ABOUT THE SPEAKER
Ben Saunders - Polar explorer
In 2004, Ben Saunders became the youngest person ever to ski solo to the North Pole. In 2013, he set out on another record-breaking expedition, this time to retrace Captain Scott’s ill-fated journey to the South Pole on foot.

Why you should listen

Although most of the planet's surface was mapped long ago, there's still a place for explorers in the modern world. And Ben Saunders' stories of arctic exploration -- as impressive for their technical ingenuity as their derring-do -- are decidedly modern. In 2004, at age 26, he skied solo to the North Pole, updating his blog each day of the trip. Humble and self-effacing, Saunders is an explorer of limits, whether it's how far a human can be pushed physically and psychologically, or how technology works hundreds of miles from civilization. His message is one of inspiration, empowerment and boundless potential.

He urges audiences to consider carefully how to spend the “tiny amount of time we each have on this planet.” Saunders is also a powerful advocate for the natural world. He's seen first-hand the effects of climate change, and his expeditions are raising awareness for sustainable solutions. 

Being the youngest person to ski solo to the North Pole did not satiate Saunders' urge to explore and push the boundaries. In 2008, he attempted to break the speed record for a solo walk to the North Pole; however, his journey was ended abruptly both then and again in 2010 due to equipment failure. From October 2013 to February 2014, he led a two-man team to retrace Captain Robert Falcon Scott’s ill-fated 1,800-mile expedition to the South Pole on foot. He calls this journey the hardest 105 days of his life.

More profile about the speaker
Ben Saunders | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2012

Ben Saunders: Why bother leaving the house?

Ben Saunders: Proč vůbec vyjít ven z domu?

Filmed:
1,890,831 views

Průzkumník Ben Saunders chce, abyste šli ven! Ne, že by to bylo vždy příjemné a veselé, ale najdete tam podstatu života, tu "šťávu, kterou můžeme vysát z našich hodin a dnů". Příští Saundersův výlet do přírody? Pokus stát se prvním na světě, kdo přejde pěšky od pobřeží Antarktidy k Jižnímu pólu a zpátky.
- Polar explorer
In 2004, Ben Saunders became the youngest person ever to ski solo to the North Pole. In 2013, he set out on another record-breaking expedition, this time to retrace Captain Scott’s ill-fated journey to the South Pole on foot. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I essentiallyv podstatě dragtáhnout sledgessáně for a livingživobytí,
0
605
1754
Živím se v podstatě tím, že tahám sáně,
00:18
so it doesn't take an awfulhrozný lot to flummoxflummox me intellectuallyintelektuálně,
1
2359
3184
takže nedá moc práce mě intelektuálně vyvést z míry,
00:21
but I'm going to readčíst this questionotázka
2
5543
1542
ale přečtu tuto otázku z jednoho
00:22
from an interviewrozhovor earlierdříve this yearrok:
3
7085
2467
rozhovoru z letošního roku:
00:25
"PhilosophicallyFilozoficky, does the constantkonstantní supplyzásobování of informationinformace
4
9552
3392
"Snižuje z filozofického hlediska konstatní přísun
00:28
stealukrást our abilityschopnost to imaginepředstav si
5
12944
2735
informací naši schopnost představovat si,
00:31
or replacenahradit our dreamssny of achievingdosažení?
6
15679
2816
nebo nahrazuje naše sny o tom, čeho chceme dosáhnout?
00:34
After all, if it is beingbytost doneHotovo somewhereněkde by someoneněkdo,
7
18495
2786
Koneckonců, když to někdo někde dělá
00:37
and we can participateúčastnit se virtuallyprakticky,
8
21281
2303
a my se toho můžeme virtuálně účastnit,
00:39
then why botherobtěžovat leavingopouštět the houseDům?"
9
23584
3501
proč bychom vůbec vycházeli ven z domu?"
00:42
I'm usuallyobvykle introducedzavedeno as a polarpolární explorerPrůzkumník.
10
27085
2649
Většinou mne představují jako polárního průzkumníka.
00:45
I'm not sure that's the mostvětšina progressiveprogresivní or 21st-centurystoletí
11
29734
2301
Nejsem si jist, že je to ten nejprogresívnější název
00:47
of jobpráce titlestituly, but I've spentstrávil more than two percentprocent now
12
32035
4766
povolání ve 21. století, ale dosud jsem strávil
00:52
of my entirecelý life livingživobytí in a tentstan insideuvnitř the ArcticArktida CircleKruh,
13
36801
3728
víc než 2 procenta svého života pobytem ve stanu za polárním kruhem.
00:56
so I get out of the houseDům a fairveletrh bitbit.
14
40529
3527
Takže trávím docela dost času mimo domov.
00:59
And in my naturePříroda, I guesstipni si, I am a doermuž činu of things
15
44056
3547
Myslím, že mám v povaze spíš věci sám dělat,
01:03
more than I am a spectatordivák or a contemplatorcontemplator of things,
16
47603
4492
než je pozorovat nebo o nich rozjímat.
01:07
and it's that dichotomydichotomie, the gulfzáliv betweenmezi ideasnápady and actionakce
17
52095
4224
Právě tento rozpor, propast mezi myšlenkami a činem
01:12
that I'm going to try and exploreprozkoumat brieflyKrátce.
18
56319
2866
bych teď rád zkusil trochu prozkoumat.
01:15
The pithiestpithiest answerOdpovědět to the questionotázka "why?"
19
59185
3333
Nejvýstižnější odpověď na otázku "Proč?",
01:18
that's been doggingDogging me for the last 12 yearsroky
20
62518
2368
která mě pronásleduje posledních 12 let,
01:20
was creditedpřipsáno certainlyrozhodně to this chapprotokol CHAP, the rakish-lookingšvihácký vyhlížející gentlemangentleman
21
64886
2784
je přisuzována určitě tomuto chlapíkovi, tomu švihákovi
01:23
standingstojící at the back, seconddruhý from the left,
22
67670
2256
stojicímu vzadu, druhému zleva.
01:25
GeorgeGeorge LeeLee MalloryMallory. ManyMnoho of you will know his namenázev.
23
69926
2638
Je to George Lee Mallory. Mnoho z vás zná jeho jméno.
01:28
In 1924 he was last seenviděno disappearingmizí into the cloudsmraky
24
72564
3989
V roce 1924 byl naposledy spatřen, jak mizí v mracích
01:32
nearu the summitsummit of MtMT. EverestEverest.
25
76553
1674
obklopujících vrchol Mt. Everestu.
01:34
He maysmět or maysmět not have been the first personosoba to climbstoupání EverestEverest,
26
78227
3255
Možná byl a možná nebyl prvním člověkem,
01:37
more than 30 yearsroky before EdmundEdmund HillaryHillary.
27
81482
1976
který dobyl Mt. Everest více než 30 let před Edmundem Hillarym.
01:39
No one knows if he got to the tophorní. It's still a mysterytajemství.
28
83458
2696
Nikdo neví, jestli se dostal na vrchol. Zůstává to tajemstvím.
01:42
But he was creditedpřipsáno with coiningražení the phrasefráze, "Because it's there."
29
86154
3069
Ale Mallory je známý jako autor výroku "Protože tam je."
01:45
Now I'm not actuallyvlastně sure that he did say that.
30
89223
2690
Nejsem si teď úplně jistý, jestli to tak opravdu řekl.
01:47
There's very little evidencedůkaz to suggestnavrhnout it, but what he did say
31
91913
2326
Není k tomu moc důkazů. To, co s jistotou řekl,
01:50
is actuallyvlastně fardaleko nicerhezčí,
32
94239
2480
je ale ve skutečnosti mnohem hezčí.
01:52
and again, I've printedvytištěno this. I'm going to readčíst it out.
33
96719
3054
Vytisknul jsem si to a opět vám to přečtu.
01:55
"The first questionotázka whichkterý you will askdotázat se
34
99773
1954
"První otázka, kterou položíte
01:57
and whichkterý I mustmusí try to answerOdpovědět is this:
35
101727
2497
a na kterou se musím pokusit odpovědět, je:
02:00
What is the use of climbinglezení MtMT. EverestEverest?
36
104224
3776
K čemu je dobré lezení na Mt. Everest?
02:03
And my answerOdpovědět mustmusí at oncejednou be, it is no use.
37
108000
2688
A moje okamžitá odpověď je, že k ničemu.
02:06
There is not the slightestnejmenší prospectvyhlídka of any gainzískat whatsoevervůbec.
38
110688
3761
Neplyne z toho nejmenší naděje na jakýkoliv zisk či přínos.
02:10
Oh, we maysmět learnUčit se a little about the behaviorchování
39
114449
1873
Můžeme se sice něco málo dozvědět o chování
02:12
of the humančlověk bodytělo at highvysoký altitudesnadmořské výšky,
40
116322
2082
lidského těla ve vysokých nadmořských výškách,
02:14
and possiblymožná medicallékařský menmuži maysmět turnotočit se our observationpozorování
41
118404
2664
a lékaři mohou do určité míry využít
02:16
to some accountúčet for the purposesúčely of aviationletectví,
42
121068
3029
našeho pozorování v letectví,
02:19
but otherwisev opačném případě nothing will come of it.
43
124097
2200
ale jinak to nepřinese nic.
02:22
We shallmusí not bringpřinést back a singlesingl bitbit of goldzlato or silverstříbrný,
44
126297
2386
Nepřineseme odtud ani malý kousek zlata či stříbra,
02:24
and not a gemklenot, norani any coaluhlí or ironželezo.
45
128683
2599
žádný drahokam, uhlí ani železo.
02:27
We shallmusí not find a singlesingl footnoha of earthZemě that can be plantedvysazeny
46
131282
2799
Nenajdeme ani stopu půdy, kde by se mohly
02:29
with cropsplodiny to raisevyzdvihnout foodjídlo. So it is no use.
47
134081
4142
pěstovat užitečné jedlé plodiny. Takže z toho není žádný užitek.
02:34
If you cannotnemůže understandrozumět that there is something in man
48
138223
1659
Pokud nechápete, že v člověku je něco,
02:35
whichkterý respondsreagovat to the challengevýzva of this mountainhora
49
139882
2672
co ho nutí popasovat se s výzvou této hory
02:38
and goesjde out to meetsetkat it, that the struggleboj
50
142554
3223
a zdolat ji, že ten boj
02:41
is the struggleboj of life itselfsám upwardnahoru and forevernavždy upwardnahoru,
51
145777
4454
je samotným bojem života, jít výš a stále výš,
02:46
then you won'tzvyklý see why we go.
52
150231
3248
pak nepochopíte, proč tam jdeme.
02:49
What we get from this adventuredobrodružství is just sheernaprostý joyradost,
53
153479
3129
Naším ziskem z takového dobrodružství je čirá radost.
02:52
and joyradost, after all, is the endkonec of life.
54
156608
2934
A radost je, koneckonců, konečný cíl života.
02:55
We don't livežít to eatjíst and make moneypeníze.
55
159542
2203
Nežijeme proto, abychom jedli a vydělávali peníze.
02:57
We eatjíst and make moneypeníze to be ableschopný to enjoyužívat si life.
56
161745
2462
Jíme a vyděláváme peníze proto, abychom měli radost ze života.
03:00
That is what life meansprostředek, and that is what life is for."
57
164207
4908
To je smysl života a jeho účel."
03:05
Mallory'sMallory argumentargument that leavingopouštět the houseDům,
58
169115
3454
Malloryho argumentem, proč vyjít ven z domu,
03:08
embarkingnastupují on these grandgrand adventuresdobrodružství is joyfulradostné and funzábava,
59
172569
2443
proč se pustit do těchto velkých dobrodružství,
je radost a zábava.
03:10
howevernicméně, doesn't tallyshoda that neatlyúhledně with my ownvlastní experienceZkusenosti.
60
175012
3906
To se ovšem tak docela neshoduje s mou vlastní zkušeností.
03:14
The furthestnejdále I've ever got away from my frontpřední doordveře
61
178918
3402
Já jsem se zatím nejdál od svého domu
03:18
was in the springjaro of 2004. I still don't know exactlypřesně
62
182320
3144
dostal na jaře roku 2004. Pořád přesně nevím,
03:21
what camepřišel over me, but my planplán was to make
63
185464
2507
jak mě to napadlo, ale naplánoval jsem si
03:23
a soloSólo and unsupportednepodporované crossingpřechod of the ArcticArktida OceanOceán.
64
187971
4243
sólový přechod Severního ledového oceánu bez jakéhokoliv doprovodu.
03:28
I plannedplánování essentiallyv podstatě to walkProcházka from the northseverní coastpobřeží of RussiaRusko
65
192214
2557
V podstatě jsem plánoval přejít pěšky ze severního pobřeží Ruska
03:30
to the NorthSever PolePól, and then to carrynést on to the northseverní coastpobřeží of CanadaKanada.
66
194771
3332
k Severnímu pólu a pak pokračovat k severnímu pobřeží Kanady.
03:34
No one had ever doneHotovo this. I was 26 at the time.
67
198103
2908
Přede mnou tudy ještě nikdo nešel. Bylo mi tehdy 26 let.
03:36
A lot of expertsOdborníci were sayingrčení it was impossiblenemožné,
68
201011
2252
Mnoho odborníků říkalo, že je to nemožné,
03:39
and my mumMáma certainlyrozhodně wasn'tnebyl very keenzájem on the ideaidea.
69
203263
3354
a mojí mamince se ten nápad samozřejmě moc nelíbil.
03:42
(LaughterSmích)
70
206617
2353
(Smích)
03:44
The journeycesta from a smallmalý weatherpočasí stationstanice on the northseverní coastpobřeží
71
208970
2926
Cesta z malé meteorologické stanice na severním pobřeží
03:47
of SiberiaSibiř up to my finalfinále startingzačínající pointbod,
72
211896
2185
Sibiře k mému výchozímu bodu,
03:49
the edgeokraj of the packbalíček iceled, the coastpobřeží of the ArcticArktida OceanOceán,
73
214081
2552
výběžku hromady ledu na pobřeží Severního ledového oceánu,
03:52
tookvzal about fivePět hourshodin, and if anyonekdokoliv watchedsledoval fearlessnebojácný
74
216633
3461
trvala asi pět hodin. Jestli někdo sledoval neohroženého
03:55
FelixFelix BaumgartnerBaumgartner going up, ratherspíše than just comingpříchod down,
75
220094
3312
Felixe Baumgartnera, jak stoupá vzhůru, spíše než jak padá,
03:59
you'llBudete appreciatecenit si the sensesmysl of apprehensionzadržení,
76
223406
2604
budete si umět představit, s jakými obavami
04:01
as I satsat in a helicopterhelikoptéra thunderinghromový northseverní,
77
226010
3312
jsem seděl v helikoptéře ženoucí se na sever,
04:05
and the sensesmysl, I think if anything, of impendinghrozící doomosud.
78
229322
2657
a jaký pocit beznaděje mne začínal pohlcovat.
04:07
I satsat there wonderingpřemýšlel what on EarthZemě I had gottendostal myselfmoje maličkost into.
79
231979
3690
Seděl jsem tam a přemýšlel, proč jsem se do toho jen pustil.
04:11
There was a bitbit of funzábava, a bitbit of joyradost.
80
235669
2044
Bylo to trochu z legrace, trochu pro radost.
04:13
I was 26. I rememberpamatovat sittingsedící there
81
237713
1841
Bylo mi 26. Pamatuju se, jak jsem tam seděl
04:15
looking down at my sledgesáně. I had my skislyže readypřipraven to go,
82
239554
2592
a díval se dolů na své sáně. Měl jsem připravené lyže,
04:18
I had a satellitedružice phonetelefon, a pump-actionpumpa akce shotgunbrokovnice
83
242146
2241
satelitní telefon, pumpovací brokovnici pro případ,
04:20
in casepouzdro I was attackednapaden by a polarpolární bearmedvěd.
84
244387
2023
že by mě napadl lední medvěd.
04:22
I rememberpamatovat looking out of the windowokno and seeingvidění the seconddruhý helicopterhelikoptéra.
85
246410
2291
Vzpomínám si, jak jsem se díval z okna a viděl jsem druhou helikoptéru.
04:24
We were bothoba thunderinghromový throughpřes this incredibleneuvěřitelný SiberianSibiřská dawnsvítání,
86
248701
3486
S rachotem se obě řítily tím neskutečným sibiřským svítáním
04:28
and partčást of me feltcítil a bitbit like a crosspřejít betweenmezi JasonJason BourneBourne
87
252187
2865
a já jsem se částečně cítil trochu jako Jason Bourne
04:30
and WilfredWilfred ThesigerThesiger. PartČást of me
88
255052
2892
a trochu jako Wilfred Thesiger. Byl jsem na sebe
04:33
feltcítil quitedocela proudhrdý of myselfmoje maličkost, but mostlyvětšinou I was just utterlynaprosto terrifiedvyděšený.
89
257944
6322
z části docela hrdý, ale nejvíc ze všeho jsem byl naprosto vyděšený.
04:40
And that journeycesta lastedtrvala 10 weekstýdny, 72 daysdnů.
90
264266
2090
Tato moje cesta trvala 10 týdnů, 72 dnů.
04:42
I didn't see anyonekdokoliv elsejiný. We tookvzal this photofotografie nextdalší to the helicopterhelikoptéra.
91
266356
2499
Neviděl jsem nikoho jiného. Tuhle fotku jsme pořídili u helikoptéry.
04:44
BeyondZa that, I didn't see anyonekdokoliv for 10 weekstýdny.
92
268855
2559
Pak už jsem dalších 10 týdnů nikoho neviděl.
04:47
The NorthSever PolePól is slappolíček bangbang in the middlestřední of the seamoře,
93
271414
1942
Severní pól je rovnou uprostřed moře,
04:49
so I'm travelingcestování over the frozenzamrzlý surfacepovrch of the ArcticArktida OceanOceán.
94
273356
3261
takže jsem šel přes zmrzlý povrch Severního ledového oceánu.
04:52
NASANASA describedpopsáno conditionspodmínky that yearrok as the worstnejhorší sinceod té doby recordsevidence beganzačalo.
95
276617
4110
Podle NASA byly podmínky toho roku nejhorší za dobu, kdy se počasí na Severním pólu zaznamenává.
04:56
I was draggingtažení 180 kiloskilo of foodjídlo and fuelpalivo and suppliesspotřebního materiálu,
96
280727
3656
Táhl jsem 180 kilo jídla, paliva a dalších zásob,
05:00
about 400 poundslibry. The averageprůměrný temperatureteplota for the 10 weekstýdny
97
284383
2601
to je kolem 400 liber. Průměrná teplota za těch 10 týdnů
05:02
was minusminus 35. MinusMínus 50 was the coldestnejchladnější.
98
286984
2691
byla minus 35. Minus 50 bylo nejvíc.
05:05
So again, there wasn'tnebyl an awfulhrozný lot of joyradost or funzábava to be had.
99
289675
7279
Takže jak říkám, nebylo tam zrovna moc zábavy nebo legrace.
05:12
One of the magicalmagický things about this journeycesta, howevernicméně,
100
296954
1533
Jedním z kouzelných zážitků na této výpravě
05:14
is that because I'm walkingchůze over the seamoře,
101
298487
2103
bylo okolní prostředí. Pohyboval jsem se na moři,
05:16
over this floatingplovoucí, driftingdrifting, shiftingposunutí crustkůra of iceled
102
300590
4062
šel jsem přes tu plovoucí, posouvající se, pohyblivou
05:20
that's floatingplovoucí on tophorní of the ArcticArktida OceanOceán is
103
304652
2195
vrstvu ledu, která pokrývá povrch Severního ledového oceánu.
05:22
it's an environmentživotní prostředí that's in a constantkonstantní stateStát of fluxtok.
104
306847
1948
Je to prostředí, které se neustále mění.
05:24
The iceled is always movingpohybující se, breakinglámání up, driftingdrifting around,
105
308795
2346
Led se pořád pohybuje, praská, posouvá se, znovu zamrzá,
05:27
refreezingzmrazení, so the sceneryscenérie that I saw for nearlytéměř 3 monthsměsíců
106
311141
3460
takže scenérie, kterou jsem téměř 3 měsíce sledoval,
05:30
was uniqueunikátní to me. No one elsejiný will ever, could ever,
107
314601
3447
byla neopakovatelná. Nikdo jiný už nikdy asi nebude
05:33
possiblymožná see the viewszobrazení, the vistasprůhledy, that I saw for 10 weekstýdny.
108
318048
5029
mít možnost vidět ji tak, jako já za těch 10 týdnů.
05:38
And that, I guesstipni si, is probablypravděpodobně the finestNejlepší argumentargument for leavingopouštět the houseDům.
109
323077
3963
A to je, myslím, asi ten nejlepší důvod, proč vyjít ven z domu.
05:42
I can try to tell you what it was like,
110
327040
3882
Můžu se pokusit vám popsat, jaké to bylo,
05:46
but you'llBudete never know what it was like,
111
330922
1845
ale vy nikdy nebudete vědět, jaké to bylo,
05:48
and the more I try to explainvysvětlit that I feltcítil lonelyosamělý,
112
332767
2928
a čím víc se budu snažit vám popsat, jak osaměle jsem se cítil,
05:51
I was the only humančlověk beingbytost in 5.4 millionmilión square-milesnáměstí mil,
113
335695
3719
byl jsem jediná lidská bytost v oblasti 5,4 milionů čtverečních mil,
05:55
it was coldStudený, nearlytéměř minusminus 75 with windchillOchlazování větrem on a badšpatný day,
114
339414
4305
byla zima, někdy, když byl špatný den, dosahovala teplota s účinkem větru minus 75 stupňů,
05:59
the more wordsslova fallpodzim shortkrátký, and I'm unableneschopný to do it justicespravedlnost.
115
343719
3832
tím spíš mi budou docházet slova a nebudu schopen vám vše přiblížit dostatečně.
06:03
And it seemszdá se to me, thereforeproto, that the doing,
116
347551
4191
Zdá se mi proto, že podniknout něco,
06:07
you know, to try to experienceZkusenosti, to engagezapojit se, to endeavorúsilí,
117
351742
5298
rozumíte, zkusit něco zažít, být součástí něčeho, usilovat o něco,
06:12
ratherspíše than to watch and to wonderdivit se, that's where
118
357040
5386
raději než to jen sledovat a obdivovat,
06:18
the realnemovitý meatmaso of life is to be foundnalezeno,
119
362426
2226
to je ta podstata života, kterou hledáme.
06:20
the juicešťáva that we can sucksát out of our hourshodin and daysdnů.
120
364652
3944
Ta šťáva, kterou můžeme vysát z našich hodin a dnů.
06:24
And I would addpřidat a cautionaryvarovný notePoznámka here, howevernicméně.
121
368596
2483
Tady bych ovšem rád na něco upozornil.
06:26
In my experienceZkusenosti, there is something addictivenávykové
122
371079
2088
Podle mých zkušeností je v tom něco návykového.
06:29
about tastingochutnávka life at the very edgeokraj of what's humanlylidsky possiblemožný.
123
373167
4439
Ochutnat život na samé hranici lidských možností.
06:33
Now I don't just mean in the fieldpole of
124
377606
2235
Nemám teď na mysli přiblblý hurá-styl
06:35
daftblbý machoMacho EdwardianEdwardian stylestyl derring-doodvaze,
125
379841
2287
edwardiánských odvážlivců,
06:38
but alsotaké in the fieldspole of pancreaticslinivky břišní cancerrakovina,
126
382128
2193
ale i něco z oblasti rakoviny slinivky,
06:40
there is something addictivenávykové about this, and in my casepouzdro,
127
384321
1907
je na tom něco návykového a v mém případě
06:42
I think polarpolární expeditionsexpedice are perhapsmožná not that fardaleko removedodstraněno
128
386228
2550
se domnívám, že polární expedice se příliš neliší
06:44
from havingmít a crackcrack habitzvyk.
129
388778
1382
od závislosti na cracku.
06:46
I can't explainvysvětlit quitedocela how good it is untilaž do you've triedpokusil se it,
130
390160
3705
Nemůžu vám vysvětlit, jak je to dobré, dokud to sami nevyzkoušíte.
06:49
but it has the capacitykapacita to burnhořet up all the moneypeníze I can get my handsruce on,
131
393865
3817
Má to schopnost vysát všechny peníze, ke kterým se dostanu,
06:53
to ruinzřícenina everykaždý relationshipvztah I've ever had,
132
397682
3578
zničilo to každý vztah, který jsem kdy měl,
06:57
so be carefulopatrně what you wishpřání for.
133
401260
4401
takže si dávejte pozor na to, co si přejete.
07:01
MalloryMallory postulatedpostuloval that there is something in man
134
405661
2381
Mallory předpokládal, že v člověku je něco,
07:03
that respondsreagovat to the challengevýzva of the mountainhora,
135
408042
2640
co ho nutí bojovat s úskalími, která hora předkládá,
07:06
and I wonderdivit se if that's the casepouzdro whetherzda there's something
136
410682
2026
a já si říkám, pokud tomu tak je, jestli je něco
07:08
in the challengevýzva itselfsám, in the endeavorúsilí, and particularlyzejména
137
412708
3057
v tom úskalí samém, v té snaze překonávat těžkosti,
07:11
in the bigvelký, unfinishednedokončený, chunkytlustý challengesproblémy that facetvář humanitylidstvo
138
415765
3112
velké, nedokončené, masívní výzvy, kterým lidstvo čelí,
07:14
that call out to us, and in my experienceZkusenosti that's certainlyrozhodně the casepouzdro.
139
418877
4316
které na nás čekají. V mém případě tomu tak určitě je.
07:19
There is one unfinishednedokončený challengevýzva
140
423193
1780
Je tady ještě jeden nedokončený úkol,
07:20
that's been callingpovolání out to me for mostvětšina of my adultdospělý life.
141
424973
3272
na který myslím téměř celý svůj dospělý život.
07:24
ManyMnoho of you will know the storypříběh.
142
428245
1428
Mnoho z vás ten příběh zná.
07:25
This is a photofotografie of CaptainKapitán ScottScott and his teamtým.
143
429673
2591
Toto je fotografie kapitána Scotta a jeho týmu.
07:28
ScottScott setsoubor out just over a hundredsto yearsroky agopřed to try
144
432264
1873
Scott se asi tak zhruba před sto lety pokusil
07:30
to becomestát the first personosoba to reachdosáhnout the SouthJih PolePól.
145
434137
3267
být prvním, kdo dosáhne Jižního pólu.
07:33
No one knewvěděl what was there. It was utterlynaprosto unmappednemapovaných
146
437404
1824
Nikdo nevěděl, co tam je. Celá oblast byla v té době
07:35
at the time. We knewvěděl more about the surfacepovrch of the moonměsíc
147
439228
2025
zcela nezmapovaná. Věděli jsme více o povrchu měsíce
07:37
than we did about the heartsrdce of AntarcticaAntarktida.
148
441253
2747
než o srdci Antarktidy.
07:39
ScottScott, as manymnoho of you will know, was beatenbít to it
149
444000
2916
Scott, jak mnozí z vás vědí, byl poražen
07:42
by RoaldRoald AmundsenAmundsen and his NorwegianNorština teamtým,
150
446916
2293
Roaldem Amundsenem a jeho norským týmem,
07:45
who used dogspsy and dogsledsspřežení. Scott'sScott teamtým were on footnoha,
151
449209
2355
kteří použili psy a jimi tažené sáně. Scottův tým šel pěšky,
07:47
all fivePět of them wearingnošení harnessespostroje and draggingtažení around sledgessáně,
152
451564
2421
všech pět mělo popruhy a táhlo vlastní sáně
07:49
and they arrivedpřišel at the polepól to find the NorwegianNorština flagvlajka alreadyjiž there,
153
453985
4432
a když přišli na pól, našli tam už norskou vlajku.
07:54
I'd imaginepředstav si prettydosti bitterhořké and demoralizedrozvrátila.
154
458417
3258
Umím si představit, že to bylo dost hořké a demoralizující.
07:57
All fivePět of them turnedobrátil se and startedzačal walkingchůze back to the coastpobřeží
155
461675
2270
Všichni se otočili a šli zpátky na pobřeží
07:59
and all fivePět diedzemřel on that returnvrátit se journeycesta.
156
463945
3588
a všech pět na té zpáteční cestě zahynulo.
08:03
There is a sorttřídění of misconceptionmylná koncepce nowadaysdnes that
157
467533
2234
Myslím, že v dnešní době panuje mylný názor,
08:05
it's all been doneHotovo in the fieldspole of explorationprůzkum and adventuredobrodružství.
158
469767
3626
že už bylo všechno vykonáno, pokud jde dobývání a dobrodružství.
08:09
When I talk about AntarcticaAntarktida, people oftenčasto say,
159
473393
1287
Když mluvím o Antarktidě, lidé často říkají:
08:10
"Hasn'tNení, you know, that's interestingzajímavý,
160
474680
1290
"A to jsi slyšel, to je zajímavý,
08:11
hasn'tnení that BlueModrá PeterPeter presenterModerátor just doneHotovo it on a bikekolo?"
161
475970
3193
nebyl tam zrovna na kole už ten moderátor, co dělá Zázraky přírody?"
08:15
Or, "That's nicepěkný. You know, my grandmother'sBabičky going
162
479163
3590
Nebo: "To je pěkné. Víte, moje babička jede lodí na výlet
08:18
on a cruiseplavba to AntarcticaAntarktida nextdalší yearrok. You know.
163
482753
2630
do Antarktidy příští rok. Je nějaká
08:21
Is there a chancešance you'llBudete see her there?"
164
485383
2866
šance, že byste se tam mohli potkat?"
08:24
(LaughterSmích)
165
488249
1818
(Smích)
08:25
But Scott'sScott journeycesta remainszbytky unfinishednedokončený.
166
490067
3214
Ale Scottova cesta zůstává nedokončená.
08:29
No one has ever walkedchodil from the very coastpobřeží of AntarcticaAntarktida
167
493281
2327
Nikdo dosud nepřešel od samého pobřeží Antarktidy
08:31
to the SouthJih PolePól and back again.
168
495608
1797
k Jižnímu pólu a zase zpátky.
08:33
It is, arguablydost možná, the mostvětšina audacioussmělý endeavorúsilí
169
497405
2774
Je to zřejmě ten nejtroufalejší pokus
08:36
of that EdwardianEdwardian goldenzlatý agestáří of explorationprůzkum,
170
500179
2625
z edwardiánského zlatého věku objevů
08:38
and it seemedzdálo se to me highvysoký time, givendané everything
171
502804
2553
a zdá se mi, že je nejvyšší čas, vezmeme-li v úvahu,
08:41
we have figuredobrázek out in the centurystoletí sinceod té doby
172
505357
1921
s čím vším jsme si za uplynulých sto let poradili,
08:43
from scurvykurděje to solarsluneční panelspanelů, that it was highvysoký time
173
507278
3581
od kurdějí po solární panely, myslím, že je nejvyšší čas,
08:46
someoneněkdo had a go at finishingdokončení the jobpráce.
174
510859
1777
aby někdo šel a dokončil ten úkol.
08:48
So that's preciselypřesně what I'm settingnastavení out to do.
175
512636
2696
Takže to přesně je teď můj plán.
08:51
This time nextdalší yearrok, in OctoberŘíjna, I'm leadingvedoucí a teamtým of threetři.
176
515332
2568
Příští rok touto dobou, v říjnu, povedu trojčlenný tým.
08:53
It will take us about fourčtyři monthsměsíců to make this returnvrátit se journeycesta.
177
517900
2859
Bude nám trvat asi čtyři měsíce ujít cestu tam i zpět.
08:56
That's the scaleměřítko. The redČervené linečára is obviouslyočividně halfwaydo poloviny to the polepól.
178
520759
3053
Tady je to v měřítku. Ta červená čára je samozřejmě poloviční cesta k pólu.
08:59
We have to turnotočit se around and come back again.
179
523812
1394
Musíme se obrátit a vrátit se zase zpátky.
09:01
I'm well awarevědomě of the ironyironie of tellingvyprávění you that we will be
180
525206
2247
Dobře si uvědomuju tu ironii, když vám říkám,
09:03
bloggingblogování and tweetingTweeting. You'llYou'll be ableschopný to livežít
181
527453
2735
že budeme blogovat a tweetovat. Budete moci
09:06
vicariouslyzprostředkovaně and virtuallyprakticky throughpřes this journeycesta
182
530188
2433
prožít zprostředkovaně a virtuálně tuto cestu
09:08
in a way that no one has ever before.
183
532621
3007
způsobem, jako nikdo před vámi.
09:11
And it'llto bude alsotaké be a four-monthčtyři měsíce chancešance for me to finallyKonečně
184
535628
2583
A já budu mít čtyři měsíce šanci konečně najít
09:14
come up with a pithyjadrný answerOdpovědět to the questionotázka, "Why?"
185
538211
3874
výstižnou odpověď na otázku "Proč?".
09:17
And our livesživoty todaydnes are saferbezpečnější and more comfortablekomfortní
186
542085
4933
Naše životy jsou dnes bezpečnější a pohodlnější
09:22
than they have ever been. There certainlyrozhodně isn't much call
187
547018
2582
než kdy v minulosti. Průzkumníci už dnes určitě
09:25
for explorersprůzkumníci nowadaysdnes. My careerkariéra advisorPoradce pro at schoolškola
188
549600
3858
nemají mnoho co prozkoumávat. Můj školní poradce výběru povolání
09:29
never mentioneduvedeno it as an optionvolba.
189
553458
2641
mi takové povolání nikdy nenavrhl.
09:31
If I wanted to know, for examplepříklad,
190
556099
2422
Kdybych chtěl například vědět,
09:34
how manymnoho starshvězdy were in the MilkyMléčná Way,
191
558521
2296
kolik hvězd má Mléčná dráha,
09:36
how oldstarý those giantobří headshlavy on EasterVelikonoce IslandOstrov were,
192
560817
2579
jak staré jsou ty obří hlavy na Velikonočních ostrovech,
09:39
mostvětšina of you could find that out right now
193
563396
2125
většina z vás to najde hned teď,
09:41
withoutbez even standingstojící up.
194
565521
2826
ani nevstane z místa.
09:44
And yetdosud, if I've learnednaučil se anything in nearlytéměř 12 yearsroky now
195
568347
2765
A přesto, jestli jsem se za těch 12 let něco dozvěděl,
09:47
of draggingtažení heavytěžký things around coldStudený placesmísta,
196
571112
3087
při tahání těžkých věcí po studených místech,
09:50
it is that trueskutečný, realnemovitý inspirationinspirace and growthrůst
197
574199
3959
je to, že pravdivá, skutečná inspirace a rozvoj
09:54
only comespřijde from adversityprotivenství and from challengevýzva,
198
578158
4260
vychází jen z překonávání strastí a zdolávání výzev,
09:58
from steppingkrokování away from what's comfortablekomfortní and familiarznát
199
582418
3016
jen když uhneme z pohodlné a známé cesty
10:01
and steppingkrokování out into the unknownNeznámý.
200
585434
2481
a vykročíme do neznáma.
10:03
In life, we all have tempestsbouře to ridejezdit and polespóly to walkProcházka to,
201
587915
3541
V životě nás všech jsou vřavy, kterým musíme čelit, a póly, ke kterým musíme dojít,
10:07
and I think metaphoricallymetaforicky speakingmluvení, at leastnejméně,
202
591456
1809
a – metaforicky řečeno – všem by nám prospělo,
10:09
we could all benefitvýhoda from gettingdostat outsidemimo the houseDům
203
593265
2870
kdybychom vyšli před dům častěji.
10:12
a little more oftenčasto, if only we could summonpředvolat up the courageodvaha.
204
596135
3881
Stačí jen sebrat odvahu.
10:15
I certainlyrozhodně would imploreprosit you to openotevřeno the doordveře just a little bitbit
205
600016
3225
Já bych vás určitě rád vyzval, abyste aspoň trochu otevřeli dveře
10:19
and take a look at what's outsidemimo.
206
603241
2896
a podívali se, co je venku.
10:22
Thank you very much.
207
606137
1228
Velice vám děkuji.
10:23
(ApplausePotlesk)
208
607365
8969
(Potlesk)
Translated by Jana Simanova
Reviewed by Markéta Jansová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ben Saunders - Polar explorer
In 2004, Ben Saunders became the youngest person ever to ski solo to the North Pole. In 2013, he set out on another record-breaking expedition, this time to retrace Captain Scott’s ill-fated journey to the South Pole on foot.

Why you should listen

Although most of the planet's surface was mapped long ago, there's still a place for explorers in the modern world. And Ben Saunders' stories of arctic exploration -- as impressive for their technical ingenuity as their derring-do -- are decidedly modern. In 2004, at age 26, he skied solo to the North Pole, updating his blog each day of the trip. Humble and self-effacing, Saunders is an explorer of limits, whether it's how far a human can be pushed physically and psychologically, or how technology works hundreds of miles from civilization. His message is one of inspiration, empowerment and boundless potential.

He urges audiences to consider carefully how to spend the “tiny amount of time we each have on this planet.” Saunders is also a powerful advocate for the natural world. He's seen first-hand the effects of climate change, and his expeditions are raising awareness for sustainable solutions. 

Being the youngest person to ski solo to the North Pole did not satiate Saunders' urge to explore and push the boundaries. In 2008, he attempted to break the speed record for a solo walk to the North Pole; however, his journey was ended abruptly both then and again in 2010 due to equipment failure. From October 2013 to February 2014, he led a two-man team to retrace Captain Robert Falcon Scott’s ill-fated 1,800-mile expedition to the South Pole on foot. He calls this journey the hardest 105 days of his life.

More profile about the speaker
Ben Saunders | Speaker | TED.com