ABOUT THE SPEAKER
Jessica Green - Engineer and biodiversity scientist
Jessica Green wants people to understand the important role microbes play in every facet of our lives: climate change, building ecosystems, human health, even roller derby -- using nontraditional tools like art, animation and film to help people visualize the invisible world.

Why you should listen

Jessica Green, a TED2010 Fellow and TED2011 Senior Fellow, is an engineer and ecologist who specializes in biodiversity theory and microbial systems. As a professor at both the University of Oregon and the Santa Fe Institute, she is the founding director of the innovative Biology and the Built Environment (BioBE) Center that bridges biology and architecture.

Green envisions a future with genomic-driven approaches to architectural design that promote sustainability, human health and well-being. She is spearheading efforts to model buildings as complex ecosystems that house trillions of diverse microorganisms interacting with each other, with humans, and with their environment. This framework uses next-generation sequencing technology to characterize the “built environment microbiome” and will offer site-specific design solutions to minimize the spread of infectious disease and maximize building energy efficiency.

More profile about the speaker
Jessica Green | Speaker | TED.com
TED2013

Jessica Green: We're covered in germs. Let's design for that.

Jessica Green: Jsme pokryti bakteriemi. Berme je v úvahu při projektování.

Filmed:
1,040,941 views

Naše těla a domovy jsou pokryty mikroby -- někteří jsou nám prospěšní, jiní nám škodí. Zatímco se dozvídáme stále více o bakteriích a mikrobech, kteří jsou přítomni v místech, kde žijeme, spolupracovnice TEDu Jessica Green se ptá: Můžeme navrhovat budovy, které podporují zdravé mikrobiální prostředí ?
- Engineer and biodiversity scientist
Jessica Green wants people to understand the important role microbes play in every facet of our lives: climate change, building ecosystems, human health, even roller derby -- using nontraditional tools like art, animation and film to help people visualize the invisible world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Everything is coveredpokryté in invisibleneviditelný ecosystemsekosystémy
0
1387
3719
Úplně vše je pokryté neviditelnými ekosystémy
00:17
madevyrobeno of tinydrobný lifeformsformy života: bacteriabakterie, virusesviry and fungihouby.
1
5106
4488
tvořenými drobnými formami života: bakteriemi, viry a houbami.
00:21
Our deskspsací stoly, our computerspočítačů, our pencilstužky, our buildingsbudov
2
9594
4104
Naše stoly, naše počítače, naše tužky, naše domy,
00:25
all harborpřístav residentrezident microbialmikrobiální landscapeskrajiny.
3
13698
3456
to vše poskytuje útočiště pro místní mikrobiální krajinu.
00:29
As we designdesign these things, we could be thinkingmyslící
4
17154
2760
Když navrhujeme tyto věci, měli bychom přemýšlet
00:31
about designingnavrhování these invisibleneviditelný worldssvěty,
5
19914
2814
o projektování těchto neviditelných světů
00:34
and alsotaké thinkingmyslící about how they interactinteragovat
6
22728
2243
a také o tom, jak ovlivňují
00:36
with our personalosobní ecosystemsekosystémy.
7
24971
2756
naše osobní ekosystémy.
00:39
Our bodiestěla are home to trillionsbiliony of microbesmikroby,
8
27727
3643
Naše těla jsou domovem triliónům mikrobů
00:43
and these creaturesstvoření definedefinovat who we are.
9
31370
2360
a tito tvorové určují, kým jsme.
00:45
The microbesmikroby in your gutstřevo can influencevliv your weighthmotnost and your moodsnálady.
10
33730
3878
Mikrobi ve vašich střevech mohou ovlivnit vaší váhu a náladu.
00:49
The microbesmikroby on your skinkůže can help boostzesílení your immuneimunní systemSystém.
11
37608
3458
Mikrobi na vaší kůži mohou podpořit váš imunitní systém.
00:53
The microbesmikroby in your mouthpusa can freshenosvěžení your breathdech,
12
41066
3009
Mikrobi ve vašich ústech mohou osvěžit váš dech
00:56
or not,
13
44075
1472
nebo také ne,
00:57
and the keyklíč thing is that our personalosobní ecosystemsekosystémy
14
45547
2979
klíčové je, že naše osobní ekosystémy
01:00
interactinteragovat with ecosystemsekosystémy on everything we touchdotek.
15
48526
3068
se vzájemně ovlivňují s ekosystémy na všem, čeho se dotkneme.
01:03
So, for examplepříklad, when you touchdotek a penciltužka,
16
51594
1592
Takže, například, když se dotknete tužky,
01:05
microbialmikrobiální exchangevýměna happensse děje.
17
53186
2832
dojde k mikrobiální výměně.
01:08
If we can designdesign the invisibleneviditelný ecosystemsekosystémy in our surroundingsokolí,
18
56018
4896
Kdybychom uměli projektovat ony neviditelné ekosystémy v našem okolí,
01:12
this opensse otevře a pathcesta to influencingovlivňování
19
60914
2623
otevřelo by to cestu k ovlivnění
01:15
our healthzdraví in unprecedentedbezprecedentní wayszpůsoby.
20
63537
3391
našeho zdraví bezprecedentním způsobem.
01:18
I get askedzeptal se all of the time from people,
21
66928
2464
Lidé se mě pořád ptají:
01:21
"Is it possiblemožný to really designdesign microbialmikrobiální ecosystemsekosystémy?"
22
69392
4070
"Je to opravdu možné projektovat mikrobiální ekosystémy?"
01:25
And I believe the answerOdpovědět is yes.
23
73462
2548
Já věřím, že odpověď zní ano.
01:28
I think we're doing it right now,
24
76010
1925
Myslím, že to děláme právě teď,
01:29
but we're doing it unconsciouslypodvědomě.
25
77935
3108
ale děláme to nevědomky.
01:33
I'm going to sharepodíl datadata with you
26
81043
1965
Podělím se s vámi o data
01:35
from one aspectaspekt of my researchvýzkum focusedzaměřen on architecturearchitektura
27
83008
3728
z jednoho aspektu mého výzkumu zaměřeného na architekturu,
01:38
that demonstratesukazuje how, throughpřes bothoba consciousvědomí
28
86736
3126
která demonstrují, jak, ať už prostřednictvím vědomého či
01:41
and unconsciousv bezvědomí designdesign,
29
89862
2210
nevědomého designu,
01:44
we're impactingvliv these invisibleneviditelný worldssvěty.
30
92072
3009
jsme ovlivňováni těmito neviditelnými světy.
01:47
This is the LillisLillis BusinessObchodní ComplexKomplex at the UniversityUniverzita of OregonOregon,
31
95081
4229
Toto je obchodní komplex Lillis na univerzitě v Oregonu,
01:51
and I workedpracoval with a teamtým of architectsarchitektů and biologistsbiologové
32
99310
2684
kde jsem spolu s týmem architektů a biologů
01:53
to samplevzorek over 300 roomspokoje in this buildingbudova.
33
101994
4174
sbírala vzorky z více než 300 místností v této budově.
01:58
We wanted to get something like a fossilfosilní recordzáznam of the buildingbudova,
34
106168
4010
Chtěli jsme získat něco jako zkamenělinu budovy
02:02
and to do this, we sampledve vzorku dustprach.
35
110178
3310
a k tomu účelu jsme sbírali vzorky prachu.
02:05
From the dustprach, we pulledvytáhl out bacterialbakteriální cellsbuněk,
36
113488
3908
Z prachu jsme dostali buňky bakterií,
02:09
brokerozbil them openotevřeno, and comparedv porovnání theirjejich genegen sequencessekvence.
37
117396
3404
otevřeli jsme je a srovnali jejich genetické sekvence.
02:12
This meansprostředek that people in my groupskupina
38
120800
1727
V praxi to znamenalo, že lidé v mé skupině
02:14
were doing a lot of vacuumingvysávání duringběhem this projectprojekt.
39
122527
3313
během projektu často používali vysavač.
02:17
This is a pictureobrázek of TimTim, who,
40
125840
2520
Toto je obrázek Tima, který mě,
02:20
right when I snappedzacvakl this pictureobrázek, remindedpřipomněl me,
41
128360
2454
právě v okamžiku, kdy jsem dělala tuto fotku, upozornil slovy:
02:22
he said, "JessicaJessica, the last lablaboratoř groupskupina I workedpracoval in
42
130814
2570
"Jessico, v poslední laboratorní skupině, do které jsem se vmísil,
02:25
I was doing fieldworkpráce v terénu in the CostaCosta RicanKostarický rainforestdeštný prales,
43
133384
2971
jsem dělal terénní práce v kostarickém pralese
02:28
and things have changedzměněna dramaticallydramaticky for me."
44
136355
3757
a okolnosti se pro mě nyní dramaticky změnily."
02:32
So I'm going to showshow you now first what we foundnalezeno in the officeskanceláře,
45
140112
3752
Takže nyní vám nejprve ukážu, co jsme našli v kancelářích
02:35
and we're going to look at the datadata throughpřes a visualizationvizualizace toolnástroj
46
143864
3076
a na údaje se podíváme pomocí vizualizačního nástroje,
02:38
that I've been workingpracovní on in partnershippartnerství with AutodeskSpolečnost Autodesk.
47
146940
3540
na kterém jsem spolupracovala se společností Autodesk.
02:42
The way that you look at this datadata is,
48
150480
2472
Způsob, jak nahlížet na tato data je následující --
02:44
first, look around the outsidemimo of the circlekruh.
49
152952
3578
podívat se na vnější okraj kruhu.
02:48
You'llYou'll see broadširoký bacterialbakteriální groupsskupiny,
50
156530
3022
Uvidíte rozsáhlé skupiny bakterií,
02:51
and if you look at the shapetvar of this pinkrůžový lobelalok,
51
159552
2840
a když se podíváte na tvar tohoto růžového lalůčku,
02:54
it tellsvypráví you something about the relativerelativní abundancehojnost of eachkaždý groupskupina.
52
162392
3016
napoví vám to něco o velikosti každé skupiny.
02:57
So at 12 o'clockhodin, you'llBudete see that officeskanceláře have a lot of
53
165408
2496
Takže na dvanácti hodinách uvidíte, že v kancelářích se nachází mnoho
02:59
alphaproteobacteriaalphaproteobacteria, and at one o'clockhodin
54
167904
2561
alfaproteobakterií a na jedné hodině uvidíte,
03:02
you'llBudete see that bacillibacily are relativelypoměrně rarevzácný.
55
170465
4195
že přítomnost bacilů je relativně nízká.
03:06
Let's take a look at what's going on in differentodlišný spaceprostor typestypy in this buildingbudova.
56
174660
4363
Pojďme se podívat, co se děje v různých typech prostorů této budovy.
03:11
If you look insideuvnitř the restroomstoalety,
57
179023
2022
Když se podíváte na toalety,
03:13
they all have really similarpodobný ecosystemsekosystémy,
58
181045
3130
všechny mají velmi podobné ekosystémy,
03:16
and if you were to look insideuvnitř the classroomsučebny,
59
184175
2328
a pokud byste náhlédli do tříd,
03:18
those alsotaké have similarpodobný ecosystemsekosystémy.
60
186503
2866
také mají podobné ekosystémy.
03:21
But if you look acrosspřes these spaceprostor typestypy,
61
189369
2414
Ale jestliže se podíváte napříč všemi typy prostorů, uvidíte,
03:23
you can see that they're fundamentallyzásadně differentodlišný
62
191783
2397
že se jeden od druhého zásadně odlišují.
03:26
from one anotherdalší.
63
194180
2155
že se jeden od druhého zásadně odlišují.
03:28
I like to think of bathroomskoupelny like a tropicaltropický rainforestdeštný prales.
64
196335
2993
Ráda přemýšlím o koupelně jako o tropickém pralese.
03:31
I told TimTim, "If you could just see the microbesmikroby,
65
199328
2487
Řekla jsem Timovi:" Kdybys tak mohl vidět mikroby,
03:33
it's kinddruh of like beingbytost in CostaCosta RicaRica. KindDruh of."
66
201815
4039
bylo by to trochu jako být v Kostarice. Svým způsobem."
03:37
And I alsotaké like to think of officeskanceláře as beingbytost a temperatemírného pásu grasslandlouky a pastviny.
67
205854
4523
Také ráda přemýšlím o kancelářích, jako by to byly lučiny.
03:42
This perspectiveperspektivní is a really powerfulsilný one for designersnávrháři,
68
210377
4212
Tento náhled je opravdu významný pro projektanty,
03:46
because you can bringpřinést on principleszásady of ecologyekologie,
69
214589
3427
protože tak sem můžete vnést principy ekologie
03:50
and a really importantdůležité principlezásada of ecologyekologie is dispersalrozptýlení,
70
218016
2912
a jeden opravdu důležitý ekologický princip je rozptyl,
03:52
the way organismsorganismy movehýbat se around.
71
220928
2727
způsob, kterým se organismy přemísťují.
03:55
We know that microbesmikroby are dispersedrozptýlené around by people
72
223655
4184
Víme, že mikrobi jsou šířeni do okolí lidmi a vzduchem.
03:59
and by airvzduch.
73
227839
1071
Víme, že mikrobi jsou šířeni do okolí lidmi a vzduchem.
04:00
So the very first thing we wanted to do in this buildingbudova
74
228910
2837
Takže úplně první věc, kterou jsme chtěli v této budově udělat,
04:03
was look at the airvzduch systemSystém.
75
231747
1853
bylo podívat se na vzduchotechniku.
04:05
MechanicalMechanické engineerstechniků designdesign airvzduch handlingzacházení unitsJednotky
76
233600
3232
Techničtí inženýři navrhují zařízení vedoucí vzduch tak,
04:08
to make sure that people are comfortablekomfortní,
77
236832
2192
aby měli jistotu, že se lidé cítí dobře
04:11
that the airvzduch flowtok and temperatureteplota is just right.
78
239024
2553
a že teplota a proud vzduchu jsou nastavené optimálně.
04:13
They do this usingpoužitím principleszásady of physicsfyzika and chemistrychemie,
79
241577
3544
Dosahují toho použitím principů fyziky a chemie,
04:17
but they could alsotaké be usingpoužitím biologybiologie.
80
245121
4374
ale mohli by také využívat biologii.
04:21
If you look at the microbesmikroby
81
249495
2112
Když se podíváte na mikroby
04:23
in one of the airvzduch handlingzacházení unitsJednotky in this buildingbudova,
82
251607
3050
v jedné části vzduchotechniky v této budově, uvidíte,
04:26
you'llBudete see that they're all very similarpodobný to one anotherdalší.
83
254657
3991
že jsou si velmi podobní.
04:30
And if you compareporovnat this to the microbesmikroby
84
258648
3535
A když to srovnáte s mikroby
04:34
in a differentodlišný airvzduch handlingzacházení unitjednotka,
85
262183
2144
v jiné části vzduchotechniky,
04:36
you'llBudete see that they're fundamentallyzásadně differentodlišný.
86
264327
2712
uvidíte, že tito jsou úplně odlišní.
04:39
The roomspokoje in this buildingbudova are like islandsostrovy in an archipelagosouostroví,
87
267039
3551
Místnosti této budovy jsou jako ostrovy jednoho souostroví
04:42
and what that meansprostředek is that mechanicalmechanické engineerstechniků
88
270590
2857
a co z toho vyplývá, je poznatek, že techničtí inženýři
04:45
are like eco-engineersEco inženýři, and they have the abilityschopnost
89
273447
2676
jsou jako eko-inženýři a mají schopnost
04:48
to structurestruktura biomesbiomy in this buildingbudova the way that they want to.
90
276123
5584
strukturovat biomy v této budově způsobem, kterým chtějí.
04:53
AnotherDalší facetpodmínka of how microbesmikroby get around is by people,
91
281707
4108
Dalším činitelem, který roznáší mikroby, jsou lidé
04:57
and designersnávrháři oftenčasto clusterclusteru roomspokoje togetherspolu
92
285815
3167
a projektanti často umisťují místnosti těsně vedle sebe,
05:00
to facilitateusnadnit interactionsinterakcí amongmezi people,
93
288982
2055
aby usnadnili kontakty mezi lidmi,
05:03
or the sharingsdílení of ideasnápady, like in labslaboratoře and in officeskanceláře.
94
291037
3472
sdílení jejich myšlenek, stejně jako v laboratořích a kancelářích.
05:06
GivenVzhledem k that microbesmikroby travelcestovat around with people,
95
294509
2674
Jestliže tedy mikrobi cestují spolu s lidmi,
05:09
you mightmohl expectočekávat to see roomspokoje that are closezavřít togetherspolu
96
297183
2673
můžete očekávat, že místnosti, které jsou blízko sebe,
05:11
have really similarpodobný biomesbiomy.
97
299856
2255
mají podobné biomy.
05:14
And that is exactlypřesně what we foundnalezeno.
98
302111
2480
A to je přesně to, co jsme zjistili.
05:16
If you look at classroomsučebny right adjacentpřilehlý to one anotherdalší,
99
304591
3167
Když se podívate do spolu sousedících tříd,
05:19
they have very similarpodobný ecosystemsekosystémy,
100
307758
2199
mají velmi podobné ekosystémy,
05:21
but if you go to an officekancelář
101
309957
3139
ale když jdete do kanceláře,
05:25
that is a fartherdále walkingchůze distancevzdálenost away,
102
313096
3048
která je vzdálenější,
05:28
the ecosystemekosystému is fundamentallyzásadně differentodlišný.
103
316144
2736
ekosystém je úplně odlišný.
05:30
And when I see the powerNapájení that dispersalrozptýlení has
104
318880
4545
A když na těchto bio-zeměpisných vzorcích vidím,
05:35
on these biogeographicbiogeografické patternsvzory,
105
323425
2280
jakou sílu roznášení má,
05:37
it makesdělá me think that it's possiblemožný
106
325705
2559
myslím, že je možné
05:40
to tackleřešit really challengingnáročný problemsproblémy,
107
328264
3736
vyřešit opravdu náročné problémy,
05:44
like hospital-acquirednemocnice získané infectionsinfekcí.
108
332000
2461
jako jsou infekce získané v nemocnicích.
05:46
I believe this has got to be, in partčást,
109
334461
2606
Věřím, že toto musí být alespoň částečně
05:49
a buildingbudova ecologyekologie problemproblém.
110
337067
3643
otázka ekologie budovy.
05:52
All right, I'm going to tell you one more storypříběh about this buildingbudova.
111
340710
3792
Řeknu vám ještě jeden příběh týkající se této budovy.
05:56
I am collaboratingspolupráce with CharlieCharlie BrownHnědá.
112
344502
3465
Spolupracuji s Charliem Brownem.
05:59
He's an architectarchitekt,
113
347967
1541
Je architektem
06:01
and CharlieCharlie is deeplyhluboce concernedznepokojený about globalglobální climateklimatu changezměna.
114
349508
5333
a vážně se zabývá celosvětovou změnou klimatu.
06:06
He's dedicatedvyhrazena his life to sustainableudržitelného designdesign.
115
354841
2944
Svůj život zasvětil udržitelnému designu.
06:09
When he metse setkal me and realizeduvědomil that it was possiblemožný for him
116
357785
3096
Když mě potkal a pochopil, že je možné
06:12
to studystudie in a quantitativekvantitativní way
117
360881
2176
studovat měřitelným způsobem,
06:15
how his designdesign choicesvolby impactedvliv
118
363057
2576
jak jeho různé návrhy ovlivní
06:17
the ecologyekologie and biologybiologie of this buildingbudova,
119
365633
2960
ekologii a biologii této budovy,
06:20
he got really excitedvzrušený, because it addedpřidal a newNový dimensiondimenze to what he did.
120
368593
4509
nadchnul se, protože to přidalo novou dimenzi tomu, co dělal.
06:25
He wentšel from thinkingmyslící just about energyenergie
121
373102
1868
Přestal zvažovat pouze energetické hledisko,
06:26
to alsotaké startingzačínající to think about humančlověk healthzdraví.
122
374970
3488
začal také přemýšlet o lidském zdraví.
06:30
He helpedpomohl designdesign some of the airvzduch handlingzacházení systemssystémy
123
378458
3861
Podílel se na návrzích některých částí systému vzduchotechniky
06:34
in this buildingbudova and the way it was ventilatedvětrané.
124
382319
2194
této budovy a způsobu, jakým byla větrána.
06:36
So what I'm first going to showshow you is
125
384513
2722
Takže první, co vám ukážu, je vzduch,
06:39
airvzduch that we sampledve vzorku outsidemimo of the buildingbudova.
126
387235
3559
který jsme odebrali mimo budovu.
06:42
What you're looking at is a signaturepodpis of bacterialbakteriální communitiesspolečenství
127
390794
4167
To na co se díváte je otisk bakteriálních komunit
06:46
in the outdoorvenkovní airvzduch, and how they varyměnit over time.
128
394961
3976
ve venkovním vzduchu a to jak se průběžně mění.
06:50
NextDalší I'm going to showshow you what happenedStalo
129
398937
2988
Dále vám ukážu, co se stalo,
06:53
when we experimentallyexperimentálně manipulatedmanipulovat classroomsučebny.
130
401925
3649
když jsme experimentálně upravili třídy.
06:57
We blockedblokováno them off at night
131
405574
1615
Na noc jsme je ucpali tak,
06:59
so that they got no ventilationvětrání.
132
407189
2266
tak, aby neměly žádné větrání.
07:01
A lot of buildingsbudov are operatedprovozované this way,
133
409455
2177
Mnoho budov funguje tímto způsobem,
07:03
probablypravděpodobně where you work,
134
411632
1751
pravděpodobně i u vás v zaměstnání,
07:05
and companiesspolečnosti do this to saveUložit moneypeníze on theirjejich energyenergie billúčtovat.
135
413383
2971
firmy to dělají kvůli úspoře peněz za energii.
07:08
What we foundnalezeno is that these roomspokoje remainedzůstal relativelypoměrně stagnantstagnující
136
416354
3927
Zjistili jsme, že tyto místnosti zůstaly relativně nehybné
07:12
untilaž do SaturdaySobota, when we openedotevřeno the ventsventilační otvory up again.
137
420281
3059
až do soboty, kdy jsme větrací otvory znovu otevřeli.
07:15
When you walkedchodil into those roomspokoje,
138
423340
1582
Když jste do těchto místností vešli,
07:16
they smelledvoněl really badšpatný,
139
424922
1975
opravdu nepříjemně zapáchaly
07:18
and our datadata suggestsnavrhuje that it had something to do with
140
426897
3102
a naše data naznačují, že to má něco do činění s
07:21
leavingopouštět behindza the airbornevzduchem bacterialbakteriální souppolévka
141
429999
3067
bakteriální polévkou ve vzduchu, který zde zůstal
07:25
from people the day before.
142
433066
2679
po lidech z předchozího dne.
07:27
ContrastKontrast this to roomspokoje
143
435745
2172
Dejme to do kontrastu s místnostmi,
07:29
that were designednavrženo usingpoužitím a sustainableudržitelného passivepasivní designdesign strategystrategie
144
437917
4281
pro které byla navržena udržitelná strategie pasivního designu,
07:34
where airvzduch camepřišel in from the outsidemimo throughpřes louversžaluzie.
145
442198
3780
kdy se vzduch dostává dovnitř skrze okna se žaluziemi.
07:37
In these roomspokoje, the airvzduch trackedsledovány the outdoorvenkovní airvzduch relativelypoměrně well,
146
445978
4797
Vzduch v těchto místnostech relativně dobře kopíroval venkovní ovzduší,
07:42
and when CharlieCharlie saw this, he got really excitedvzrušený.
147
450775
2135
a když to Charlie viděl, opravdu ho to zaujalo.
07:44
He feltcítil like he had madevyrobeno a good choicevýběr
148
452910
2111
Cítil, že udělal dobrou volbu
07:47
with the designdesign processproces
149
455021
1734
s navrženým designem,
07:48
because it was bothoba energyenergie efficientúčinný
150
456755
2395
protože to bylo energeticky úsporné
07:51
and it washedumyté away the building'sbudova residentrezident microbialmikrobiální landscapekrajina.
151
459150
5289
a zároveň smylo místní mikrobiální klima.
07:56
The examplespříklady that I just gavedal you are about architecturearchitektura,
152
464439
3042
Příklady, které jsem vám dala jsou z oblasti architektury,
07:59
but they're relevantrelevantní to the designdesign of anything.
153
467481
2513
ale jsou platné pro návrh čehokoli.
08:01
ImaginePředstavte si designingnavrhování with the kindsdruhy of microbesmikroby that we want
154
469994
4170
Představte si práci s užitečným druhem mikrobů
08:06
in a planeletadlo
155
474164
1418
v letadle
08:07
or on a phonetelefon.
156
475582
2933
nebo na telefonu.
08:10
There's a newNový microbemikrob, I just discoveredobjevil it.
157
478515
2454
Známe nový druh mikrobů, nedávno jsem jej objevila.
08:12
It's calledvolal BLISBLIS, and it's been shownzobrazeno
158
480969
2880
Nazývá se BLIS a ukázalo se,
08:15
to bothoba wardoddělení off pathogenspatogeny
159
483849
2184
že odpuzuje patogeny
08:18
and give you good breathdech.
160
486033
2145
a zároveň vám dá svěží dech.
08:20
Wouldn'tBy it be awesomeskvělý if we all had BLISBLIS on our phonestelefony?
161
488178
6019
Nebylo by to úžasné, kdybychom všichni měli BLIS na našich telefonech?
08:26
A consciousvědomí approachpřístup to designdesign,
162
494197
2370
Jde o vědomý přístup k designu,
08:28
I'm callingpovolání it bioinformedbioinformed designdesign,
163
496567
2881
já jej nazývám bioinformační design
08:31
and I think it's possiblemožný.
164
499448
1486
a myslím, že je uskutečnitelný.
08:32
Thank you.
165
500934
1438
Děkuji vám.
08:34
(ApplausePotlesk)
166
502372
3753
(Potlesk)
Translated by Jiri Macura
Reviewed by Mirek Mráz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jessica Green - Engineer and biodiversity scientist
Jessica Green wants people to understand the important role microbes play in every facet of our lives: climate change, building ecosystems, human health, even roller derby -- using nontraditional tools like art, animation and film to help people visualize the invisible world.

Why you should listen

Jessica Green, a TED2010 Fellow and TED2011 Senior Fellow, is an engineer and ecologist who specializes in biodiversity theory and microbial systems. As a professor at both the University of Oregon and the Santa Fe Institute, she is the founding director of the innovative Biology and the Built Environment (BioBE) Center that bridges biology and architecture.

Green envisions a future with genomic-driven approaches to architectural design that promote sustainability, human health and well-being. She is spearheading efforts to model buildings as complex ecosystems that house trillions of diverse microorganisms interacting with each other, with humans, and with their environment. This framework uses next-generation sequencing technology to characterize the “built environment microbiome” and will offer site-specific design solutions to minimize the spread of infectious disease and maximize building energy efficiency.

More profile about the speaker
Jessica Green | Speaker | TED.com