
3000
zažíval vzestupy i pády,
18:10
the celebrationsoslavy and the disappointmentszklamání.
409
1075000
4000
oslavy i zklamání.
18:14
And on one particularlyzejména darktemný day for me,
410
1079000
4000
A když jsem jednou měla
obzvláště nepodařený den,
18:18
JasonJason satsat down
411
1083000
2000
Jason si sedl
18:20
and he wrotenapsal an emaile-mailem.
412
1085000
3000
a napsal email.
18:23
He was encouragingpovzbudivý,
413
1088000
2000
Povzbudil mě,
18:25
but firmfirma.
414
1090000
2000
ale byl neústupný.
18:27
And when he hitudeřil sendposlat,
415
1092000
2000
A když stiskl klávesu pro odeslání,
18:29
he probablypravděpodobně didn't realizerealizovat what a differencerozdíl it would make.
416
1094000
3000
zřejmě si neuvědomoval,
jaký to bude mít význam.
18:32
It matteredzáleželo to me.
417
1097000
2000
Zapůsobilo to na mě.
18:34
In that momentmoment
418
1099000
2000
V té chvíli
18:36
and still todaydnes
419
1101000
3000
a ještě i dnes,
18:39
when I doubtpochybovat,
420
1104000
2000
když o něčem pochybuji,
18:41
when I feel afraidstrach,
421
1106000
3000
když mám z něčeho obavy,
18:44
when I need to reconnectznovu připojit
422
1109000
2000
když si znovu potřebuji vybavit
18:46
with that feelingpocit,
423
1111000
2000
ten pocit,
18:48
I rememberpamatovat his wordsslova,
424
1113000
3000
vzpomenu si na jeho slova,
18:51
they were so powerfulsilný.
425
1116000
2000
která měla takovou sílu.
18:53
TextText: "There is only time enoughdost to ironželezo your capepelerína
426
1118000
3000
Text: „Ještě je čas přežehlit svůj plášť
18:56
and back to the skiesnebe for you."
427
1121000
3000
a vrátit se zpátky do oblak.“
19:00
SuperheroSuperhrdina, superherosuperhrdina. ♫
428
1125000
2000
♫ Superhrdina, superhrdina. ♫
19:02
SuperheroSuperhrdina, superherosuperhrdina. ♫
429
1127000
3000
♫ Superhrdina, superhrdina. ♫
19:07
SuperheroSuperhrdina, superherosuperhrdina. ♫
430
1132000
3000
♫ Superhrdina, superhrdina. ♫
19:10
SuperheroSuperhrdina, superherosuperhrdina. ♫
431
1135000
2000
♫ Superhrdina, superhrdina. ♫
19:12
SuperheroSuperhrdina, superherosuperhrdina. ♫
432
1137000
2000
♫ Superhrdina, superhrdina. ♫
19:18
VoiceHlas: Because that's what beingbytost a superherosuperhrdina is all about.
433
1143000
4000
Hlas: Protože o tom všem superhrdinové jsou.
19:24
RDRD: "There is only time enoughdost
434
1149000
2000
RD: „Ještě je čas
19:26
to ironželezo your capepelerína
435
1151000
2000
přežehlit svůj plášť
19:28
and back to the skiesnebe for you."
436
1153000
5000
a vrátit se zpátky do oblak.“
19:33
And rememberpamatovat,
437
1158000
2000
A nezapomínejte,
19:35
be nicepěkný to nerdspitomců.
438
1160000
2000
k nerdům se chovejte pěkně.
19:37
(ApplausePotlesk)
439
1162000
15000
(Potlesk)
19:52
Thank you. Thank you.
440
1177000
2000
Děkuji. Děkuji.
19:54
(ApplausePotlesk)
441
1179000
2000
(Potlesk)
19:56
ChrisChris AndersonAnderson: ReginaRegina, thank you.
442
1181000
2000
Chris Anderson: Regino, děkuji.
19:58
I have a couplepár of questionsotázky.
443
1183000
2000
Mám pár otázek.
20:00
So that gliderkluzák of yoursvaše,
444
1185000
2000
K tomu vašemu kluzáku,
20:02
the MachMach 20 gliderkluzák,
445
1187000
2000
Mach 20 kluzáku,
20:04
the first one, no controlřízení, it endedskončil up in the PacificTichomoří I think somewhereněkde.
446
1189000
3000
myslím, že ten první, neřiditelný,
skončil kdesi v Pacifiku.
20:07
RDRD: Yeah, yeah. It did. (CACA: What happenedStalo on that seconddruhý flightlet?)
447
1192000
3000
RD: Ano, ano. Skončil.
(CA: Co se stalo při tom druhém letu?)
20:10
Yeah, it alsotaké wentšel into the PacificTichomoří. (CACA: But this time underpod controlřízení?)
448
1195000
4000
Ano, také skončil v Pacifiku.
(CA: Ale tentokrát to bylo řízeně?)
20:14
We didn't flylétat it into the PacificTichomoří.
449
1199000
3000
Nenaváděli jsme ho do Pacifiku.
20:17
No, there are multiplenásobek portionsporce of the trajectorytrajektorie
450
1202000
3000
Ne, dráha letu sestává z více částí,
20:20
that are demandingnáročný
451
1205000
2000
které jsou náročné
20:22
in termspodmínky of really flyingletící at that speedRychlost.
452
1207000
3000
ve smyslu skutečného letu při této rychlosti.
20:25
And so in the seconddruhý flightlet,
453
1210000
3000
Během druhého letu
20:28
we were ableschopný to get threetři minutesminut
454
1213000
2000
jsme dokázali stroj po dobu tří minut
20:30
of fullyplně aerodynamicaerodynamický controlřízení of the vehiclevozidlo before we lostztracený it.
455
1215000
4000
plně aerodynamicky ovládat,
než jsme ho ztratili.
20:34
CACA: I imaginepředstav si you're not planningplánování to openotevřeno up to passengercestující serviceservis
456
1219000
3000
CA: Myslím, že v brzké budoucnosti neplánujete
20:37
from NewNové YorkYork to Long BeachPláž anytimekdykoliv soonjiž brzy.
457
1222000
2000
zahájení osobní přepravy
z New Yorku na Long Beach.
20:39
RDRD: It mightmohl be a little warmteplý.
458
1224000
3000
RD: Lidem by mohlo být trochu horko.
20:42
CACA: What do you pictureobrázek that gliderkluzák beingbytost used for?
459
1227000
3000
CA: Jakou máte představu o využití kluzáku?
20:45
RDRD: Well our responsibilityodpovědnost
460
1230000
2000
RD: Naší úlohou
20:47
is to developrozvíjet the technologytechnika for this.
461
1232000
2000
je vyvinout technologii.
20:49
How it's ultimatelynakonec used
462
1234000
2000
Jak bude nakonec použita,
20:51
will be determinedodhodlaný by the militaryválečný.
463
1236000
2000
záleží na armádě.
20:53
Now the purposeúčel of the vehiclevozidlo thoughačkoli,
464
1238000
3000
Avšak účelem stroje,
20:56
the purposeúčel of the technologytechnika,
465
1241000
2000
technologickým záměrem je,
20:58
is to be ableschopný to reachdosáhnout anywherekdekoli in the worldsvět
466
1243000
2000
aby byl schopen dolétnout
na jakékoliv místo na světě
21:00
in lessméně than 60 minutesminut.
467
1245000
2000
za méně než 60 minut.
21:02
CACA: And to carrynést a payloadužitečné zatížení
468
1247000
2000
CA: A unést větší náklad
21:04
of more than a fewpár poundslibry? (RDRD: Yeah.)
469
1249000
2000
než několik kg? (RD: Ano.)
21:06
Like what's the payloadužitečné zatížení it could carrynést?
470
1251000
4000
Jak velké by mohlo být užitečné zatížení?
21:10
RDRD: Well I don't think we ultimatelynakonec know what it will be, right.
471
1255000
3000
RD: Nemyslím, že bychom nakonec
dospěli k tomu, kolik to bude.
21:13
We'veMáme got to flylétat it first.
472
1258000
2000
Nejdřív s ním musíme umět létat.
21:15
CACA: But not necessarilynezbytně just a cameraFotoaparát?
473
1260000
2000
CA: Ale nemusí nezbytně nést jen kameru?
21:17
RDRD: No, not necessarilynezbytně just a cameraFotoaparát.
474
1262000
4000
RD: Ne, nemusí to být jen kamera.
21:21
CACA: It's amazingúžasný.
475
1266000
3000
CA: To je úžasné.
21:24
The hummingbirdKolibřík?
476
1269000
2000
A kolibřík?
21:26
RDRD: Yeah?
477
1271000
2000
RD: Ano?
21:28
CACA: I'm curiouszvědavý, you startedzačal your beautifulKrásná sequencesekvence on flightlet
478
1273000
4000
CA: Jsem zvědavý, jak jste začínali
s překrásnou sekvencí letů
21:32
with a planeletadlo kinddruh of tryingzkoušet to flapklapka its wingskřídla
479
1277000
2000
s letadlem snažícím se mávat křídly
21:34
and failingselhání horriblystrašně,
480
1279000
2000
a těžce havarujícím,
21:36
and there haven'tnemáte been that manymnoho planesletadel builtpostavený sinceod té doby
481
1281000
3000
když do té doby těch
s mávajícími křídly nebylo
21:39
that flapklapka wingskřídla.
482
1284000
2000
mnoho postaveno.
21:41
Why did we think that this was the time to go biomimicrybiomimikry
483
1286000
3000
Jak jsme dospěli k tomu,
že nastal čas napodobovat zvířata
21:44
and copykopírovat a hummingbirdKolibřík?
484
1289000
2000
a okopírovat kolibříka?
21:46
Isn't that a very expensivedrahý solutionřešení
485
1291000
2000
Není to příliš drahé řešení
21:48
for a smallmalý maneuverableobratný flyingletící objectobjekt?
486
1293000
4000
na tak malý, řiditelný, létající objekt?
21:52
RDRD: So I mean, in partčást,
487
1297000
2000
RD: Částečně s vámi souhlasím,
21:54
we wonderedpřemýšlel if it was possiblemožný to do it.
488
1299000
2000
byli jsme zvědaví,
jestli je to možné docílit.
21:56
And you have to revisitvrátit se these questionsotázky
489
1301000
2000
Tyhle otázky musíte v průběhu času
21:58
over time.
490
1303000
2000
přehodnocovat.
22:00
The folkslidé at AeroVironmentAeroVironment
491
1305000
2000
Lidé z AeroVironmentu
22:02
triedpokusil se 300 or more differentodlišný wingkřídlo designsnávrhů,
492
1307000
3000
vyzkoušeli přes 300 různých návrhů křídel,
22:05
12 differentodlišný formsformuláře of the avionicsavionika.
493
1310000
3000
12 různých typů letecké techniky.
22:08
It tookvzal them 10 fullplný prototypesprototypy
494
1313000
2000
Sestrojili 10 kompletních prototypů,
22:10
to get something that would actuallyvlastně flylétat.
495
1315000
2000
než přišli s něčím, co by skutečně létalo.
22:12
But there's something really interestingzajímavý
496
1317000
3000
Na létajících strojích je opravdu
22:15
about a flyingletící machinestroj
497
1320000
2000
zajímavé,
22:17
that looksvzhled like something you'dže ano recognizeuznat.
498
1322000
3000
že vypadají jako něco, co hned rozpoznáte.
22:20
So we oftenčasto talk about stealthStealth
499
1325000
2000
Často se mluví o stealth technice
22:22
as a meansprostředek for avoidingvyhnout se any typetyp of sensingsnímání,
500
1327000
3000
jako o prostředku proti
jakémukoliv odhalení,
22:25
but when things looksvzhled just naturalpřírodní,
501
1330000
3000
ale když věci vypadají naprosto přirozeně,
22:28
you alsotaké don't see them.
502
1333000
2000
tak je také příliš nevnímáte.
22:30
CACA: AhAh. So it's not necessarilynezbytně just the performancepředstavení.
503
1335000
3000
CA: Aha. Takže to nemusí být
nutně jen v provedení.
22:33
It's partlyčástečně the look. (RDRD: Sure.)
504
1338000
2000
Částečně za to může vzhled. (RD: Jistě.)
22:35
It's actuallyvlastně, "Look at that cuteFajn hummingbirdKolibřík
505
1340000
2000
Vlastně to znamená:
„Podívej se na toho roztomilého
22:37
flyingletící into my headquartershlavní sídlo."
506
1342000
2000
kolibříka, který k nám
vletěl do hlavního štábu.“
22:39
(LaughterSmích)
507
1344000
4000
(Smích)
22:43
Because I think, as well as the aweAWE of looking at that,
508
1348000
2000
Protože si myslím, při vší úctě,
kterou k tomu zároveň chovám,
22:45
I'm sure some people here are thinkingmyslící,
509
1350000
2000
a jsem si jistý, že i někteří lidí tady si myslí,
22:47
technologytechnika catchesúlovky up so quickrychlý,
510
1352000
2000
že nás technologie rychle dohání,
22:49
how long is it
511
1354000
2000
jak dlouho potrvá,
22:51
before some crazedšílený geekgeek with a little remotedálkový controlřízení
512
1356000
2000
než nějaký šílený geek
s malým dálkovým ovládáním
22:53
fliesmouchy one throughpřes a windowokno of the WhiteBílá HouseDům?
513
1358000
2000
proletí s něčím takovým
skrz okno Bílého domu?
22:55
I mean, do you worrytrápit se about the Pandora'sPANDORA boxbox issueproblém here?
514
1360000
4000
Myslím tím, jestli se neobáváte
sporné otázky Pandořiny skříňky?
22:59
RDRD: Well look, our singularjednotné číslo missionmise
515
1364000
4000
RD: Podívejte, naším výhradním posláním
23:03
is the creationstvoření and preventionprevence of strategicstrategický surprisepřekvapení.
516
1368000
3000
je vymýšlení a předcházení
strategickým překvapením.
23:06
That's what we do.
517
1371000
2000
Tohle děláme.
23:08
It would be inconceivablenemyslitelné
518
1373000
2000
Bylo by pro nás nemyslitelné,
23:10
for us to do that work
519
1375000
3000
abychom takovou práci dělali
23:13
if we didn't make people excitedvzrušený and uncomfortablenepříjemný with the things that we do
520
1378000
3000
a přitom těmi věcmi lidi neohromovali
23:16
at the samestejný time.
521
1381000
2000
a současně neznepokojovali.
23:18
It's just the naturePříroda of what we do.
522
1383000
3000
To, co děláme, má prostě takovou povahu.
23:21
Now our responsibilityodpovědnost
523
1386000
2000
Naší zodpovědností
23:23
is to pushTAM that edgeokraj.
524
1388000
2000
je překračovat hranice možností.
23:25
And we have to be, of coursechod, mindfuldbalý and responsibleodpovědný
525
1390000
4000
A musíme samozřejmě cítit zodpovědnost
23:29
of how the technologytechnika is developedrozvinutý
526
1394000
2000
za to, jakou technologii vyvíjíme
23:31
and ultimatelynakonec used,
527
1396000
2000
a jak se nakonec použije,
23:33
but we can't simplyjednoduše closezavřít our eyesoči
528
1398000
2000
ale nemůžeme jednoduše zavírat oči
23:35
and pretendpředstírat that it isn't advancingpostupování; it's advancingpostupování.
529
1400000
3000
a předstírat, že to neznamená
krok vpřed; je to krok vpřed.
23:38
CACA: I mean, you're clearlyjasně a really inspiringinspirativní leadervůdce.
530
1403000
4000
CA: Myslím, že jste jednoznačně
velmi inspirující lídr.
23:42
And you persuadepřesvědčit people
531
1407000
2000
A přesvědčujete lidi
23:44
to go to these great featsvýkony of inventionvynález,
532
1409000
2000
k těm skvělým výkonům při vynalézání,
23:46
but at a personalosobní levelúroveň,
533
1411000
2000
ale osobně si nedovedu představit,
23:48
in a way I can't imaginepředstav si doing your jobpráce.
534
1413000
2000
že bych tímto způsobem dělal svou práci.
23:50
Do you wakeprobudit up in the night sometimesněkdy,
535
1415000
2000
Neprobouzíte se někdy v noci
23:52
just askingptát se questionsotázky
536
1417000
2000
s otázkami
23:54
about the possiblymožná unintendednežádoucí consequencesdůsledky
537
1419000
2000
o možných nezamýšlených důsledcích
23:56
of your team'stým brillianceoslnivost?
538
1421000
2000
virtuózních výkonů vašeho týmu?
23:58
RDRD: Sure.
539
1423000
2000
RD: Jistě.
24:00
I think you couldn'tnemohl be humančlověk
540
1425000
3000
Myslím, že bych ani nebyla člověkem,
24:03
if you didn't askdotázat se those questionsotázky.
541
1428000
2000
kdybych si takové otázky nekladla.
24:05
CACA: How do you answerOdpovědět them?
542
1430000
2000
CA: Nalézáte na ně odpovědi?
24:07
RDRD: Well I don't always have answersodpovědi for them, right.
543
1432000
4000
RD: No, ne vždy se na ně
dá nalézt odpověď, že.
24:11
I think that we learnUčit se
544
1436000
3000
Myslím, že se učíme
24:14
as time goesjde on.
545
1439000
2000
za běhu.
24:16
My jobpráce is one of the mostvětšina exhilaratingosvěžující jobspracovní místa you could have.
546
1441000
6000
Moje práce je jedna
z těch nejvíce vzrušujících.
24:22
I work with some of the mostvětšina amazingúžasný people.
547
1447000
4000
Pracuji s mnoha úžasnými lidmi.
24:26
And with that exhilarationveselí,
548
1451000
2000
A s tím nadšením
24:28
comespřijde a really deephluboký sensesmysl
549
1453000
2000
přichází opravdu hluboký
24:30
of responsibilityodpovědnost.
550
1455000
2000
pocit zodpovědnosti.
24:32
And so you have on the one handruka
551
1457000
2000
Na jedné straně tak máte
24:34
this tremendousobrovský liftvýtah
552
1459000
3000
obrovský přetlak
24:37
of what's possiblemožný
553
1462000
3000
možností
24:40
and this tremendousobrovský seriousnessvážnost
554
1465000
3000
a na druhé straně obrovskou závažnost
24:43
of what it meansprostředek.
555
1468000
2000
toho, co to může znamenat.
24:45
CACA: ReginaRegina, that was jaw-droppingčelist kapání, as they say.
556
1470000
3000
CA: Regino, jak se říká,
spadly nám z toho sanice.
24:48
Thank you so much for comingpříchod to TEDTED. (RDRD: Thank you.)
557
1473000
3000
Mockrát vám děkuji za účast na TEDu.
(RD: Děkuji.)
24:51
(ApplausePotlesk)
558
1476000
4000
(Potlesk)
Translated by Vladimír Harašta
Reviewed by Marta Gysel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Regina Dugan - Former director of DARPA
As director of the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA), Regina Dugan oversaw the US armed forces' innovation engine. Now she deploys the same research tactics at Google.

Why you should listen

Businesswoman and technology developer Regina Dugan achieved national prominence when she became the first woman in charge of Darpa, the Pentagon's research arm. Dugan earned a reputation as a motivator and creative thinker, spurring non-traditional projects like a nationwide contest to find hidden balloons in order to test the power of social networks for intelligence gathering.

In a previous stint at the agency, Dugan investigated mine-detection technology, and her work wasn't limited to the lab. In Mozambique she drove a mine-clearing vehicle during a live detection exercise. Dugan currently is senior vice president at Motorola, where her mission is to advance the company's technology, which one day may include password tattoos. Ask her and she may show you hers.

More profile about the speaker
Regina Dugan | Speaker | TED.com