ABOUT THE SPEAKER
Allan Savory - Grassland ecosystem pioneer
Allan Savory works to promote holistic management in the grasslands of the world.

Why you should listen

Desertification of the world's grasslands, Allan Savory suggests, is the immediate cause of poverty, social breakdown, violence, cultural genocide -- and a significent contribution to climate change. In the 1960s, while working in Africa on the interrelated problems of increasing poverty and disappearing wildlife, Savory made a significant breakthrough in understanding the degradation and desertification of grassland ecosystems. After decades of study and collaboration, thousands of managers of land, livestock and wildlife on five continents today follow the methodology he calls "Holistic Management."

In 1992, Savory and his wife, Jody Butterfield, formed the Africa Centre for Holistic Management in Zimbabwe, a learning site for people all over Africa. In 2010, the Centre won the Buckminster Fuller Challenge for its work in reversing desertification. In that same year he and his wife, with others, founded the Savory Institute in Boulder, Colorado, to promote large-scale restoration of the world's grasslands.

Intrigued by this talk? Read Savory's papers and other publications »

More profile about the speaker
Allan Savory | Speaker | TED.com
TED2013

Allan Savory: How to fight desertification and reverse climate change

Allan Savory: Jak nechat zezelenat poušť a odvrátit klimatické změny

Filmed:
6,848,484 views

"Desertifikace je vznešené slovo pro zemi měnící se v poušť," tak začíná Allan Savory v této poměrně silné řeči. A děsivé je, že se toto děje na okolo dvou třetinách světových travnatých půd, zrychlující klimatické změny a způsobující,že tradiční pastevecké společnosti klesají do společenského chaosu. Savory věnoval svůj život k zastavení tohoto procesu. Nyní věří, a jeho práce to zatím i ukazuje, že překvapivý faktor dokáže ochránit pastviny a dokonce kultivovat degradované oblasti, které byly kdysi poušť.
- Grassland ecosystem pioneer
Allan Savory works to promote holistic management in the grasslands of the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
The mostvětšina massivemasivní
0
1488
3569
Nejrozsáhlejší
00:20
tsunamitsunami perfectperfektní stormbouřka
1
5057
4935
vlna problémů,
00:25
is bearingložisko down uponna us.
2
9992
3879
se na nás řítí.
00:29
This perfectperfektní stormbouřka
3
13871
3246
Tento problém,
00:33
is mountingmontáž a grimchmurně realityrealita, increasinglystále více grimchmurně realityrealita,
4
17117
5168
připojuje chmurnou realitu, stále chmurnější realitu,
00:38
and we are facingčelí that realityrealita
5
22285
4950
a čelíme této realitě,
00:43
with the fullplný beliefvíra
6
27235
1381
s plným přesvědčením,
00:44
that we can solveřešit our problemsproblémy with technologytechnika,
7
28616
2556
že můžeme vyřešit naše problémy pomocí technologií,
00:47
and that's very understandablesrozumitelný.
8
31172
2296
a to je velice pochopitelné.
00:49
Now, this perfectperfektní stormbouřka that we are facingčelí
9
33468
4207
Nyní, tato dokonalá bouře, které čelíme,
00:53
is the resultvýsledek of our risingstoupající populationpopulace,
10
37675
3510
je důsledek zvyšující se populace,
00:57
risingstoupající towardsvůči 10 billionmiliarda people,
11
41185
2804
blížící se k 10 miliardám lidí,
00:59
landpřistát that is turningotáčení to desertpoušť,
12
43989
2644
země se mění v poušť,
01:02
and, of coursechod, climateklimatu changezměna.
13
46633
3108
a samozřejmě - změny klimatu.
01:05
Now there's no questionotázka about it at all:
14
49741
2661
Nejsou žádné pochyby o tom,
01:08
we will only solveřešit the problemproblém
15
52402
1811
že jedině vyřešíme tyhle problémy,
01:10
of replacingnahrazení fossilfosilní fuelspaliv with technologytechnika.
16
54213
3512
nahrazením fosilních paliv technologií.
01:13
But fossilfosilní fuelspaliv, carbonuhlík -- coaluhlí and gasplyn --
17
57725
3128
Ale fosilní paliva - uhlík, uhlí a plyn.
01:16
are by no meansprostředek the only thing
18
60853
2121
nejsou bez pochyby jedinou věcí,
01:18
that is causingzpůsobuje climateklimatu changezměna.
19
62974
4118
co způsobuje změny klimatu.
01:22
DesertificationDesertifikaci
20
67092
1883
Desertifikace -
01:24
is a fancyozdobný wordslovo for landpřistát that is turningotáčení to desertpoušť,
21
68975
5326
vznešené slovo pro zemi, měnící se v poušť
01:30
and this happensse děje only when
22
74301
2301
a toto se stává pouze tehdy,
01:32
we createvytvořit too much bareholý groundpřízemní.
23
76602
2009
když vytváříme holou zem.
01:34
There's no other causezpůsobit.
24
78611
2006
Nejsou tu žádné jiné příčiny.
01:36
And I intendzamýšlet to focussoustředit se
25
80617
2018
A já se mám v úmyslu zaměřit,
01:38
on mostvětšina of the world'sna světě landpřistát that is turningotáčení to desertpoušť.
26
82635
4906
na většinu světové půdy měnící se v poušť.
01:43
But I have for you a very simplejednoduchý messagezpráva
27
87541
5293
Ale mám pro vás velmi prostou zprávu,
01:48
that offersnabídky more hopenaděje than you can imaginepředstav si.
28
92834
4196
která nabízí více naděje, než si dokážete představit.
01:52
We have environmentsprostředí
29
97030
2068
Máme prostředí,
01:54
where humidityvlhkost vzduchu is guaranteedzaručené throughoutpo celou dobu the yearrok.
30
99098
3244
kde je vlhkost celoročně zaručena.
01:58
On those, it is almosttéměř impossiblenemožné
31
102342
2504
Na těchto je téměř nemožné
02:00
to createvytvořit vastobrovský areasoblasti of bareholý groundpřízemní.
32
104846
2789
vytvořit rozsáhlé oblasti holé půdy.
02:03
No matterhmota what you do, naturePříroda coverskryty it up so quicklyrychle.
33
107635
3622
Bez ohledu na to co děláte, příroda ji rychle pokryje.
02:07
And we have environmentsprostředí
34
111257
1747
A máme prostředí,
02:08
where we have monthsměsíců of humidityvlhkost vzduchu
35
113004
2693
kde jsou měsíce vlhkosti
02:11
followednásledoval by monthsměsíců of drynesssucha,
36
115697
1778
následovány měsíci sucha,
02:13
and that is where desertificationdesertifikaci is occurringvyskytující se.
37
117475
3478
a tam se odehrává desertifikace.
02:16
FortunatelyNaštěstí, with spaceprostor technologytechnika now,
38
120953
2056
Naštěstí s vesmírnými technologiemi
02:18
we can look at it from spaceprostor,
39
123009
1677
se na to můžeme podívat z vesmíru,
02:20
and when we do, you can see the proportionspoměr stran fairlyspravedlivě well.
40
124686
4264
a když tak učiníme, uvidíte poměrně dobře rozměry.
02:24
GenerallyObecně, what you see in greenzelená
41
128950
1623
Obecně co vidíte zeleně -
02:26
is not desertifyingdesertifying,
42
130573
1855
- nedesertifikuje,
02:28
and what you see in brownhnědý is,
43
132428
2306
a co vidíte hnědě tak činí,
02:30
and these are by fardaleko the greatestnejvětší areasoblasti of the EarthZemě.
44
134734
4372
a toto jsou doposud ty největší oblasti na Zemi.
02:35
About two thirdstřetiny, I would guesstipni si, of the worldsvět is desertifyingdesertifying.
45
139106
4785
Hádám okolo dvou třetin světa desertifikuje.
02:39
I tookvzal this pictureobrázek in the TihamahTihamah DesertPoušť
46
143891
2924
Toto jsem vyfotil v Tihamahské poušti
02:42
while 25 millimetersmilimetry -- that's an inchpalec of raindéšť -- was fallingpadající.
47
146815
3704
zatímco napršelo 25 milimetrů srážek - to je palec .
02:46
Think of it in termspodmínky of drumsbicí of watervoda,
48
150519
2712
Berte to z hlediska sudů vody,
02:49
eachkaždý containingobsahující 200 literslitrů.
49
153231
2672
obsahujících 200 litrů
02:51
Over 1,000 drumsbicí of watervoda fellklesl on everykaždý hectarehektar
50
155903
4600
Více než 1000 sudů vody dopadne na každý hektar
02:56
of that landpřistát that day.
51
160503
2874
této půdy za jeden den.
02:59
The nextdalší day, the landpřistát lookedpodíval se like this.
52
163377
2384
Druhého dne půda vypadala takto.
03:01
Where had that watervoda gonepryč?
53
165761
2823
A kam se ta voda poděla?
03:04
Some of it ranběžel off as floodingzáplavy,
54
168584
2397
Trocha vody zmizela jako záplavy,
03:06
but mostvětšina of the watervoda that soakedpromočený into the soilpůda
55
170981
2947
ale většina vody která se vsákla do půdy,
03:09
simplyjednoduše evaporatedodpaří out again,
56
173928
2281
se znovu se vypařila,
03:12
exactlypřesně as it does in your gardenzahrada
57
176209
2369
stejně tak, jak se děje ve vaší zahradě,
03:14
if you leavezanechat, opustit the soilpůda uncoveredOdkryté.
58
178578
3015
když necháte půdu nepokrytou.
03:17
Now, because the fateosud of watervoda and carbonuhlík
59
181593
3466
Nyní, protože osud vody a oxidy uhlíku
03:20
are tiedvázané to soilpůda organicorganické matterhmota,
60
185059
3558
jsou spojeny s půdní organickou hmotou,
03:24
when we damagepoškození soilspůdy, you give off carbonuhlík.
61
188617
3927
když poškodíme půdu, uvolníte uhlík
03:28
CarbonUhlík goesjde back to the atmosphereatmosféra.
62
192544
2826
Oxid uhličitý se vrací zpět do atmosféry.
03:31
Now you're told over and over, repeatedlyopakovaně,
63
195370
4105
Je vám řečeno znovu a znovu, opakovaně
03:35
that desertificationdesertifikaci is only occurringvyskytující se
64
199475
3000
že se desertifikace děje pouze
03:38
in aridvyprahlé and semi-aridpolosuché areasoblasti of the worldsvět,
65
202475
3649
v suchých a polosuchých oblastech ve světě,
03:42
and that tallvysoký grasslandslouky like this one
66
206124
3975
a ty rozsáhlé vysoké pastviny jako je tahle
03:45
in highvysoký rainfallsrážek are of no consequencenásledek.
67
210099
3632
v oblastech s vysokými srážkami, jsou bez následků.
03:49
But if you do not look at grasslandslouky but look down into them,
68
213731
4577
Ale když se nedíváte na pastviny, ale podíváte se dolů do ní,
03:54
you find that mostvětšina of the soilpůda in that grasslandlouky a pastviny
69
218308
2711
zjistíte, že většina půdy v té pastvině,
03:56
that you've just seenviděno is bareholý and coveredpokryté with a crustkůra of algaeřasy,
70
221019
4291
kterou jste právě viděli je holá a pokrytá kůrou řas,
04:01
leadingvedoucí to increasedzvýšené runoffodtoku and evaporationvypařování.
71
225310
3118
vedoucí k zvýšení odtoku a vypařování.
04:04
That is the cancerrakovina of desertificationdesertifikaci
72
228428
3986
To je rakovina desertifikace,
04:08
that we do not recognizeuznat tillaž do its terminalterminál formformulář.
73
232414
4536
kterou nerozeznáme, dokud se nezmění do konečné podoby.
04:12
Now we know that desertificationdesertifikaci is causedzpůsobené by livestockhospodářských zvířat,
74
236950
5312
Nyní víme, že desertifikace je způsobena dobytkem,
04:18
mostlyvětšinou cattledobytek, sheepovce and goatskozy,
75
242262
2784
nejvíce skotem, ovcemi a kozami,
04:20
overgrazingnadměrná pastva the plantsrostlin,
76
245046
2817
nadměrným vypásáním,
04:23
leavingopouštět the soilpůda bareholý and givingposkytující off methanemetan.
77
247863
4119
zanechávají půdu holou a vypouštějí metan.
04:27
AlmostTéměř everybodyvšichni knows this,
78
251982
2240
Téměř každý toto ví,
04:30
from nobelnobel laureateslaureáty to golfgolf caddiesnosiči holí,
79
254222
2835
od laureátů Nobelovy ceny k nosičům golfových holí,
04:32
or was taughtvyučován it, as I was.
80
257057
2631
nebo tak byli učeni, stejně jako já.
04:35
Now, the environmentsprostředí like you see here,
81
259688
3470
Nyní, prostředí, jako ta co zde vidíte,
04:39
dustyzaprášené environmentsprostředí in AfricaAfrika where I grewrostl up,
82
263158
2864
prašná prostředí v Africe, kde jsem vyrůstal,
04:41
and I lovedmiloval wildlifevolně žijící zvířata,
83
266022
2920
a miloval divoká zvířata,
04:44
and so I grewrostl up hatingnenávidí livestockhospodářských zvířat
84
268942
3392
a proto jsem vyrůstal s odporem k dobytku,
04:48
because of the damagepoškození they were doing.
85
272334
2028
kvůli škodě, kterou vykonával.
04:50
And then my universityuniverzita educationvzdělání as an ecologistekolog
86
274362
3284
A poté mé univerzitní vzdělání jako ekologovi,
04:53
reinforcedposílena my beliefsvíry.
87
277646
3088
posílilo mé domněnky.
04:56
Well, I have newszprávy for you.
88
280734
5276
Mám pro vás novinku.
05:01
We were oncejednou just as certainurčitý
89
286010
3284
Kdysi jsme si byli právě tak jisti,
05:05
that the worldsvět was flatploché.
90
289294
2280
že svět je placatý.
05:07
We were wrongšpatně then, and we are wrongšpatně again.
91
291574
3945
Mýlili jsme se tehdy a mýlíme se znovu.
05:11
And I want to invitepozvat you now
92
295519
2175
Chtěl bych vás pozvat,
05:13
to come alongpodél on my journeycesta of reeducationreedukace and discoveryobjev.
93
297694
6254
aby jste mě následovali na mé cestě převýchovy a objevování.
05:19
When I was a youngmladý man,
94
303948
2571
Když jsem byl mladý muž,
05:22
a youngmladý biologistbiolog in AfricaAfrika,
95
306519
2895
mladý biolog v Africe,
05:25
I was involvedzapojeno in settingnastavení asidestranou marvelousnádherné areasoblasti
96
309414
4417
Zapojil jsem se do vyhrazení obdivuhodné oblasti,
05:29
as futurebudoucnost nationalnárodní parksparky.
97
313831
2519
jako budoucího národního parku.
05:32
Now no soonerdříve — this was in the 1950s —
98
316350
3427
Ne dříve - toto se odehrálo v 50 letech -
05:35
and no soonerdříve did we removeodstranit the huntinglov,
99
319777
3168
no a jakmile jsme zakázali lov,
05:38
drum-beatingDrum bití people to protectchránit the animalszvířata,
100
322945
3481
a vyzývali lidi k ochraně zvířat,
05:42
than the landpřistát beganzačalo to deterioratezhoršovat,
101
326426
1893
a poté se země začala zhoršovat,
05:44
as you see in this parkpark that we formedvytvořen.
102
328319
4246
jak vidíte v tomto parku, který jsme založili.
05:48
Now, no livestockhospodářských zvířat were involvedzapojeno,
103
332565
2323
Nebyl to žádný vliv dobytku,
05:50
but suspectingpodezření na that we had too manymnoho elephantssloni now,
104
334888
3632
předpokládali jsme , že máme příliš mnoho slonů,
05:54
I did the researchvýzkum and I proveddokázal we had too manymnoho,
105
338520
4265
provedl jsem výzkum a dokázal jsem, že jich je příliš,
05:58
and I recommendeddoporučeno that we would have to reducesnížit theirjejich numbersčísla
106
342785
3584
a doporučil jsem zmenšení jejich počtu
06:02
and bringpřinést them down to a levelúroveň that the landpřistát could sustainudržet.
107
346369
4052
a snížit jejich počet, který by země unesla.
06:06
Now, that was a terriblehrozný decisionrozhodnutí for me to have to make,
108
350421
3784
Bylo to strašné rozhodnutí, které jsem musel udělat
06:10
and it was politicalpolitický dynamitedynamit, franklyupřímně řečeno.
109
354205
2859
a byl to upřímně řečeno politický dynamit.
06:12
So our governmentvláda formedvytvořen a teamtým of expertsOdborníci
110
357064
3125
Takže naše vláda zformovala tým expertů,
06:16
to evaluatevyhodnotit my researchvýzkum.
111
360189
2641
aby zhodnotili můj výzkum.
06:18
They did. They agreedsouhlasil with me,
112
362830
2407
Udělali to. Souhlasili se mnou
06:21
and over the followingNásledující yearsroky,
113
365237
1911
a v následujících letech
06:23
we shotvýstřel 40,000 elephantssloni to try to stop the damagepoškození.
114
367148
5891
jsme zastřelili 40 000 slonů, ve snaze zastavit škodu.
06:28
And it got worsehorší, not better.
115
373039
3740
A zhoršilo se to, ne zlepšilo.
06:32
LovingMilující elephantssloni as I do,
116
376779
2499
Neboť miluji slony,
06:35
that was the saddestNejsmutnější and greatestnejvětší blunderhrubky of my life,
117
379278
3606
byla to nejsmutnější a největší chyba mého života,
06:38
and I will carrynést that to my gravehrob.
118
382884
2728
a to si ponesu do svého hrobu.
06:41
One good thing did come out of it.
119
385612
2472
Jedna dobrá věc z toho vzešla.
06:43
It madevyrobeno me absolutelyabsolutně determinedodhodlaný
120
388084
3376
Dovedlo mě to k neotřesitelnému rozhodnutí,
06:47
to devotevěnovat my life to findingnález solutionsřešení.
121
391460
5480
věnovat celý můj život k hledání řešení.
06:52
When I camepřišel to the UnitedVelká StatesStáty, I got a shockšokovat,
122
396940
4085
Když jsem přišel do Spojených Států, byl jsem šokován,
06:56
to find nationalnárodní parksparky like this one
123
401025
2468
když jsem našel národní parky jako je tento,
06:59
desertifyingdesertifying as badlyšpatně as anything in AfricaAfrika.
124
403493
4231
desertifikující stejně intenzivně jako v Africe.
07:03
And there'dčervená been no livestockhospodářských zvířat on this landpřistát
125
407724
2004
A v této oblasti nebyl žádný dobytek,
07:05
for over 70 yearsroky.
126
409728
2724
po více než 70 let.
07:08
And I foundnalezeno that AmericanAmerická scientistsvědců
127
412452
1926
A zjistil jsem, že američtí vědci,
07:10
had no explanationvysvětlení for this
128
414378
2914
pro to neměli žádné vysvětlení,
07:13
exceptaž na that it is aridvyprahlé and naturalpřírodní.
129
417292
2960
kromě toho, že tam je sucho a je to přirozené.
07:16
So I then beganzačalo looking
130
420252
3360
Tak jsem začal prohlížet
07:19
at all the researchvýzkum plotspozemky I could
131
423612
3251
všechny výzkumné oblasti, které jsem mohl,
07:22
over the wholeCelý of the WesternZápadní UnitedVelká StatesStáty
132
426863
2703
po celém západu Spojených států
07:25
where cattledobytek had been removedodstraněno
133
429566
2201
kde byl dobytek odstraněn
07:27
to provedokázat that it would stop desertificationdesertifikaci,
134
431767
2872
k dosažení zastavení desertifikace,
07:30
but I foundnalezeno the oppositenaproti,
135
434639
1833
ale našel jsem opak,
07:32
as we see on this researchvýzkum stationstanice,
136
436472
2822
jako jsme viděli na této výzkumné stanici,
07:35
where this grasslandlouky a pastviny that was greenzelená in 1961,
137
439294
3724
kde tyto pastviny byly zelené v roce 1961,
07:38
by 2002 had changedzměněna to that situationsituace.
138
443018
5013
ale kolem roku 2002 se změnily do té situace.
07:43
And the authorsautorů of the positionpozice paperpapír on climateklimatu changezměna
139
448031
4719
A autoři stanovisek o změnách klimatu,
07:48
from whichkterý I obtainedzískat these picturesobrázky
140
452750
2553
od kterých jsem získal tyto obrázky,
07:51
attributeatribut this changezměna to "unknownNeznámý processesprocesů."
141
455303
5819
připisují tuto změnu "neznámému procesu"
07:57
ClearlyJasně, we have never understoodrozuměli
142
461122
3994
Je jasné, že jsme nikdy nepochopili,
08:01
what is causingzpůsobuje desertificationdesertifikaci,
143
465116
2684
co způsobuje desertifikaci,
08:03
whichkterý has destroyedzničeno manymnoho civilizationscivilizací
144
467800
3048
která zničila mnoho civilizací
08:06
and now threatenshrozí us globallyglobálně.
145
470848
2692
a nyní nás ohrožuje celosvětově.
08:09
We have never understoodrozuměli it.
146
473540
2453
Nikdy jsme to nepochopili.
08:11
Take one squarenáměstí meterMetr of soilpůda
147
475993
2119
Vezměte jeden metr čtvereční půdy
08:14
and make it bareholý like this is down here,
148
478112
2703
a učiňte ji holou jako tuto dole,
08:16
and I promiseslib you, you will find it much colderchladnější at dawnsvítání
149
480815
3179
a slibuji vám, že zjistíte, že je mnohem chladnější za úsvitu
08:19
and much hotterteplejší at middayv poledne
150
483994
2804
a mnohem teplejší v poledne,
08:22
than that samestejný piecekus of groundpřízemní if it's just coveredpokryté with littervrh,
151
486798
3670
než úplně stejný kus země pokrytý podestýlkou,
08:26
plantrostlina littervrh.
152
490468
1614
plevelem.
08:27
You have changedzměněna the microclimatemikroklima.
153
492082
3037
Změnili jste mikroklima
08:31
Now, by the time you are doing that
154
495119
2099
Teď, když to tak děláte
08:33
and increasingvzrůstající greatlyvelmi the percentageprocento of bareholý groundpřízemní
155
497218
5588
a zvyšujete podíl holé země,
08:38
on more than halfpolovina the world'sna světě landpřistát,
156
502806
4025
na více než polovině světové plochy,
08:42
you are changingměnící se macroclimatemacroclimate.
157
506831
3230
měníte světové klima.
08:45
But we have just simplyjednoduše not understoodrozuměli
158
510061
2589
A stále jsme neporozuměli,
08:48
why was it beginningzačátek to happenpřihodit se 10,000 yearsroky agopřed?
159
512650
3986
proč se tak začalo dít už před 10 000 lety?
08:52
Why has it acceleratedzrychlený latelynedávno?
160
516636
2650
Proč se to v poslední době tak zrychlilo?
08:55
We had no understandingporozumění of that.
161
519286
1967
Nerozumíme tomu.
08:57
What we had failedselhalo to understandrozumět
162
521253
3425
To, co nemůžeme pochopit bylo,
09:00
was that these seasonalsezónní humidityvlhkost vzduchu environmentsprostředí of the worldsvět,
163
524678
3823
že tyto proměnlivě vlhká světová prostředí,
09:04
the soilpůda and the vegetationvegetace
164
528501
2896
jejich půdy a vegetace
09:07
developedrozvinutý with very largevelký numbersčísla of grazingpasoucí se animalszvířata,
165
531397
5792
se vyvíjely s velkým počtem pasoucí se zvěře,
09:13
and that these grazingpasoucí se animalszvířata
166
537189
2624
a tato pasoucí se zvířata,
09:15
developedrozvinutý with ferociousdivoký pack-huntingPack lov predatorsdravci.
167
539813
5392
se vyvinula společně s divokými predátory.
09:21
Now, the mainhlavní defenseobrana againstproti pack-huntingPack lov predatorsdravci
168
545205
3892
Hlavní obrana proti predátorům,
09:24
is to get into herdsstáda,
169
549097
2341
je dostat se do stáda,
09:27
and the largervětší the herdstádo, the saferbezpečnější the individualsJednotlivci.
170
551438
3992
a čím větší stádo je, tím víc je jednotlivec v bezpečí
09:31
Now, largevelký herdsstáda dunghnůj and urinatemočit all over theirjejich ownvlastní foodjídlo,
171
555430
4831
Velká stáda kálí a močí všude okolo jejich vlastní potravy,
09:36
and they have to keep movingpohybující se,
172
560261
3000
a musí být stále v pohybu
09:39
and it was that movementhnutí
173
563261
1917
a byl to tento pohyb,
09:41
that preventedzabráněno the overgrazingnadměrná pastva of plantsrostlin,
174
565178
2804
který bránil nadměrnému vypásání rostlin,
09:43
while the periodicpravidelně tramplingpošlapání
175
567982
2399
přičemž pravidelné pošlapání,
09:46
ensuredzajištěno good coverpokrýt of the soilpůda,
176
570381
2520
zajistilo dobré krytí půdy,
09:48
as we see where a herdstádo has passedprošel.
177
572901
3112
jak vidíme v místech, kudy prošla stáda.
09:51
This pictureobrázek is a typicaltypický seasonalsezónní grasslandlouky a pastviny.
178
576013
6228
Tento obrázek je z typicky sezónně proměnlivé zatravněné oblasti.
09:58
It has just come throughpřes fourčtyři monthsměsíců of raindéšť,
179
582241
2792
Právě prošla čtyřmi měsíci dešťů,
10:00
and it's now going into eightosm monthsměsíců of drysuchý seasonsezóna.
180
585033
3682
a teď ji čeká osm měsíců sucha.
10:04
And watch the changezměna as it goesjde into this long drysuchý seasonsezóna.
181
588715
3468
A pozorujte změny, když se dostává do dlouhodobě suchého období.
10:08
Now, all of that grasstráva you see abovegroundnadzemní
182
592183
3076
Všechna ta tráva co vidíte na povrchu,
10:11
has to decayrozpad biologicallybiologicky
183
595259
3748
se musí biologicky rozložit
10:14
before the nextdalší growingrostoucí seasonsezóna, and if it doesn't,
184
599007
3524
před příštím vegetačním obdobím, a pokud ne,
10:18
the grasslandlouky a pastviny and the soilpůda beginzačít to diezemřít.
185
602531
4193
pastviny a půda začnou odumírat.
10:22
Now, if it does not decayrozpad biologicallybiologicky,
186
606724
3195
Pokud se biologicky nerozloží,
10:25
it shiftsposuny to oxidationoxidace, whichkterý is a very slowpomalý processproces,
187
609919
5139
dostává se k oxidaci, což je velice pomalý proces,
10:30
and this smothersdusí and killszabije grassestrávy,
188
615058
2955
který zadusí a zabijí traviny.
10:33
leadingvedoucí to a shiftposun to woodydřevnatý vegetationvegetace
189
618013
3109
která vede k změně na dřevnatou vegetaci
10:37
and bareholý soilpůda, releasinguvolnění carbonuhlík.
190
621122
3420
a holou půdu, vypouštějící uhlík.
10:40
To preventzabránit that, we have traditionallytradičně used fireoheň.
191
624542
5104
Aby jsme tomu zabránili, tak jsme tradičně používali oheň.
10:45
But fireoheň alsotaké leaveslisty the soilpůda bareholý, releasinguvolnění carbonuhlík,
192
629646
5849
Ale oheň také zanechával půdu holou, uvolňující uhlík,
10:51
and worsehorší than that,
193
635495
2391
a ještě hůře než to -
10:53
burninghořící one hectarehektar of grasslandlouky a pastviny
194
637886
2680
spálením jednoho hektaru pastvin
10:56
givesdává off more, and more damagingpoškození, pollutantsznečišťující látky
195
640566
3160
vznikne více a více škody, znečištění,
10:59
than 6,000 carsauta.
196
643726
2914
než z 6 000 aut.
11:02
And we are burninghořící in AfricaAfrika, everykaždý singlesingl yearrok,
197
646640
4393
A v Africe každoročně spálíme
11:06
more than one billionmiliarda hectareshektarů of grasslandslouky,
198
651033
4639
více než jednu miliardu hektarů pastvin,
11:11
and almosttéměř nobodynikdo is talkingmluvící about it.
199
655672
3626
a skoro nikdo o tom nemluví.
11:15
We justifyospravedlnit the burninghořící, as scientistsvědců,
200
659298
4339
Ospravedlňujeme toto pálení, jako vědci,
11:19
because it does removeodstranit the deadmrtví materialmateriál
201
663637
2913
protože odstraňuje mrtvý materiál
11:22
and it allowsumožňuje the plantsrostlin to growrůst.
202
666550
3303
a umožňuje rostlinám růst.
11:25
Now, looking at this grasslandlouky a pastviny of oursnaše that has gonepryč drysuchý,
203
669853
3096
Při pohledu na tuto naši pastvinu, která je vyschlá,
11:28
what could we do to keep that healthyzdravý?
204
672949
2696
co by jsme mohli udělat, aby jsme ji udrželi v dobré kondici?
11:31
And bearmedvěd in mindmysl, I'm talkingmluvící of mostvětšina of the world'sna světě landpřistát now.
205
675645
3024
A mějte na paměti, nyní mluvím o většině světové půdy.
11:34
Okay? We cannotnemůže reducesnížit animalzvíře numbersčísla to restodpočinek it more
206
678669
4688
Dobrá? Nemůžeme zredukovat počet zvěře, aby více odpočívala
11:39
withoutbez causingzpůsobuje desertificationdesertifikaci and climateklimatu changezměna.
207
683357
3616
bez způsobení desertifikace a změn klimatu.
11:42
We cannotnemůže burnhořet it withoutbez causingzpůsobuje
208
686973
3137
Nemůžeme ji zapálit
11:46
desertificationdesertifikaci and climateklimatu changezměna.
209
690110
2265
bez způsobení desertifikace a změn klimatu.
11:48
What are we going to do?
210
692375
3985
Tak co s tím uděláme?
11:54
There is only one optionvolba,
211
698420
2390
Je zde pouze jedna možnost,
11:56
I'll repeatopakovat to you, only one optionvolba
212
700810
2861
opakuji, je zde pouze jedna možnost,
11:59
left to climatologistsklimatologů and scientistsvědců,
213
703671
2719
která zbývá klimatologům a vědcům,
12:02
and that is to do the unthinkablenemyslitelné,
214
706390
2928
a tou možností je udělat nemyslitelné,
12:05
and to use livestockhospodářských zvířat,
215
709318
2736
použít dobytek,
12:07
bunchedve svazcích and movingpohybující se,
216
712054
2955
shromážděné a pohybující se,
12:10
as a proxyServer proxy for formerbývalý herdsstáda and predatorsdravci,
217
715009
3389
na místo původních stád a predátorů,
12:14
and mimicnapodobit naturePříroda.
218
718398
1744
a napodobovat přírodu.
12:16
There is no other alternativealternativní left to mankindlidstvo.
219
720142
4504
Žádná jiná možnost lidstvu nezbývá.
12:20
So let's do that.
220
724646
2448
Pojďme do toho.
12:22
So on this bitbit of grasslandlouky a pastviny, we'lldobře do it, but just in the foregroundpopředí.
221
727094
3370
Na tomto kusu louky to uděláme, ale jen v popředí.
12:26
We'llBudeme impactdopad it very heavilytěžce with cattledobytek to mimicnapodobit naturePříroda,
222
730464
3238
Ovlivníme ji silným stádem dobytka k napodobení přírody,
12:29
and we'vejsme doneHotovo so, and look at that.
223
733702
2824
a tak jsme učinili a podívejte se na výsledek.
12:32
All of that grasstráva is now coveringKrycí the soilpůda
224
736526
3360
Všechna ta tráva nyní pokrývá zemi
12:35
as dunghnůj, urinemoč and littervrh or mulchmulčování,
225
739886
3970
stejně tak hnůj, moč, stelivo či kompost,
12:39
as everykaždý one of the gardenerszahradníci amongstmezi you would understandrozumět,
226
743856
3280
čemuž každý zahradník mezi vámi rozumí,
12:43
and that soilpůda is readypřipraven to absorbabsorbovat and holddržet the raindéšť,
227
747136
4361
a tato půda je připravena k vsáknutí a udržení deště,
12:47
to storeobchod carbonuhlík, and to breakPřestávka down methanemetan.
228
751497
5007
k udržení uhlíku a rozkladu metanu.
12:52
And we did that,
229
756504
2230
A to se nám povedlo,
12:54
withoutbez usingpoužitím fireoheň to damagepoškození the soilpůda,
230
758734
2770
bez použití ohně k poškození půdy,
12:57
and the plantsrostlin are freevolný, uvolnit to growrůst.
231
761504
3136
a rostliny můžou volně růst.
13:00
When I first realizeduvědomil
232
764640
2264
Když jsem si toto poprvé uvědomil,
13:02
that we had no optionvolba as scientistsvědců
233
766904
2482
že jako vědci nemáme žádnou jinou možnost,
13:05
but to use much-vilifiedhanlivě tolik livestockhospodářských zvířat
234
769386
2760
než použití démonizovaného dobytku
13:08
to addressadresa climateklimatu changezměna and desertificationdesertifikaci,
235
772146
5247
k zabránění klimatických změn a desertifikace.
13:13
I was facedtváří v tvář with a realnemovitý dilemmadilema.
236
777393
2235
Čelil jsem opravdovému dilematu.
13:15
How were we to do it?
237
779628
1725
Jak jsme to měli udělat?
13:17
We'dRádi bychom had 10,000 yearsroky of extremelyvelmi knowledgeableznalostí pastoralistspastevci
238
781353
4564
Máme za sebou 10 000 let jako znalí pastevci
13:21
bunchingshlukování and movingpohybující se theirjejich animalszvířata,
239
785917
1948
ženoucí houfy zvířat,
13:23
but they had createdvytvořeno the great manmadezpůsobené člověkem desertspouště of the worldsvět.
240
787865
3667
ale vytvořili obrovské člověkem vytvořené pouště světa.
13:27
Then we'dmy jsme had 100 yearsroky of modernmoderní raindéšť scienceVěda,
241
791532
3879
Poté máme za sebou 100 let moderní meteo vědy,
13:31
and that had acceleratedzrychlený desertificationdesertifikaci,
242
795411
3259
a to způsobilo zrychlení desertifikace,
13:34
as we first discoveredobjevil in AfricaAfrika
243
798670
2173
jak jsme poprvé zjistili v Africe,
13:36
and then confirmedpotvrzeno in the UnitedVelká StatesStáty,
244
800843
2664
a poté potvrdili v Spojených Státech,
13:39
and as you see in this pictureobrázek
245
803507
2119
a jak vidíte na tomto obrázku
13:41
of landpřistát managedpodařilo se by the federalfederální governmentvláda.
246
805626
3361
země řízené federální vládou.
13:44
ClearlyJasně more was neededpotřeboval
247
808987
1901
Zajisté bylo potřeba více,
13:46
than bunchingshlukování and movingpohybující se the animalszvířata,
248
810888
2089
než prostá pastva a honba zvířat,
13:48
and humanslidem, over thousandstisíce of yearsroky,
249
812977
3570
a lidé, po stovky let,
13:52
had never been ableschopný to dealobchod with nature'spříroda complexitysložitost.
250
816547
4386
nebyli schopni se vypořádat se složitostí přírody.
13:56
But we biologistsbiologové and ecologistsEkologové
251
820933
2384
Ale my biologové a ekologové
13:59
had never tackledřešit anything as complexkomplex as this.
252
823317
2969
jsme nikdy nečelili složitosti jako je tahle.
14:02
So ratherspíše than reinventpřebudovat the wheelkolo,
253
826286
2639
Radši než znovuvynalézat kolo,
14:04
I beganzačalo studyingstudovat other professionspovolání to see if anybodyněkdo had.
254
828925
4136
začal jsem studovat jiné profese, zjistit, zda to někdo jiný už neudělal.
14:08
And I foundnalezeno there were planningplánování techniquestechniky
255
833061
2472
A nalezl jsem plánovací techniku,
14:11
that I could take and adaptpřizpůsobit to our biologicalbiologický need,
256
835533
3772
které by jsem se mohl chopit a upravit pro naší biologickou potřebu,
14:15
and from those I developedrozvinutý what we call
257
839305
2697
a z tohoto jsem vytvořil to, čemu říkáme -
14:17
holisticholistický managementřízení and plannedplánování grazingpasoucí se,
258
842002
3310
komplexní řízení a plánovaná pastva,
14:21
a planningplánování processproces,
259
845312
1799
plánovací proces,
14:23
and that does addressadresa all of nature'spříroda complexitysložitost
260
847111
3695
který je vhodný pro veškerou přírodní složitost,
14:26
and our socialsociální, environmentalživotního prostředí, economichospodářský complexitysložitost.
261
850806
5249
stejně tak naší společenské, enviromentální a ekonomické složitosti.
14:31
TodayDnes, we have youngmladý womenženy like this one
262
856055
2664
Dnes máme mladé ženy jako je tato,
14:34
teachingvýuka villagesvesnic in AfricaAfrika
263
858719
2368
učící vesničany v Africe,
14:36
how to put theirjejich animalszvířata togetherspolu into largervětší herdsstáda,
264
861087
2936
jak sjednotit jejich zvířata dohromady do velkých stád,
14:39
planplán theirjejich grazingpasoucí se to mimicnapodobit naturePříroda,
265
864023
2704
plánovat pastvu k napodobení přírody,
14:42
and where we have them holddržet theirjejich animalszvířata overnightpřes noc --
266
866727
4041
a kde nechávat jejich zvěř přes noc --
14:46
we runběh them in a predator-friendlypredátor přátelský mannerzpůsob,
267
870768
2259
naženeme je do území bez predátorů,
14:48
because we have a lot of landspozemky, and so on --
268
873027
2322
protože máme dostatek půdy, a tak dále --
14:51
and where they do this and holddržet them overnightpřes noc
269
875349
2194
a kde udělají toto a zůstanou přes noc,
14:53
to preparepřipravit the cropoříznutí fieldspole,
270
877543
1805
a připraví plodná pole pro hospodářské plodiny,
14:55
we are gettingdostat very great increaseszvyšuje in cropoříznutí yieldvýtěžek as well.
271
879348
3984
také dostáváme veliký nárust výnosu na těchto polích.
14:59
Let's look at some resultsvýsledky.
272
883332
1617
Pojďme se podívat na nějaké výsledky.
15:00
This is landpřistát closezavřít to landpřistát that we managespravovat in ZimbabweZimbabwe.
273
884949
4224
Toto je oblast blízko území, které jsme spravovali v Zimbabwe.
15:05
It has just come throughpřes fourčtyři monthsměsíců of very good rainsdéšť
274
889173
3544
Právě prošla čtyřmi měsíci vydatných dešťů toho roku,
15:08
it got that yearrok, and it's going into the long drysuchý seasonsezóna.
275
892717
3510
a připravuje se na dlouhé období sucha.
15:12
But as you can see, all of that raindéšť, almosttéměř of all it,
276
896227
3035
Ale jak vidíte, všechen ten déšť, téměř všechen,
15:15
has evaporatedodpaří from the soilpůda surfacepovrch.
277
899262
3107
se vypařil z povrchu půdy.
15:18
TheirJejich riverřeka is drysuchý despitei přes the raindéšť just havingmít endedskončil,
278
902369
3802
Jejich řeka je vyschlá navzdory dešti, který právě skončil,
15:22
and we have 150,000 people
279
906171
3520
a máme 150 000 lidí,
15:25
on almosttéměř permanenttrvalý foodjídlo aidpomoc.
280
909691
3750
závislých na neustálé potravinové pomoci.
15:29
Now let's go to our landpřistát nearbypoblíž on the samestejný day,
281
913441
4496
Teď se podívejme na naše území poblíž, ten samý den,
15:33
with the samestejný rainfallsrážek, and look at that.
282
917937
2840
se stejnými srážkami a podívejte na to.
15:36
Our riverřeka is flowingtekoucí and healthyzdravý and cleančistý.
283
920777
2705
Naše řeka teče a je v pořádku a čistá.
15:39
It's fine.
284
923482
2487
Je dobrá.
15:41
The productionvýroba of grasstráva, shrubskeře, treesstromy, wildlifevolně žijící zvířata,
285
925969
5318
Produkce trávy, keřů, stromů, volně žijících živočichů,
15:47
everything is now more productivevýrobní,
286
931287
2856
vše je nyní produktivnější,
15:50
and we have virtuallyprakticky no fearstrach of drysuchý yearsroky.
287
934143
4105
a nemusíme mít téměř žádné obavy z sucha
15:54
And we did that by increasingvzrůstající the cattledobytek and goatskozy
288
938248
5495
A povedlo se nám to zvyšováním počtů dobytku a koz
15:59
400 percentprocent,
289
943743
1925
o 400%,
16:01
planningplánování the grazingpasoucí se to mimicnapodobit naturePříroda
290
945668
3130
plánováním pastvy a napodobováním přírody,
16:04
and integrateintegrovat them with all the elephantssloni, buffalobuvol,
291
948798
2421
a spojením je se slony, buvoly,
16:07
giraffežirafa and other animalszvířata that we have.
292
951219
3587
žirafami a ostatními zvířaty které máme.
16:10
But before we beganzačalo, our landpřistát lookedpodíval se like that.
293
954806
5722
Ale než jsme začali, naše pozemky vypadaly takto.
16:16
This sitestránky was bareholý and erodingerodování for over 30 yearsroky
294
960528
5417
Tento pozemek byl holý a erodující více než 30 let
16:21
regardlessbez ohledu na of what raindéšť we got.
295
965945
2769
bez ohledu na to, jakého se nám dostálo deště.
16:24
Okay? Watch the markedvýrazný treestrom and see the changezměna
296
968714
3618
Dobrá? Pozorujte označené stromy a změny
16:28
as we use livestockhospodářských zvířat to mimicnapodobit naturePříroda.
297
972332
3653
které nastanou po použití pastevectví k napodobení přírody.
16:31
This was anotherdalší sitestránky
298
975985
1462
Toto byl další pozemek,
16:33
where it had been bareholý and erodingerodování,
299
977447
2378
který byl holý a erodující,
16:35
and at the basebáze of the markedvýrazný smallmalý treestrom,
300
979825
2704
a u kořenů toho označeného malého stromu,
16:38
we had lostztracený over 30 centimeterscentimetry of soilpůda. Okay?
301
982529
4288
jsme ztratili přes 30 cm půdy. Dobrá?
16:42
And again, watch the changezměna
302
986817
1609
A ještě - pozorujte změny,
16:44
just usingpoužitím livestockhospodářských zvířat to mimicnapodobit naturePříroda.
303
988426
2850
pomocí použití pouze dobytku k napodobení přírody.
16:47
And there are fallenpadlý treesstromy in there now,
304
991276
2131
A zde jsou popadané stromy,
16:49
because the better landpřistát is now attractingpřilákání elephantssloni, etcatd.
305
993407
4957
protože lepší půda nyní přitahuje slony a tak dále.
16:54
This landpřistát in MexicoMexiko was in terriblehrozný conditionstav,
306
998364
3656
Tato oblast v Mexiku byla v příšerném stavu,
16:57
and I've had to markoznačit the hillkopec
307
1002020
1954
a musel jsem označit ten kopec,
16:59
because the changezměna is so profoundhluboký.
308
1003974
4187
protože změna je tak hluboká.
17:04
(ApplausePotlesk)
309
1008161
5725
(Potlesk)
17:11
I beganzačalo helpingpomáhání a familyrodina in the KarooKaroo DesertPoušť in the 1970s
310
1015721
4937
Začal jsem pomáhat rodině v poušti Karoo v 70. letech,
17:16
turnotočit se the desertpoušť that you see on the right there
311
1020658
2968
s měněním pouště kterou zde napravo vidíte,
17:19
back to grasslandlouky a pastviny,
312
1023626
1934
zpět na pastvinu,
17:21
and thankfullydíkybohu, now theirjejich grandchildrenvnoučata are on the landpřistát
313
1025560
3522
a naštěstí, nyní jejich vnoučata žijí na tom území
17:24
with hopenaděje for the futurebudoucnost.
314
1029082
1843
s nadějí do budoucnosti.
17:26
And look at the amazingúžasný changezměna in this one,
315
1030925
2797
A podívejte se na úžasnou změnu zde,
17:29
where that gullyrokle has completelyzcela healeduzdravil
316
1033722
2712
kde se tato rokle úplně obnovila
17:32
usingpoužitím nothing but livestockhospodářských zvířat mimickingnapodobování naturePříroda,
317
1036434
4579
za použití ničeho jiného než dobytku napodobujícího přírodu,
17:36
and oncejednou more, we have the thirdTřetí generationgenerace of that familyrodina
318
1041013
4225
a opět zde máme třetí generaci té rodiny,
17:41
on that landpřistát with theirjejich flagvlajka still flyingletící.
319
1045238
3280
s vlajkou stále v tomto území vlající.
17:44
The vastobrovský grasslandslouky of PatagoniaPatagonie
320
1048518
2568
Nezměrné pampy v Patagonii,
17:46
are turningotáčení to desertpoušť as you see here.
321
1051086
2076
se mění v poušť, tak jak zde vidíte.
17:49
The man in the middlestřední is an ArgentinianArgentinský researchervýzkumník,
322
1053162
3060
Muž uprostřed je argentinský výzkumník
17:52
and he has documenteddokumentovány the steadystabilní declinepokles of that landpřistát
323
1056222
3644
který dokumentuje stálý pokles v této oblasti,
17:55
over the yearsroky as they keptudržováno reducingsnížení sheepovce numbersčísla.
324
1059866
3476
po dobu let, tak jak zmenšují počet ovcí.
17:59
They put 25,000 sheepovce in one flockstádo,
325
1063342
4848
Sjednotili 25 000 ovcí do jenoho houfu,
18:04
really mimickingnapodobování naturePříroda now with plannedplánování grazingpasoucí se,
326
1068190
3949
opravdu napodobujících přírodu s plánovanou pastvou,
18:08
and they have documenteddokumentovány a 50-percent-procenta increasezvýšit
327
1072139
4343
a zdokumentovali asi 50% nárust,
18:12
in the productionvýroba of the landpřistát in the first yearrok.
328
1076482
3468
v produktivitě na tomto území v prvním roku.
18:15
We now have in the violentnásilný HornHorn of AfricaAfrika
329
1079950
3040
V současné době máme v násilném Rohu Afriky
18:18
pastoralistspastevci planningplánování theirjejich grazingpasoucí se to mimicnapodobit naturePříroda
330
1082990
3456
pastevce plánující jejich pastvu k napodobení přírody
18:22
and openlyotevřeně sayingrčení it is the only hopenaděje they have
331
1086446
3496
a otevřeně říkají, že je to jediná naděje, kterou mají,
18:25
of savingúspora theirjejich familiesrodiny and savingúspora theirjejich culturekultura.
332
1089942
3168
aby zachránili jejich rodiny a zachránili svoji kulturu.
18:29
Ninety-fiveDevadesát pět percentprocent of that landpřistát
333
1093110
2076
95% toho území
18:31
can only feedkrmivo people from animalszvířata.
334
1095186
3660
může uživit lidi pouze díky zvířatům.
18:34
I remindpřipomenout you that I am talkingmluvící about
335
1098846
2111
Připomínám vám, že mluvím o
18:36
mostvětšina of the world'sna světě landpřistát here that controlsřízení our fateosud,
336
1100957
4441
o většině světové půdy zde, která ovládá náš osud,
18:41
includingpočítaje v to the mostvětšina violentnásilný regionkraj of the worldsvět,
337
1105398
3056
zahrnující nejdrsnější oblast světa,
18:44
where only animalszvířata can feedkrmivo people
338
1108454
2952
kde pouze zvířata můžou nasytit lidi,
18:47
from about 95 percentprocent of the landpřistát.
339
1111406
3304
z 95% té oblasti.
18:50
What we are doing globallyglobálně is causingzpůsobuje climateklimatu changezměna
340
1114710
5134
To co děláme celosvětově způsobuje klimatické změny,
18:55
as much as, I believe, fossilfosilní fuelspaliv,
341
1119844
3296
stejně tolik, jak věřím, kolik způsobují fosilní paliva,
18:59
and maybe more than fossilfosilní fuelspaliv.
342
1123140
3536
či možná i více.
19:02
But worsehorší than that, it is causingzpůsobuje hungerhlad, povertychudoba,
343
1126676
3675
Ale ještě hůře - způsobuje to hlad, chudobu,
19:06
violencenásilí, socialsociální breakdownrozpis and warválka,
344
1130351
2997
násilí, zkázu společnosti a válku
19:09
and as I am talkingmluvící to you,
345
1133348
2408
a zatímco k vám mluvím,
19:11
millionsmiliony of menmuži, womenženy and childrenděti
346
1135756
3150
miliony mužů, žen a děti,
19:14
are sufferingutrpení and dyingumírající.
347
1138906
2402
strádají a umírají.
19:17
And if this continuespokračuje,
348
1141308
2712
A pokud toto bude pokračovat,
19:19
we are unlikelynepravděpodobné to be ableschopný to stop the climateklimatu changingměnící se,
349
1144020
3794
je nepravděpodobné, že by jsme zastavili změny klimatu,
19:23
even after we have eliminatedvyloučeno the use of fossilfosilní fuelspaliv.
350
1147814
5047
i kdyby jsme odstranili úplně používání fosilních paliv.
19:28
I believe I've shownzobrazeno you how we can work with naturePříroda
351
1152861
4236
Jsem přesvědčen, že jsem vám ukázal způsob, kterým můžeme fungovat v souladu s přírodou,
19:32
at very lownízký costnáklady
352
1157097
2456
za velmi nízké náklady,
19:35
to reversezvrátit all this.
353
1159553
2496
k odvrácení tohoto všeho.
19:37
We are alreadyjiž doing so
354
1162049
2432
Už tohle činíme,
19:40
on about 15 millionmilión hectareshektarů
355
1164481
3996
na zhruba 15 miliónech hektarů,
19:44
on fivePět continentskontinenty,
356
1168477
2632
na pěti kontinentech,
19:47
and people who understandrozumět
357
1171109
1627
a lidé, kteří vědí o CO2 více,
19:48
fardaleko more about carbonuhlík than I do
358
1172736
2290
než o něm vím já,
19:50
calculatevypočítat that, for illustrativeilustrativní purposesúčely,
359
1175026
3058
vypočítali pro ilustrační účely,
19:53
if we do what I am showingzobrazování you here,
360
1178084
2794
že pokud budeme dělat to, co vám zde ukazuji
19:56
we can take enoughdost carbonuhlík out of the atmosphereatmosféra
361
1180878
4025
můžeme z atmosféry odebrat více CO2
20:00
and safelybezpečně storeobchod it in the grasslandlouky a pastviny soilspůdy
362
1184903
3334
a bezpečně ho uložit do půdy pastvin,
20:04
for thousandstisíce of yearsroky,
363
1188237
1626
po tisíce let,
20:05
and if we just do that on about halfpolovina the world'sna světě grasslandslouky
364
1189863
4996
a pokud se nám to povede na polovině světových pastvin,
20:10
that I've shownzobrazeno you,
365
1194859
1354
které jsem vám ukázal,
20:12
we can take us back to pre-industrialpředindustriální levelsúrovně,
366
1196213
3700
můžeme se dostat na předindustriální úroveň CO2,
20:15
while feedingkrmení people.
367
1199913
1641
zatímco díky tomu budeme současně krmit lidi.
20:17
I can think of almosttéměř nothing
368
1201554
2772
Nedokážu vymyslet téměř nic,
20:20
that offersnabídky more hopenaděje for our planetplaneta,
369
1204326
3525
co může poskytnou více naděje pro naši planetu,
20:23
for your childrenděti,
370
1207851
2248
pro naše děti,
20:25
and theirjejich childrenděti, and all of humanitylidstvo.
371
1210099
2656
jejich děti a celé lidstvo
20:28
Thank you.
372
1212755
3305
Děkuji vám.
20:31
(ApplausePotlesk)
373
1216060
8112
(Potlesk)
20:40
Thank you. (ApplausePotlesk)
374
1224172
4988
Děkuji. (Potlesk)
20:53
Thank you, ChrisChris.
375
1237521
1720
Děkujeme vám, Chrisi.
20:55
ChrisChris AndersonAnderson: Thank you. I have,
376
1239241
3346
Chris Anderson: Děkuji. Mám,
20:58
and I'm sure everyonekaždý here has,
377
1242587
2097
a jsem si jist, že každý zde má,
21:00
A) a hundredsto questionsotázky, B) wants to hugobjetí you.
378
1244684
3728
A) stovku otázek, B) chci vás objemout.
21:04
I'm just going to askdotázat se you one quickrychlý questionotázka.
379
1248412
1759
Chtěl bych vám položit jednu rychlou otázku.
21:06
When you first startStart this and you bringpřinést in a flockstádo of animalszvířata,
380
1250171
3684
Když s tímto začneme a vezmete stádo zvířat,
21:09
it's desertpoušť. What do they eatjíst? How does that partčást work?
381
1253855
3376
je tam poušť. Co jedí? Jak tato část funguje?
21:13
How do you startStart?
382
1257231
991
Jak začínáte?
21:14
AllanAllan SavoryChuťovka: Well, we have doneHotovo this for a long time,
383
1258222
1639
Allan Savory: No, toto jsme dělali dlouhou dobu,
21:15
and the only time we have ever had to provideposkytnout any feedkrmivo
384
1259861
3618
a pouze jedinkrát, kdy jsme museli poskytnout nějaké krmivo,
21:19
is duringběhem minetěžit reclamationregenerace,
385
1263479
1769
bylo během důlní rekultivace,
21:21
where it's 100 percentprocent bareholý.
386
1265248
2314
kde je zem 100% holá.
21:23
But manymnoho yearsroky agopřed, we tookvzal the worstnejhorší landpřistát in ZimbabweZimbabwe,
387
1267562
4356
Ale před moha lety jsme vybrali nejhorší půdu v Zimbabwe,
21:27
where I offerednabízeny a £5 notePoznámka
388
1271918
3094
kde jsem podal nabídku na 5 liber pro toho,
21:30
in a hundred-milesto mil driveřídit
389
1275012
2019
kdo ve sto mil dlouhé oblasti,
21:32
if somebodyněkdo could find one grasstráva
390
1277031
2120
najde kus trávy
21:35
in a hundred-milesto mil driveřídit,
391
1279151
1990
ve sto mil dlouhé cestě
21:37
and on that, we trebledztrojnásobily the stockingPunčocha ratehodnotit,
392
1281141
2786
a tam jsme ztrojnásobili počty dobytka,
21:39
the numberčíslo of animalszvířata, in the first yearrok with no feedingkrmení,
393
1283927
3776
počet zvířat v prvním roce, bez krmení,
21:43
just by the movementhnutí, mimickingnapodobování naturePříroda,
394
1287703
2656
pouze pohybem, aby jsme napodobili přírodu,
21:46
and usingpoužitím a sigmoidSigmoid curvekřivka, that principlezásada.
395
1290359
4775
za použití principu esovité křivky.
21:51
It's a little bitbit technicaltechnický to explainvysvětlit here, but just that.
396
1295134
2471
Je to trochu složité detailně to zde vysvětlovat.
21:53
CACA: Well, I would love to -- I mean, this suchtakový an interestingzajímavý and importantdůležité ideaidea.
397
1297605
3712
CA: Rád bych. Myslím, že toto je velice zajímavý a důležitý nápad.
21:57
The bestnejlepší people on our blogblog are going to come and talk to you
398
1301317
1992
Vybraní lidé z našeho blogu se chystají přijít a promluvit si s vámi,
21:59
and try and -- I want to get more on this
399
1303309
2632
a chci se dostat více na toto téma,
22:01
that we could sharepodíl alongpodél with the talk.AS: WonderfulSuper.
400
1305941
2952
které můžeme sdílet společně s přednáškou. AS: Úžasné.
22:04
CACA: That is an astonishingudivující talk, trulyopravdu an astonishingudivující talk,
401
1308893
3536
CA: To byla ohromující řeč, opravdu ohromující,
22:08
and I think you heardslyšel that we all are cheeringfandění you on your way.
402
1312429
2776
a myslím si, že jste slyšel, že jsme všichni fandili na vaší cestě.
22:11
Thank you so much.AS: Well, thank you. Thank you. Thank you, ChrisChris.
403
1315205
2992
Velice vám děkuji. AS: Také děkuji. Děkuji vám, Chrisi.
22:14
(ApplausePotlesk)
404
1318197
1230
(Potlesk)
Translated by Tomáš Pleva
Reviewed by Pavel Štorek

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Allan Savory - Grassland ecosystem pioneer
Allan Savory works to promote holistic management in the grasslands of the world.

Why you should listen

Desertification of the world's grasslands, Allan Savory suggests, is the immediate cause of poverty, social breakdown, violence, cultural genocide -- and a significent contribution to climate change. In the 1960s, while working in Africa on the interrelated problems of increasing poverty and disappearing wildlife, Savory made a significant breakthrough in understanding the degradation and desertification of grassland ecosystems. After decades of study and collaboration, thousands of managers of land, livestock and wildlife on five continents today follow the methodology he calls "Holistic Management."

In 1992, Savory and his wife, Jody Butterfield, formed the Africa Centre for Holistic Management in Zimbabwe, a learning site for people all over Africa. In 2010, the Centre won the Buckminster Fuller Challenge for its work in reversing desertification. In that same year he and his wife, with others, founded the Savory Institute in Boulder, Colorado, to promote large-scale restoration of the world's grasslands.

Intrigued by this talk? Read Savory's papers and other publications »

More profile about the speaker
Allan Savory | Speaker | TED.com