ABOUT THE SPEAKER
Erik Brynjolfsson - Innovation researcher
Erik Brynjolfsson examines the effects of information technologies on business strategy, productivity and employment.

Why you should listen

The director of the MIT Center for Digital Business and a research associate at the National Bureau of Economic Research, Erik Brynjolfsson asks how IT affects organizations, markets and the economy. His recent work studies data-driven decision-making, management practices that drive productivity, the pricing implications of Internet commerce and the role of intangible assets.
 
Brynjolfsson was among the first researchers to measure the productivity contributions of information and community technology (ICT) and the complementary role of organizational capital and other intangibles. His research also provided the first quantification of the value of online product variety, often known as the “Long Tail,” and developed pricing and bundling models for information goods.

His books include Wired for Innovation: How IT Is Reshaping the Economy and Race Against the Machine: How the Digital Revolution Is Accelerating Innovation, Driving Productivity and Irreversibly Transforming Employment and the Economy (with Andrew McAfee); and the recent article "Big Data: The Management Revolution" (with Andrew McAfee).

More profile about the speaker
Erik Brynjolfsson | Speaker | TED.com
TED2013

Erik Brynjolfsson: The key to growth? Race with the machines

Erik Brynjolfsson: Podmínka růstu? Spolupráce se stroji

Filmed:
1,321,770 views

Stejně jako stroje vykonávají více práce, přichází stále více lidí o svá zaměstnání. Je to koncem růstu? Ne, říká Erik Brynjolfsson – je to pouze narůstající bolest radikálně překonstruované ekonomiky. Je to přelomový okamžik pro nadcházející velké inovace, které nás čekají... ovšem pouze pokud začneme počítače brát jako své spolupracovníky. Určitě se taky podívejte na opačné stanovisko v přednášce Roberta Gordona.
- Innovation researcher
Erik Brynjolfsson examines the effects of information technologies on business strategy, productivity and employment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
GrowthRůst is not deadmrtví.
0
605
2272
Růst není mrtev.
00:14
(ApplausePotlesk)
1
2877
1386
(Potlesk)
00:16
Let's startStart the storypříběh 120 yearsroky agopřed,
2
4263
3963
Začněme náš příběh před 120 lety,
00:20
when AmericanAmerická factoriestováren beganzačalo to electrifyelektrizovat theirjejich operationsoperací,
3
8226
3632
kdy americké továrny zahájily elektrifikaci,
00:23
ignitingzapalování the SecondDruhý IndustrialPrůmyslové RevolutionRevoluce.
4
11858
3344
čímž zažehly druhou průmyslovou revoluci.
00:27
The amazingúžasný thing is
5
15202
1111
Úžasnou věcí je,
00:28
that productivityproduktivita did not increasezvýšit in those factoriestováren
6
16313
2777
že v těchto továrnách nevzrostla produktivita
00:31
for 30 yearsroky. ThirtyTřicet yearsroky.
7
19090
3256
po dobu následujících 30 let. Třiceti let.
00:34
That's long enoughdost for a generationgenerace of managersmanažerů to retireodejít.
8
22346
3474
Je to dost dlouhá doba na to,
aby generace ředitelů odešla do důchodu.
00:37
You see, the first wavevlna of managersmanažerů
9
25820
2222
Rozumíte, první vlna ředitelů
00:40
simplyjednoduše replacednahrazen theirjejich steamparní enginesmotory with electricelektrický motorsmotory,
10
28042
3417
jednoduše nahradila své parní motory
elektrickými motory,
00:43
but they didn't redesignredesign the factoriestováren to take advantagevýhoda
11
31459
3010
ale nijak přitom nezměnili továrny,
aby zároveň využili
00:46
of electricity'sje elektřina flexibilityflexibilita.
12
34469
2341
výhod z flexibility elektřiny.
00:48
It fellklesl to the nextdalší generationgenerace to inventvymyslet newNový work processesprocesů,
13
36810
3984
Záviselo to na další generaci,
aby přišla s novými procesy,
00:52
and then productivityproduktivita soaredprudce vzrostly,
14
40794
2727
čímž se produktivita továren prudce zvedla,
00:55
oftenčasto doublingzdvojnásobení or even triplingtrojnásobek in those factoriestováren.
15
43521
3665
často dvojnásobně, někdy dokonce trojnásobně.
00:59
ElectricityElektřina is an examplepříklad of a generalVšeobecné purposeúčel technologytechnika,
16
47186
4723
Elektřina je příkladem univerzální technologie,
01:03
like the steamparní enginemotor before it.
17
51909
2230
podobně jako byl předtím parní motor.
01:06
GeneralObecné purposeúčel technologiestechnologií driveřídit mostvětšina economichospodářský growthrůst,
18
54139
3416
Univerzální technologie řídí nejekonomičtější růst,
01:09
because they unleashrozpoutat cascadeskaskády of complementarykomplementární innovationsinovace,
19
57555
3454
protože rozpoutávají kaskády doplňkových inovací,
01:13
like lightbulbsžárovky and, yes, factorytovárna redesignredesign.
20
61009
3632
jako jsou žárovky a – ano – přestavba továrny.
01:16
Is there a generalVšeobecné purposeúčel technologytechnika of our eraéra?
21
64641
3610
Existuje nějaká univerzální technologie naší doby?
01:20
Sure. It's the computerpočítač.
22
68251
2508
Jistě. Počítač.
01:22
But technologytechnika alonesama is not enoughdost.
23
70759
2659
Ale samotná technologie nestačí.
01:25
TechnologyTechnologie is not destinyosud.
24
73418
2766
Technologie není úděl.
01:28
We shapetvar our destinyosud,
25
76184
1580
My sami určujeme náš úděl
01:29
and just as the earlierdříve generationsgenerací of managersmanažerů
26
77764
2516
stejně jako předchozí generace ředitelů,
01:32
neededpotřeboval to redesignredesign theirjejich factoriestováren,
27
80280
2298
kteří potřebovali přestavět své továrny,
01:34
we're going to need to reinventpřebudovat our organizationsorganizací
28
82578
2229
i my budeme potřebovat
přeorganizovat své společnosti
01:36
and even our wholeCelý economichospodářský systemSystém.
29
84807
2555
a dokonce i celý náš ekonomický systém.
01:39
We're not doing as well at that jobpráce as we should be.
30
87362
3602
Nejsme v této práci tak dobří, jak bychom měli být.
01:42
As we'lldobře see in a momentmoment,
31
90964
1230
Jak uvidíme za chvíli,
01:44
productivityproduktivita is actuallyvlastně doing all right,
32
92194
2722
s produktivitou je vše v pořádku,
01:46
but it has becomestát decoupledoddělené from jobspracovní místa,
33
94916
3862
ale ta se odděluje od pracovních míst,
01:50
and the incomepříjem of the typicaltypický workerpracovník is stagnatingstagnuje.
34
98778
4419
takže příjem běžného pracovníka klesá.
01:55
These troublesproblémy are sometimesněkdy misdiagnosedmisdiagnosed
35
103197
2519
Tyto problémy jsou občas špatně určeny
01:57
as the endkonec of innovationinovace,
36
105716
3712
jako konec inovací,
02:01
but they are actuallyvlastně the growingrostoucí painsbolesti
37
109428
2129
ale ve skutečnosti jsou rostoucími bolestmi
02:03
of what AndrewAndrew McAfeeSpolečnost McAfee and I call the newNový machinestroj agestáří.
38
111557
5590
toho, co Andrew McAfee nazval
novým věkem strojů.
02:09
Let's look at some datadata.
39
117147
1882
Podívejme se na nějaké údaje.
02:11
So here'stady je GDPHDP perza personosoba in AmericaAmerika.
40
119029
2902
Tady je HDP na osobu v Americe.
02:13
There's some bumpshrboly alongpodél the way, but the bigvelký storypříběh
41
121931
2766
Jsou tam určité výkyvy, ale podstatné je,
02:16
is you could practicallyprakticky fitvejít se a rulerpravítko to it.
42
124697
2715
že roste prakticky jako podle pravítka.
02:19
This is a loglog scaleměřítko, so what looksvzhled like steadystabilní growthrůst
43
127412
3276
Je to logaritmická stupnice, takže to,
co vypadá jako souvislý růst,
02:22
is actuallyvlastně an accelerationakcelerace in realnemovitý termspodmínky.
44
130688
3043
je ve skutečnosti zrychlováním.
02:25
And here'stady je productivityproduktivita.
45
133731
2160
A zde je produktivita.
02:27
You can see a little bitbit of a slowdownzpomalení there in the mid-'střední-'70s,
46
135891
2671
Můžete vidět drobné zpomalení v polovině 70. let,
02:30
but it matchesodpovídá up prettydosti well with the SecondDruhý IndustrialPrůmyslové RevolutionRevoluce,
47
138562
3738
ale to odpovídá až docela dobře druhé průmyslové revoluci,
02:34
when factoriestováren were learningučení se how to electrifyelektrizovat theirjejich operationsoperací.
48
142300
2691
kdy se továrny teprve učily,
jak elektrifikovat své procesy.
02:36
After a lagProdleva, productivityproduktivita acceleratedzrychlený again.
49
144991
4129
Po prodlevě zase začala produktivita zrychlovat.
02:41
So maybe "historydějiny doesn't repeatopakovat itselfsám,
50
149120
2571
Takže možná „historie neopakuje sebe sama,
02:43
but sometimesněkdy it rhymesrýmy."
51
151691
2568
ale občas se rýmuje."
02:46
TodayDnes, productivityproduktivita is at an all-timevšech dob highvysoký,
52
154259
3136
Dnes je produktivita na svém historickém vrcholu,
02:49
and despitei přes the Great RecessionRecese,
53
157395
1977
a navzdory velké recesi
02:51
it grewrostl fasterrychleji in the 2000s than it did in the 1990s,
54
159372
4252
rostla na začátku tisíciletí rychleji než v 90. letech,
02:55
the roaringřevem 1990s, and that was fasterrychleji than the '70s or '80s.
55
163624
4136
těch bouřlivých 90. letech,
které byly rychlejší než 70. a 80. léta.
02:59
It's growingrostoucí fasterrychleji than it did duringběhem the SecondDruhý IndustrialPrůmyslové RevolutionRevoluce.
56
167760
3674
Roste rychleji než během
druhé průmyslové revoluce.
03:03
And that's just the UnitedVelká StatesStáty.
57
171434
1743
A to hovoříme jen o Spojených státech.
03:05
The globalglobální newszprávy is even better.
58
173177
3248
Z globálního hlediska je to ještě lepší.
03:08
WorldwidePo celém světě incomespříjmy have growndospělý at a fasterrychleji ratehodnotit
59
176425
2360
Světové příjmy stoupaly rychlejším tempem
03:10
in the pastminulost decadedesetiletí than ever in historydějiny.
60
178785
2496
během posledních deseti let,
než kdykoli v dějinách předtím.
03:13
If anything, all these numbersčísla actuallyvlastně understatepodceňují our progresspokrok,
61
181281
5051
Pokud vůbec něco, tak všechna tato čísla ve skutečnosti podhodnocují náš pokrok,
03:18
because the newNový machinestroj agestáří
62
186332
1912
protože nový věk strojů
03:20
is more about knowledgeznalost creationstvoření
63
188244
1664
se týká více vytváření znalostí
03:21
than just physicalfyzický productionvýroba.
64
189908
2331
než pouhé fyzické produkce.
03:24
It's mindmysl not matterhmota, brainmozek not brawntlačenka,
65
192239
2938
Je to mysl, nikoli hmota, mozek, nikoli sval,
03:27
ideasnápady not things.
66
195177
2062
myšlenky, nikoli věci.
03:29
That createsvytváří a problemproblém for standardStandard metricsmetriky,
67
197239
2570
To ale vytváří problém pro standardní měření,
03:31
because we're gettingdostat more and more stuffvěci for freevolný, uvolnit,
68
199809
3502
protože získáváme stále více a více věcí zadarmo,
03:35
like WikipediaWikipedie, GoogleGoogle, SkypeSkype,
69
203311
2641
příkladem jsou Wikipedia, Google, Skype,
03:37
and if they postpošta it on the webweb, even this TEDTED Talk.
70
205952
3063
a pokud ji zveřejní na webu,
tak i tato TED přednáška.
03:41
Now gettingdostat stuffvěci for freevolný, uvolnit is a good thing, right?
71
209015
3303
Dostávat věci zadarmo je skvělé, ne?
03:44
Sure, of coursechod it is.
72
212318
1765
Jistě, bezpochyby ano.
03:46
But that's not how economistsekonomů measureopatření GDPHDP.
73
214083
3868
To ovšem není způsob, jakým ekonomové měří HDP.
03:49
ZeroNula pricecena meansprostředek zeronula weighthmotnost in the GDPHDP statisticsstatistika.
74
217951
5592
Nulová cena znamená nulovou roli
ve statistikách HDP.
03:55
AccordingPodle to the numbersčísla, the musichudba industryprůmysl
75
223543
2112
A s poukazem na čísla, hudební průmysl
03:57
is halfpolovina the sizevelikost that it was 10 yearsroky agopřed,
76
225655
3000
je poloviční než byl před deseti lety,
04:00
but I'm listeningNaslouchání to more and better musichudba than ever.
77
228655
3656
ale poslouchám více hudby
a lepší hudbu než předtím.
04:04
You know, I betsázka you are too.
78
232311
2192
Vsadím se, že vy taky.
04:06
In totalcelkový, my researchvýzkum estimatesodhadů
79
234503
2723
Celkově můj výzkum odhaduje,
04:09
that the GDPHDP numbersčísla missslečna, minout over 300 billionmiliarda dollarsdolarů perza yearrok
80
237226
4754
že v hodnotách HDP chybí přes 300 miliard dolarů
za rok,
04:13
in freevolný, uvolnit goodszboží and servicesslužeb on the InternetInternetu.
81
241980
3346
které pochází z věcí a služeb na internetu.
04:17
Now let's look to the futurebudoucnost.
82
245326
1789
Podívejme se nyní do budoucnosti.
04:19
There are some supersuper smartchytrý people
83
247115
2263
Je několik mimořádně chytrých lidí,
04:21
who are arguingdohadování that we'vejsme reacheddosaženo the endkonec of growthrůst,
84
249378
5019
kteří tvrdí, že jsme dosáhli vrcholu růstu,
04:26
but to understandrozumět the futurebudoucnost of growthrůst,
85
254397
3558
ale abychom pochopili budoucnost růstu,
04:29
we need to make predictionspředpovědi
86
257955
2683
potřebujeme udělat nějaké předpovědi
04:32
about the underlyingzákladní driversovladače of growthrůst.
87
260638
3290
o tom, co jsou základní hybné síly růstu.
04:35
I'm optimisticoptimistický, because the newNový machinestroj agestáří
88
263928
3806
Jsem optimistický, protože nový věk strojů
04:39
is digitaldigitální, exponentialexponenciální and combinatorialkombinační.
89
267734
5030
je digitální, exponenciální a kombinatorický.
04:44
When goodszboží are digitaldigitální, they can be replicatedreplikované
90
272764
2264
Když je zboží digitální, může být replikováno
04:47
with perfectperfektní qualitykvalitní at nearlytéměř zeronula costnáklady,
91
275028
4509
v mimořádné kvalitě s téměř nulovými náklady,
04:51
and they can be delivereddodáno almosttéměř instantaneouslyokamžitě.
92
279537
4018
a může být dopraveno prakticky okamžitě.
04:55
WelcomeVítej to the economicsekonomika of abundancehojnost.
93
283555
2800
Vítejte v ekonomice hojnosti.
04:58
But there's a subtlerjemnější benefitvýhoda to the digitizationdigitalizace of the worldsvět.
94
286355
3690
Ale je tu i rafinovanější výhoda digitalizace světa.
05:02
MeasurementMěření is the lifebloodmízou of scienceVěda and progresspokrok.
95
290045
4600
Měření jsou životní silou vědy a pokroku.
05:06
In the agestáří of bigvelký datadata,
96
294645
2148
Ve věku velkých dat
05:08
we can measureopatření the worldsvět in wayszpůsoby we never could before.
97
296793
4286
můžeme poměřovat svět hledisky,
jakými jsme nikdy dříve nemohli.
05:13
SecondlyZa druhé, the newNový machinestroj agestáří is exponentialexponenciální.
98
301079
4095
Za druhé, nový věk strojů je exponenciální.
05:17
ComputersPočítače get better fasterrychleji than anything elsejiný ever.
99
305174
5935
Počítače jsou lepší a rychlejší než bylo cokoli dříve.
05:23
A child'sdětský PlaystationPlayStation todaydnes is more powerfulsilný
100
311109
3568
Dětský Playstation je dnes výkonnější
05:26
than a militaryválečný supercomputersuperpočítač from 1996.
101
314677
4056
než byl vojenský superpočítač v roce 1996.
05:30
But our brainsmozky are wiredkabelové for a linearlineární worldsvět.
102
318733
3207
Ale naše mozky jsou uzpůsobeny pro lineární svět.
05:33
As a resultvýsledek, exponentialexponenciální trendstrendy take us by surprisepřekvapení.
103
321940
3888
V důsledku toho nás exponenciální
trendy překvapují.
05:37
I used to teachučit my studentsstudentů that there are some things,
104
325828
2602
Přednášel jsem svým studentům o tom,
že existují věci,
05:40
you know, computerspočítačů just aren'tnejsou good at,
105
328430
1934
ve kterých počítače nejsou až tak dobré,
05:42
like drivingřízení a carauto throughpřes trafficprovoz.
106
330364
2385
například v řízení auta.
05:44
(LaughterSmích)
107
332749
2013
(Smích)
05:46
That's right, here'stady je AndyAndy and me grinnings úsměvem like madmenblázni
108
334762
3491
Opravdu.
Tady se Andy a já zubíme jako blázni,
05:50
because we just rodejel down RouteCesta 101
109
338253
2384
protože jsme právě jeli po silnici 101 –
05:52
in, yes, a driverlessbez ovladačů carauto.
110
340637
3669
ano – v autě bez řidiče.
05:56
ThirdlyZa třetí, the newNový machinestroj agestáří is combinatorialkombinační.
111
344306
2583
Za třetí, nový věk strojů je kombinatorický.
05:58
The stagnationiststagnationist viewPohled is that ideasnápady get used up,
112
346889
4048
Stagnacionistický pohled říká,
že myšlenky se chovají
06:02
like low-hangingnízko visící fruitovoce,
113
350937
1856
jako nízko visicí ovoce,
06:04
but the realityrealita is that eachkaždý innovationinovace
114
352793
3163
ale ve skutečnosti tomu je tak, že každá inovace
06:07
createsvytváří buildingbudova blocksbloků for even more innovationsinovace.
115
355956
3256
vytváří základy pro mnohem víc dalších inovací.
06:11
Here'sTady je an examplepříklad. In just a matterhmota of a fewpár weekstýdny,
116
359212
3345
Uvedu vám příklad. Je to pouze pár týdnů,
06:14
an undergraduatebakalářské studentstudent of minetěžit
117
362557
2072
co jeden z mých vysokoškolských studentů
06:16
builtpostavený an appaplikace that ultimatelynakonec reacheddosaženo 1.3 millionmilión usersuživatelů.
118
364629
4111
vytvořil aplikaci, kterou nyní
používá 1,3 milionu uživatelů.
06:20
He was ableschopný to do that so easilysnadno
119
368740
1699
Dokázal toho dosáhnout tak snadno proto,
06:22
because he builtpostavený it on tophorní of FacebookFacebook,
120
370439
1827
že ji vystavěl na Facebooku,
06:24
and FacebookFacebook was builtpostavený on tophorní of the webweb,
121
372266
1933
přičemž Facebook je vystavěn na vrcholku webu,
06:26
and that was builtpostavený on tophorní of the InternetInternetu,
122
374199
1698
a ten je zase vystavěn na vršku internetu,
06:27
and so on and so forthdále.
123
375897
2418
a tak dále.
06:30
Now individuallyjednotlivě, digitaldigitální, exponentialexponenciální and combinatorialkombinační
124
378315
4765
Digitalizace, exponencialita a kombinatorika
mohou být
06:35
would eachkaždý be game-changersGame měniče.
125
383080
2350
i jednotlivě převratnými elementy.
06:37
Put them togetherspolu, and we're seeingvidění a wavevlna
126
385430
2190
Složte je ale dohromady a uvidíme smršť
06:39
of astonishingudivující breakthroughsprůlomů,
127
387620
1393
neuvěřitelných průlomů,
06:41
like robotsroboty that do factorytovárna work or runběh as fastrychle as a cheetahGepard
128
389013
3060
jako jsou roboty, které vykonávají práci v továrnách nebo běhají rychle jako gepard
06:44
or leapskok tallvysoký buildingsbudov in a singlesingl boundvázaný.
129
392073
2796
nebo jedním skokem vyskočí na vysokou budovu.
06:46
You know, robotsroboty are even revolutionizingrevoluce
130
394869
2232
Jak asi víte, roboty dokonce revolučně zasáhly
06:49
catkočka transportationpřeprava.
131
397101
1829
i do přepravy koček.
06:50
(LaughterSmích)
132
398930
2270
(Smích)
06:53
But perhapsmožná the mostvětšina importantdůležité inventionvynález,
133
401200
2732
Ale patrně nejdůležitějším vynálezem,
06:55
the mostvětšina importantdůležité inventionvynález is machinestroj learningučení se.
134
403932
5065
nejdůležitějším vynálezem je strojové učení.
07:00
ConsiderZvažte one projectprojekt: IBM'sIBM WatsonWatson.
135
408997
3376
Uvažte jeden projekt: počítač Watson od IBM.
07:04
These little dotsDots here,
136
412373
1589
Tyhle malé tečky
07:05
those are all the championsMistři on the quizkvíz showshow "JeopardyOhrožení."
137
413962
4860
jsou všichni vítězové v soutěžní hře „Jeopardy".
07:10
At first, WatsonWatson wasn'tnebyl very good,
138
418822
2544
Zpočátku nebyl Watson příliš dobrý,
07:13
but it improvedzlepšení at a ratehodnotit fasterrychleji than any humančlověk could,
139
421366
5622
ale zlepšoval se rychleji než jakýkoli člověk,
07:18
and shortlykrátce after DaveDave FerrucciFerrucci showedukázal this chartschéma
140
426988
2687
a krátce po tom, co Dave Ferrucci ukázal tento graf
07:21
to my classtřída at MITMIT,
141
429675
1652
v mém kurzu na MIT,
07:23
WatsonWatson beatporazit the worldsvět "JeopardyOhrožení" championmistr.
142
431327
3542
Watson porazil nejlepšího soutěžícího v „Jeopardy".
07:26
At agestáří sevensedm, WatsonWatson is still kinddruh of in its childhooddětství.
143
434869
3989
V sedmi letech je Watson stále ještě v období dětství.
07:30
RecentlyNedávno, its teachersučitelů let it surfSurf the InternetInternetu unsupervisedbez dozoru.
144
438858
5318
Před nedávnem mu jeho učitelé povolili
brouzdat internetem bez vedení.
07:36
The nextdalší day, it startedzačal answeringodpovědi questionsotázky with profanitiessvou zlost.
145
444176
5946
Druhý den začal odpovídat na lechtivé otázky.
07:42
DamnSakra. (LaughterSmích)
146
450122
2274
Zatraceně. (Smích)
07:44
But you know, WatsonWatson is growingrostoucí up fastrychle.
147
452396
2280
Jak vidíte, Watson roste velice rychle.
07:46
It's beingbytost testedtestováno for jobspracovní místa in call centerscentra, and it's gettingdostat them.
148
454676
4212
Ucházel se o pozice v call centrech a uspěl.
07:50
It's applyinguplatňování for legalprávní, bankingbankovnictví and medicallékařský jobspracovní místa,
149
458888
3724
Uchází se o bankovní a lékařské pozice
07:54
and gettingdostat some of them.
150
462612
1950
a některá z nich získává.
07:56
Isn't it ironicironické that at the very momentmoment
151
464562
1889
Není ironií, že pokaždé,
07:58
we are buildingbudova intelligentinteligentní machinesstrojů,
152
466451
2234
když vytvoříme inteligentní stroje,
08:00
perhapsmožná the mostvětšina importantdůležité inventionvynález in humančlověk historydějiny,
153
468685
3449
pravděpodobně nejdůležitější vynález
v lidské historii,
08:04
some people are arguingdohadování that innovationinovace is stagnatingstagnuje?
154
472134
3975
najdou se lidé, kteří začnou tvrdit,
že inovace stagnují?
08:08
Like the first two industrialprůmyslový revolutionsotáčky,
155
476109
2419
Podobně jako v prvních dvou průmyslových revolucích,
08:10
the fullplný implicationsDopady of the newNový machinestroj agestáří
156
478528
3134
plné důsledky nového věku strojů
08:13
are going to take at leastnejméně a centurystoletí to fullyplně playhrát si out,
157
481662
2682
se plně projeví až po uplynutí století.
08:16
but they are staggeringohromující.
158
484344
3032
Každopádně jsou ale závratné.
08:19
So does that mean we have nothing to worrytrápit se about?
159
487376
3336
Znamená to tedy, že se nemáme čeho bát?
08:22
No. TechnologyTechnologie is not destinyosud.
160
490712
3680
Ne. Technologie není úděl.
08:26
ProductivityProduktivita is at an all time highvysoký,
161
494392
2569
Produktivita je na svém historickém vrcholu,
08:28
but fewerméně people now have jobspracovní místa.
162
496961
2983
ale zaměstnaných je méně lidí.
08:31
We have createdvytvořeno more wealthbohatství in the pastminulost decadedesetiletí than ever,
163
499944
3120
Za posledních deset let jsme vytvořili
větší bohatství než kdy dříve,
08:35
but for a majorityvětšina of AmericansAmeričané, theirjejich incomepříjem has fallenpadlý.
164
503064
3904
ale příjmy většiny Američanů klesly.
08:38
This is the great decouplingoddělení
165
506968
2312
Je to závažné odtržení
08:41
of productivityproduktivita from employmentzaměstnanost,
166
509280
2976
produktivy od zaměstnanosti,
08:44
of wealthbohatství from work.
167
512256
3104
bohatství od práce.
08:47
You know, it's not surprisingpřekvapující that millionsmiliony of people
168
515360
2346
Jak víte, není překvapující, že miliony lidí
08:49
have becomestát disillusionedrozčarovaný by the great decouplingoddělení,
169
517706
2846
ztratili iluze vlivem tohoto velkého odtržení,
08:52
but like too manymnoho othersostatní,
170
520552
1747
ale podobně jako mnoho jiných,
08:54
they misunderstandnepochopit its basiczákladní causespříčin.
171
522299
3097
špatně porozuměli základním příčinám.
08:57
TechnologyTechnologie is racingzávodění aheadvpřed,
172
525396
2610
Technologie se řítí kupředu,
09:00
but it's leavingopouštět more and more people behindza.
173
528006
3550
ale zanechává za sebou stále více a více lidí.
09:03
TodayDnes, we can take a routinerutinní jobpráce,
174
531556
3519
Dnes můžeme provádět rutinní práci tím,
09:07
codifykodifikovat it in a setsoubor of machine-readablestrojově čitelné instructionsinstrukce,
175
535075
3091
že ji zakódujeme do souboru intrukcí,
které stroj přečte,
09:10
and then replicatereplikovat it a millionmilión timesčasy.
176
538166
2827
a pak je milionkrát zopakuje.
09:12
You know, I recentlynedávno overheardzaslechl a conversationkonverzace
177
540993
2279
Nedávno jsem zaslechl rozhovor,
09:15
that epitomizesztělesňuje these newNový economicsekonomika.
178
543272
1952
který ztělesňuje tyto nové ekonomiky.
09:17
This guy saysříká, "NahNe, I don't use H&R BlockBlok anymoreuž víc.
179
545224
4197
Ten chlapík říkal:
„Kdepak, už k ničemu nepoužívám H&R Block.
09:21
TurboTaxKambala does everything that my taxdaň preparerpřípravce did,
180
549421
2448
TurboTax dělá všchno, co dělal můj správce daní,
09:23
but it's fasterrychleji, cheaperlevnější and more accuratepřesný."
181
551869
4558
a to rychleji, levněji a přesněji."
09:28
How can a skilledkvalifikovaní workerpracovník
182
556427
1799
Jak může zkušený pracovník
09:30
competesoutěžit with a $39 piecekus of softwaresoftware?
183
558226
3009
soupeřit s programem za 39 dolarů?
09:33
She can't.
184
561235
1967
Nemůže.
09:35
TodayDnes, millionsmiliony of AmericansAmeričané do have fasterrychleji,
185
563202
2780
Takže dnes miliony Američanů mají rychlejší,
09:37
cheaperlevnější, more accuratepřesný taxdaň preparationpříprava,
186
565982
2387
levnější a přesnější správu daní,
09:40
and the foundersZakladatelé of IntuitIntuit
187
568369
1486
a zakladatelé společnosti Intuit
09:41
have doneHotovo very well for themselvesoni sami.
188
569855
2493
si velmi slušně vydělali.
09:44
But 17 percentprocent of taxdaň preparerszpracovateli no longerdelší have jobspracovní místa.
189
572348
4214
Ale 17 procent správců daní přišlo o svou práci.
09:48
That is a microcosmmikrokosmos of what's happeninghappening,
190
576562
2078
Tohle je mikrokosmos toho, co se děje
09:50
not just in softwaresoftware and servicesslužeb, but in mediamédia and musichudba,
191
578640
4677
nejen ve světě programů a služeb,
ale i v médiích, hudbě,
09:55
in financefinance and manufacturingvýrobní, in retailingmaloobchodní prodej and tradeobchod --
192
583317
3686
finančnictví, výrobě, maloobchodech a velkoobchodech,
09:59
in shortkrátký, in everykaždý industryprůmysl.
193
587003
3895
zkrátka v celém průmyslu.
10:02
People are racingzávodění againstproti the machinestroj,
194
590898
3095
Lidé soupeří se stroji
10:05
and manymnoho of them are losingztrácí that racezávod.
195
593993
3090
a mnoho z nich tento závod prohrává.
10:09
What can we do to createvytvořit sharedsdílené prosperityProsperita?
196
597083
3886
Co můžeme udělat pro to,
abychom vytvořili sdílenou prosperitu?
10:12
The answerOdpovědět is not to try to slowpomalý down technologytechnika.
197
600969
3017
Rozhodně ne to, že bychom
se pokusili zpomalit technologii.
10:15
InsteadMísto toho of racingzávodění againstproti the machinestroj,
198
603986
2557
Namísto toho, abychom soupeřili se stroji,
10:18
we need to learnUčit se to racezávod with the machinestroj.
199
606543
3677
musíme se naučit, jak využívat jejich pomoci.
10:22
That is our grandgrand challengevýzva.
200
610220
3129
To je naše hlavní výzva.
10:25
The newNový machinestroj agestáří
201
613349
2324
Nový věk strojů
10:27
can be dateddatováno to a day 15 yearsroky agopřed
202
615673
3113
se zrodil před 15 lety,
10:30
when GarryGarry KasparovKasparov, the worldsvět chessšachy championmistr,
203
618786
2878
kdy Gary Kasparov, mistr světa v šachu,
10:33
playedhrál DeepHluboká BlueModrá, a supercomputersuperpočítač.
204
621664
3706
hrál proti superpočítači Deep Blue.
10:37
The machinestroj wonvyhrál that day,
205
625370
2012
Stroj tehdy zvítězil,
10:39
and todaydnes, a chessšachy programprogram runningběh on a cellbuňka phonetelefon
206
627382
2968
a dnes i šachový program
ve vašem mobilním telefonu
10:42
can beatporazit a humančlověk grandmastervelmistr.
207
630350
2296
dokáže porazit lidského velmistra.
10:44
It got so badšpatný that, when he was askedzeptal se
208
632646
3365
Došlo to dokonce tak daleko,
10:48
what strategystrategie he would use againstproti a computerpočítač,
209
636011
2563
že když se zeptali Jana Donnera,
nizozemského velmistra,
10:50
JanJan DonnerDonner, the DutchHolandština grandmastervelmistr, repliedodpověděl,
210
638574
4016
jakou strategii proti počítači použije, odpověděl:
10:54
"I'd bringpřinést a hammerkladivo."
211
642590
1771
„Přinesu si kladivo."
10:56
(LaughterSmích)
212
644361
3680
(Smích)
11:00
But todaydnes a computerpočítač is no longerdelší the worldsvět chessšachy championmistr.
213
648041
4544
Dnes ale není počítač světovým šampionem.
11:04
NeitherAni is a humančlověk,
214
652585
2654
Není jím ani člověk,
11:07
because KasparovKasparov organizedorganizovaný a freestyleFreestyle tournamentturnaj
215
655239
3579
protože Kasparov zorganizoval turnaj,
11:10
where teamstýmů of humanslidem and computerspočítačů
216
658818
1916
kde soupeřily týmy složené
11:12
could work togetherspolu,
217
660734
2099
z lidí a počítačů,
11:14
and the winningvítězný teamtým had no grandmastervelmistr,
218
662833
3157
přičemž vítězný tým neměl ve svých řadách velmistra
11:17
and it had no supercomputersuperpočítač.
219
665990
2465
ani nedisponoval superpočítačem.
11:20
What they had was better teamworkTýmová práce,
220
668455
4175
Čím disponoval, byla lepší týmová práce,
11:24
and they showedukázal that a teamtým of humanslidem and computerspočítačů,
221
672630
5016
čímž ukázal, že tým lidí a počítačů,
11:29
workingpracovní togetherspolu, could beatporazit any computerpočítač
222
677646
3048
kteří pracují společně,
dokáže porazit jakýkoli počítač
11:32
or any humančlověk workingpracovní alonesama.
223
680694
3520
i jakéhokoli člověka, když hraje sám.
11:36
RacingZávodní with the machinestroj
224
684214
1664
Spolupráce se stroji
11:37
beatsbít racingzávodění againstproti the machinestroj.
225
685878
2343
přináší lepší výsledky než soupeření se stroji.
11:40
TechnologyTechnologie is not destinyosud.
226
688221
2564
Technologie není úděl.
11:42
We shapetvar our destinyosud.
227
690785
1742
My sami určujeme náš úděl.
11:44
Thank you.
228
692527
1447
Děkuji.
11:45
(ApplausePotlesk)
229
693974
5016
(Potlesk)
Translated by Marek Vanžura
Reviewed by Tereza Mandáková

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erik Brynjolfsson - Innovation researcher
Erik Brynjolfsson examines the effects of information technologies on business strategy, productivity and employment.

Why you should listen

The director of the MIT Center for Digital Business and a research associate at the National Bureau of Economic Research, Erik Brynjolfsson asks how IT affects organizations, markets and the economy. His recent work studies data-driven decision-making, management practices that drive productivity, the pricing implications of Internet commerce and the role of intangible assets.
 
Brynjolfsson was among the first researchers to measure the productivity contributions of information and community technology (ICT) and the complementary role of organizational capital and other intangibles. His research also provided the first quantification of the value of online product variety, often known as the “Long Tail,” and developed pricing and bundling models for information goods.

His books include Wired for Innovation: How IT Is Reshaping the Economy and Race Against the Machine: How the Digital Revolution Is Accelerating Innovation, Driving Productivity and Irreversibly Transforming Employment and the Economy (with Andrew McAfee); and the recent article "Big Data: The Management Revolution" (with Andrew McAfee).

More profile about the speaker
Erik Brynjolfsson | Speaker | TED.com