ABOUT THE SPEAKER
Damian Palin - Biological miner
Damian Palin is developing a way to use bacteria to biologically "mine" minerals from water -- specifically, out of the brine left over from the desalinization process.

Why you should listen

Research engineer Damian Palin has long been fascinated by the process of biomineralization–with particular attention on the mechanisms involved for mineral precipitation. At the Singapore Institute of Manufacturing Technology (in collaboration with Nanyang Technical University, Singapore), he conducts experiments to assess the ability of microorganisms to mine selected minerals out of seawater desalination brine. This study was based on compelling and burgeoning evidence from the field of geomicrobiology, which shows the ubiquitous role that microorganisms play in the cycling of minerals on the planet. 

He says: "It is my aim to continue to research in the field of biomineralization, while exploring the mechanisms responsible for mild energetic mineral (including metal) precipitation for the production of mineral composites."

Read our in-depth Q&A with Damian Palin >>

More profile about the speaker
Damian Palin | Speaker | TED.com
TED2012

Damian Palin: Mining minerals from seawater

Damian Palin: Težba minerálů z mořské vody

Filmed:
1,002,297 views

Svět potřebuje čistou vodu čím dál tím více, bereme ji z oceánů, odsolujeme ji a pijeme. Ale co udělat se solným roztokem, který nám zbyde? V tomto poutavém vystoupení, spolupracovník TEDu, Damian Palin, navrhuje myšlenku: těžit z roztoku minerály, které potřebujeme - s pomocí bakterií pochutnávajících na kovech.
- Biological miner
Damian Palin is developing a way to use bacteria to biologically "mine" minerals from water -- specifically, out of the brine left over from the desalinization process. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I collaboratespolupracovat with bacteriabakterie.
0
312
2138
Spolupracuji s bakteriemi.
00:18
And I'm about to showshow you
1
2450
882
- hned předvedu
00:19
some stop-motionstop-motion footagezáběry that I madevyrobeno recentlynedávno
2
3332
2180
časosběrná nahrávka kterou jsem nedávno pořídil
00:21
where you'llBudete see bacteriabakterie accumulatingakumulace mineralsminerály
3
5512
2234
kde můžete vidět, jak bakterie hromadí minerály
00:23
from theirjejich environmentživotní prostředí
4
7746
1550
z vlastního okolí
00:25
over the perioddoba of an hourhodina.
5
9296
1934
během jedné hodiny.
00:27
So what you're seeingvidění here
6
11230
1365
Takže to, co tady vidíte,
00:28
is the bacteriabakterie metabolizingmetabolizovat,
7
12595
2218
je bakterie, která tráví
00:30
and as they do so
8
14813
1199
a v momentě, kdy tak činí,
00:31
they createvytvořit an electricalelektrický chargenabít.
9
16012
1606
vytváří elektrický náboj.
00:33
And this attractspřitahuje metalskovy
10
17618
2333
A ten přitahuje kovy
00:35
from theirjejich localmístní environmentživotní prostředí.
11
19951
2167
z okolního prostředí
00:38
And these metalskovy accumulateakumulovat as mineralsminerály
12
22118
2917
a tyto kovy se hromadí jakožto minerály
00:40
on the surfacepovrch of the bacteriabakterie.
13
25035
1917
na povrchu těchto bakterií.
00:42
One of the mostvětšina pervasivevšudypřítomné problemsproblémy
14
26952
2167
Jeden z těch největších problémů, které jsou všudypřítomné
00:45
in the worldsvět todaydnes for people
15
29119
1749
v současném světě,
00:46
is inadequatenedostatečné accesspřístup
16
30868
1417
je nedostatečný přístup
00:48
to cleančistý drinkingpití watervoda.
17
32285
1751
k čisté pitné vodě.
00:49
And the desalinationodsolování processproces
18
34036
1666
A proces odsolování
00:51
is one where we take out saltssoli.
19
35702
1784
je ten, ve kterém odstraňujeme soli.
00:53
We can use it for drinkingpití and agriculturezemědělství.
20
37486
2515
Můžeme tak získat pitnou vodu či vodu pro zemědělství.
00:55
RemovingOdstranění the saltssoli from watervoda --
21
40001
2085
Odstraňování solí z vody -
00:57
particularlyzejména seawatermořská voda --
22
42086
1261
obzvláště té mořské
00:59
throughpřes reversezvrátit osmosisosmóza
23
43347
1604
prostředníctvím reverzní osmózy
01:00
is a criticalkritické techniquetechnika
24
44951
1318
je kritická metoda
01:02
for countrieszemí who do not have accesspřístup to cleančistý drinkingpití watervoda
25
46269
3232
pro země, které nemají přístup k pitné vodě
01:05
around the globezeměkoule.
26
49501
1119
po celém světě.
01:06
So seawatermořská voda reversezvrátit osmosisosmóza
27
50620
1464
Takže reverzní osmóza
01:07
is a membrane-filtrationmembránová filtrace technologytechnika.
28
52084
2167
je technologie využívající k filtraci membránu.
01:10
We take the watervoda from the seamoře
29
54251
2570
Vezmeme vodu z moře
01:12
and we applyaplikovat pressuretlak.
30
56821
1531
ta je natlakována
01:14
And this pressuretlak forcessil the seawatermořská voda
31
58352
2924
a tento tlak nutí vodu
01:17
throughpřes a membranemembrána.
32
61276
1300
projít membránou.
01:18
This takes energyenergie,
33
62576
1435
Produkce čisté vody
01:19
producingprodukovat cleančistý watervoda.
34
64011
2532
vyžaduje energii.
01:22
But we're alsotaké left with a concentratedkoncentrovaný saltsůl solutionřešení, or brinesolanka.
35
66543
3701
ovšem zbyde nám ještě koncentrovaný solný roztok...
01:26
But the processproces is very expensivedrahý
36
70244
1413
Ale tento proces je vemi drahý
01:27
and it's cost-prohibitiveCena nepřístupný for manymnoho countrieszemí around the globezeměkoule.
37
71657
2634
a pro mnoho zemí světa cenově nedostupný.
01:30
And alsotaké, the brinesolanka that's producedvyrobeno
38
74291
1782
A také ten roztok, který vzniká,
01:31
is oftentimesČastokrát just pumpedčerpána back out into the seamoře.
39
76073
2884
je častokrát vypouštěn zpět do moře
01:34
And this is detrimentalpoškozující to the localmístní ecologyekologie
40
78957
2548
což má negativní vliv na ekologii dané
01:37
of the seamoře areaplocha that it's pumpedčerpána back out into.
41
81505
2435
vodní plochy, do které je vypouštěn.
01:39
So I work in SingaporeSingapur at the momentmoment,
42
83940
2016
Takže..momentálně pracuji v Singapuru
01:41
and this is a placemísto that's really a leadingvedoucí placemísto
43
85956
2767
a to je místo, které je skutečným lídrem
01:44
for desalinationodsolování technologytechnika.
44
88723
2001
v odsolovacích technologiích.
01:46
And SingaporeSingapur proposesnavrhuje by 2060
45
90724
2550
A Singapur zamýšlí do roku 2060
01:49
to producevyrobit [900] millionmilión literslitrů perza day
46
93274
3099
produkovat 900 milionů litrů denně
01:52
of desalinatedodsolenou watervoda.
47
96373
1833
odsolené vody.
01:54
But this will producevyrobit an equallystejně massivemasivní amountmnožství
48
98206
3350
Toto ovšem znamená produkci stejně masivního množství
01:57
of desalinationodsolování brinesolanka.
49
101556
1753
zbytkového solného roztoku.
01:59
And this is where my collaborationspolupráce with bacteriabakterie comespřijde into playhrát si.
50
103309
3198
A toto je místo, kde má spolupráce s bakteriemi vstupuje do hry.
02:02
So what we're doing at the momentmoment
51
106507
1949
Takže to, co momentálně děláme, je
02:04
is we're accumulatingakumulace metalskovy
52
108456
2666
že získáváme kovy
02:07
like calciumvápník, potassiumdraselný and magnesiumhořčíku
53
111122
1984
jako je vápník, draslík a horčík
02:09
from out of desalinationodsolování brinesolanka.
54
113106
2234
ze solného roztoku.
02:11
And this, in termspodmínky of magnesiumhořčíku
55
115340
2282
a toto, na příkladu hořčíku,
02:13
and the amountmnožství of watervoda that I just mentioneduvedeno,
56
117622
2550
a množství vody, které jsem zmiňoval,
02:16
equatesse rovná to a $4.5 billionmiliarda
57
120172
2950
dělá 4.5 mld dolarů
02:19
mininghornictví industryprůmysl for SingaporeSingapur --
58
123122
2399
pro težební průmysl Singapuru -
02:21
a placemísto that doesn't have any naturalpřírodní resourceszdroje.
59
125537
2534
místo, které nemá žádné přírodní zdroje.
02:23
So I'd like you to imageobraz a mininghornictví industryprůmysl
60
128071
2650
Chtěl bych, abyste si představili těžební průmysl
02:26
in a way that one hasn'tnení existedexistovala before;
61
130721
2089
způsobem, který tady doposud neexistoval;
02:28
imaginepředstav si a mininghornictví industryprůmysl
62
132810
2166
představte si těžební průmysl,
02:30
that doesn't mean defilingznečištění the EarthZemě;
63
134976
2267
který neznamená znečišťování Země;
02:33
imaginepředstav si bacteriabakterie helpingpomáhání us do this
64
137243
2111
představte si bakterie, které nám k tomu dopomáhají
02:35
by accumulatingakumulace and precipitatingPrecipitující
65
139354
3472
akumulováním, srážením
02:38
and sedimentingsedimentující mineralsminerály
66
142826
2417
a sedimentací minerálů
02:41
out of desalinationodsolování brinesolanka.
67
145243
1849
ze solného roztoku.
02:42
And what you can see here
68
147092
1418
A to, co tady vidíte,
02:44
is the beginningzačátek of an industryprůmysl in a testtest tubetrubka,
69
148510
2482
je začátek takového průmyslu ve zkumavce,
02:46
a mininghornictví industryprůmysl that is in harmonyharmonie with naturePříroda.
70
150992
3350
težebního průmyslu, který je v harmonii s přírodou.
02:50
Thank you.
71
154342
1351
Děkuji.
02:51
(ApplausePotlesk)
72
155693
3632
(Aplaus)
Translated by Karel Hoch
Reviewed by Marek Zukal

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Damian Palin - Biological miner
Damian Palin is developing a way to use bacteria to biologically "mine" minerals from water -- specifically, out of the brine left over from the desalinization process.

Why you should listen

Research engineer Damian Palin has long been fascinated by the process of biomineralization–with particular attention on the mechanisms involved for mineral precipitation. At the Singapore Institute of Manufacturing Technology (in collaboration with Nanyang Technical University, Singapore), he conducts experiments to assess the ability of microorganisms to mine selected minerals out of seawater desalination brine. This study was based on compelling and burgeoning evidence from the field of geomicrobiology, which shows the ubiquitous role that microorganisms play in the cycling of minerals on the planet. 

He says: "It is my aim to continue to research in the field of biomineralization, while exploring the mechanisms responsible for mild energetic mineral (including metal) precipitation for the production of mineral composites."

Read our in-depth Q&A with Damian Palin >>

More profile about the speaker
Damian Palin | Speaker | TED.com