ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Marco Tempest: A cyber-magic card trick like no other

Marco Tempest: Kybermagické karetní triky, jaké jste ještě neviděli

Filmed:
2,055,482 views

Symboly, čísla a barvy v balíčku karet odpovídají ročním obdobím, lunárním cyklům a kalendáři. Marco Tempest si nasadí brýle, které rozšiřují realitu, a předvádí karetní triky, které jste nikdy neviděli, splétajíc lyrický příběh, zatímco rozdává. (Tato verze opravuje chybu v původním vystoupení, ale jinak je stejná, jako ji vidělo publikum na TEDGlobal, včetně oslnivých efektů.)
- Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Good morningráno. So magickouzlo is an excellentvynikající way
0
66
2982
Dobré ráno. Magie je skvělý způsob,
00:18
for stayingzůstat aheadvpřed of the realityrealita curvekřivka,
1
3048
2043
jak se ocitnout za hranicí reality,
00:20
to make possiblemožný todaydnes
2
5091
2915
jak už dnes uskutečnit to,
00:23
what scienceVěda will make a realityrealita tomorrowzítra.
3
8006
2082
co věda promění v realitu až zítra.
00:25
As a cyber-magicianCyber kouzelník, I combinekombajn elementsPrvky of illusioniluze
4
10088
3001
Jako kyber-kouzelník kombinuji prvky iluze
00:28
and scienceVěda to give us a feel of how futurebudoucnost technologiestechnologií
5
13089
4959
a vědy a dávám zakusit
00:33
mightmohl be experiencedzkušený.
6
18048
2047
technologie budoucnosti.
00:35
You've probablypravděpodobně all heardslyšel of Google'sSpolečnosti Google ProjectProjekt GlassSklo.
7
20095
3905
Všichni jste asi slyšeli o Project Glass, který vyvíjí Google.
00:39
It's newNový technologytechnika. You look throughpřes them
8
24000
2027
Je to nová technologie. Když se díváte přes jejich brýle,
00:41
and the worldsvět you see is augmentedrozšířen with datadata:
9
26027
2973
svět, který vidíte je obohacený o různá data:
00:44
namesnázvy of placesmísta, monumentspamátky, buildingsbudov,
10
29000
3057
názvy míst, pamětihodností, budov,
00:47
maybe one day even the namesnázvy of the strangerscizinci that passsložit you on the streetulice.
11
32057
4016
možná jednoho dne bude zobrazovat i jména kolemjdoucích.
00:51
So these are my illusioniluze glassesbrýle.
12
36073
4016
Toto jsou moje iluzionistické brýle.
00:55
They're a little biggervětší. They're a prototypeprototyp.
13
40089
3955
Jsou o trochu větší. Je to prototyp.
00:59
And when you look throughpřes them, you get a glimpsezáblesk
14
44044
3006
A když se přes ně díváte, dají vám nahlédnout
01:02
into the mindmysl of the cyber-illusionistCyber iluzionista.
15
47050
4008
do mysli kyber-iluzionisty.
01:06
Let me showshow you what I mean.
16
51058
2025
Ukážu vám, co tím myslím.
01:08
All we need is a playinghraní cardkarta. Any cardkarta will do.
17
53083
4981
Potřebujete jenom hrací kartu. Jakoukoliv kartu.
01:13
Like this. And let me markoznačit it so we can recognizeuznat it
18
58064
4010
Třeba tuto. Udělám na ní značku, takže ji poznáte,
01:17
when we see it again.
19
62074
4988
až ji příště uvidíte.
01:22
All right. Very significantvýznamný markoznačit.
20
67062
3950
Dobře. Velice příznačná značka.
01:26
And let's put it back into the deckpaluba,
21
71012
2000
A teď ji vrátíme zpátky do balíčku,
01:28
somewhereněkde in the middlestřední, and let's get startedzačal.
22
73012
4994
někam doprostřed, a začneme.
01:33
(MusicHudba)
23
78006
1030
(Hudba)
01:34
VoiceHlas: SystemSystém readypřipraven. AcquiringZískávání imageobraz.
24
79036
2977
Hlas: Systém připraven. Snímám obraz.
01:37
MarcoMarco TempestTempest: For those of you who don't playhrát si cardskarty,
25
82013
2029
Marco Tempest: Pro ty z vás, kteří nehrajete karty,
01:39
a deckpaluba of cardskarty is madevyrobeno up of fourčtyři differentodlišný suitsobleky:
26
84042
3969
balíček karet obsahuje čtyři různé barvy:
01:43
heartssrdce, clubskluby,
27
88011
3001
srdce, kříže,
01:46
diamondsdiamanty and spadespiky.
28
91012
3021
káry a piky.
01:49
The cardskarty are amongstmezi the oldestnejstarší of symbolssymboly,
29
94033
2990
Karty jsou jedny z nejstarších symbolů
01:52
and have been interpretedinterpretován in manymnoho differentodlišný wayszpůsoby.
30
97023
5004
a byly interpretovány nejrůznějšími způsoby.
01:57
Now, some say that the fourčtyři suitsobleky
31
102027
3988
Někdo tvrdí, že čtyři barvy
02:01
representzastupovat the fourčtyři seasonsroční období.
32
106015
4002
představují čtyři roční období.
02:05
There's springjaro, summerletní,
33
110017
3070
Jaro, léto,
02:08
autumnpodzim and —
34
113087
2927
podzim a
02:11
VoiceHlas: My favoriteoblíbený seasonsezóna is winterzima.MTMT: Well yeah, minetěžit too.
35
116014
2994
Hlas: Já mám nejradši zimu. MT: No ano, já taky.
02:14
WinterZimní is like magickouzlo. It's a time of changezměna,
36
119008
3017
Zima je jako magie. Je to čas změn,
02:17
when warmthteplo turnsotočí to coldStudený, watervoda turnsotočí to snowsníh,
37
122025
3071
kdy se teplo mění na chlad, voda se mění v sníh,
02:20
and then it all disappearszmizí.
38
125096
3974
a pak všechno zmizí.
02:24
There are 13 cardskarty in eachkaždý suitoblek. (MusicHudba)
39
129070
6023
Od každé barvy je 13 karet. (Hudba)
02:30
VoiceHlas: EachKaždý cardkarta representspředstavuje a phasefáze of the 13 lunarměsíční cyclescykly.
40
135093
3957
Hlas: Každá karta představuje fázi jednoho ze 13 lunárních cyklů.
02:34
MTMT: So over here is lownízký tideslapy,
41
139050
2958
MT: Tady je odliv
02:37
and over here is highvysoký tideslapy,
42
142008
2070
a tady je příliv
02:39
and in the middlestřední is the moonměsíc.
43
144078
2988
a uprostřed je měsíc.
02:42
VoiceHlas: The moonměsíc is one of the mostvětšina potentsilný symbolssymboly of magickouzlo.
44
147066
3960
Hlas: Měsíc je v magii jeden z nejsilnějších symbolů.
02:46
MTMT: There are two colorsbarvy in a deckpaluba of cardskarty.
45
151026
4065
MT: Balíček karet se podle barevnosti dělí na dvě poloviny.
02:50
There is the colorbarva redČervené
46
155091
2991
Na červenou
02:53
and the colorbarva blackČerná,
47
158082
4937
a černou,
02:58
representingreprezentovat the constantkonstantní changezměna
48
163019
2999
které představují neustálé střídání
03:01
from day to night.
49
166018
3000
dne a noci.
03:04
VoiceHlas: MarcoMarco, I did not know you could do that. (LaughterSmích)
50
169018
2041
Hlas: Netušila jsem, Marco, že to dokážeš. (Smích)
03:06
MTMT: And is it a coincidencenáhoda that there are 52 cardskarty
51
171059
4037
MT: A není náhoda, že je v balíčku 52 karet,
03:10
in a deckpaluba of cardskarty, just as there are 52 weekstýdny in a yearrok?
52
175096
5003
stejně jako je 52 týdnů v roce?
03:15
(MusicHudba)
53
180099
3934
(Hudba)
03:19
VoiceHlas: If you totalcelkový all the spotsskvrny on a deckpaluba of cardskarty,
54
184033
2038
Hlas: Když sečtete všechny hodnoty na všech kartách,
03:21
the resultvýsledek is 365.
55
186071
2934
výsledek je 365.
03:24
MTMT: Oh, 365, the numberčíslo of daysdnů in a yearrok,
56
189005
3044
MT: Ano, 365, jako dní v roce,
03:27
the numberčíslo of daysdnů betweenmezi
57
192049
3000
počet dní mezi
03:30
eachkaždý birthdaynarozeniny.
58
195049
2035
každými narozeninami.
03:32
Make a wishpřání. (BlowingFoukání noisehluk)
59
197084
3956
Něco si přej. (Fouknutí)
03:36
VoiceHlas: Don't tell, or it won'tzvyklý come trueskutečný.
60
201040
2044
Hlas: Neříkej to, nebo se to nesplní.
03:38
MTMT: Well, as a matterhmota of factskutečnost, it was on my sixthšestý birthdaynarozeniny
61
203084
2959
MT: Shodou okolností to bylo na mé šesté narozeniny,
03:41
that I receivedobdržel my first deckpaluba of cardskarty,
62
206043
3044
kdy jsem dostal svůj první balíček karet,
03:44
and ever sinceod té doby that day, I have traveledcestoval around the worldsvět
63
209087
4940
a od toho dne jsem procestoval celý svět
03:49
performingprovádět magickouzlo for boyschlapci and girlsdívky,
64
214027
3056
a předváděl kouzla pro kluky a holky,
03:52
menmuži and womenženy, husbandsmanželé and wivesmanželky,
65
217083
2947
muže a ženy, manžele a manželky,
03:55
even kingskrálů and queenskrálovny. (ApplausePotlesk)
66
220030
6025
dokonce krále a královny. (Potlesk)
04:01
VoiceHlas: And who are these?MTMT: AhAh, mischief-makersprozíravost. Watch.
67
226055
3994
Hlas: A kdo jsou tihleti? MT: No jo, žolíci. Sleduj.
04:05
WakeProbudit up.
68
230049
2009
Vstávej.
04:07
JokerŽolík: WhoaOuha.MTMT: Are you readypřipraven for your partyoslava piecekus?
69
232058
1992
Žolík: He. MT: Jsi připraven na svoje číslo?
04:09
JokerŽolík: ReadyPřipraven!MTMT: Let me see what you've got.
70
234050
2023
Žolík: Připraven! MT: Tak se na to podíváme.
04:11
JokerŽolík: PresentingPrezentace my pogoPogo sticklepit.MTMT: AhAh. Watch out.
71
236073
3007
Žolík: Představuji vám svoji skákačku. MT: Ach. Dávej pozor.
04:14
JokerŽolík: WhoaOuha, whoakdoa, whoakdoa, oh! (MusicHudba)
72
239080
3934
Žolík: Hop, hop, hop, hop, au! (Hudba)
04:18
MTMT: But todaydnes, I am performingprovádět for a differentodlišný kinddruh of audiencepublikum.
73
243014
5060
MT: Ale dnes vystupuji před úplně jiným publikem.
04:23
I'm performingprovádět for you.
74
248074
3020
Vystupuji pro vás.
04:26
VoiceHlas: SignedPodepsáno cardkarta detectedzjištěn.MTMT: Well, sometimesněkdy people askdotázat se me
75
251094
2998
Hlas: Označená karta objevena. MT: Někdy se mě lidi ptají,
04:29
how do you becomestát a magiciankouzelník? Is it a 9-to--do-5 jobpráce?
76
254092
4929
jak se člověk stane kouzelníkem? Máš pracovní dobu?
04:34
Of coursechod not! You've got to practicepraxe 24/7.
77
259021
3006
Samozřejmě že ne! Musíte cvičit neustále.
04:37
I don't literallydoslovně mean 24 hourshodin, sevensedm daysdnů a weektýden.
78
262027
4046
Nemyslím doslova 24 hodin, sedm dní v týdnu.
04:41
24/7 is a little bitbit of an exaggerationpřehánění,
79
266073
3940
24/7 je trošku přehnané,
04:45
but it does take practicepraxe. Now, some people will say,
80
270013
3052
ale je třeba trénovat. Někdo by řekl,
04:48
well, magickouzlo, that mustmusí be the work of some evilzlo
81
273065
4971
no, magie, to musí být dílo zlé,
04:53
supernaturalnadpřirozený forceplatnost. (LaughterSmích) (ApplausePotlesk)
82
278036
3008
nadpřirozené síly. (Smích) (Potlesk)
04:56
(MusicHudba)
83
281044
2978
(Hudba)
04:59
WhoaOuha.
84
284022
4993
Žjóva.
05:04
Well, to this, I just say, no no.
85
289015
3986
Na to vždycky říkám, ne ne.
05:08
ActuallyVe skutečnosti, in GermanNěmčina, it's neinnein neinnein. (LaughterSmích)
86
293001
2089
Vlastně v němčině je to nein nein. (Smích)
05:10
MagicMagie isn't that intenseintenzivní. I have to warnvarovat you, thoughačkoli,
87
295090
3951
Magie není tak složitá. Ale musím vás varovat,
05:14
if you ever playhrát si with someoneněkdo who dealsnabídky cardskarty like this,
88
299041
3966
pokud někdy budete hrát s někým, kdo rozdává karty takto,
05:18
don't playhrát si for moneypeníze.
89
303007
3013
nehrajte o peníze.
05:21
(MusicHudba)
90
306020
3033
(Hudba)
05:24
VoiceHlas: Why not? That's a very good handruka.
91
309053
3951
Hlas: Proč ne? Padla mi dobrá karta.
05:28
The oddskurzy of gettingdostat it are 4,165 to one.
92
313004
3078
Šance, že máš něco lepšího, je 4 165 ku jedné.
05:31
MTMT: Yeah, but I guesstipni si my handruka is better. We beatporazit the oddskurzy.
93
316082
4942
MT: Jo, ale hádám, že mi padla lepší karta. Porazil jsem pravděpodobnost.
05:36
VoiceHlas: I think you got your birthdaynarozeniny wishpřání.MTMT: And that actuallyvlastně leaveslisty me with the last,
94
321024
4997
Hlas: Myslím, že se ti tvoje narozeninové přání splnilo. MT: A už mi zbývá poslední
05:41
and mostvětšina importantdůležité cardkarta of all:
95
326021
3011
a nejdůležitější karta ze všech:
05:44
the one with this very significantvýznamný markoznačit on it.
96
329032
3001
ta s tou velice příznačnou značkou.
05:47
And unlikena rozdíl od anything elsejiný we'vejsme just seenviděno,
97
332033
2967
A naprosto jiná než všechno, co jsme kdy viděli,
05:50
virtualvirtuální or not.VoiceHlas: SignedPodepsáno cardkarta detectedzjištěn.
98
335000
4021
skutečné nebo virtuální. Hlas: Označená karta objevena.
05:54
DigitalDigitální MTMT: This is withoutbez a questionotázka the realnemovitý thing.
99
339021
9006
Digitální MT: Tohle je bezpochyby skutečné.
06:03
MTMT: ByeAhoj byeAhoj. (MusicHudba)
100
348027
8993
MT: Nashle. (Hudba)
06:12
Thank you. (ApplausePotlesk)
101
357020
3050
Děkuji. (Potlesk)
06:15
(ApplausePotlesk)
102
360070
3018
(Potlesk)
06:18
Thank you very much. (ApplausePotlesk)
103
363088
6969
Děkuji mnohokrát. (Potlesk)
06:25
(ApplausePotlesk)
104
370057
4000
(Potlesk)
Translated by Marek Petrik
Reviewed by Jan Kadlec

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com