ABOUT THE SPEAKER
Ronny Edry - Graphic Designer
Ronny Edry of Israel created The Peace Factory, an online movement for peace in the Middle East, when he posted a Facebook image that declared "Iranians, we will never bomb your country."

Why you should listen

Ronny Edry is a graphic designer, teacher and father. While he often posted images on Facebook without much fanfare, in March of 2012 one of his images garnered international attention. The image showed him with his daughter, along with the words “Iranians, we will never bomb your country. We heart you.” The image became a catalyst for dialogue between the people of two nations on the brink of war -- and started an online movement. Today, The Peace Factory is connecting people throughout the Middle East, giving them a voice and a face.

Edry grew up in Paris, France, and has lived in Israel since 1989. Along with his work on the Peace Factory, he is the owner and founder of Pushpin, a school for art and design in Tel Aviv. He himself graduated with honors from the BezIalel Academy of Art and Design, and he is a staff member teaching visual communication in design academies in Israel. He has received awards for his works as a graphic designer and is also an illustrator and author of graphic novels.

More profile about the speaker
Ronny Edry | Speaker | TED.com
TEDxJaffa 2012

Ronny Edry: Israel and Iran: A love story?

Izrael a Írán: Milostný příběh?

Filmed:
2,101,296 views

Když už se válka mezi Izraelem a Iránem zdála na dosah ruky, Izraelský grafik Ronny Edry sdílel na Facebooku plakát sebe a své dcery s odvážnou zprávou: "Iránci ...my vás (srdíčko)." Další Izraelci rychle vytvořili plakáty se stejnou zprávou -- a Iránci opovídali stejně. Tento jednoduchý akt komunikace inspiroval ke vzniku překvapivé množství komunit jako "Izrael miluje Irán", "Irán miluje Izrael" a dokonce "Palestina miluje Izrael".
- Graphic Designer
Ronny Edry of Israel created The Peace Factory, an online movement for peace in the Middle East, when he posted a Facebook image that declared "Iranians, we will never bomb your country." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
On MarchBřezen 14, this yearrok,
0
619
2799
14. března tohoto roku
00:19
I postedvyslán this posterplakát on FacebookFacebook.
1
3418
2880
jsem dal na Facebook tento plakát.
00:22
This is an imageobraz of me and my daughterdcera
2
6298
2425
Je to fotka mě a mé dcery,
00:24
holdingpodíl the IsraeliIzraelské flagvlajka.
3
8723
2734
jak držíme Izraelskou vlajku.
00:27
I will try to explainvysvětlit to you about the contextkontext of why
4
11503
3039
Pokusím se Vám vysvětlit kontext
00:30
and when I postedvyslán.
5
14542
2606
toho, proč jsem to udělal.
00:33
A fewpár daysdnů agopřed, I was sittingsedící waitingčekání
6
17148
3121
Před pár dny jsem čekal ve frontě
00:36
on the linečára at the grocerypotraviny storeobchod,
7
20269
2304
v jednom místním obchodě
00:38
and the ownermajitel and one of the clientsklientů
8
22573
3286
a majitel s jedním ze svých zákazníků
00:41
were talkingmluvící to eachkaždý other,
9
25859
1690
spolu diskutovali
00:43
and the ownermajitel was explainingvysvětluje to the clientklienta
10
27549
2058
a ten majitel vysvětloval zákazníkovi,
00:45
that we're going to get 10,000 missilesrakety on IsraelIzrael.
11
29607
3476
že brzy už bude odpáleno celkem 10 000 raket na Izrael.
00:48
And the clientklienta was sayingrčení, no, it's 10,000 a day.
12
33083
4713
A zákazník mu odporoval, ne, už teď je to 10 000 za den.
00:53
(LaughterSmích)
13
37796
2661
(smích)
00:56
("10,000 missilesrakety") This is the contextkontext. This is where we are now in IsraelIzrael.
14
40457
5001
("10 000 raket") To je ten kontext. Taková je nyní situace v Izraeli.
01:01
We have this warválka with IranÍrán comingpříchod for 10 yearsroky now,
15
45458
3588
Už 10 let nad námi visí hrozba války s Iránem
01:04
and we have people, you know, afraidstrach.
16
49046
3375
a lidé se...bojí.
01:08
It's like everykaždý yearrok it's the last minuteminuta
17
52421
3563
Každý rok to vypadá, že už je to naše poslední šance,
01:11
that we can do something about the warválka with IranÍrán.
18
55984
2475
kdy můžeme něco udělat proti válce s Iránem.
01:14
It's like, if we don't actakt now, it's too latepozdě forevernavždy,
19
58459
3672
Když neuděláme něco teď, bude už vždycky pozdě.
01:18
for 10 yearsroky now.
20
62131
2252
A tak to je už 10 let.
01:20
So at some pointbod it becamestal se, you know, to me,
21
64383
2397
V jednu chvíli jsem toho měl dost.
01:22
I'm a graphicgrafika designernávrhář, so I madevyrobeno postersplakáty about it
22
66780
3050
Jsem grafik, takže jsem o tom vytvořil plakát
01:25
and I postedvyslán the one I just showedukázal you before.
23
69830
3975
a byl to přesně ten, který jsem vám před chvílí ukázal.
01:29
MostVětšina of the time, I make postersplakáty, I postpošta them on FacebookFacebook,
24
73805
3062
Většinu času dělám plakáty, dávám je na Facebook.
01:32
my friendspřátelé like it, don't like it,
25
76867
1657
Moji přátelé dají like nebo ne.
01:34
mostvětšina of the time don't like it, don't sharepodíl it,
26
78524
1731
Většinou ne, nedají like, nesdílí je,
01:36
don't nothing,
27
80255
2223
nedělají nic
01:38
and it's anotherdalší day.
28
82478
1993
a život jde dál.
01:40
So I wentšel to sleepspát, and that was it for me.
29
84471
3952
Tak jsem šel spát a měl jsem to za uzavřené.
01:44
And laterpozději on in the night, I wokeprobudil jsem se up
30
88423
2916
V noci jsem se probudil,
01:47
because I'm always wakingprobuzení up in the night,
31
91339
1833
protože se vždycky budím v noci
01:49
and I wentšel by the computerpočítač and I see all these redČervené dotsDots,
32
93172
2575
a zapnul jsem počítač a vidím všechny ty červené značky,
01:51
you know, on FacebookFacebook, whichkterý I've never seenviděno before.
33
95747
3152
na Facebooku, které jsem tam nikdy neviděl.
01:54
(LaughterSmích)
34
98899
1083
(smích)
01:55
And I was like, "What's going on?"
35
99982
2337
A říkám si: Co se děje?
01:58
So I come to the computerpočítač and I startStart looking on,
36
102319
3504
Tak si tedy sednu k počítači a dívám se
02:01
and suddenlyNajednou I see manymnoho people talkingmluvící to me,
37
105823
3025
a naráz mi píše hrozně moc lidí,
02:04
mostvětšina of them I don't know,
38
108848
2363
většinu z nich vůbec neznám
02:07
and a fewpár of them from IranÍrán,
39
111211
2585
a někteří jsou dokonce z Iránu.
02:09
whichkterý is -- What?
40
113796
3481
Cože?! Je to možné?!
02:13
Because you have to understandrozumět,
41
117277
2617
Musíte pochopit,
02:15
in IsraelIzrael we don't talk with people from IranÍrán.
42
119894
3654
že v Izraeli nemluvíme s lidmi z Iránu.
02:19
We don't know people from IranÍrán.
43
123548
1970
Neznáme lidi z Iránu.
02:21
It's like, on FacebookFacebook, you have friendspřátelé only from --
44
125518
4365
Na facebooku máte v přátelích jen...
02:25
it's like your neighborssousedé are your friendspřátelé on FacebookFacebook.
45
129883
3454
Jenom vaši sousedi jsou vaši přátelé na Facebooku.
02:29
And now people from IranÍrán are talkingmluvící to me.
46
133337
2737
A naráz mi píší lidé z Iránu.
02:31
So I startStart answeringodpovědi this girldívka, and she's tellingvyprávění me
47
136074
3509
Tak jsem odpověděl jedné dívce a ona mi říká,
02:35
she saw the posterplakát and she askedzeptal se her familyrodina to come,
48
139583
4860
že viděla můj plakát a řekla své rodině ať se jdou podívat
02:40
because they don't have a computerpočítač, she askedzeptal se her familyrodina
49
144443
1616
protože nemají počítač a řekla jim
02:41
to come to see the posterplakát, and they're all sittingsedící in the livingživobytí roompokoj, místnost cryingpláč.
50
146059
4548
ať se přijdou podívat na ten plakát a jak to viděli, začali brečet.
02:46
So I'm like, whoakdoa.
51
150607
1682
Což mě šokovalo,
02:48
I askdotázat se my wifemanželka to come, and I tell her, you have to see that.
52
152289
3418
tak jsem zavolal svou ženu a říkám: To musíš vidět.
02:51
People are cryingpláč, and she camepřišel, she readčíst the texttext,
53
155707
3049
Lidi to rozplakalo, a když přišla ona a přečetla si tu zprávu,
02:54
and she startedzačal to cryplakat.
54
158756
2700
začala také brečet.
02:57
And everybody'svšichni jsou cryingpláč now. (LaughterSmích)
55
161456
2638
A tak teď všichni brečí. (smích)
02:59
So I don't know what to do, so my first reflexReflex,
56
164094
2800
Nevím co mám dělat, takže můj první reflex,
03:02
as a graphicgrafika designernávrhář, is, you know, to showshow everybodyvšichni
57
166894
3314
jako grafik, je zachytit ten moment pro všechny
03:06
what I'd just seenviděno, and people startedzačal to see them
58
170208
3698
a lidé to uviděli
03:09
and to sharepodíl them, and that's how it startedzačal.
59
173906
2600
a začli to sdílet, a tak to všechno začlo.
03:12
The day after, when really it becamestal se a lot of talkingmluvící,
60
176506
3739
Den poté, když už to bylo množství zpráv
03:16
I said to myselfmoje maličkost, and my wifemanželka said to me,
61
180245
2223
mi žena řekla
03:18
I alsotaké want a posterplakát,
62
182468
1266
taky chci plakát
03:19
so this is her. (LaughterSmích)
63
183734
3462
takže tohle je ona. (smích)
03:23
Because it's workingpracovní, put me in a posterplakát now.
64
187196
4982
Když to teda funguje, dej mě taky na plakát.
03:28
But more seriouslyvážně, I was like, okay, these onesty work,
65
192178
3110
Ale vážně, říkal jsem si, dobře tenhle se ujal,
03:31
but it's not just about me, it's about people from IsraelIzrael
66
195288
3298
ale není to jen o mně, je to o lidech z Izraele,
03:34
who want to say something.
67
198586
903
kteří chtějí něco říct.
03:35
So I'm going to shootstřílet all the people I know, if they want,
68
199489
2837
Tak jsem si říkal, půjdu vyfotit, všechny lidi co znám, jestli budou chtít
03:38
and I'm going to put them in a posterplakát and I'm going to sharepodíl them.
69
202326
2088
a taky jim udělám plakáty a budu je sdílet na FB.
03:40
So I wentšel to my neighborssousedé and friendspřátelé and studentsstudentů
70
204414
3682
A tak jsem šel za svými sousedy, přáteli a studenty
03:43
and I just askedzeptal se them, give me a pictureobrázek, I will make you a posterplakát.
71
208096
4091
a říkal jim, nech mě tě vyfotit a udělám ti plakát.
03:48
And that's how it startedzačal. And that's how, really,
72
212187
2897
A tak to všechno začalo. Toto doopravdy všechno odstartovalo
03:50
it's unleashedUnleashed, because suddenlyNajednou people
73
215084
3413
protože naráz lidé
03:54
from FacebookFacebook, friendspřátelé and othersostatní,
74
218497
2450
z Facebooku, přátelé a i jiní
03:56
just understandrozumět that they can be partčást of it.
75
220947
2957
pochopili, že můžou být součásti.
03:59
It's not just one dudeTy vole makingtvorba one posterplakát,
76
223904
1734
Není to jenom jeden chlapík, co vytvořil jeden plakát.
04:01
it's -- we can be partčást of it, so they startStart sendingodesílání me picturesobrázky
77
225638
3513
Pochopili, že můžou být součástí a začali mi posílat obrázky
04:05
and askdotázat se me, "Make me a posterplakát. PostPříspěvek it.
78
229151
2376
s žádostí, dej mě taky na plakát.
04:07
Tell the IraniansÍránci we from IsraelIzrael love you too."
79
231527
4634
Řekni Iráncům, že my z Izraele je taky milujeme.
04:12
It becamestal se, you know, at some pointbod it was really, really intenseintenzivní.
80
236161
3368
V jednu chvíli to bylo něco opravdu silného,
04:15
I mean, so manymnoho picturesobrázky, so I askedzeptal se friendspřátelé
81
239529
4315
Dostával jsem tolik obrázků, že jsem musel požádat přátele,
04:19
to come, graphicgrafika designersnávrháři mostvětšina of them,
82
243844
3123
většinou také grafiky,
04:22
to make postersplakáty with me, because I didn't have the time.
83
246967
2603
aby mi s tím pomohli, protože jsem to nestíhal.
04:25
It was a hugeobrovský amountmnožství of picturesobrázky.
84
249570
2656
Bylo to obrovské množství obrázků.
04:28
So for a fewpár daysdnů, that's how my livingživobytí roompokoj, místnost was.
85
252226
3395
Takže po dobu několika dní můj obývák vypadal takto.
04:31
And we receivedobdržel IsraeliIzraelské postersplakáty, IsraeliIzraelské imagessnímky,
86
255621
4523
A dostávali jsem plakáty od od Izraelců, obrázky od Izraelců,
04:36
but alsotaké lots of commentskomentáře, lots of messageszpráv from IranÍrán.
87
260144
4686
ale také mnoho komentářů a zpráv z Iránu.
04:40
And we tookvzal these messageszpráv and we madevyrobeno postersplakáty out of it,
88
264830
3682
A tak jsme vzali ty zprávy a udělali jsme z nich plakáty,
04:44
because I know people: They don't readčíst, they see imagessnímky.
89
268512
3465
protože znám lidi. Lidé nečtou, dívají se na obrázky.
04:47
If it's an imageobraz, they maysmět readčíst it.
90
271977
2976
Pokud to bude obrázek, možná si jej přečtou.
04:50
So here are a fewpár of them.
91
274953
2717
Tady je několik z nich.
04:53
("You are my first IsraelianIzraelský friendpřítel. I wishpřání we bothoba get ridzbavit of our idiotidiot politicianspolitiků, anywaytak jako tak nicepěkný to see you!")
92
277670
2273
("Jsi můj první přítel v Izraeli. Přeji si abychom se oba mohli zbavit našich hloupých politiků, no nic rád jsem tě viděl.")
04:55
("I love that bluemodrý. I love that starhvězda. I love that flagvlajka.") This one is really movingpohybující se for me because it's the storypříběh
93
279943
3536
("Miluju tu modrou, Miluju tu hvězdu. Miluju tu vlajku.") Tato je obzvlášť dojemná kvůli příběhu, ze kterého vychází,
04:59
of a girldívka who has been raisedzvýšené in IranÍrán
94
283479
3814
o dívce, kterou vychovávali v Iránu,
05:03
to walkProcházka on an IsraeliIzraelské flagvlajka to enterzadejte her schoolškola everykaždý morningráno,
95
287293
5278
tak aby šlapala po izraelské vlajce, každé ráno, když šla do školy
05:08
and now that she seesvidí the postersplakáty that we're sendingodesílání,
96
292571
3331
a když teď vidí ty plakáty, které posíláme,
05:11
she startszačíná -- she said that she changedzměněna her mindmysl,
97
295902
2675
tak začala -- tak říká, že to změnilo její pohled na věc
05:14
and now she lovesmiluje that bluemodrý, she lovesmiluje that starhvězda,
98
298577
3341
a teď tu modrou miluje a miluje tu hvězdu
05:17
and she lovesmiluje that flagvlajka, talkingmluvící about the IsraeliIzraelské flagvlajka,
99
301918
2335
a miluje tu vlajku, tu Izraelskou vlajku
05:20
and she wishedPřál si that we'dmy jsme meetsetkat and come to visitnávštěva one anotherdalší,
100
304253
3820
a přála by si abychom se potkali a mohli se navštěvovat,
05:23
and just a fewpár daysdnů after I postedvyslán the first posterplakát.
101
308073
5083
a to vše jenom pár dnů poté co jsem postnul ten první plakát.
05:29
The day after,
102
313156
2612
Den poté
05:31
IraniansÍránci startedzačal to respondreagovat with theirjejich ownvlastní postersplakáty.
103
315768
2717
Iránci začali reagovat vlastními plakáty.
05:34
They have graphicgrafika designersnávrháři. What? (LaughterSmích)
104
318485
3426
Cože? Oni mají taky grafiky? (smích)
05:37
CrazyŠílené, crazyšílený.
105
321911
2342
Šílené, šílené.
05:40
So you can see they are still shyplachý, they don't want to showshow theirjejich facestváře,
106
324253
3525
Ale zatím můžete vidět, že se obávají, nechtějí ukázat své tváře,
05:43
but they want to spreadrozpětí the messagezpráva.
107
327778
1572
ale chtějí šířit stejné poselství.
05:45
They want to respondreagovat. They want to say the samestejný thing.
108
329350
2136
Chtějí reagovat. Chtějí vyjádřit tu samou věc.
05:47
So. And now it's communicationsdělení.
109
331486
3105
Tak a rázem tu máme komunikaci.
05:50
It's a two-wayObousměrná storypříběh. It's IsraelisIzraelci and IraniansÍránci
110
334591
3426
Příběh má nyní dvě strany. Izraelci a Iránci,
05:53
sendingodesílání the samestejný messagezpráva, one to eachkaždý other.
111
338017
2656
posílají si navzájem stejnou zprávu.
05:56
("My IsraeliIzraelské FriendsPřátel. I don't hatenenávist you. I don't want WarVálka.")
112
340673
1678
("Mí Izraelští přátelé, necítím k Vám nenávist. Nechci válku.")
05:58
This never happenedStalo before, and this is two people
113
342351
4160
Tohle se nikdy dřív nestalo. Dva lidé,
06:02
supposedpředpokládané to be enemiesnepřátel, we're on the vergehranice of a warválka,
114
346511
2917
kteří mají být nepřátelé, naše státy jsou na prahu války,
06:05
and suddenlyNajednou people on FacebookFacebook are startingzačínající to say,
115
349428
2619
a lidé náhle na Facebooku začínají říkat,
06:07
"I like this guy. I love those guys."
116
352047
4151
Mám toho chlapíka ráda. Miluju ty lidi.
06:12
And it becamestal se really bigvelký at some pointbod.
117
356198
4438
A v určitý moment to vše začlo být doslova obrovské.
06:16
And then it becamestal se newszprávy.
118
360636
3312
A pak jsme byli ve zprávách.
06:19
Because when you're seeingvidění the MiddleStřední EastVýchod, you see only the badšpatný newszprávy.
119
363948
4200
Protože, vždy když čtete zprávy z blízkého východu, vidíte pouze špatné zprávy.
06:24
And suddenlyNajednou, there is something that was happeninghappening
120
368148
2299
A najednou se dělo něco
06:26
that was good newszprávy. So the guys on the newszprávy,
121
370447
2826
co znamenalo dobré zprávy. Takže když to viděli ti lidé od zpráv,
06:29
they say, "Okay, let's talk about this."
122
373273
1688
řekli si: "Fajn, pojďme o tom mluvit."
06:30
And they just camepřišel, and it was so much,
123
374961
3199
A jednou prostě přišli a znamenalo to tolik.
06:34
I rememberpamatovat one day, MichalMichal,
124
378160
2439
Pamatuju si jeden den kdy Michal
06:36
she was talkingmluvící with the journalistnovinář, and she was askingptát se him,
125
380599
2800
mluvila s jedním novinářem a ptala se ho:
06:39
"Who'sKdo si gonna see the showshow?"And he said, "EverybodyVšichni."
126
383399
4058
"Kdo uvidí ten pořad?" A on říká: "Všichni"
06:43
So she said, "EverybodyVšichni in PalestinePalestina, in where? IsraelIzrael?
127
387457
5497
A ona se ptá: "Všichni v Palestině? V Izraeli?
06:48
Who is everybodyvšichni?""EverybodyVšichni."
128
392954
2916
Kdo všichni?" "Všichni"
06:51
They said, "SyriaSýrie?" "SyriaSýrie."
129
395870
1614
"V Sýrii?" "V Sýrii"
06:53
"LebanonLibanon?""LebanonLibanon."
130
397484
1740
"V Libanonu?" "V Libanonu"
06:55
At some pointbod, he just said, "40 millionmilión people are going to see you todaydnes.
131
399224
3971
V jednu chvíli prostě řekl "40 miliónů lidí Vás dnes uvidí."
06:59
It's everybodyvšichni." The ChineseČínština.
132
403195
2712
Všichni. I Číňané.
07:01
And we were just at the beginningzačátek of the storypříběh.
133
405907
5626
A to jsme byli teprve na začátku toho příběhu.
07:07
Something crazyšílený alsotaké happenedStalo.
134
411533
2082
Stalo se totiž něco šíleného.
07:09
EveryKaždý time a countryzemě startedzačal talkingmluvící about it,
135
413615
3188
Pokaždé co o tom nějaká země začala mluvit,
07:12
like GermanyNěmecko, AmericaAmerika, whereverkdekoli,
136
416803
3269
jako Německo, Amerika, kdokoliv
07:15
a pagestrana on FacebookFacebook poppedvyskočil up with the samestejný logologo
137
420072
5428
vznikla stránka na Facebooku se stejným logem,
07:21
with the samestejný storiespříběhy, so at the beginningzačátek
138
425500
1757
stejnými příběhy, takže na začátku jsme měli
07:23
we had "Iran-Loves-IsraelÍrán lásky Izrael," whichkterý is an IranianÍránské
139
427257
3815
"Irán-miluje-Izrael" což pochází od Iránce
07:26
sittingsedící in TehranTeherán, sayingrčení, "Okay, IsraelIzrael lovesmiluje IranÍrán?
140
431072
5078
z Tehránu, který si řekl "Dobře, Izrael miluje Irán?"
07:32
I give you Iran-Loves-IsraelÍrán lásky Izrael."
141
436150
1910
Tak uděláme Irán-miluje-Izrael.
07:33
You have Palestine-Loves-IsraelPalestina lásky Izrael.
142
438060
1602
A teď máme Palestina-miluje-Izrael.
07:35
You have LebanonLibanon that just -- a fewpár daysdnů agopřed.
143
439662
2628
Libanon-miluje-Izrael - vznikl jen před pár dny.
07:38
And this wholeCelý listseznam of pagesstránek on FacebookFacebook
144
442290
3468
a celý tento seznam stránek na Facebooku,
07:41
dedicatedvyhrazena to the samestejný messagezpráva,
145
445758
2100
které hlásají tutéž zprávu,
07:43
to people sendingodesílání theirjejich love, one to eachkaždý other.
146
447858
5837
o lidech, kteří k sobě navzájem vyjadřují lásku.
07:49
The momentmoment I really understoodrozuměli that something was happeninghappening,
147
453695
3696
V tu chvíli jsem si uvědomil, že něco se opravdu děje
07:53
a friendpřítel of minetěžit told me,
148
457391
2450
a jeden můj kamarád mi řekl,
07:55
"GoogleGoogle the wordslovo 'Israel' Izrael.'"
149
459841
2002
abych si vyhledal na Googlu "Israel"
07:57
And those were the first imagessnímky on those daysdnů
150
461843
3707
A toto jsou obrázky, které se tehdy
08:01
that poppedvyskočil up from GoogleGoogle
151
465550
2279
objevily jako první,
08:03
when you were typingpsaní na stroji, "IsraelIzrael" or "IranÍrán."
152
467829
3606
když jste hledali "Israel" nebo "Iran".
08:07
We really changedzměněna how people see the MiddleStřední EastVýchod.
153
471435
4314
Opravdu se nám podařilo změnit jak lidé vnímají Blízký Východ.
08:11
Because you're not in the MiddleStřední EastVýchod.
154
475749
1769
Protože většina není na Blízkém východě,
08:13
You're somewhereněkde over there, and then you want to see the MiddleStřední EastVýchod,
155
477518
2291
Jste někde tam daleko a když chcete vidět Blízký Východ
08:15
so you go on GoogleGoogle and you say, "IsraelIzrael,"
156
479809
1656
napíšete do Googlu "Izrael".
08:17
and they give you the badšpatný stuffvěci.
157
481465
1209
a uvidíte to všechno špatné.
08:18
And for a fewpár daysdnů you got those imagessnímky.
158
482674
4769
Ale pár dnů, vám vyskakovaly tyhle obrázky.
08:23
TodayDnes the Israel-Loves-IranIzrael lásky Írán pagestrana
159
487443
2399
Dnes stránka Izrael-miluje-Irán
08:25
is this numberčíslo, 80,831, and two millionmilión people last weektýden
160
489842
5388
má 80 831 likeů a za minulý týden, dva miliony lidí
08:31
wentšel on the pagestrana and sharedsdílené, likedLíbí se mi, I don't know,
161
495230
2863
zobrazili tuto stránku, sdíleli ji nebo, nevím,
08:33
commentedkomentář on one of the photosfotky.
162
498093
2592
třeba okomentovali jednu z fotek.
08:36
So for fivePět monthsměsíců now, that's what we are doing,
163
500685
4508
Takže tohle je co děláme už pět měsíců,
08:41
me, MichalMichal, a fewpár of my friendspřátelé, are just makingtvorba imagessnímky.
164
505193
4750
já, Michal, pár mých kamarádů, jenom děláme obrázky.
08:45
We're showingzobrazování a newNový realityrealita
165
509943
2287
Ukazujeme novou realitu
08:48
by just makingtvorba imagessnímky
166
512230
2203
jen tím, že děláme obrázky,
08:50
because that's how the worldsvět perceivesvnímá us.
167
514433
2897
protože tak ovlivňujeme to jak se na nás svět dívá.
08:53
They see imagessnímky of us, and they see badšpatný imagessnímky.
168
517330
2801
Svět nás vidí v obrazech, ale vidí jenom špatné obrázky.
08:56
So we're workingpracovní on makingtvorba good imagessnímky. EndKonec of storypříběh.
169
520131
5051
Takže pracujeme na tvorbě dobrých obrázků. Toť vše.
09:01
Look at this one. This is the Iran-Loves-IsraelÍrán lásky Izrael pagestrana.
170
525182
4915
Podívějte se na tento. Tohle je ze Irán-miluje-Izrael stránky.
09:05
This is not the Israel-Loves-IranIzrael lásky Írán. This is not my pagestrana.
171
530097
2518
To není Izrael-miluje-Irán. To není moje stránka.
09:08
This is a guy in TehranTeherán on the day of remembrancevzpomínka
172
532615
3779
Tohle je kluk v Tehránu v den vzpomínky
09:12
of the IsraeliIzraelské fallenpadlý soldiervoják
173
536394
2542
na padlého Izraelského vojáka,
09:14
puttinguvedení an imageobraz of an IsraeliIzraelské soldiervoják on his pagestrana.
174
538936
3963
který dal obrázek Izraelského vojáka na svoji stránku.
09:18
This is the enemynepřítel.
175
542899
3391
Tohle je nepřítel.
09:22
What?
176
546290
1472
Cože?
09:23
("Our heartfeltsrdečné condolencesUpřímnou soustrast to the familiesrodiny who lostztracený theirjejich dearestsdearests in terrorteror attackZáchvat in BulgariaBulharsko")
177
547762
2042
("Naše upřímné kondolence rodinám, které ztratily své nejbližší při teroristickém útoku v Bulharsku.")
09:25
And it's going bothoba wayszpůsoby.
178
549804
1705
A funguje to oboustranně.
09:27
It's like, we are showingzobrazování respectrespekt, one to eachkaždý other.
179
551509
4538
Jednoduše si prokazujeme navzájem respekt.
09:31
And we're understandingporozumění. And you showshow compassionsoucit.
180
556047
4986
Porozumnění a prokazujeme soucit.
09:36
And you becomestát friendspřátelé.
181
561033
4761
A tak se stanete přáteli.
09:41
And at some pointbod, you becomestát friendspřátelé on FacebookFacebook,
182
565794
3227
V určitý moment se stanete přátelé na Facebooku
09:44
and you becomestát friendspřátelé in life.
183
569021
1777
a potom taky přátelé dooporavdy.
09:46
You can go and travelcestovat and meetsetkat people.
184
570798
2816
Můžete cestovat a potkávat se s lidmi.
09:49
And I was in MunichMnichov a fewpár weekstýdny agopřed.
185
573614
3378
Před pár týdny jsem byl v Mnichově.
09:52
I wentšel there to openotevřeno an expositionexpozice about IranÍrán
186
576992
3827
Letěl jsem tam na otevření expozice o Iránu
09:56
and I metse setkal there with people from the pagestrana
187
580819
2457
a potkal jsem tam lidi z mé stránky, kteří
09:59
that told me, "Okay, you're going to be in EuropeEvropa,
188
583276
2306
mi říkali, "Fajn, budeš v Evropě,
10:01
I'm comingpříchod. I'm comingpříchod from FranceFrancie, from HollandHolland,
189
585582
2604
přijedu. Přijedu z Francie, z Holandska
10:04
from GermanyNěmecko," of coursechod, and from IsraelIzrael people camepřišel,
190
588186
2721
z Německa", a samozřejmě přijeli i lidé z Izraele
10:06
and we just metse setkal there for the first time in realnemovitý life.
191
590907
4575
a prostě jsme se tam poprvé potkali ve skutečnosti.
10:11
I metse setkal with people that are supposedpředpokládané to be my enemiesnepřátel
192
595482
4517
Potkal jsem se poprvé s lidmi, kteří by měli být mí nepřátelé
10:15
for the first time. And we just shakeotřást handsruce,
193
599999
2614
a prostě jsme si potřásli rukama
10:18
and have a coffeekáva and a nicepěkný discussiondiskuse,
194
602613
2003
dali a kávu a bavili se,
10:20
and we talk about foodjídlo and basketballBasketball.
195
604616
2720
mluvili jsme o jídle a basketbalu
10:23
And that was the endkonec of it.
196
607336
1738
a to bylo ono.
10:24
RememberPamatujte si that imageobraz from the beginningzačátek?
197
609074
2754
Pamatujete si ten obrázek ze začátku
10:27
At some pointbod we metse setkal in realnemovitý life, and we becamestal se friendspřátelé.
198
611828
8381
V jistý moment jsme se ve skutečnosti potkali a stali se přáteli.
10:36
And it goesjde the other way around.
199
620209
2664
A funguje to i opačně.
10:38
Some girldívka that we metse setkal on FacebookFacebook
200
622873
2793
Nějaké dívka, kterou jsem potkal na Facebooku,
10:41
never been in IsraelIzrael, bornnarozený and raisedzvýšené in IranÍrán,
201
625666
2910
která nikdy nebyla v Izraeli, narozená a vychovaná v Iránu,
10:44
livesživoty in GermanyNěmecko, afraidstrach of IsraelisIzraelci
202
628576
3558
žije v Německu a bojí se Izraelců,
10:48
because of what she knows about us,
203
632134
2230
kvůli tomu, co o nás ví,
10:50
decidesrozhodne after a fewpár monthsměsíců of talkingmluvící on the InternetInternetu
204
634364
3614
se rozhodla po několika měsících komunikace přes internet
10:53
with some IsraelisIzraelci to come to IsraelIzrael,
205
637978
3044
s několika Izraelci, že přijede do Izraele,
10:56
and she getsdostane on the planeletadlo and arrivespřijde at BenBen GurionGurion
206
641022
4497
a tak sedne na letadlo a přijede na letiště Bena Guriona
11:01
and saysříká, "Okay, not that bigvelký a dealobchod."
207
645519
6127
a řekne si, "Dobře, to nebylo tak hrozné."
11:07
So a fewpár weekstýdny agopřed, the stressstres is gettingdostat highervyšší,
208
651646
3587
Před několika týdny došlo trochu ke zostření vztahů,
11:11
so we startStart this newNový campaignkampaň
209
655233
2473
takže jsme začali novou kampaň
11:13
calledvolal "Not readypřipraven to diezemřít in your warválka."
210
657706
3372
nazvanou "Nejsem připraven zemřít ve vaší válce".
11:16
I mean, it's plusPlus/minusminus the samestejný messagezpráva,
211
661078
2813
Chápejte, je to plus/mínus stejná zpráva,
11:19
but we wanted really to addpřidat some aggressivityagresivitou to it.
212
663891
3674
ale chtěli jsme tomu dodat trochu agresivity.
11:23
And again, something amazingúžasný happenedStalo,
213
667565
2951
A znovu se stalo něco úžasného,
11:26
something that we didn't have on the first wavevlna of the campaignkampaň.
214
670516
3338
něco, co chybělo v první vlně.
11:29
Now people from IranÍrán, the samestejný onesty who were shyplachý
215
673854
4270
Nyní lidé z Iránu, titéž, kteří se předtím neodvážili
11:34
at the first campaignkampaň and just sentodesláno, you know,
216
678124
2105
a při první kampaňi posílali pouze
11:36
theirjejich footnoha and halfpolovina theirjejich facestváře,
217
680229
2188
svoje nohy a z poloviny zakryté tváře,
11:38
now they're sendingodesílání theirjejich facestváře, and they're sayingrčení,
218
682417
2400
nyní posílali celé obličeje se zprávou
11:40
"Okay, no problemproblém, we're into it. We are with you."
219
684817
9065
"Dobře, žádný problém, jsme pro. Jdeme do toho s vámi."
11:49
Just readčíst where those guys are from.
220
693882
3520
Jenom si přečtěte odkud jsou ti lidi.
11:53
And for everykaždý guy from IsraelIzrael,
221
697402
2315
A za každého jednoho z Izraele,
11:55
you've got someoneněkdo from IranÍrán.
222
699717
3291
tady máte jednoho z Iránu.
12:06
Just people sendingodesílání theirjejich picturesobrázky.
223
711084
2724
Prostě posílají své obrázky.
12:27
CrazyŠílené, yes?
224
731131
2183
Šílené, co?
12:29
So --
225
733314
1636
Takže...
12:30
(ApplausePotlesk)
226
734950
8342
(Potlesk)
12:40
So you maysmět askdotázat se yourselfvy sám, who is this dudeTy vole?
227
744207
7397
Takže, možná se ptáte, kdo je ten chlap?
12:47
My namenázev is RonnyRonny EdryEdry, and I'm 41, I'm an IsraeliIzraelské,
228
751604
3654
Moje jméno je Ronny Edry, je mi 41, jsem Izraelec
12:51
I'm a fatherotec of two, I'm a husbandmanžel,
229
755258
4280
Jsme otcem dvou dětí, jsem manželem,
12:55
and I'm a graphicgrafika designernávrhář. I'm teachingvýuka graphicgrafika designdesign.
230
759538
4980
a jsem grafik. Vyučuji grafiku a design.
13:00
And I'm not that naivenaivní, because a lot of the time
231
764518
3768
A nejsem tak naivní, často se mi stalo,
13:04
I've been askedzeptal se, manymnoho timesčasy I've been askedzeptal se, "Yeah, but,
232
768286
3383
že se mě ptali: "Dobře,
13:07
this is really naivenaivní, sendingodesílání flowerskvětiny over, I mean — "
233
771669
3226
tohle je ale strašně naivní, nějaké posílání kytek."
13:10
I was in the armyarmáda. I was in the paratroopersparašutisté for threetři yearsroky,
234
774895
4051
Byl jsem v armádě. Byl jsem tři roku u výsadkářů
13:14
and I know how it looksvzhled from the groundpřízemní.
235
778946
3550
a vím jak to tam dole vypadá z první ruky.
13:18
I know how it can look really badšpatný.
236
782496
4326
Vím, že to může být dost drsné.
13:22
So to me, this is the courageousodvážný thing to do,
237
786822
4137
Ale pro mě je tohle ta odvážná věc, kterou musíme udělat,
13:26
to try to reachdosáhnout the other sideboční before it's too latepozdě,
238
790959
3439
zkusit mluvit s druhou stranou předtím, než bude pozdě,
13:30
because when it's going to be too latepozdě, it's going to be too latepozdě.
239
794398
1915
protože jakmile bude pozdě, tak už bude pozdě.
13:32
And sometimesněkdy warválka is inevitablenevyhnutelný, sometimesněkdy,
240
796313
4421
Někdy je válka nevyhnutelná, někdy...
13:36
but maybe [with] effortsnaha, we can avoidvyhýbat se it.
241
800734
4070
ale možná, s trochou snahy, se jí můžeme vyhnout.
13:40
Maybe as people, because especiallyzvláště in IsraelIzrael,
242
804804
3355
Možná že když lidé, protože hlavně v Izraeli
13:44
we're in a democracydemokracie. We have the freedomsvoboda of speechmluvený projev,
243
808159
3413
máme demorkacii. Máme svobodu slova
13:47
and maybe that little thing can changezměna something.
244
811572
3443
a možná taková maličkost může něco změnit.
13:50
And really, we can be our ownvlastní ambassadorsvelvyslanci.
245
815015
4345
A opravdu, můžeme být svými vlastními ambasadory.
13:55
We can just sendposlat a messagezpráva and hopenaděje for the bestnejlepší.
246
819360
6736
Můžeme vyslat svou zprávu a doufat v to nejlepší.
14:01
So I want to askdotázat se MichalMichal, my wifemanželka, to come with me
247
826096
2342
Rád bych teď požádal Michal, svou ženu, aby sem přišla za mnou
14:04
on the stagefáze just to make with you one imageobraz,
248
828438
4780
na pódium abychom s Vámi mohli udělat jeden obrázek,
14:09
because it's all about imagessnímky.
249
833218
2125
protože všechno je o obrázcích.
14:11
And maybe that imageobraz will help us changezměna something.
250
835343
4571
A možná tento nám pomůže něco změnit.
14:15
Just raisevyzdvihnout that. ExactlyPřesně.
251
839914
3507
Jenom tohle zvedněte. Přesně.
14:19
And I'm just going to take a pictureobrázek of it,
252
843421
2501
A já si Vás teď vyfotím
14:21
and I'm just going to postpošta it on FacebookFacebook
253
845922
2802
a dám to na Facebook
14:24
with kinddruh of "IsraelisIzraelci for peacemír" or something.
254
848724
5131
s něčím jako "Izraelci pro mír" nebo tak.
14:32
Oh my God.
255
856640
2510
"Oh my God"
14:35
Don't cryplakat.
256
859150
2362
Nebrečte.
14:37
Thank you guys.
257
861512
1691
Děkuju vám.
14:39
(ApplausePotlesk)
258
863203
12038
(Potlesk).
Translated by Andrzej Novák
Reviewed by Marek Wolf

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ronny Edry - Graphic Designer
Ronny Edry of Israel created The Peace Factory, an online movement for peace in the Middle East, when he posted a Facebook image that declared "Iranians, we will never bomb your country."

Why you should listen

Ronny Edry is a graphic designer, teacher and father. While he often posted images on Facebook without much fanfare, in March of 2012 one of his images garnered international attention. The image showed him with his daughter, along with the words “Iranians, we will never bomb your country. We heart you.” The image became a catalyst for dialogue between the people of two nations on the brink of war -- and started an online movement. Today, The Peace Factory is connecting people throughout the Middle East, giving them a voice and a face.

Edry grew up in Paris, France, and has lived in Israel since 1989. Along with his work on the Peace Factory, he is the owner and founder of Pushpin, a school for art and design in Tel Aviv. He himself graduated with honors from the BezIalel Academy of Art and Design, and he is a staff member teaching visual communication in design academies in Israel. He has received awards for his works as a graphic designer and is also an illustrator and author of graphic novels.

More profile about the speaker
Ronny Edry | Speaker | TED.com