ABOUT THE SPEAKER
Rory Sutherland - Advertising guru
Rory Sutherland stands at the center of an advertising revolution in brand identities, designing cutting-edge, interactive campaigns that blur the line between ad and entertainment.

Why you should listen

From unlikely beginnings as a classics teacher to his current job as Vice Chairman of Ogilvy Group, Rory Sutherland has created his own brand of the Cinderella story. He joined Ogilvy & Mather's planning department in 1988, and became a junior copywriter, working on Microsoft's account in its pre-Windows days. An early fan of the Internet, he was among the first in the traditional ad world to see the potential in these relatively unknown technologies.

An immediate understanding of the possibilities of digital technology and the Internet powered Sutherland's meteoric rise. He continues to provide insight into advertising in the age of the Internet and social media through his blog at Campaign's Brand Republic site, his column "The Wiki Man" at The Spectator and his busy Twitter account.

More profile about the speaker
Rory Sutherland | Speaker | TED.com
TEDxAthens

Rory Sutherland: Perspective is everything

Rory Sutherland: Záleží na úhlu pohledu

Filmed:
2,853,203 views

Možná nezáleží ani tak na okolnostech našeho života, jako na tom, jak je vnímáme, tvrdí Rory Sutherland. Na TEDxAthens uvede přesvědčivé argumenty, proč klíčem ke štěstí je podívat se na věci z jiného pohledu.
- Advertising guru
Rory Sutherland stands at the center of an advertising revolution in brand identities, designing cutting-edge, interactive campaigns that blur the line between ad and entertainment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
What you have here
0
301
2060
Toto je elektronická cigareta.
00:18
is an electronicelektronický cigarettecigareta.
1
2361
2902
00:21
It's something that's, sinceod té doby it was inventedvymyslel a yearrok or two agopřed,
2
5263
3995
Od doby, kdy byla před rokem či dvěma vynalezena,
00:25
has givendané me untoldnevýslovný happinessštěstí.
3
9258
1952
mi přináší nepopsatelné štěstí.
00:27
(LaughterSmích)
4
11210
1275
(Smích)
00:28
A little bitbit of it, I think, is the nicotinenikotin,
5
12485
2458
Z malé části za to může nikotin,
00:30
but there's something much biggervětší than that.
6
14943
1888
ale je zde ještě něco podstatnějšího.
00:32
WhichKterý is ever sinceod té doby, in the U.K., they bannedzakázáno smokingkouření in publicveřejnost placesmísta,
7
16831
4813
Od doby, kdy v Británii
zakázali kouření na veřejných místech,
00:37
I've never enjoyedtěší a drinksnápoje partyoslava ever again.
8
21644
4179
jsem si už neužil žádný večírek.
00:41
(LaughterSmích)
9
25823
1223
(Smích)
00:42
And the reasondůvod, I only workedpracoval out just the other day,
10
27046
3469
Teprve nedávno jsem přišel na to, proč:
00:46
whichkterý is when you go to a drinksnápoje partyoslava
11
30515
1728
Když jdete na večírek,
00:48
and you standvydržet up and you holddržet a glasssklenka of redČervené winevíno
12
32243
2122
tak sice stojíte a držíte skleničku červeného vína
00:50
and you talk endlesslynekonečně to people,
13
34365
1685
a donekonečna mluvíte s lidmi,
00:51
you don't actuallyvlastně want to spendstrávit all the time talkingmluvící.
14
36050
2560
ale vlastně nechcete strávit všechen čas mluvením.
00:54
It's really, really tiringúnavné.
15
38610
1642
To by bylo velmi unavující.
00:56
SometimesNěkdy you just want to standvydržet there silentlybez upozornění, alonesama with your thoughtsmyšlenky.
16
40252
3875
Někdy chcete jen potichu stát
sám se svými myšlenkami.
01:00
SometimesNěkdy you just want to standvydržet in the cornerroh and stareupřený pohled out of the windowokno.
17
44127
4856
Někdy chcete jen stát v rohu a koukat z okna.
01:04
Now the problemproblém is, when you can't smokekouř,
18
48983
3008
Ovšem pokud nemůžete kouřit
01:07
if you standvydržet and stareupřený pohled out of the windowokno on your ownvlastní,
19
51991
3618
a stojíte sám a koukáte z okna,
01:11
you're an antisocialasociální, friendlessbez přátel idiotidiot.
20
55609
3096
vypadáte jako asociální idiot.
01:14
(LaughterSmích)
21
58705
1392
(Smích)
01:15
If you standvydržet and stareupřený pohled out of the windowokno on your ownvlastní with a cigarettecigareta,
22
60097
3914
Pokud stojíte sám a koukáte z okna s cigaretou,
01:19
you're a fuckingzasraný philosopherfilozof.
23
64011
2619
jste sakra filozof!
01:22
(LaughterSmích)
24
66630
1703
(Smích)
01:24
(ApplausePotlesk)
25
68333
5328
(Potlesk)
01:29
So the powerNapájení of reframingjevem things
26
73661
4593
To, z jakého úhlu se na věci díváme,
01:34
cannotnemůže be overstatednadsazená.
27
78254
3352
má ohromnou moc.
01:37
What we have is exactlypřesně the samestejný thing, the samestejný activityaktivita,
28
81606
3550
Máme zde dvě úplně stejné činnosti,
01:41
but one of them makesdělá you feel great
29
85156
2332
ale při jedné z nich se cítíte skvěle,
01:43
and the other one, with just a smallmalý changezměna of posturedržení těla,
30
87488
3173
zatímco při druhé, jen mírně pozměněné,
01:46
makesdělá you feel terriblehrozný.
31
90661
2704
se cítíte strašně.
01:49
And I think one of the problemsproblémy with classicalklasické economicsekonomika
32
93365
2558
Myslím, že jeden z problémů klasické ekonomie je to,
01:51
is it's absolutelyabsolutně preoccupiedzaujatý with realityrealita.
33
95923
2932
že se zabývá pouze realitou.
01:54
And realityrealita isn't a particularlyzejména good guideprůvodce to humančlověk happinessštěstí.
34
98855
4312
A realita není zrovna dobrý ukazatel lidského štěstí.
01:59
Why, for examplepříklad,
35
103167
2135
Proč jsou například lidé v důchodu
02:01
are pensionersdůchodce much happieršťastnější
36
105302
3142
mnohem šťastnější, než mladí nezaměstnaní?
02:04
than the youngmladý unemployedbez práce?
37
108444
2352
02:06
BothOba of them, after all, are in exactlypřesně the samestejný stagefáze of life.
38
110796
3463
Nachází se přeci v úplně stejném stavu:
02:10
You bothoba have too much time on your handsruce and not much moneypeníze.
39
114259
3297
mají příliš mnoho času a nepříliš mnoho peněz.
02:13
But pensionersdůchodce are reportedlyúdajně very, very happyšťastný,
40
117556
3044
Ovšem důchodci jsou údajně velmi, velmi šťastní,
02:16
whereaszatímco the unemployedbez práce are extraordinarilymimořádně unhappynešťastný and depresseddeprimovaný.
41
120600
3879
zatímco nezaměstnaní
jsou extrémně nešťastní a deprimovaní.
02:20
The reasondůvod, I think, is that the pensionersdůchodce believe they'veoni mají chosenvybrané to be pensionersdůchodce,
42
124479
4173
Důvodem je to, že důchodci věří,
že si sami zvolili být důchodci,
02:24
whereaszatímco the youngmladý unemployedbez práce
43
128652
2319
zatímco mladí nezaměstnaní mají pocit,
02:26
feel it's been thrusttah uponna them.
44
130971
3106
že jsou v této situaci z donucení.
02:29
In EnglandAnglie the upperhorní middlestřední classestřídy have actuallyvlastně solvedvyřešeno this problemproblém perfectlydokonale,
45
134077
3660
V Anglii tento problém skvěle vyřešila
vyšší střední vrstva,
02:33
because they'veoni mají re-brandedre-ocejchovaný unemploymentnezaměstnanost.
46
137737
2721
když změnila nálepku nezaměstnanosti.
02:36
If you're an upper-middle-classhorní střední třída EnglishAngličtina personosoba,
47
140458
2596
Angličan vyšší střední třídy
02:38
you call unemploymentnezaměstnanost "a yearrok off."
48
143054
2694
nazve nezaměstnanost "rokem volna".
02:41
(LaughterSmích)
49
145748
1750
(Smích)
02:43
And that's because havingmít a sonsyn who'skdo je unemployedbez práce in ManchesterManchester
50
147498
3802
Mít nezaměstnaného syna v Manchesteru
02:47
is really quitedocela embarrassingtrapné,
51
151300
1939
je trochu ostuda,
02:49
but havingmít a sonsyn who'skdo je unemployedbez práce in ThailandThajsko
52
153239
2963
ale mít nezaměstnaného syna v Thajsku
02:52
is really viewedZajímalo as quitedocela an accomplishmentdosažení.
53
156202
2543
je považováno spíše za úspěch.
02:54
(LaughterSmích)
54
158745
1463
(Smích)
02:56
But actuallyvlastně the powerNapájení to re-brandre-značka things --
55
160208
2686
Ale vážně, schopnost dívat se na věci novým pohledem --
02:58
to understandrozumět that actuallyvlastně our experienceszkušenosti, costsnáklady, things
56
162894
4936
chápat, že naše prožitky, hodnoty, věci
03:03
don't actuallyvlastně much dependzáviset on what they really are,
57
167830
2956
příliš nezáleží na tom, jaké opravdu jsou,
03:06
but on how we viewPohled them --
58
170786
1731
ale na tom, jak se na ně díváme --
03:08
I genuinelyskutečně think can't be overstatednadsazená.
59
172517
2483
je velmi mocná.
03:10
There's an experimentexperiment I think DanielDaniel PinkRůžová refersodkazuje to
60
175000
2612
Existuje pokus, na který odkazuje Daniel Pink,
03:13
where you put two dogspsy in a boxbox
61
177612
2840
ve kterém dáte dva psy do krabice,
03:16
and the boxbox has an electricelektrický floorpatro, podlaha, dno.
62
180452
4279
která má elektrické dno.
03:20
EveryKaždý now and then an electricelektrický shockšokovat is appliedaplikovaný to the floorpatro, podlaha, dno,
63
184731
4452
Čas od času pustíme do podlahy proud,
03:25
whichkterý painsbolesti the dogspsy.
64
189183
2581
což psům způsobí bolest.
03:27
The only differencerozdíl is one of the dogspsy has a smallmalý buttontlačítko in its halfpolovina of the boxbox.
65
191764
4850
Jeden ze psů má ve své části krabice tlačítko.
03:32
And when it nuzzlesřýje the buttontlačítko, the electricelektrický shockšokovat stopszastávky.
66
196614
3609
Pokud do něj strčí čumákem, elektrický šok ustane.
03:36
The other dogPes doesn't have the buttontlačítko.
67
200223
3123
Druhý pes takové tlačítko nemá.
03:39
It's exposedvystaveno to exactlypřesně the samestejný levelúroveň of painbolest as the dogPes in the first boxbox,
68
203346
4556
Je tedy vystaven úplně stejné bolesti jako první pes,
03:43
but it has no controlřízení over the circumstancesokolnosti.
69
207902
2586
ale nemůže situaci nijak ovlivňovat.
03:46
GenerallyObecně the first dogPes can be relativelypoměrně contentobsah.
70
210488
4189
První pes bývá obecně docela spokojený,
03:50
The seconddruhý dogPes lapseszaniká into completekompletní depressionDeprese.
71
214677
3493
zatímco druhý propadá hluboké depresi.
03:54
The circumstancesokolnosti of our livesživoty maysmět actuallyvlastně matterhmota lessméně to our happinessštěstí
72
218170
5151
Okolnosti našeho života mohou být
pro naše štěstí méně důležité než to,
03:59
than the sensesmysl of controlřízení we feel over our livesživoty.
73
223321
4596
jaký máme nad svým životem pocit vlády.
04:03
It's an interestingzajímavý questionotázka.
74
227917
2552
Je to zajímavá otázka.
04:06
We askdotázat se the questionotázka -- the wholeCelý debaterozprava in the WesternZápadní worldsvět
75
230469
3504
Celý západní svět diskutuje
04:09
is about the levelúroveň of taxationdaně.
76
233973
1766
o výšce daní.
04:11
But I think there's anotherdalší debaterozprava to be askedzeptal se,
77
235739
2219
Myslím, že je třeba mluvit i o tom,
04:13
whichkterý is the levelúroveň of controlřízení we have over our taxdaň moneypeníze.
78
237958
3392
jakou máme nad našimi daněmi kontrolu.
04:17
That what costsnáklady us 10 poundslibry in one contextkontext can be a cursekletba.
79
241350
4289
V jedné situaci můžeme proklínat to, co nás stojí 10 liber.
04:21
What costsnáklady us 10 poundslibry in a differentodlišný contextkontext we maysmět actuallyvlastně welcomeVítejte.
80
245639
5865
V jiné situaci bychom to naopak uvítali.
04:27
You know, payplatit 20,000 poundslibry in taxdaň towardk healthzdraví
81
251504
4204
Pokud zaplatíte 20,000 liber za zdravotní pojištění,
04:31
and you're merelypouze feelingpocit a mughrnek.
82
255708
2377
budete se cítit, jako by vás oškubali.
04:33
PayPlatit 20,000 poundslibry to endowdotovat a hospitalNEMOCNICE wardoddělení
83
258085
3702
Pokud zaplatíte 20,000 liber jako dotaci pro nemocnici,
04:37
and you're calledvolal a philanthropistfilantrop.
84
261787
2163
budete filantrop.
04:39
I'm probablypravděpodobně in the wrongšpatně countryzemě to talk about willingnessochota to payplatit taxdaň.
85
263950
4036
Pro hovory o ochotě platit daně jsem asi ve špatné zemi.
04:43
(LaughterSmích)
86
267986
1910
(Smích)
04:45
So I'll give you one in returnvrátit se. How you framerám things really matterszáležitosti.
87
269896
5181
Na oplátku něco pro vás. Opravdu záleží na tom, jak věci formulujete.
04:50
Do you call it the bailoutsanace of GreeceŘecko
88
275077
2088
Říkáte "pomoc Řecku",
04:53
or the bailoutsanace of a loadzatížení of stupidhloupý banksbanky whichkterý lentzapůjčen to GreeceŘecko?
89
277165
3781
anebo "pomoc blbým bankám, které půjčily Řecku"?
04:56
Because they are actuallyvlastně the samestejný thing.
90
280946
2721
Protože je to v podstatě totéž.
04:59
What you call them actuallyvlastně affectsovlivňuje
91
283667
2398
To, jak to nazýváte, však ovlivní to,
05:01
how you reactreagovat to them, viscerallyvnitřně and morallymorálně.
92
286065
3514
jak k tomu přistoupíte.
05:05
I think psychologicalpsychologický valuehodnota is great to be absolutelyabsolutně honestupřímný.
93
289579
3377
Upřímě si myslím, že psychologická hodnota je skvělá.
05:08
One of my great friendspřátelé, a professorprofesor calledvolal NickNick ChaterKapitola,
94
292956
3130
Jeden můj dobrý přítel, profesor Nick Chater,
05:11
who'skdo je the ProfessorProfesor of DecisionRozhodnutí SciencesVěd in LondonLondýn,
95
296086
2627
který se zabývá výzkumem rozhodování v Londýně,
05:14
believesvěří that we should spendstrávit fardaleko lessméně time
96
298713
2522
je toho názoru, že bychom měli trávit mnohem méně času
05:17
looking into humanity'slidstvu hiddenskrytý depthshlubiny
97
301235
1965
zkoumáním skrytých hloubek lidské duše,
05:19
and spendstrávit much more time exploringzkoumání the hiddenskrytý shallowsmělčiny.
98
303200
3133
a naopak mnohem více času
prozkoumáváním skrytých mělčin.
05:22
I think that's trueskutečný actuallyvlastně.
99
306333
1750
Myslím, že má pravdu.
05:23
I think impressionszobrazení have an insanešílený effectúčinek
100
308083
2812
Myslím, že naše dojmy mají neskutečný vliv na to,
05:26
on what we think and what we do.
101
310895
2155
co si myslíme a co děláme.
05:28
But what we don't have is a really good modelmodel of humančlověk psychologypsychologie.
102
313050
4345
Chybí nám ovšem dobrý model lidské psychologie.
05:33
At leastnejméně pre-Kahnemanpre-Kahneman perhapsmožná,
103
317395
1838
Minimálně v dobách před Kahnemanem
05:35
we didn't have a really good modelmodel of humančlověk psychologypsychologie
104
319233
3074
jsme neměli opravdu dobrý model lidské psychologie,
05:38
to put alongsidevedle modelsmodely of engineeringinženýrství, of neoclassicalklasicistní economicsekonomika.
105
322307
4739
který by se vyrovnal modelům inženýrství
či neoklasické ekonomie.
05:42
So people who believedvěřil in psychologicalpsychologický solutionsřešení didn't have a modelmodel.
106
327046
4024
Lidé, kteří důvěřovali psychologickým řešením, tedy neměli model.
05:46
We didn't have a frameworkrámec.
107
331070
1770
Chyběl nám konceptuální rámec,
05:48
This is what WarrenWarren Buffett'sBuffett je businesspodnikání partnerpartner CharlieCharlie MungerMunger callsvolání
108
332840
2844
tedy to, co Charlie Munger,
obchodní partner Warrena Buffetta, nazývá
05:51
"a latticeworkmřížoví on whichkterý to hangpověsit your ideasnápady."
109
335684
2108
"mřížoví pro uchycení nápadů".
05:53
EngineersInženýři, economistsekonomů, classicalklasické economistsekonomů
110
337792
3899
Pro inženýry i klasické ekonomy
05:57
all had a very, very robustrobustní existingexistující latticeworkmřížoví
111
341691
3165
existuje velice robustní mřížoví,
06:00
on whichkterý practicallyprakticky everykaždý ideaidea could be hungvisel.
112
344856
2974
na které lze zavěsit prakticky každý nápad.
06:03
We merelypouze have a collectionsbírka of randomnáhodný individualindividuální insightspoznatky
113
347830
3261
My máme pouze sbírku náhodných individuálních náhledů
06:06
withoutbez an overallcelkově modelmodel.
114
351091
2492
namísto uceleného modelu.
06:09
And what that meansprostředek is that in looking at solutionsřešení,
115
353583
3994
Důsledkem toho jsme při hledání řešení
06:13
we'vejsme probablypravděpodobně givendané too much prioritypřednost
116
357577
2631
věnovali přiliš velkou prioritu tomu,
06:16
to what I call technicaltechnický engineeringinženýrství solutionsřešení, NewtonianNewtonovská solutionsřešení,
117
360208
4436
co já nazývám technická inženýrská řešení
či Newtonovská řešení,
06:20
and not nearlytéměř enoughdost to the psychologicalpsychologický onesty.
118
364644
2648
a dostatečně se nevěnovali psychologickým řešením.
06:23
You know my examplepříklad of the EurostarEurostar.
119
367292
2044
Příklad všichni znáte - vlaky Eurostar.
06:25
SixŠest millionmilión poundslibry spentstrávil to reducesnížit the journeycesta time
120
369336
2581
Šest miliónů liber utracených za zkrácení jízdního času
06:27
betweenmezi ParisPaříž and LondonLondýn by about 40 minutesminut.
121
371917
4123
mezi Paříží a Londýnem o zhruba 40 minut.
06:31
For 0.01 percentprocent of this moneypeníze you could have put WiFiWiFi on the trainsvlaky,
122
376040
4156
Za 0.01 % těchto peněz byste mohli mít ve vlacích Wi-Fi,
06:36
whichkterý wouldn'tby ne have reducedsnížena the durationdoba trvání of the journeycesta,
123
380196
2671
což by sice nesnížilo délku jízdy,
06:38
but would have improvedzlepšení its enjoymentzážitek and its usefullnessusefullness fardaleko more.
124
382867
3963
ale mnohem více by zvýšilo požitek z jízdy i její užitečnost.
06:42
For maybe 10 percentprocent of the moneypeníze,
125
386830
2087
Za nějakých 10 % těchto peněz
06:44
you could have paidzaplaceno all of the world'sna světě tophorní malemužský and femaleženský supermodelssupermodelky
126
388917
3319
byste mohli zaplatit topmodelky a modely,
06:48
to walkProcházka up and down the trainvlak handingpředání out freevolný, uvolnit ChateauZámek PetrusPetrus to all the passengerscestující.
127
392236
5362
kteří by procházeli vlakem
a všem cestujícím zdarma rozlévali Château Pétrus.
06:53
You'dVy byste still have fivePět [millionmilión] poundslibry in changezměna,
128
397598
3193
Pořád by vám zbývalo pět miliónů liber
06:56
and people would askdotázat se for the trainsvlaky to be slowedke zpomalení down.
129
400791
2778
a lidé by prosili, aby vlaky zpomalily.
06:59
(LaughterSmích)
130
403569
2752
(Smích)
07:02
Why were we not givendané the chancešance
131
406321
2811
Proč jsme nedostali šanci
07:05
to solveřešit that problemproblém psychologicallypsychologicky?
132
409132
2201
vyřešit tento problém z psychologického hlediska?
07:07
I think it's because there's an imbalancenerovnováha, an asymmetryasymetrie,
133
411333
2786
Důvodem je nerovnováha či asymetrie
07:10
in the way we treatzacházet creativetvořivý, emotionally-drivenemocionálně řízený psychologicalpsychologický ideasnápady
134
414119
4946
mezi způsobem, jakým se stavíme ke kreativním, emočně orientovaným psychologickým nápadům
07:14
versusproti the way we treatzacházet rationalRacionální, numericalnumerické, spreadsheet-driventabulky řízený ideasnápady.
135
419065
5151
oproti tomu, jak se stavíme k racionálním,
číselným nápadům, která lze vsadit do tabulek.
Pokud jste kreativní člověk,
07:20
If you're a creativetvořivý personosoba, I think quitedocela rightlyprávem,
136
424216
2522
musíte si své nápady nechat schválit
07:22
you have to sharepodíl all your ideasnápady for approvalschválení
137
426738
2120
07:24
with people much more rationalRacionální than you.
138
428858
2100
lidmi mnohem racionálnějšími, než jste vy sám.
07:26
You have to go in and you have to have a cost-benefitnákladů a přínosů analysisanalýza,
139
430958
3750
Musíte si nechat vytvořit analýzu nákladů a přínosů
07:30
a feasibilityproveditelnost studystudie, an ROIROI studystudie and so forthdále.
140
434708
2879
a studii proveditelnosti, vyhodnotit návratnost investice atd.
07:33
And I think that's probablypravděpodobně right.
141
437587
2256
A myslím, že to je správné.
07:35
But this does not applyaplikovat the other way around.
142
439843
2580
Ovšem opačným způsobem to takto nefunguje.
07:38
People who have an existingexistující frameworkrámec,
143
442423
2587
Lidé, kteří mají k dispozici konceptuální rámec,
07:40
an economichospodářský frameworkrámec, an engineeringinženýrství frameworkrámec,
144
445010
2535
ať už ekonomický nebo inženýrský,
07:43
feel that actuallyvlastně logiclogika is its ownvlastní answerOdpovědět.
145
447545
3286
mají pocit, že odpovědí je logika sama o sobě.
07:46
What they don't say is, "Well the numbersčísla all seemzdát se to addpřidat up,
146
450831
3007
Neřeknou "Čísla nám souhlasí,
07:49
but before I presentsoučasnost, dárek this ideaidea, I'll go and showshow it to some really crazyšílený people
147
453854
3102
ale než tento nápad představím, ukážu ho několika bláznivým lidem,
07:52
to see if they can come up with something better."
148
456956
2853
jestli nepřijdou s něčím lepším."
A takto uměle upřednostňujeme
07:55
And so we, artificiallyuměle I think, prioritizeupřednostnit
149
459809
2768
07:58
what I'd call mechanisticmechanistické ideasnápady over psychologicalpsychologický ideasnápady.
150
462577
4296
to, čemu já říkám "mechanické návrhy" před "psychologickými návrhy".
08:02
An examplepříklad of a great psychologicalpsychologický ideaidea:
151
466873
2529
Jeden skvělý "psychologický návrh":
08:05
The singlesingl bestnejlepší improvementzlepšení in passengercestující satisfactionspokojenost on the LondonLondýn UndergroundUnderground perza poundlibra spentstrávil
152
469402
4973
Největší vzestup spokojenosti cestujících v londýnském metru v poměru k utraceným penězům
08:10
camepřišel when they didn't addpřidat any extradalší trainsvlaky norani changezměna the frequencyfrekvence of the trainsvlaky,
153
474375
5029
nenastal s přidáním spojů nebo změnou jejich frekvence,
08:15
they put dottečka matrixmatice displayZobrazit boarddeska on the platformsplatformy.
154
479404
3604
ale s umístěním informačních displejů na nástupiště.
08:18
Because the naturePříroda of a wait
155
483008
2450
Naše pocity při čekání
08:21
is not just dependentzávislé on its numericalnumerické qualitykvalitní, its durationdoba trvání,
156
485458
3073
nezávisí pouze na číselném údaji, tedy délce čekání,
08:24
but on the levelúroveň of uncertaintynejistota you experienceZkusenosti duringběhem that wait.
157
488531
2923
ale také na míře nejistoty, kterou při čekání zakoušíme.
08:27
WaitingČekání sevensedm minutesminut for a trainvlak with a countdownodpočítávání clockhodiny
158
491454
3284
Čekat na spoj sedm minut, vidíme-li odpočítávání času,
08:30
is lessméně frustratingfrustrující and irritatingDráždí
159
494738
2214
je méně frustrující a znervózňující,
08:32
than waitingčekání fourčtyři minutesminut, knuckle-bitingkoleno kousání
160
496952
2027
než čekat čtyři minuty a okusovat si nehty
08:34
going, "When'sKdyž si this trainvlak going to damnsakra well arrivepřijet?"
161
498979
3188
s myšlenkou "Sakra kdy už ten vlak pojede?"
08:38
Here'sTady je a beautifulKrásná examplepříklad of a psychologicalpsychologický solutionřešení deployednasazena in KoreaKorea.
162
502167
3902
Tady vidíte krásnou ukázku psychologického řešení,
které použili v Koreji.
08:41
RedČervená trafficprovoz lightssvětla have a countdownodpočítávání delayzpoždění.
163
506069
2563
Na červených světlech na semaforech mají odpočítávání.
08:44
It's provenosvědčené to reducesnížit the accidentnehoda ratehodnotit in experimentsexperimenty.
164
508632
3239
Experimenty prokázaly snížení počtu nehod.
08:47
Why? Because roadsilnice ragevztek, impatiencenetrpělivost and generalVšeobecné irritationdráždivost
165
511871
3002
Proč? Vztek, netrpělivost a nervozita na silnicích
08:50
are massivelymasivně reducedsnížena when you can actuallyvlastně see the time you have to wait.
166
514873
5159
se podstatně sníží, pokud vidíte,
jak dlouho ještě musíte čekat.
08:55
In ChinaČína, not really understandingporozumění the principlezásada behindza this,
167
520032
3010
V Číně, kde asi úplně nepochopili princip tohoto jevu,
08:58
they appliedaplikovaný the samestejný principlezásada to greenzelená trafficprovoz lightssvětla.
168
523042
2734
použili stejnou strategii na zelenou.
09:01
(LaughterSmích)
169
525776
2874
(Smích)
09:04
WhichKterý isn't a great ideaidea.
170
528650
2892
Což není moc dobrý nápad.
09:07
You're 200 yardsyardů away, you realizerealizovat you've got fivePět secondssekundy to go, you floorpatro, podlaha, dno it.
171
531542
4328
Když jste 200 metrů od křižovatky a máte pět sekund,
tak na to šlápnete.
09:11
(LaughterSmích)
172
535870
2019
(Smích)
09:13
The KoreansKorejci, very assiduouslyvytrvale, did testtest bothoba.
173
537889
3403
Korejci svědomitě otestovali obě možnosti.
09:17
The accidentnehoda ratehodnotit goesjde down when you applyaplikovat this to redČervené trafficprovoz lightssvětla;
174
541292
3121
Pokud použijete odpočítávání na červenou, nehodovost klesne.
09:20
it goesjde up when you applyaplikovat it to greenzelená trafficprovoz lightssvětla.
175
544413
3068
Pokud na zelenou, nehodovost stoupne.
09:23
This is all I'm askingptát se for really in humančlověk decisionrozhodnutí makingtvorba,
176
547481
2961
Při jakémkoli rozhodování bych si opravdu přál
09:26
is the considerationúvahy of these threetři things.
177
550442
1956
vzít v úvahu tyto tři věci.
09:28
I'm not askingptát se for the completekompletní primacyprvenství of one over the other.
178
552398
3056
Nechci, aby jakákoli z nich převážila nad ostatními.
09:31
I'm merelypouze sayingrčení that when you solveřešit problemsproblémy,
179
555454
2051
Říkám pouze to, že řešíme-li problémy,
09:33
you should look at all threetři of these equallystejně
180
557505
2302
měli bychom vzít v úvahu všechny tři
09:35
and you should seekhledat as fardaleko as possiblemožný
181
559807
2526
a pokud možno hledat řešení
v tom místečku uprostřed.
09:38
to find solutionsřešení whichkterý sitsedět in the sweetsladký spotbod in the middlestřední.
182
562333
2834
a pokud možno hledat řešení
v tom místečku uprostřed.
09:41
If you actuallyvlastně look at a great businesspodnikání,
183
565167
2208
Pokud se podíváte na jakýkoli úspěšný podnik,
09:43
you'llBudete nearlytéměř always see all of these threetři things comingpříchod into playhrát si.
184
567375
3612
téměř vždy jsou v něm zastoupeny všechny tři věci.
09:46
Really, really successfulúspěšný businessespodniků --
185
570987
2294
Například velmi úspěšný podnik, jakým je Google,
09:49
GoogleGoogle is great, great technologicaltechnologický successúspěch,
186
573281
2506
je vydařený nejen po technologické stránce,
09:51
but it's alsotaké basedna základě on a very good psychologicalpsychologický insightvhled:
187
575787
2734
ale je založen i na dobrém pochopení psychologie:
09:54
People believe something that only does one thing
188
578521
4200
Lidé jsou toho názoru, že pokud něco dělá pouze jednu věc,
09:58
is better at that thing than something that does that thing and something elsejiný.
189
582721
4202
je v tom lepší, než něco,
co dělá to samé a ještě něco navíc.
10:02
It's an innatevrozený thing calledvolal goalfotbalová branka dilutionředění.
190
586923
2952
Je to přirozená věc
zvaná "zředění cíle",
10:05
AyeletAyelet FishbachFishbach has writtenpsaný a paperpapír about this.
191
589875
1998
kterou vědecky popsala Ayelet Fishbachová.
10:07
EverybodyVšichni elsejiný at the time of GoogleGoogle, more or lessméně,
192
591873
2319
Víceméně všichni ostatní se tehdy
10:10
was tryingzkoušet to be a portalportál.
193
594192
1356
snažili vytvořit portál,
10:11
Yes, there's a searchVyhledávání functionfunkce,
194
595548
1316
který uměl nejen vyhledávat,
10:12
but you alsotaké have weatherpočasí, sportssportovní scoresskóre, bitsbitů of newszprávy.
195
596864
3826
ale bylo zde i počasí, výsledky sportovních utkání, zprávy.
10:16
GoogleGoogle understoodrozuměli that if you're just a searchVyhledávání enginemotor,
196
600690
2518
V Googlu pochopili, že pokud máme pouze vyhledávač,
10:19
people assumepřevzít you're a very, very good searchVyhledávání enginemotor.
197
603208
3663
lidé předpokládají, že se jedná o neobyčejně dobrý vyhledávač.
10:22
All of you know this actuallyvlastně
198
606871
1581
Všichni to znáte ze situace,
10:24
from when you go in to buyKoupit a televisiontelevize.
199
608452
1685
kdy jdete kupovat televizi.
10:26
And in the shabbierhorší endkonec of the rowřádek of flatploché screenobrazovka TVsTelevizory
200
610137
3563
V nejomšelejším úseku řady plochých televizních obrazovek
10:29
you can see are these ratherspíše despisedv opovržení things calledvolal combinedkombinovaný TVTV and DVDDVD playershráči.
201
613700
5302
leží celkem opovrhované televize s DVD přehrávačem.
10:34
And we have no knowledgeznalost whatsoevervůbec of the qualitykvalitní of those things,
202
619002
3092
Nemáme ani ponětí o kvalitě těchto věcí,
10:37
but we look at a combinedkombinovaný TVTV and DVDDVD playerhráč and we go, "UckUCK.
203
622094
3948
ale podíváme se na TV s DVD přehrávačem
a odfrkneme si "Pche,
10:41
It's probablypravděpodobně a bitbit of a crapblbost tellyTelly and a bitbit rubbishodpadky as a DVDDVD playerhráč."
204
626042
4406
to bude asi mizerná telka
a jako přehrávač to bude taky stát za houby."
10:46
So we walkProcházka out of the shopsobchody with one of eachkaždý.
205
630448
2290
Takže z obchodu odkráčíme s jedním kusem od každého.
10:48
GoogleGoogle is as much a psychologicalpsychologický successúspěch as it is a technologicaltechnologický one.
206
632738
5304
Google je stejně tak psychologický úspěch jako úspěch technologický.
10:53
I proposenavrhnout that we can use psychologypsychologie to solveřešit problemsproblémy
207
638042
2902
Psychologii můžeme použít k řešení problémů,
10:56
that we didn't even realizerealizovat were problemsproblémy at all.
208
640944
2783
o kterých jsme ani netušili, že to jsou problémy.
10:59
This is my suggestionnávrh for gettingdostat people to finishDokončit theirjejich coursechod of antibioticsantibiotika.
209
643727
3100
Toto je můj návrh, jak přimět lidi dobrat balení antibiotik:
11:02
Don't give them 24 whitebílý pillspilulky.
210
646827
2383
Nedávejte jim 24 bílých prášků.
11:05
Give them 18 whitebílý pillspilulky and sixšest bluemodrý onesty
211
649210
2871
Dejte jim 18 bílých prášků a šest modrých
11:07
and tell them to take the whitebílý pillspilulky first and then take the bluemodrý onesty.
212
652081
3802
a řekněte jim, aby užívali nejprve bílé, a až potom modré.
11:11
It's calledvolal chunkingbloků.
213
655883
1867
Říká se tomu "kouskování".
11:13
The likelihoodpravděpodobnost that people will get to the endkonec is much greatervětší
214
657750
3104
Pravděpodobnost, že lidé dojdou až do konce je mnohem větší,
11:16
when there is a milestonemilník somewhereněkde in the middlestřední.
215
660854
2604
je-li někde uprostřed milník.
11:19
One of the great mistakeschyby, I think, of economicsekonomika
216
663458
2959
Jedna z obrovských chyb ekonomie je podle mě
11:22
is it failsselhává to understandrozumět that what something is,
217
666417
2427
nepochopení toho, že cokoli,
11:24
whetherzda it's retirementodchod do důchodu, unemploymentnezaměstnanost, costnáklady,
218
668844
4027
ať už důchody, nezaměstnanost či náklady,
11:28
is a functionfunkce, not only of its amountmnožství, but alsotaké its meaningvýznam.
219
672871
4300
je funkce, jejíž proměnnou je nejen
množství dané věci, ale i její význam.
11:33
This is a tollmýtné crossingpřechod in BritainBritánie.
220
677171
3162
Toto je mýtná brána v Británii.
11:36
QuiteCelkem oftenčasto queuesfronty happenpřihodit se at the tollsmýtné.
221
680333
3525
V mýtných branách se často tvoří fronty.
11:39
SometimesNěkdy you get very, very severetěžké queuesfronty.
222
683858
2102
Občas i velmi dlouhé fronty.
11:41
You could applyaplikovat the samestejný principlezásada actuallyvlastně, if you like,
223
685960
1998
Nebo si vezměte například
11:43
to the securitybezpečnostní lanespruhy in airportsLetiště.
224
687958
1625
fronty na odbavení na letišti.
11:45
What would happenpřihodit se if you could actuallyvlastně payplatit twicedvakrát as much moneypeníze to crosspřejít the bridgemost,
225
689583
3825
Co by se stalo, pokud byste mohli
za přejetí mostu zaplatit dvakrát více,
11:49
but go throughpřes a laneLane that's an expressvyjádřit laneLane?
226
693408
2384
ale mohli byste jet ve vyhrazeném pruhu?
11:51
It's not an unreasonablenepřiměřené thing to do. It's an economicallyekonomicky efficientúčinný thing to do.
227
695792
3735
To nezní špatně. A je to ekonomicky efektivní.
11:55
Time meansprostředek more to some people than othersostatní.
228
699527
2465
Pro některé lidi znamená čas více, než pro jiné.
11:57
If you're waitingčekání tryingzkoušet to get to a jobpráce interviewrozhovor,
229
701992
2300
Pokud byste jeli na pracovní pohovor,
12:00
you'dže ano patentlyvyloženě payplatit a couplepár of poundslibry more to go throughpřes the fastrychle laneLane.
230
704292
3967
zřejmě byste zaplatili o pár liber víc,
abyste mohli jet v rychlém pruhu.
12:04
If you're on the way to visitnávštěva your mothermatka in-lawv-právo,
231
708259
2971
Pokud byste byli na cestě za tchýní,
12:07
you'dže ano probablypravděpodobně preferpreferujte to staypobyt on the left.
232
711230
4057
pravděpodobně byste radši zůstali v pomalém pruhu.
12:11
The only problemproblém is if you introducepředstavit this economicallyekonomicky efficientúčinný solutionřešení,
233
715287
4428
Problém je, že pokud toto
ekonomicky efektivní řešení zavedete,
12:15
people hatenenávist it.
234
719715
1685
lidé ho budou nesnášet.
12:17
Because they think you're deliberatelyzáměrně creatingvytváření delayszpoždění at the bridgemost
235
721400
2850
Budou si myslet, že vytváříte před mostem zpoždění schválně,
12:20
in orderobjednat to maximizemaximalizovat your revenuepříjmy,
236
724250
1537
abyste maximalizovali svůj zisk,
12:21
and "Why on earthZemě should I payplatit to subsidizedotovat your imcompetenceimcompetence?"
237
725787
3973
a "Proč bych měl platit za vaši neschopnost já?"
12:25
On the other handruka, changezměna the framerám slightlymírně
238
729760
2332
Udělejme ale malou změnu
12:27
and createvytvořit charitablecharitativní yieldvýtěžek managementřízení,
239
732092
2408
a uvažme dobročinnost,
12:30
so the extradalší moneypeníze you get goesjde not to the bridgemost companyspolečnost, it goesjde to charitycharitativní,
240
734500
5071
takže peníze, které vyděláme navíc,
nepřipadnou vlastníkům mostu, ale charitě,
12:35
and the mentalduševní willingnessochota to payplatit completelyzcela changesZměny.
241
739571
3216
a vnitřní ochota lidí zaplatit se zcela změní.
12:38
You have a relativelypoměrně economicallyekonomicky efficientúčinný solutionřešení,
242
742787
3328
Máme poměrně ekonomicky efektivní řešení,
12:42
but one that actuallyvlastně meetssplňuje with publicveřejnost approvalschválení
243
746115
2719
které veřejné mínění schvaluje,
12:44
and even a smallmalý degreestupeň of affectionnáklonnost,
244
748834
2189
a dokonce je vnímáno jako sympatické,
12:46
ratherspíše than beingbytost seenviděno as bastardybastardy.
245
751023
2721
a nikoli jako sviňárna.
12:49
So where economistsekonomů make the fundamentalzákladní mistakechyba
246
753744
3233
Ekonomové dělají základní chybu,
12:52
is they think that moneypeníze is moneypeníze.
247
756977
2368
když říkají, že "peníze jsou peníze".
12:55
ActuallyVe skutečnosti my painbolest experiencedzkušený in payingplacení fivePět poundslibry
248
759345
5130
To, jak moc mi vadí zaplatit pět liber,
13:00
is not just proportionatepřiměřené to the amountmnožství,
249
764475
2100
nezávisí pouze na placené částce,
13:02
but where I think that moneypeníze is going.
250
766575
2162
ale také na tom, co se s těmito penězi stane.
13:04
And I think understandingporozumění that could revolutionizerevoluci taxdaň policypolitika.
251
768737
3019
Pochopení tohoto principu
může způsobit převrat v daňové politice
13:07
It could revolutionizerevoluci the publicveřejnost servicesslužeb.
252
771756
2396
i ve veřejných službách,
13:10
It could really changezměna things quitedocela significantlyvýznamně.
253
774152
2627
opravdu by to mohlo přinést významnou změnu.
13:12
Here'sTady je a guy you all need to studystudie.
254
776779
2396
Měli byste si najít něco o tomhle chlápkovi.
13:15
He's an AustrianRakouský schoolškola economistekonom
255
779175
1904
Je to ekonom rakouské školy,
13:16
who was first activeaktivní in the first halfpolovina of the 20thth centurystoletí in ViennaVídeň.
256
781079
5211
který začal působit v první polovině 20. století ve Vídni.
13:22
What was interestingzajímavý about the AustrianRakouský schoolškola
257
786290
1845
Co je zajímavé na rakouské škole je to,
13:24
is they actuallyvlastně grewrostl up alongsidevedle FreudFreud.
258
788135
3069
že vyrůstala bok po boku Freuda.
13:27
And so they're predominantlypřevážně interestedzájem in psychologypsychologie.
259
791204
2676
Takže se zabývá převážně psychologií.
13:29
They believedvěřil that there was a disciplinedisciplína calledvolal praxeologypraxeologie,
260
793880
5120
Měli za to, že je třeba ovládnout vědu zvanou praxeologie,
13:34
whichkterý is a priordříve disciplinedisciplína to the studystudie of economicsekonomika.
261
799000
2083
než se člověk začne zabývat ekonomií.
13:36
PraxeologyPraxeologie is the studystudie of humančlověk choicevýběr, actionakce and decisionrozhodnutí makingtvorba.
262
801083
4777
Praxeologie je věda o lidském jednání,
výběru a rozhodovacím procesu.
13:41
I think they're right.
263
805860
1552
Myslím, že měli pravdu.
13:43
I think the dangernebezpečí we have in today'sdnešní worldsvět
264
807412
2084
Je nebezpečné, že v dnešním světě
13:45
is we have the studystudie of economicsekonomika
265
809496
1869
se zabýváme nejprve ekonomií,
13:47
considerspovažuje za itselfsám to be a priordříve disciplinedisciplína to the studystudie of humančlověk psychologypsychologie.
266
811365
4458
a teprve poté psychologií.
13:51
But as CharlieCharlie MungerMunger saysříká, "If economicsekonomika isn't behavioralbehaviorální,
267
815823
2765
Jak říká Charlie Munger: "Pokud ekonomie není behaviorální,
13:54
I don't know what the hellpeklo is."
268
818588
2245
pak co k čertu je".
13:56
VonVon MisesMises, interestinglyzajímavě, believesvěří economicsekonomika is just a subsetpodmnožina of psychologypsychologie.
269
820833
6538
Zajímavé je, že von Mises považuje ekonomii
za část psychologie.
14:03
I think he just refersodkazuje to economicsekonomika as
270
827371
1824
Ekonomii popisuje jako
14:05
"the studystudie of humančlověk praxeologypraxeologie underpod conditionspodmínky of scarcitynedostatek."
271
829195
3407
"studium lidské praxeologie v případě omezených zdrojů".
14:08
But vonvon MisesMises, amongmezi manymnoho other things,
272
832602
3063
Von Mises mimo jiné používá analogii,
14:11
I think usespoužití an analogyanalogie whichkterý is probablypravděpodobně the bestnejlepší justificationodůvodnění and explanationvysvětlení
273
835665
5968
která velmi dobře vysvětluje a dokazuje,
14:17
for the valuehodnota of marketingmarketing, the valuehodnota of perceivedvnímán valuehodnota
274
841633
3180
že k marketingové hodnotě,
tedy zákazníkem vnímané hodnotě,
14:20
and the factskutečnost that we should actuallyvlastně treatzacházet it as beingbytost absolutelyabsolutně equivalentekvivalent
275
844813
4089
bychom měli přistupovat úplně stejně
14:24
to any other kinddruh of valuehodnota.
276
848902
1623
jako k jakýmkoli jiným hodnotám.
14:26
We tendtendenci to, all of us -- even those of us who work in marketingmarketing --
277
850525
2534
Všichni včetně nás, kteří pracujeme v marketingu,
máme sklon vnímat hodnotu dvěma způsoby.
14:28
to think of valuehodnota in two wayszpůsoby.
278
853059
1516
14:30
There's the realnemovitý valuehodnota,
279
854575
1152
Máme opravdovou hodnotu,
14:31
whichkterý is when you make something in a factorytovárna and provideposkytnout a serviceservis,
280
855727
1860
když něco vyrobíme v továrně nebo poskytneme službu,
14:33
and then there's a kinddruh of dubiouspochybné valuehodnota,
281
857587
2163
a pak máme trochu pochybnou hodnotu,
14:35
whichkterý you createvytvořit by changingměnící se the way people look at things.
282
859750
2521
která vznikne tak, že změníme pohled lidí na danou věc.
14:38
VonVon MisesMises completelyzcela rejectedzamítnuto this distinctionrozdíl.
283
862271
2946
Von Mises odmítá takovéto dělení
14:41
And he used this followingNásledující analogyanalogie.
284
865217
1716
a používá k tomu následující analogii.
14:42
He referreduvedeno actuallyvlastně to strangepodivný economistsekonomů calledvolal the FrenchFrancouzština PhysiocratsFyziokraté,
285
866933
5215
Vlastně se odvolává na podivné ekonomy
zvané francouzští fyziokraté,
14:48
who believedvěřil that the only trueskutečný valuehodnota was what you extractedextrahovány from the landpřistát.
286
872148
4327
kteří se domnívali, že jedinou opravdovou hodnotou
jsou produkty půdy.
14:52
So if you're a shepherdpastýř or a quarrymanquarryman or a farmerzemědělec,
287
876475
2596
Takže pokud jste pastevec, kameník nebo sedlák,
14:54
you createdvytvořeno trueskutečný valuehodnota.
288
879071
1765
vytváříte opravdovou hodnotu.
14:56
If howevernicméně, you boughtkoupil some woolvlna from the shepherdpastýř
289
880836
2468
Pokud ovšem odkoupíte od pastevce trochu vlny,
14:59
and chargedúčtováno a premiumPremium for convertingkonverze it into a hatčepice,
290
883319
3139
upletete z ní čepici a prodáte ji dráž,
15:02
you weren'tnebyly actuallyvlastně creatingvytváření valuehodnota,
291
886458
2334
vlastně jste nevytvořili hodnotu,
15:04
you were exploitingvyužívání the shepherdpastýř.
292
888792
1967
ale vykořistili pastevce.
15:06
Now vonvon MisesMises said that modernmoderní economistsekonomů make exactlypřesně the samestejný mistakechyba
293
890759
3866
Von Mises tvrdí, že moderní ekonomové dělají tutéž chybu
15:10
with regardpovažovat to advertisingreklamní and marketingmarketing.
294
894625
2152
v souvislosti s reklamou a marketingem.
15:12
He saysříká, if you runběh a restaurantrestaurace,
295
896777
2390
Říká, že pokud provozujete restauraci,
15:15
there is no healthyzdravý distinctionrozdíl to be madevyrobeno
296
899167
2208
neexistuje rozumné odlišení
15:17
betweenmezi the valuehodnota you createvytvořit by cookingvaření the foodjídlo
297
901375
2458
mezi hodnotou, kterou vytvoříte, když uvaříte jídlo,
15:19
and the valuehodnota you createvytvořit by sweepingzametání the floorpatro, podlaha, dno.
298
903833
2167
a hodnotou, kterou vytvoříte tím, že zametete podlahu.
15:21
One of them createsvytváří, perhapsmožná, the primaryhlavní productprodukt --
299
906000
3212
Jedna z nich je možná primární produkt,
tedy ta věc, o které se domníváme, že za ni platíme,
15:25
the thing we think we're payingplacení for --
300
909212
1469
15:26
the other one createsvytváří a contextkontext
301
910681
1654
ta druhá vytváří kontext, ve kterém si můžeme
daný produkt užít a ocenit.
15:28
withinv rámci whichkterý we can enjoyužívat si and appreciatecenit si that productprodukt.
302
912335
3317
15:31
And the ideaidea that one of them should actuallyvlastně have prioritypřednost over the other
303
915652
3015
A názor, že jedna z hodnot by měla mít přednost před druhou,
15:34
is fundamentallyzásadně wrongšpatně.
304
918667
2166
je už z principu mylný.
15:36
Try this quickrychlý thought experimentexperiment.
305
920833
1260
Zamyslete se nad tímto:
15:37
ImaginePředstavte si a restaurantrestaurace that servesslouží Michelin-starredMichelin oblíbená foodjídlo,
306
922093
2607
Představte si restauraci, ve které podávají jídlo
oceněné michelinskými hvězdami,
15:40
but actuallyvlastně where the restaurantrestaurace smellsvůně of sewagekanalizace
307
924700
2658
ovšem kde zapáchá kanalizace
15:43
and there's humančlověk fecesvýkaly on the floorpatro, podlaha, dno.
308
927358
4076
a na zemi jsou lidské výkaly.
15:47
The bestnejlepší thing you can do there to createvytvořit valuehodnota
309
931434
2300
Abyste vytvořili hodnotu, nejlepší bude
15:49
is not actuallyvlastně to improvezlepšit the foodjídlo still furtherdále,
310
933734
3191
už dále nevylepšovat kvalitu jídla,
15:52
it's to get ridzbavit of the smellčich and cleančistý up the floorpatro, podlaha, dno.
311
936925
3994
ale zbavit se smradu a vytřít podlahu.
15:56
And it's vitalvitální we understandrozumět this.
312
940919
3179
Je nutné, abychom toto chápali.
15:59
If that seemszdá se like some strangepodivný, abstrusenesrozumitelný thing,
313
944098
2223
Pokud vám to připadá divné a nepochopitelné,
16:02
in the U.K., the postpošta officekancelář had a 98 percentprocent successúspěch ratehodnotit
314
946321
4466
v Británii měla pošta 98% úspěšnost
16:06
at deliveringdoručování first-classprvotřídní mailpošta the nextdalší day.
315
950787
2338
při doručování prioritní pošty do druhého dne.
16:09
They decidedrozhodl this wasn'tnebyl good enoughdost
316
953125
2367
Rozhodli se, že to není dostatečně dobré
16:11
and they wanted to get it up to 99.
317
955492
1962
a chtěli úspěšnost zvýšit na 99 %.
16:13
The effortsnaha to do that almosttéměř brokerozbil the organizationorganizace.
318
957454
4314
A toto úsilí téměř zničilo celou organizaci.
16:17
If at the samestejný time you'dže ano gonepryč and askedzeptal se people,
319
961768
3065
Pokud byste tehdy položili lidem otázku:
16:20
"What percentageprocento of first-classprvotřídní mailpošta arrivespřijde the nextdalší day?"
320
964833
3292
"Jaké procento prioritní pošty je doručeno do druhého dne?",
16:24
the averageprůměrný answerOdpovědět, or the modalmodální answerOdpovědět would have been 50 to 60 percentprocent.
321
968125
4505
průměrná, resp. nejčastější odpověď by byla 50 až 60 procent.
16:28
Now if your perceptionvnímání is much worsehorší than your realityrealita,
322
972630
2603
Pokud je vnímaná hodnota tak odlišná od reality,
16:31
what on earthZemě are you doing tryingzkoušet to changezměna the realityrealita?
323
975233
3500
proč se proboha snažit změnit realitu?
16:34
That's like tryingzkoušet to improvezlepšit the foodjídlo in a restaurantrestaurace that stinkssmrdí.
324
978733
4202
To je jako snažit se vylepšit jídlo v restauraci, která smrdí.
16:38
What you need to do
325
982935
2065
Jako první je potřeba říci lidem,
16:40
is first of all tell people
326
985000
1660
Jako první je potřeba říci lidem,
16:42
that 98 percentprocent of mailpošta getsdostane there the nextdalší day, first-classprvotřídní mailpošta.
327
986660
4175
že 98 % prioritní pošty je doručeno do druhého dne.
To je docela dobrý výkon.
16:46
That's prettydosti good.
328
990835
1707
16:48
I would arguedohadovat se, in BritainBritánie there's a much better framerám of referenceodkaz,
329
992542
2625
V Británii existuje ještě lepší způsob, jak se na to dívat,
16:51
whichkterý is to tell people
330
995167
1598
a sice říci lidem,
16:52
that more first-classprvotřídní mailpošta arrivespřijde the nextdalší day
331
996765
2025
že v Británii je do druhého dne doručena
větší část prioritní pošty, než v Německu.
16:54
in the U.K. than in GermanyNěmecko.
332
998790
2058
že v Británii je do druhého dne doručena
větší část prioritní pošty, než v Německu.
16:56
Because generallyobvykle in BritainBritánie if you want to make us happyšťastný about something,
333
1000848
2527
Protože pokud nás v Británii chcete potěšit,
16:59
just tell us we do it better than the GermansNěmci.
334
1003375
2396
stačí říct, že jsme v něčem lepší než Němci.
17:01
(LaughterSmích)
335
1005771
1575
(Smích)
17:03
(ApplausePotlesk)
336
1007346
2275
(Potlesk)
17:05
ChooseZvolte your framerám of referenceodkaz and the perceivedvnímán valuehodnota
337
1009621
4629
Při pohledu z jiného úhlu se vnímaná hodnota,
a tedy i opravdová hodnota, zcela změní.
17:10
and thereforeproto the actualaktuální valuehodnota is completelyzcela tranformedpřeměněna.
338
1014250
2873
17:13
It has to be said of the GermansNěmci
339
1017123
2106
Je třeba říct,
že Němci a Francouzi odvádějí skvělou práci
17:15
that the GermansNěmci and the FrenchFrancouzština are doing a brilliantbrilantní jobpráce
340
1019229
1967
17:17
of creatingvytváření a unitedsjednocený EuropeEvropa.
341
1021196
2131
na spojování Evropy.
17:19
The only thing they don't expectočekávat is they're unitingspojování EuropeEvropa
342
1023327
2438
Jenom netuší, že sjednocují Evropu
17:21
throughpřes a sharedsdílené mildmírné hatrednenávist of the FrenchFrancouzština and GermansNěmci.
343
1025765
2680
díky sdílené mírné averzi vůči Francouzům a Němcům.
17:24
But I'm BritishBritské, that's the way we like it.
344
1028460
2690
Ale já jsem Brit, nám to takto vyhovuje.
17:27
What you alsotaké noticeoznámení is that in any casepouzdro our perceptionvnímání is leakyděravého.
345
1031150
5683
Můžete si povšimnout, že naše vnímání vždy "prosakuje"
17:32
We can't tell the differencerozdíl betweenmezi the qualitykvalitní of the foodjídlo
346
1036833
2333
Neumíme odlišit kvalitu jídla
17:35
and the environmentživotní prostředí in whichkterý we consumekonzumovat it.
347
1039166
2486
od kvality prostředí, ve kterém ho konzumujeme.
17:37
All of you will have seenviděno this phenomenonjev
348
1041652
1829
Tento jev můžete zažít na vlastní kůži,
17:39
if you have your carauto washedumyté or valetedvaleted.
349
1043481
2427
když si necháte umýt nebo vyčistit auto.
17:41
When you driveřídit away, your carauto feelscítí as if it drivespohony better.
350
1045908
3425
Až budete odjíždět, vaše auto pojede lépe.
17:45
And the reasondůvod for this,
351
1049333
2178
A důvodem bude to --
17:47
unlesspokud není my carauto valetkomorník mysteriouslyzáhadně is changingměnící se the oilolej
352
1051511
2781
pokud tedy na myčce nějakou záhadou nevyměnili olej
17:50
and performingprovádět work whichkterý I'm not payingplacení him for and I'm unawarenevědomý of,
353
1054292
3250
nebo neprovedli práci, o které nevíte a kterou jste nezaplatili --
17:53
is because perceptionvnímání is in any casepouzdro leakyděravého.
354
1057542
2416
že naše vnímání se prolíná.
17:55
AnalgesicsAnalgetika that are brandedoriginál are more effectiveefektivní at reducingsnížení painbolest
355
1059958
4125
Značková analgetika tlumí bolest mnohem efektivněji
17:59
than analgesicsanalgetika that are not brandedoriginál.
356
1064083
2167
než neznačková.
18:02
I don't just mean throughpřes reportedhlášení painbolest reductionredukce,
357
1066250
2308
Nejedná se přitom jen o udávané snížení bolesti,
18:04
actualaktuální measuredměřeno painbolest reductionredukce.
358
1068558
1998
ale i o skutečně změřené snížení.
18:06
And so perceptionvnímání actuallyvlastně is leakyděravého in any casepouzdro.
359
1070556
4511
Vnímání se tedy vždy prolíná.
18:10
So if you do something that's perceptuallyvjemové badšpatný in one respectrespekt,
360
1075082
3539
Takže pokud uděláte něco,
co je v jednom ohledu vnímáno jako špatné,
18:14
you can damagepoškození the other.
361
1078621
1777
můžete tím poškodit i ostatní ohledy.
18:16
Thank you very much.
362
1080398
1607
Mockrát děkuji.
18:17
(ApplausePotlesk)
363
1082005
1854
(Potlesk)
Translated by Alena Halousková
Reviewed by Martin Ovčaří

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rory Sutherland - Advertising guru
Rory Sutherland stands at the center of an advertising revolution in brand identities, designing cutting-edge, interactive campaigns that blur the line between ad and entertainment.

Why you should listen

From unlikely beginnings as a classics teacher to his current job as Vice Chairman of Ogilvy Group, Rory Sutherland has created his own brand of the Cinderella story. He joined Ogilvy & Mather's planning department in 1988, and became a junior copywriter, working on Microsoft's account in its pre-Windows days. An early fan of the Internet, he was among the first in the traditional ad world to see the potential in these relatively unknown technologies.

An immediate understanding of the possibilities of digital technology and the Internet powered Sutherland's meteoric rise. He continues to provide insight into advertising in the age of the Internet and social media through his blog at Campaign's Brand Republic site, his column "The Wiki Man" at The Spectator and his busy Twitter account.

More profile about the speaker
Rory Sutherland | Speaker | TED.com