ABOUT THE SPEAKER
Neil Harbisson - Sonochromatic Cyborg Artist
Neil Harbisson's "eyeborg" allows him to hear colors, even those beyond the range of sight.

Why you should listen

Born with the inability to see color, Neil Harbisson wears a prosthetic device — he calls it an "eyeborg" — that allows him to hear the spectrum, even those colors beyond the range of human sight. His unique experience of color informs his artwork — which, until he met cyberneticist Adam Montandon at a college lecture, was strictly black-and-white. By working with Montandon, and later with Peter Kese, Harbisson helped design a lightweight eyepiece that he wears on his forehead that transposes the light frequencies of color hues into sound frequencies.

Harbisson's artwork blurs the boundaries between sight and sound. In his Sound Portraits series, he listens to the colors of faces to create a microtonal chord. In the City Colours project, he expresses the capital cities of Europe in two colors (Monaco is azure and salmon pink; Bratislava yellow and turquoise).

More profile about the speaker
Neil Harbisson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Neil Harbisson: I listen to color

Neil Harbisson: Poslouchám barvy

Filmed:
2,994,716 views

Umělec Neil Harbisson se narodil zcela barvoslepý, ale dnes zařízení na jeho hlavě mění barvy na slyšitelné frekvence. Místo aby viděl svět šedě, Harbisson dokáže "slyšet" symfonie barev – a ano, poslouchá i tváře a obrazy.
- Sonochromatic Cyborg Artist
Neil Harbisson's "eyeborg" allows him to hear colors, even those beyond the range of sight. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Well, I was bornnarozený with a rarevzácný visualvizuální conditionstav
0
1012
3179
Narodil jsem se s vzácnou poruchou zraku
00:20
calledvolal achromatopsiaachromatopsia, whichkterý is totalcelkový colorbarva blindnessslepota,
1
4191
3713
zvanou achromatopsie, což je naprostá barvoslepost,
00:23
so I've never seenviděno colorbarva,
2
7904
1870
takže jsem nikdy neviděl barvy,
00:25
and I don't know what colorbarva looksvzhled like,
3
9774
2523
a nevím, jak která barva vypadá,
00:28
because I come from a grayscalestupně šedi worldsvět.
4
12297
2975
protože můj svět je šedivý.
00:31
To me, the skynebe is always grayšedá,
5
15272
2660
Pro mě je obloha vždycky jen šedá,
00:33
flowerskvětiny are always grayšedá,
6
17932
1852
květiny jsou vždycky šedé,
00:35
and televisiontelevize is still in blackČerná and whitebílý.
7
19784
2202
a televize je stále černobílá.
00:37
But, sinceod té doby the agestáří of 21,
8
21986
2293
Ale od mých 21 let,
00:40
insteadmísto toho of seeingvidění colorbarva, I can hearslyšet colorbarva.
9
24279
4129
místo abych barvy viděl, tak je slyším.
00:44
In 2003, I startedzačal a projectprojekt
10
28408
2976
V roce 2003 jsem zahájil projekt
00:47
with computerpočítač scientistvědec AdamAdam MontandonMontandon,
11
31384
2688
s informatikem Adamem Montandonem,
00:49
and the resultvýsledek, with furtherdále collaborationsspolupráce
12
34072
3167
a výsledkem, s pomocí dalších spolupracovníků,
00:53
with PeterPeter KeseKese from SloveniaSlovinsko
13
37239
2848
s Peterem Keše ze Slovinska
00:55
and MatiasMatias LizanaLizana from BarcelonaBarcelona,
14
40087
2033
a Matiasem Lizanou z Barcelony,
00:58
is this electronicelektronický eyeoko.
15
42120
2365
je toto elektronické oko.
01:00
It's a colorbarva sensorsenzor that detectsdetekuje
16
44485
2356
Je to čidlo pro snímání barev, které zjišťuje
01:02
the colorbarva frequencyfrekvence in frontpřední of me — (FrequencyFrekvence soundszvuky) —
17
46841
3583
barevnou frekvenci přede mnou — (Zvuk frekvence) —
01:06
and sendsodesílá this frequencyfrekvence to a chipčip installednainstalován
18
50424
2352
a posílá tuto frekvenci čipu nainstalovanému
01:08
at the back of my headhlava, and I hearslyšet the colorbarva in frontpřední of me
19
52776
2991
v zadní části mojí hlavy a já slyším tuto barvu přede mnou
01:11
throughpřes the bonekost, throughpřes bonekost conductionvedení.
20
55767
2896
skrze kosti díky tomu, že kosti přenášejí chvění.
01:14
(FrequencyFrekvence soundszvuky) So, for examplepříklad, if I have, like —
21
58663
3508
(Zvuk frekvence) Takže například, pokud mám něco jako —
01:21
This is the soundzvuk of purplenachový. (FrequencyFrekvence soundszvuky)
22
65724
2967
Toto je zvuk fialové. (Zvuk frekvence)
01:24
For examplepříklad, this is the soundzvuk of grasstráva. (FrequencyFrekvence soundszvuky)
23
68691
7418
Například toto je zvuk trávy. (Zvuk frekvence)
01:32
This is redČervené, like TEDTED. (FrequencyFrekvence soundszvuky)
24
76109
2125
Toto je červená, jako nápis TED. (Zvuk frekvence)
01:34
This is the soundzvuk of a dirtyšpinavý sockponožky. (LaughterSmích)
25
78234
4369
Toto je zvuk špinavé ponožky. (Smích)
01:38
WhichKterý is like yellowžlutá, this one.
26
82603
1877
Zní jako žlutá, tahleta.
01:40
So I've been hearingsluch colorbarva all the time for eightosm yearsroky,
27
84480
4057
Slyším barvy už celých osm let,
01:44
sinceod té doby 2004, so I find it completelyzcela normalnormální now
28
88537
2635
od roku 2004, takže už je to pro mě naprosto normální,
01:47
to hearslyšet colorbarva all the time.
29
91172
2479
že celou tu dobu slyším barvy.
01:49
At the startStart, thoughačkoli, I had to memorizememorovat the namesnázvy you give
30
93651
4374
Jenže ze začátku jsem se musel naučit zpaměti jméno
01:53
for eachkaždý colorbarva, so I had to memorizememorovat the notespoznámky,
31
98025
2406
každé barvy, takže jsem si musel zapamatovat jejich noty,
01:56
but after some time, all this informationinformace
32
100431
1936
ale po nějaké době se všechny tyto informace
01:58
becamestal se a perceptionvnímání.
33
102367
1993
staly součástí vnímání.
02:00
I didn't have to think about the notespoznámky.
34
104360
1759
Nemusel jsem o těch notách přemýšlet.
02:02
And after some time, this perceptionvnímání becamestal se a feelingpocit.
35
106119
2625
A po nějaké době, se toto vnímání dostalo na úroveň pocitu.
02:04
I startedzačal to have favoriteoblíbený colorsbarvy,
36
108744
2006
Začal jsem mít oblíbené barvy
02:06
and I startedzačal to dreamsen in colorsbarvy.
37
110750
1774
a začal jsem mít barevné sny.
02:08
So, when I startedzačal to dreamsen in colorbarva is when I feltcítil
38
112524
4275
A když jsem začal mít barevné sny, tehdy jsem měl pocit,
02:12
that the softwaresoftware and my brainmozek had unitedsjednocený,
39
116799
2887
že ten software a můj mozek jsou propojené,
02:15
because in my dreamssny, it was my brainmozek creatingvytváření
40
119686
2956
protože v mých snech to byl můj mozek, který vytvářel
02:18
electronicelektronický soundszvuky. It wasn'tnebyl the softwaresoftware,
41
122642
2361
elektronické zvuky. Nebyl to ten software,
02:20
so that's when I startedzačal to feel like a cyborgCyborg.
42
125003
3519
takže od té doby jsem si začal připadat jako kyborg.
02:24
It's when I startedzačal to feel that the cybernetickybernetický devicepřístroj
43
128522
3050
Tehdy jsem začal cítit, že to kybernetické zařízení
02:27
was no longerdelší a devicepřístroj.
44
131572
2190
už není jenom zařízení.
02:29
It had becomestát a partčást of my bodytělo,
45
133762
2415
Stalo se součástí mého těla,
02:32
an extensionrozšíření of my sensessmysly,
46
136177
2465
rozšířením mých smyslů
02:34
and after some time, it even becamestal se a partčást
47
138642
2626
a po nějaké době se dokonce stalo součástí
02:37
of my officialoficiální imageobraz.
48
141268
3527
mojí oficiální podoby.
02:40
This is my passportcestovní pas from 2004.
49
144795
2346
Tohle je můj pas z roku 2004.
02:43
You're not allowedpovoleno to appearobjevit on U.K. passportscestovní pasy
50
147141
3085
Na anglickém pasu nejsou povoleny fotky
02:46
with electronicelektronický equipmentzařízení, but I insistedtrval na tom
51
150226
2812
s elektronickým zařízením, ale já jsem naléhal
02:48
to the passportcestovní pas officekancelář that what they were seeingvidění
52
153038
2401
na pasový úřad, že to co vidí,
02:51
was actuallyvlastně a newNový partčást of my bodytělo,
53
155439
2504
je vlastně nová část mého těla,
02:53
an extensionrozšíření of my brainmozek, and they finallyKonečně acceptedpřijat me
54
157943
3520
příslušenství mého mozku, a nakonec mi dovolili
02:57
to appearobjevit with the passportcestovní pas photofotografie.
55
161463
2511
mít na pasu takovou fotku.
02:59
So, life has changedzměněna dramaticallydramaticky sinceod té doby I hearslyšet colorbarva,
56
163974
3457
Od té doby, co slyším barvy, se mi život dramaticky změnil,
03:03
because colorbarva is almosttéměř everywherevšude,
57
167431
2594
protože barvy jsou téměř všude,
03:05
so the biggestnejvětší changezměna for examplepříklad is
58
170025
2877
takže například největší změna je,
03:08
going to an artumění gallerygalerie, I can listen to a PicassoPicasso,
59
172902
4538
když jdu do galerie, můžu poslouchat Picassa,
03:13
for examplepříklad. So it's like I'm going to a concertkoncert hallhala,
60
177440
2854
například. Je to, jako bych šel na koncert,
03:16
because I can listen to the paintingsobrazy.
61
180294
2211
protože můžu poslouchat obrazy.
03:18
And supermarketssupermarkety, I find this is very shockingšokující,
62
182505
2461
A supermarkety, ty mě vždycky šokují,
03:20
it's very, very attractivepřitažlivý to walkProcházka alongpodél a supermarketsupermarket.
63
184966
2950
je opravdu velmi lákavé procházet se po supermarketu.
03:23
It's like going to a nightclubnoční klub.
64
187916
1488
Je to jako bych šel na diskotéku.
03:25
It's fullplný of differentodlišný melodiesmelodie. (LaughterSmích) Yeah.
65
189404
3256
Je plný různých melodií. (Smích) Ano.
03:28
EspeciallyZejména the aisleulička with cleaningčištění productsprodukty.
66
192660
2075
Zvlášť regály s čistícími prostředky.
03:30
It's just fabulousbáječný. (LaughterSmích)
67
194735
3351
Je to prostě báječné. (Smích)
03:33
AlsoRovněž, the way I dressšaty has changedzměněna.
68
198086
2472
Také se změnilo moje oblékání.
03:36
Before, I used to dressšaty in a way that it lookedpodíval se good.
69
200558
2408
Dřív jsem se oblékal tak, aby to dobře vypadalo.
03:38
Now I dressšaty in a way that it soundszvuky good. (LaughterSmích)
70
202966
4577
Teď se oblékám tak, aby to dobře znělo. (Smích)
03:43
(ApplausePotlesk)
71
207543
5131
(Potlesk)
03:48
So todaydnes I'm dressedoblečený in C majorhlavní, důležitý,
72
212674
2509
Dnes jsem oblečený v C dur,
03:51
so it's quitedocela a happyšťastný chordakord. (LaughterSmích)
73
215183
3309
což je takový veselý akord. (Smích)
03:54
If I had to go to a funeralpohřeb, thoughačkoli,
74
218492
1874
Leč kdybych musel jsem jít na pohřeb,
03:56
I would dressšaty in B minormenší, whichkterý would be
75
220366
2567
oblékl bych se v B moll, což by byla
03:58
turquoisetyrkysová, purplenachový and orangeoranžový. (LaughterSmích)
76
222933
8759
tyrkysová, fialová a oranžová. (Smích)
04:07
AlsoRovněž, foodjídlo, the way I look at foodjídlo has changedzměněna,
77
231692
4345
A také se změnil způsob, jakým se dívám na jídlo,
04:11
because now I can displayZobrazit the foodjídlo on a platetalíř,
78
236037
3456
protože teď si můžu vystavit jídlo na talíři
04:15
so I can eatjíst my favoriteoblíbený songpíseň. (LaughterSmích)
79
239493
2952
a jíst si svoji oblíbenou písničku. (Smích)
04:18
So dependingzávisí on how I displayZobrazit it,
80
242445
1229
Záleží na tom, jak si to naskládám.
04:19
I can hearslyšet and I can composekomponovat musichudba with foodjídlo.
81
243674
2750
Můžu slyšet a můžu skládat hudbu pomocí jídla.
04:22
So imaginepředstav si a restaurantrestaurace where we can have, like,
82
246424
2725
Představte si restauraci, kde byste mohli mít, třeba,
04:25
LadyLady GagaGaga saladssaláty as starterspředkrmy. (LaughterSmích) I mean,
83
249149
2984
Lady Gaga saláty jako předkrm. (Smích) Chci říct,
04:28
this would get teenagersteenageři to eatjíst theirjejich vegetableszelenina, probablypravděpodobně.
84
252133
3017
že tohle by třeba donutilo teenagery jíst zeleninu.
04:31
And alsotaké, some RachmaninovRachmaninov pianoklavír concertoskoncerty
85
255150
3439
A také, některý Rachmaninův klavírní koncert
04:34
as mainhlavní dishesnádobí, and some BjorkBjork or MadonnaMadonna dessertsDezerty,
86
258589
3234
jako hlavní chod, a třeba Björk nebo Madonnu jako dezert,
04:37
that would be a very excitingvzrušující restaurantrestaurace
87
261823
3109
to by byla naprosto úžasná restaurace,
04:40
where you can actuallyvlastně eatjíst songspísně.
88
264932
2760
kde můžete skutečně jíst písně.
04:43
AlsoRovněž, the way I perceivevnímat beautykrása has changedzměněna,
89
267692
4450
A také se změnil způsob, jak vnímám krásu,
04:48
because when I look at someoneněkdo, I hearslyšet theirjejich facetvář,
90
272142
4680
protože, když se na někoho podívám, slyším jeho tvář,
04:52
so someoneněkdo mightmohl look very beautifulKrásná but soundzvuk terriblehrozný.
91
276822
5002
takže někdo může vypadat hezky, ale znít příšerně.
04:57
(LaughterSmích) And it mightmohl happenpřihodit se the oppositenaproti,
92
281824
1761
(Smích) Ale může se stát i opak,
04:59
the other way around. So I really enjoyužívat si creatingvytváření, like,
93
283585
2248
platí to i naopak. Rád vytvářím takové
05:01
soundzvuk portraitsportréty of people.
94
285833
1729
zvukové portréty lidí.
05:03
InsteadMísto toho of drawingvýkres someone'sněčí facetvář, like drawingvýkres the shapetvar,
95
287562
3640
Místo abych si někoho nakreslil, jako nakreslil tvar,
05:07
I pointbod at them with the eyeoko and I writenapsat down
96
291202
2431
zamířím na ně svoje oko a zapíšu si
05:09
the differentodlišný notespoznámky I hearslyšet, and then I createvytvořit soundzvuk portraitsportréty.
97
293633
3271
všechny různé noty, které slyším, a pak si vytvořím zvukové portréty.
05:12
Here'sTady je some facestváře.
98
296904
1737
Tady jsou některé tváře.
05:14
(MusicalHudební chordsakordy)
99
298641
14527
(Hudební akordy)
05:29
Yeah, NicoleNicole KidmanKidman soundszvuky good. (LaughterSmích)
100
313168
3433
Jo, Nicole Kidman zní dobře. (Smích)
05:32
Some people, I would never relatevztahují, but they soundzvuk similarpodobný.
101
316601
3049
Některé lidi bych vůbec nespojoval, ale zní podobně.
05:35
PrinceKníže CharlesKarel has some similaritiespodobnosti with NicoleNicole KidmanKidman.
102
319650
2798
Princ Charles se v něčem podobá Nicole Kidman.
05:38
They have similarpodobný soundzvuk of eyesoči.
103
322448
2137
Mají podobný zvuk očí.
05:40
So you relatevztahují people that you wouldn'tby ne relatevztahují,
104
324585
2048
Takže spojujete lidi, které byste si nikdy nedali dohromady
05:42
and you can actuallyvlastně alsotaké createvytvořit concertskoncerty
105
326633
3513
a také můžete vytvářet koncerty,
05:46
by looking at the audiencepublikum facestváře.
106
330146
2640
když se podíváte na tváře v publiku.
05:48
So I connectpřipojit the eyeoko, and then I playhrát si the audience'sposluchačů facestváře.
107
332786
3096
Takže zapojím svoje oko, a přehraju si tváře v publiku.
05:51
The good thing about this is,
108
335882
1504
Dobré je na tom to,
05:53
if the concertkoncert doesn't soundzvuk good, it's theirjejich faultporucha.
109
337386
2967
že pokud koncert nezní dobře, je to jejich chyba.
05:56
It's not my faultporucha, because — (LaughterSmích)
110
340353
2271
Není to moje chyba, protože — (Smích)
05:58
And so anotherdalší thing that happensse děje is that
111
342624
4307
A stává se mi jiná věc,
06:02
I startedzačal havingmít this secondarysekundární effectúčinek
112
346931
2877
že jsem začal mít takové vedlejší účinky,
06:05
that normalnormální soundszvuky startedzačal to becomestát colorbarva.
113
349808
3330
kdy se běžné zvuky začínají proměňovat v barvy.
06:09
I heardslyšel a telephonetelefon tonetón, and it feltcítil greenzelená
114
353138
3761
Slyšel jsem oznamovací tón a cítil jsem zelenou,
06:12
because it soundedznělo to just like the colorbarva greenzelená.
115
356899
2326
protože zněl jako zelená barva.
06:15
The BBCBBC beepspípnutí, they soundzvuk turquoisetyrkysová,
116
359225
3298
Pípání BBC, zní jako tyrkysová,
06:18
and listeningNaslouchání to MozartMozart becamestal se a yellowžlutá experienceZkusenosti,
117
362523
3127
a z poslouchání Mozarta se stal žlutý zážitek,
06:21
so I startedzačal to paintmalovat musichudba and paintmalovat people'slidí voiceshlasy,
118
365650
4760
tak jsem začal malovat hudbu a malovat lidské hlasy,
06:26
because people'slidí voiceshlasy have frequenciesfrekvence
119
370410
1943
protože lidské hlasy mají frekvence,
06:28
that I relatevztahují to colorbarva.
120
372353
1543
které přiřazuji k barvám.
06:29
And here'stady je some musichudba translatedpřeloženo into colorbarva.
121
373896
5119
A zde je hudba přeložená do barev.
06:34
For examplepříklad, MozartMozart, "QueenKrálovna of the Night," looksvzhled like this.
122
379015
5200
Například Mozartova Královna noci vypadá takto.
06:40
(MusicHudba) Very yellowžlutá and very colorfulbarvitý,
123
384215
1812
(Hudba) Velice žlutá a barevná,
06:41
because there's manymnoho differentodlišný frequenciesfrekvence.
124
386027
2190
protože obsahuje mnoho různých frekvencí.
06:44
(MusicHudba)
125
388217
2910
(Hudba)
06:48
And this is a completelyzcela differentodlišný songpíseň.
126
392143
2314
A toto je úplně jiná písnička.
06:50
(MusicHudba) It's JustinJustin Bieber'sBieber je "BabyDítě." (LaughterSmích)
127
394457
3931
(Hudba) Je to "Baby" od Justina Biebera. (Smích)
06:54
(MusicHudba)
128
398388
1731
(Hudba)
06:56
It is very pinkrůžový and very yellowžlutá.
129
400119
3570
Je velice růžová a velice žlutá.
06:59
So, alsotaké voiceshlasy, I can transformpřeměnit speechesprojevy into colorbarva,
130
403689
7167
A také hlasy, dokážu přeměnit řeč na barvu,
07:06
for examplepříklad, these are two very well-knowndobře známé speechesprojevy.
131
410856
3544
například, toto jsou dva velice známé projevy.
07:10
One of them is MartinMartin LutherLuther King'sKing's "I Have A DreamSen,"
132
414400
3737
Jeden z nich je "Mám sen" od Martina Luthera Kinga,
07:14
and the other one is HitlerHitler.
133
418137
1452
a další je Hitlerův.
07:15
And I like to exhibitexponát these paintingsobrazy in the exhibitionvýstava hallshaly
134
419589
3476
A rád bych vystavil tyto obrazy ve výstavních halách,
07:18
withoutbez labelsŠtítky, and then I askdotázat se people,
135
423065
2576
bez popisků a pak se zeptal lidí:
07:21
"WhichKterý one do you preferpreferujte?"
136
425641
1847
"Který se vám líbí víc?"
07:23
And mostvětšina people changezměna theirjejich preferencepředvolba
137
427488
2265
A většina lidí mění svoje priority,
07:25
when I tell them that the one on the left is HitlerHitler
138
429753
2911
když jim řeknu, že ten vlevo je Hitler
07:28
and the one on the right is MartinMartin LutherLuther KingKrál.
139
432664
3120
a ten napravo je Martin Luther King.
07:31
So I got to a pointbod when I was ableschopný to perceivevnímat 360 colorsbarvy,
140
435784
5739
Dostal jsem se na úroveň, kdy jsem schopen rozeznat 360 barev,
07:37
just like humančlověk visionvidění.
141
441523
1585
stejně jako lidský zrak.
07:39
I was ableschopný to differentiateodlišit all the degreesstupňů of the colorbarva wheelkolo.
142
443108
3595
Dokázal jsem rozlišit všechny odstíny na barevném kruhu.
07:42
But then, I just thought that
143
446703
2082
Ale pak jsem si pomyslel,
07:44
this humančlověk visionvidění wasn'tnebyl good enoughdost.
144
448785
3239
že tento lidský zrak není dostatečně dobrý.
07:47
There's manymnoho, manymnoho more colorsbarvy around us
145
452024
2211
Kolem nás existuje daleko víc barev,
07:50
that we cannotnemůže perceivevnímat,
146
454235
1837
které nedokážeme vnímat,
07:51
but that electronicelektronický eyesoči can perceivevnímat.
147
456072
1756
ale které elektronické oči vnímat dokážou.
07:53
So I decidedrozhodl to continuepokračovat extendingprodloužení my colorbarva sensessmysly,
148
457828
3729
A tak jsem se rozhodl pokračovat v rozšiřování svého barevného vidění
07:57
and I addedpřidal infraredinfračervený and I addedpřidal ultravioletultrafialový
149
461557
4250
a přidal jsem infračervenou a ultrafialovou
08:01
to the color-to-soundBarva zvuku scaleměřítko, so now I can hearslyšet colorsbarvy
150
465807
3358
do svého zvukobarevného spektra, takže teď můžu slyšet barvy,
08:05
that the humančlověk eyeoko cannotnemůže perceivevnímat.
151
469165
2224
které lidské oko nedokáže vnímat.
08:07
For examplepříklad, perceivingvnímání infraredinfračervený is good because you can
152
471389
3447
Například vnímání infračervené je užitečné, protože můžete
08:10
actuallyvlastně detectdetekovat if there's movementhnutí detectorsdetektory in a roompokoj, místnost.
153
474836
4068
zjistit, jestli jsou v místnosti detektory pohybu.
08:14
I can hearslyšet if someoneněkdo pointsbodů at me with a remotedálkový controlřízení.
154
478904
3453
Uslyším, když na mě někdo namíří dálkové ovládání.
08:18
And the good thing about perceivingvnímání ultravioletultrafialový is that
155
482357
3150
A vnímání ultrafialové je užitečné v tom, že
08:21
you can hearslyšet if it's a good day or a badšpatný day to sunbathese opalovat,
156
485507
4965
můžete slyšet, jestli je dobrý nebo špatný den na opalování,
08:26
because ultravioletultrafialový is a dangerousnebezpečný colorbarva,
157
490472
2157
protože ultrafialová je nebezpečná barva,
08:28
a colorbarva that can actuallyvlastně killzabít us, so I think we should all have this wishpřání
158
492629
3984
barva, která nás vlastně zabíjí, takže myslím, že bychom všichni měli chtít
08:32
to perceivevnímat things that we cannotnemůže perceivevnímat.
159
496613
2961
umět vnímat věci, které vnímat nedokážeme.
08:35
That's why, two yearsroky agopřed,
160
499574
1735
A proto jsem před dvěma lety,
08:37
I createdvytvořeno the CyborgCyborg FoundationNadace,
161
501309
1681
založil Kyborgskou nadaci,
08:38
whichkterý is a foundationnadace that trieszkoušky to help people
162
502990
2442
což je nadace, která se snaží pomáhat lidem
08:41
becomestát a cyborgCyborg, trieszkoušky to encouragepodporovat people
163
505432
2697
stát se kyborgy, snaží se povzbudit lidi,
08:44
to extendrozšířit theirjejich sensessmysly
164
508129
1377
aby si rozšířili smysly
08:45
by usingpoužitím technologytechnika as partčást of the bodytělo.
165
509506
3071
používáním technologií jako částí těla.
08:48
We should all think that knowledgeznalost comespřijde from our sensessmysly,
166
512577
3903
Všichni bychom měli pochopit, že znalosti mají původ v našich smyslech
08:52
so if we extendrozšířit our sensessmysly,
167
516480
1976
a pokud si smysly rozšíříme,
08:54
we will consequentlyv důsledku extendrozšířit our knowledgeznalost.
168
518456
3088
následkem toho si rozšíříme i znalosti.
08:57
I think life will be much more excitingvzrušující
169
521544
2793
Myslím, že život bude daleko zajímavější,
09:00
when we stop creatingvytváření applicationsaplikací for mobilemobilní, pohybliví phonestelefony
170
524337
3224
když přestaneme vytvářet aplikace pro mobilní telefony
09:03
and we startStart creatingvytváření applicationsaplikací for our ownvlastní bodytělo.
171
527561
3401
a začneme vytvářet aplikace pro naše tělo.
09:06
I think this will be a bigvelký, bigvelký changezměna
172
530962
1816
Myslím, že to bude velikánská změna,
09:08
that we will see duringběhem this centurystoletí.
173
532778
2078
které se v tomto století dočkáme.
09:10
So I do encouragepodporovat you all to think about whichkterý sensessmysly
174
534856
3915
A tak bych vás všechny chtěl povzbudit, abyste začali přemýšlet o tom,
09:14
you'dže ano like to extendrozšířit.
175
538771
1419
které smysly byste si chtěli rozšířit.
09:16
I would encouragepodporovat you to becomestát a cyborgCyborg.
176
540190
3173
Chtěl bych vám dodat odvahu k tomu, abyste se staly kyborgy.
09:19
You won'tzvyklý be alonesama. Thank you. (ApplausePotlesk)
177
543363
4648
Nebudete sami. Děkuji vám. (Potlesk)
09:23
(ApplausePotlesk)
178
548011
6520
(Potlesk)
Translated by Marek Petrik
Reviewed by Vladimír Harašta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Neil Harbisson - Sonochromatic Cyborg Artist
Neil Harbisson's "eyeborg" allows him to hear colors, even those beyond the range of sight.

Why you should listen

Born with the inability to see color, Neil Harbisson wears a prosthetic device — he calls it an "eyeborg" — that allows him to hear the spectrum, even those colors beyond the range of human sight. His unique experience of color informs his artwork — which, until he met cyberneticist Adam Montandon at a college lecture, was strictly black-and-white. By working with Montandon, and later with Peter Kese, Harbisson helped design a lightweight eyepiece that he wears on his forehead that transposes the light frequencies of color hues into sound frequencies.

Harbisson's artwork blurs the boundaries between sight and sound. In his Sound Portraits series, he listens to the colors of faces to create a microtonal chord. In the City Colours project, he expresses the capital cities of Europe in two colors (Monaco is azure and salmon pink; Bratislava yellow and turquoise).

More profile about the speaker
Neil Harbisson | Speaker | TED.com