ABOUT THE SPEAKER
Peter Singer - Philosopher, ethicist
Sometimes controversial, always practical ethicist Peter Singer stirs public debate about morality, from animal welfare to global poverty.

Why you should listen

Peter Singer may be, as The New Yorker calls him, the planet’s “most influential living philosopher.” The Australian academic specializes in applied ethics, to which he takes a secular, utilitarian approach -- minimize suffering, maximize well-being. He gained recognition in the 1970s with his groundbreaking book Animal Liberation: A New Ethics for Our Treatment of Animals, which questions society’s tendency to put human needs above those of members of other species. And he draws fire from critics who object to his fascinating argument in favor of an obligation to help the global poor that sets the bar so high that it means we are almost all living unethically. His defense of euthanasia and infanticide, in some circumstances, has led to protests against his lectures and to teaching position at Princeton.

But Singer’s collective body of work is more acclaimed than controversial. He has written the classic text Practical Ethics and many other books, with more in progress. He lectures at Princeton, where he is professor of bioethics, and the University of Melbourne, where he is a laureate professor. You can find dozens of brief, brilliant essays at Project Syndicate, where Singer examines the philosophical questions surrounding current topics like Obamacare, computer piracy and obesity.

More profile about the speaker
Peter Singer | Speaker | TED.com
TED2013

Peter Singer: The why and how of effective altruism

Peter Singer: Proč a jak na efektivní altruismus

Filmed:
1,880,611 views

Pokud máte takové štěstí, že žijete v blahobytu, mělo by být přirozeným impulsem pomáhat ostatním - být altruistický. Ovšem, říká filozof Peter Singer, co je ten nejefektivnější způsob, jak pomáhat? Singer hovoří o některých překvapivých myšlenkových experimentech, jež nám dopomohou k tomu, abychom vyrovnali emoce a pragmatismus s cílem konat to největší dobro za pomoci toho, co máme a můžeme sdílet.
- Philosopher, ethicist
Sometimes controversial, always practical ethicist Peter Singer stirs public debate about morality, from animal welfare to global poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Chci, abyste se na něco podívali.
00:12
There's something that I'd like you to see.
0
868
3605
00:16
(VideoVideo) ReporterZpravodaj: It's a storypříběh that's deeplyhluboce unsettlednevyrovnaná
1
4473
2484
Reportér: "Jedná se o příběh, který hluboce
00:18
millionsmiliony in ChinaČína:
2
6957
2054
zneklidnil milióny lidí v Číně:
00:21
footagezáběry of a two-year-olddva rok starý girldívka
3
9011
1880
Video dvouleté holčičky, již srazil
00:22
hitudeřil by a vandodávka and left bleedingkrvácející in the streetulice by passersbykolemjdoucí,
4
10891
4552
nákladní vůz a kterou ostatní nechali krvácet na ulici.
00:27
footagezáběry too graphicgrafika to be shownzobrazeno.
5
15443
3240
Záběry jsou příliš drastické, abychom je zde ukázali.
00:30
The entirecelý accidentnehoda is caughtchycen on cameraFotoaparát.
6
18683
2680
Celá nehoda je zaznamenána na kameru.
00:33
The driverŘidič pausespozastaví after hittingbít the childdítě,
7
21363
2808
Řidič zastavuje poté, co dítě srazil,
00:36
his back wheelskola seenviděno restingodpočinek on her for over a seconddruhý.
8
24171
3912
zadní kola jeho vozu na moment zůstávají stát na ní.
00:40
WithinV rámci two minutesminut, threetři people passsložit two-year-olddva rok starý WangWang YueYue by.
9
28083
3945
Během dvou minut projdou kolem dvouleté Wang Yue tři lidé.
00:44
The first walksprocházky around the badlyšpatně injuredzraněno toddlerbatole completelyzcela.
10
32028
3684
První mine vážně zraněné dítě bez povšimnutí.
00:47
OthersOstatní look at her before movingpohybující se off.
11
35712
3323
Ostatní na ni pohlédnou a odjedou."
Byli tam ještě další,
00:53
PeterPeter SingerZpěvák: There were other people
12
41540
1267
00:54
who walkedchodil pastminulost WangWang YueYue,
13
42807
2327
kteří šli okolo Wang Yue,
a druhá dodávka ji přejela nohy,
00:57
and a seconddruhý vandodávka ranběžel over her legsnohy
14
45134
1719
00:58
before a streetulice cleanerČistič raisedzvýšené the alarmpoplach.
15
46853
3216
než pouliční zametač zavolal pomoc.
01:02
She was rushedspěchal to hospitalNEMOCNICE, but it was too latepozdě. She diedzemřel.
16
50069
5201
Byla rychle převezena do nemocnice, ale už bylo pozdě. Zemřela.
01:07
I wonderdivit se how manymnoho of you, looking at that,
17
55270
3808
Zajímalo by mě kolik z vás, sledujíc ten příběh,
01:11
said to yourselvessami just now, "I would not have doneHotovo that.
18
59078
3683
si pro sebe říká: "Já bych to nikdy neudělal.
01:14
I would have stoppedzastavil to help."
19
62761
2204
Zastavil bych a pomohl."
01:16
RaiseZvýšit your handsruce if that thought occurreddošlo to you.
20
64965
3900
Zvedněte ruce ti, kterým to prolétlo hlavou.
01:20
As I thought, that's mostvětšina of you.
21
68865
2876
Jak jsem očekával, je vás většina.
01:23
And I believe you. I'm sure you're right.
22
71741
1967
A já vám věřím. Jsem si jistý, že nelžete.
01:25
But before you give yourselfvy sám too much creditkredit,
23
73708
3239
Ovšem než začnete být na sebe příliš pyšní,
01:28
look at this.
24
76947
1662
podívejte se na toto.
01:30
UNICEFUNICEF reportszpráv that in 2011,
25
78609
4176
Dle nadace UNICEF v roce 2011
01:34
6.9 millionmilión childrenděti underpod fivePět
26
82785
3949
6.9 miliónu dětí mladších 5 let
01:38
diedzemřel from preventablepreventivní, poverty-relatedsouvisející s chudobou diseasesnemoci.
27
86734
5452
zemřelo na předejitelné nemoci související s chudobou.
01:44
UNICEFUNICEF thinksmyslí si that that's good newszprávy
28
92186
2262
UNICEF to bere jako dobrou zprávu,
01:46
because the figurepostava has been steadilystále comingpříchod down
29
94448
3178
protože toto číslo odráží postupný pokles
01:49
from 12 millionmilión in 1990. That is good.
30
97626
4053
z 12 miliónů v roce 1990. To je dobře.
01:53
But still, 6.9 millionmilión
31
101679
3104
Ale i tak 6.9 miliónu,
01:56
is 19,000 childrenděti dyingumírající everykaždý day.
32
104783
5324
to je 19.000 dětí umírajících každý den.
02:02
Does it really matterhmota
33
110107
2786
Opravdu záleží na tom,
02:04
that we're not walkingchůze pastminulost them in the streetulice?
34
112893
2905
že tyto děti nemíjíme na ulicích?
02:07
Does it really matterhmota that they're fardaleko away?
35
115798
5218
Opravdu tak záleží na tom, že jsou od nás daleko?
02:13
I don't think it does make a morallymorálně relevantrelevantní differencerozdíl.
36
121016
3418
Myslím, že v tom není morálně relevantní rozdíl.
02:16
The factskutečnost that they're not right in frontpřední of us,
37
124434
2408
Fakt, že nejsou přímo před námi,
02:18
the factskutečnost, of coursechod, that they're of a differentodlišný nationalitynárodnost
38
126842
2161
fakt, že jsou jiné národnosti,
02:21
or racezávod, nonežádný of that seemszdá se morallymorálně relevantrelevantní to me.
39
129003
3975
nebo rasy, nic z toho se mi nezdá morálně relevantní.
02:24
What is really importantdůležité is,
40
132978
1520
Důležitá otázka je:
02:26
can we reducesnížit that deathsmrt tollmýtné? Can we saveUložit
41
134498
4265
je možné snížit počet těchto obětí? Můžeme zachránit
02:30
some of those 19,000 childrenděti dyingumírající everykaždý day?
42
138763
4966
některé z těch 19.000 dětí umirajících každý den?
02:35
And the answerOdpovědět is, yes we can.
43
143729
3618
Odpověď zní: Ano, můžeme.
02:39
EachKaždý of us spendsutrácí moneypeníze
44
147347
2543
Každý z nás utrácí peníze
02:41
on things that we do not really need.
45
149890
2181
za věci, které skutečně nepotřebujeme.
02:44
You can think what your ownvlastní habitzvyk is,
46
152071
1932
Můžete se zamyslet nad tím, co vy sami děláte.
02:46
whetherzda it's a newNový carauto, a vacationdovolená
47
154003
2565
Ať už je to nové auto, dovolená
02:48
or just something like buyingnákup bottleddo lahví watervoda
48
156568
2680
nebo jen něco jako kupování balené vody,
02:51
when the watervoda that comespřijde out of the tapklepněte na tlačítko
49
159248
2023
když vodu, která teče z kohoutku,
02:53
is perfectlydokonale safebezpečný to drinknapít se.
50
161271
2530
je naprosto bezpečné pít.
02:55
You could take the moneypeníze you're spendingvýdaje
51
163801
1647
Tyhle peníze, které utrácíte
02:57
on those unnecessaryzbytečné things
52
165448
1895
za nepotřebné věci,
02:59
and give it to this organizationorganizace,
53
167343
2366
můžete vzít a dát této organizaci,
03:01
the AgainstProti MalariaMalárie FoundationNadace,
54
169709
2927
Against Malaria Foundation,
(Nadace proti malárii)
03:04
whichkterý would take the moneypeníze you had givendané
55
172636
2572
která tyto vámi darované peníze přijme
03:07
and use it to buyKoupit netssítě like this one
56
175208
3703
a použije je na nákup sítí jako je tato,
03:10
to protectchránit childrenděti like this one,
57
178911
3539
aby zachránila děti jako je tohle.
03:14
and we know reliablyspolehlivě that if we provideposkytnout netssítě,
58
182450
4296
My víme, ověřitelně, že pokud zajistíme sítě,
03:18
they're used, and they reducesnížit the numberčíslo of childrenděti
59
186746
3402
ony jsou použity, čímž sníží počet dětí,
03:22
dyingumírající from malariamalárie,
60
190148
2456
které umírají na malárii,
03:24
just one of the manymnoho preventablepreventivní diseasesnemoci
61
192604
2808
jedna z mnoha chorob, kterým je možné předejít,
03:27
that are responsibleodpovědný for some of those 19,000 childrenděti
62
195412
3952
které jsou odpovědné za část z těch 19.000 dětí
03:31
dyingumírající everykaždý day.
63
199364
3648
umírajících každý den.
03:35
FortunatelyNaštěstí, more and more people
64
203012
2184
Naštěstí více a více lidí
03:37
are understandingporozumění this ideaidea,
65
205196
2514
začíná rozumět této myšlence
03:39
and the resultvýsledek is a growingrostoucí movementhnutí:
66
207710
3318
a výsledkem je rostoucí hnutí:
03:43
effectiveefektivní altruismaltruismus.
67
211028
2656
Efektivní altruismus.
03:45
It's importantdůležité because it combineskombinuje bothoba the heartsrdce and the headhlava.
68
213684
4384
To je důležité, protože to kombinuje srdce a hlavu.
03:50
The heartsrdce, of coursechod, you feltcítil.
69
218068
1711
Srdce jste samozřejmě cítili.
03:51
You feltcítil the empathyempatie for that childdítě.
70
219779
3143
Cítili jste empatii s tím dítětem.
03:54
But it's really importantdůležité to use the headhlava as well
71
222922
4034
Ale je velice důležité také použít hlavu
03:58
to make sure that what you do is effectiveefektivní and well-directedhezkým,
72
226956
4793
a zajistit, že to, co děláte, je efektivní a dobře nasměrované,
04:03
and not only that, but alsotaké I think reasondůvod helpspomáhá us
73
231749
4334
Ale nejen to, rozum nám pomáhá
04:08
to understandrozumět that other people, whereverkdekoli they are,
74
236083
3769
porozumět, že jiní lidé, ať už jsou kdekoli,
04:11
are like us, that they can suffertrpět as we can,
75
239852
3591
jsou jako my a mohou trpět tak, jako můžeme trpět my,
04:15
that parentsrodiče grievetruchlit for the deathsúmrtí of theirjejich childrenděti,
76
243443
2673
že rodiče truchlí, když jejich děti zemřou,
04:18
as we do,
77
246116
1803
tak jako my,
04:19
and that just as our livesživoty and our well-beingpohody matterhmota to us,
78
247919
4218
a že tak, jako nám záleží na našich životech a dobrému prospívání,
04:24
it matterszáležitosti just as much to all of these people.
79
252137
3243
stejně tak jim všem záleží na jejich.
04:27
So I think reasondůvod is not just some neutralneutrální toolnástroj
80
255380
3068
Věřím, že rozum není jen nějaký neutrální nástroj,
04:30
to help you get whateverTo je jedno you want.
81
258448
1495
který nám pomáhá dostat to, co chceme.
04:31
It does help us to put perspectiveperspektivní on our situationsituace.
82
259943
4630
Pomáhá nám také dát naši situaci do širší perspektivy.
04:36
And I think that's why
83
264573
1879
A to, si myslím, je důvod,
04:38
manymnoho of the mostvětšina significantvýznamný people in effectiveefektivní altruismaltruismus
84
266452
5006
proč spousta významných osob v hnutí za efektivní altruismus
04:43
have been people who have had backgroundspozadí
85
271458
2384
jsou lidé s vzděláním
04:45
in philosophyfilozofie or economicsekonomika or mathmatematika.
86
273842
4738
ve filosofii, ekonomii nebo matematice.
04:50
And that mightmohl seemzdát se surprisingpřekvapující,
87
278580
1465
A to se může zdát překvapivé,
04:52
because a lot of people think,
88
280045
1333
protože spousta lidi si může myslet:
04:53
"PhilosophyFilozofie is remotedálkový from the realnemovitý worldsvět;
89
281378
3813
"Filosofie je odtržená od reality;
04:57
economicsekonomika, we're told, just makesdělá us more selfishsobecký,
90
285191
3943
ekonomie prý z nás dělá sobce,
05:01
and we know that mathmatematika is for nerdspitomců."
91
289134
3531
a všichni víme že matematika je pro šprty."
05:04
But in factskutečnost it does make a differencerozdíl,
92
292665
2758
Ale pravdou je, že na tom záleží,
05:07
and in factskutečnost there's one particularkonkrétní nerdnerd
93
295423
1936
a skutečně je tady jeden konkrétní šprt,
05:09
who has been a particularlyzejména effectiveefektivní altruistaltruista
94
297359
4220
který je obzvláště efektivním altruistou,
05:13
because he got this.
95
301579
1917
protože tohle pochopil.
05:15
This is the websitewebová stránka of the BillBill & MelindaMelinda GatesGates FoundationNadace,
96
303496
3279
Tohle je webová stránka Nadace Billa a Melindy Gatesových,
05:18
and if you look at the wordsslova on the tophorní right-handpravá ruka sideboční,
97
306775
3796
a slova napsaná vpravo nahoře
05:22
it saysříká, "All livesživoty have equalrovnat se valuehodnota."
98
310571
3927
říkají: "Všechny životy mají stejnou hodnotu."
05:26
That's the understandingporozumění,
99
314498
1869
To je to porozumění,
05:28
the rationalRacionální understandingporozumění of our situationsituace in the worldsvět
100
316367
3622
racionální porozumění naší situace ve světě,
05:31
that has led to these people
101
319989
2261
které vede k tomu, že se tito lidé
05:34
beingbytost the mostvětšina effectiveefektivní altruistsaltruisté in historydějiny,
102
322250
4681
stali nejefektivnějšími altruisty v dějinách,
05:38
BillBill and MelindaMelinda GatesGates and WarrenWarren BuffettBuffett.
103
326931
2672
Bill a Melinda Gatesovi a Warren Buffett.
05:41
(ApplausePotlesk)
104
329603
6133
(Potlesk)
05:47
No one, not AndrewAndrew CarnegieCarnegie, not JohnJan D. RockefellerRockefeller,
105
335736
4169
Nikdo, ani Andrew Carnegie, ani John D. Rockefeller
05:51
has ever givendané as much to charitycharitativní
106
339905
2658
nikdy nedarovali tolik na charitu
05:54
as eachkaždý one of these threetři,
107
342563
3248
jako každý z těchto tří,
05:57
and they have used theirjejich intelligenceinteligence
108
345811
2752
a oni také použili svou inteligenci k tomu,
06:00
to make sure that it is highlyvysoce effectiveefektivní.
109
348563
4080
aby zajistili vysokou efektivitu.
06:04
AccordingPodle to one estimateodhad, the GatesGates FoundationNadace
110
352643
3088
Podle jednoho odhadu Nadace Gatesových
06:07
has alreadyjiž saveduložené 5.8 millionmilión livesživoty
111
355731
3808
již zachránila 5.8 milionu životů
06:11
and manymnoho millionsmiliony more, people, gettingdostat diseasesnemoci
112
359539
3158
a mnoho dalších milionů lidí před nákazou chorobami,
06:14
that would have madevyrobeno them very sicknemocný,
113
362697
1527
které by je učinily velmi nemocnými,
06:16
even if eventuallynakonec they survivedpřežil.
114
364224
3251
i kdyby je případně přežili.
06:19
Over the comingpříchod yearsroky, undoubtablynepochybně the GatesGates FoundationNadace
115
367475
2600
V příštích letech Nadace Gates nepochybně
06:22
is going to give a lot more,
116
370075
2664
rozdá mnohem více,
06:24
is going to saveUložit a lot more livesživoty.
117
372739
3975
zachrání mnoho dalších životů.
06:28
Well, you mightmohl say, that's fine if you're a billionairemiliardář,
118
376714
4242
No, možná si říkáte, to je fajn, pokud jste miliardář
06:32
you can have that kinddruh of impactdopad.
119
380956
2424
tak možná můžete mít takový dopad.
06:35
But if I'm not, what can I do?
120
383380
2948
Ale já nejsem, co já můžu dělat?
06:38
So I'm going to look at fourčtyři questionsotázky that people askdotázat se
121
386328
3324
Teď se podíváme na 4 otázky, na něž se lidé ptají
06:41
that maybe standvydržet in the way of them givingposkytující.
122
389652
3448
a které možná stojí v cestě jejich dávání.
06:45
They worrytrápit se how much of a differencerozdíl they can make.
123
393100
2367
Zajímá je, kolik toho mohou změnit.
06:47
But you don't have to be a billionairemiliardář.
124
395467
3225
Ale přece nemusíte být miliardář.
06:50
This is TobyToby OrdORD. He's a researchvýzkum fellowchlapík in philosophyfilozofie
125
398692
3664
Tohle je Toby Ord. Je výzkumný asistent v oboru filosofie
06:54
at the UniversityUniverzita of OxfordOxford.
126
402356
2026
na Oxfordské univerzitě.
06:56
He becamestal se an effectiveefektivní altruistaltruista when he calculatedvypočtena
127
404382
3588
Stal se efektivním altruistou, když spočítal,
06:59
that with the moneypeníze that he was likelypravděpodobně to earnvydělat
128
407970
2275
že s penězi, které si pravděpodobně vydělá
07:02
throughoutpo celou dobu his careerkariéra, an academicakademický careerkariéra,
129
410245
2400
za svou kariéru, akademickou kariéru,
07:04
he could give enoughdost to curelék 80,000 people of blindnessslepota
130
412645
6667
by byl schopen darovat dostatek na to, aby bylo 80.000 lidí vyléčeno ze slepoty
07:11
in developingrozvíjející se countrieszemí
131
419312
2046
v rozvojových zemích
07:13
and still have enoughdost left
132
421358
2273
a že mu stále zůstane dost
07:15
for a perfectlydokonale adequateodpovídající standardStandard of livingživobytí.
133
423631
4724
na zachování adekvátního životního standardu.
07:20
So TobyToby foundedZaložený an organizationorganizace
134
428355
1997
Takže Toby založil organizaci
07:22
calledvolal GivingDávat What We Can to spreadrozpětí this informationinformace,
135
430352
4086
nazvanou "Giving What We Can" (Dáváme co můžeme) aby tuto informaci šířil
07:26
to unitesjednotit people who want to sharepodíl some of theirjejich incomepříjem,
136
434438
3926
za cílem spojit lidi, kteří chtějí sdílet něco ze svého příjmu,
07:30
and to askdotázat se people to pledgezávazek to give 10 percentprocent
137
438364
2713
a požádat lidi o závazek dát 10 procent
07:33
of what they earnvydělat over theirjejich lifetimeživot
138
441077
2111
z toho, co za život vydělají
07:35
to fightingbojování globalglobální povertychudoba.
139
443188
3321
na boj s globální chudobou.
07:38
TobyToby himselfsám does better than that.
140
446509
2439
Toby ale dělá ještě více.
07:40
He's pledgedzavázali to livežít on 18,000 poundslibry a yearrok --
141
448948
4400
Sám se zavázal, že si vystačí s 18.000 librami za rok --
07:45
that's lessméně than 30,000 dollarsdolarů --
142
453348
2744
to je méně než 30.000 dolarů --
07:48
and to give the restodpočinek to those organizationsorganizací.
143
456092
3400
a zbytek daruje těmto organizacím.
07:51
And yes, TobyToby is marriedženatý and he does have a mortgagehypotéka.
144
459492
5574
A ano, Toby je ženatý a splácí hypotéku.
07:57
This is a couplepár at a laterpozději stagefáze of life,
145
465066
3645
Tady je pár v pozdějším stádiu života,
08:00
CharlieCharlie BreslerBresler and DianaDiana SchottSchott,
146
468711
2996
Charlie Bresler a Diana Schott,
08:03
who, when they were youngmladý, when they metse setkal,
147
471707
1527
kteří v mládí, když se potkali,
08:05
were activistsaktivistů againstproti the VietnamVietnam WarVálka,
148
473234
3154
byli aktivisty proti Vietnamské válce,
08:08
foughtbojoval for socialsociální justicespravedlnost,
149
476388
1979
bojovali za sociální spravedlnost,
08:10
and then movedpřestěhoval into careerskariéry, as mostvětšina people do,
150
478367
2884
a poté začali vlastní kariéry jako mnoho lidí
08:13
didn't really do anything very activeaktivní about those valueshodnoty,
151
481251
3609
a svými hodnotami se aktivně nezabývali,
08:16
althoughAčkoli they didn't abandonopustit them.
152
484860
2839
přestože tyto hodnoty neopustili.
08:19
And then, as they got to the agestáří at whichkterý manymnoho people
153
487699
2379
A pak, když se dostali do věku, ve kterém spousta lidí
08:22
startStart to think of retirementodchod do důchodu, they returnedvrátil to them,
154
490078
3406
začíná uvažovat o důchodu, se k nim vrátili
08:25
and they'veoni mají decidedrozhodl to cutstřih back on theirjejich spendingvýdaje,
155
493484
3164
a rozhodli se omezit své výdaje,
08:28
to livežít modestlyskromně, and to give bothoba moneypeníze and time
156
496648
5145
žít skromně a věnovat jak peníze, tak čas
08:33
to helpingpomáhání to fightboj globalglobální povertychudoba.
157
501793
4878
na boj s globální chudobou.
08:38
Now, mentioningkde je time mightmohl leadVést you to think,
158
506671
3042
Zmínil jsem čas a vy si možná myslíte:
08:41
"Well, should I abandonopustit my careerkariéra and put all of my time
159
509713
3624
"Měl bych se vzát svojí práce a investovat čas,
08:45
into savingúspora some of these 19,000 livesživoty
160
513337
3205
abych zachránil něteré z těch 19.000 životů
které jsou ztraceny každý den?"
08:48
that are lostztracený everykaždý day?"
161
516542
1663
08:50
One personosoba who'skdo je thought quitedocela a bitbit about this issueproblém
162
518205
2702
Jeden člověk, jenž se zamyslel nad problémem,
jakou práci si zvolit, abyste vykonali, co nejvíc
08:52
of how you can have a careerkariéra that will have
163
520907
2823
08:55
the biggestnejvětší impactdopad for good in the worldsvět is Will CrouchCrouch.
164
523730
3721
dobra na světě, se jmenuje Will Crouch.
Je to doktorant filozofie, který
08:59
He's a graduateabsolvovat studentstudent in philosophyfilozofie,
165
527451
2656
09:02
and he's setsoubor up a websitewebová stránka calledvolal 80,000 HoursHodin,
166
530107
4352
vytvořil webstránku 80.000 Hours -
(80.000 Hodin),
- počet hodin dle jeho odhadu,
09:06
the numberčíslo of hourshodin he estimatesodhadů
167
534459
1674
09:08
mostvětšina people spendstrávit on theirjejich careerkariéra,
168
536133
2372
strávených v práci -
aby poradil lidem, jak zvolit co nejlepší
09:10
to adviseporadit people on how to have the bestnejlepší,
169
538505
2212
09:12
mostvětšina effectiveefektivní careerkariéra.
170
540717
1980
a nejefektivnější kariéru.
09:14
But you mightmohl be surprisedpřekvapený to know
171
542697
2214
Možná vás překvapí, že jedna z těch
09:16
that one of the careerskariéry that he encouragespovzbuzuje people to considerzvážit,
172
544911
3021
prací, do kterých by vás pobídl,
09:19
if they have the right abilitiesschopnosti and charactercharakter,
173
547932
2265
pokud na to máte schopnosti a charakter,
09:22
is to go into bankingbankovnictví or financefinance.
174
550197
4667
je bankovnictví a finance.
Proč? Neboť pokud vyděláváte hodně peněz,
09:26
Why? Because if you earnvydělat a lot of moneypeníze,
175
554864
3811
můžete hodně peněz darovat.
09:30
you can give away a lot of moneypeníze,
176
558675
2339
A pokud jste úspěšní,
09:33
and if you're successfulúspěšný in that careerkariéra,
177
561014
2046
můžete dát organizaci, která pomáhá tolik,
09:35
you could give enoughdost to an aidpomoc organizationorganizace
178
563060
2614
09:37
so that it could employzaměstnat, let's say, fivePět aidpomoc workerspracovníků
179
565674
4930
aby zaměstnala třeba pět pracovníků
v rozvojových zemích a každý z nich
09:42
in developingrozvíjející se countrieszemí, and eachkaždý one of them
180
570604
3292
pravděpodobně udělá tolik dobra,
09:45
would probablypravděpodobně do about as much good
181
573896
1844
co byste udělali vy.
09:47
as you would have doneHotovo.
182
575740
1534
A tudíž můžete zpětinásobit svůj dopad
09:49
So you can quintuplepětinásobný the impactdopad
183
577274
3010
tím, že se budete věnovat zmíněné kariéře.
09:52
by leadingvedoucí that kinddruh of careerkariéra.
184
580284
4121
Tu máme mladého muže, jenž si radu vzal k srdci.
09:56
Here'sTady je one youngmladý man who'skdo je takenpřijat this adviceRada.
185
584405
2520
Jmenuje se Matt Weiger.
09:58
His namenázev is MattMatt WeigerWeiger.
186
586925
1341
10:00
He was a studentstudent at PrincetonPRINCETON in philosophyfilozofie and mathmatematika,
187
588266
3762
Byl studentem Pricetonu, obor filozofie a matematika.
Dokonce loni vyhrál i cenu za nejlepší
10:04
actuallyvlastně wonvyhrál the prizecena for the bestnejlepší undergraduatebakalářské philosophyfilozofie thesisteze
188
592028
3719
bakalářskou práci ve filozofii minulý rok.
10:07
last yearrok when he graduatedabsolvoval.
189
595747
2379
Ale teď se věnuje finančniství v New Yorku.
10:10
But he's gonepryč into financefinance in NewNové YorkYork.
190
598126
3226
10:13
He's alreadyjiž earningvydělávat enoughdost
191
601352
1605
Vydělává dostatek peněz, aby mohl dávat
10:14
so that he's givingposkytující a six-figurešest číslo sumsoučet to effectiveefektivní charitiescharity
192
602957
4266
šesticifernou sumu efektivním charitám a
zároveň si nechal dostatek na živobytí.
10:19
and still leavingopouštět himselfsám with enoughdost to livežít on.
193
607223
3729
Matt mi pomohl založit organizaci
10:22
MattMatt has alsotaké helpedpomohl me to setsoubor up an organizationorganizace
194
610952
3871
s níž pracuji a jež je pojmenována
10:26
that I'm workingpracovní with that has the namenázev takenpřijat
195
614823
3053
po knize, kterou jsem napsal:
10:29
from the titletitul of a bookrezervovat I wrotenapsal,
196
617876
1627
10:31
"The Life You Can SaveUložit,"
197
619503
1898
"The Life You Can Safe"
(Život, který můžete zachránit)
10:33
whichkterý is tryingzkoušet to changezměna our culturekultura
198
621401
2741
a ta se snaží změnit naši kulturu tak,
10:36
so that more people think that
199
624142
3733
aby více lidí uvažovalo nad etickým žitím
10:39
if we're going to livežít an ethicaletický life,
200
627875
1717
10:41
it's not enoughdost just to follownásledovat the thou-shalt-notsTy nebudeš uzlů
201
629592
3831
nejen jako o následování zákazů:
10:45
and not cheatpodvádět, stealukrást, maimmrzačí, killzabít,
202
633423
2380
nepodvedeš, nepokradeš, neublížíš, nezabiješ,
10:47
but that if we have enoughdost, we have to sharepodíl some of that
203
635803
2887
ale také jako o sdílení kousku našeho bohatsví
10:50
with people who have so little.
204
638690
3353
s lidmi, jež nemají ani to málo.
Tato organizace spojuje lidi
10:54
And the organizationorganizace drawsNakreslí togetherspolu people
205
642043
2779
10:56
of differentodlišný generationsgenerací,
206
644822
1684
rozdílných generací
10:58
like HollyHolly MorganMorgan, who'skdo je an undergraduatebakalářské,
207
646506
1845
jako Holly Morganovou, studentku na bakaláři,
11:00
who'skdo je pledgedzavázali to give 10 percentprocent
208
648351
1517
jež se zavázala dávat 10 procent
11:01
of the little amountmnožství that she has,
209
649868
1949
toho mála, co má k dispozici.
11:03
and on the right, AdaAda WanWAN,
210
651817
2053
A napravo je Ada Wan,
11:05
who has workedpracoval directlypřímo for the poorchudý, but has now
211
653870
2727
která pracovala pro chudé, ale teď odešla
na Yale dělat MBA, aby mohla dávat víc.
11:08
gonepryč to YaleYale to do an MBAMBA to have more to give.
212
656597
4502
Mnoho lidí si myslí, že charity nejsou
11:13
ManyMnoho people will think, thoughačkoli,
213
661099
1525
11:14
that charitiescharity aren'tnejsou really all that effectiveefektivní.
214
662624
3982
vůbec efektivní a účinné.
A tak se pojďme pobavit o efektivnosti.
11:18
So let's talk about effectivenessúčinnost.
215
666606
1793
11:20
TobyToby OrdORD is very concernedznepokojený about this,
216
668399
1990
Toby Orbovi na tom velmi záleží a tak spočítal,
11:22
and he's calculatedvypočtena that some charitiescharity
217
670389
2887
že některé charity jsou až
11:25
are hundredsstovky or even thousandstisíce of timesčasy
218
673276
2789
stokrát či dokonce tisíckrát
11:28
more effectiveefektivní than othersostatní,
219
676065
2058
efektivnější než jiné,
11:30
so it's very importantdůležité to find the effectiveefektivní onesty.
220
678123
2836
a tudíž je důležité najít ty efektivní.
11:32
Take, for examplepříklad, providingposkytování a guideprůvodce dogPes for a blindslepý personosoba.
221
680959
5031
Kupříklad, pohleďme na cvičení slepeckých psů.
To je dobrá věc, že?
11:37
That's a good thing to do, right?
222
685990
2812
Nu, dobrá věc to samozřejmě je, ale musíme
11:40
Well, right, it is a good thing to do,
223
688802
2022
11:42
but you have to think what elsejiný you could do with the resourceszdroje.
224
690824
2917
se zamyslet, co jiného bychom mohli s našimi zdroji vykonat.
11:45
It costsnáklady about 40,000 dollarsdolarů to trainvlak a guideprůvodce dogPes
225
693741
4244
Vycvičit slepeckého psa a zaučit slepce
stojí 40.000 dolarů; tak aby pes dokázal
11:49
and trainvlak the recipientpříjemce so that the guideprůvodce dogPes
226
697985
2496
11:52
can be an effectiveefektivní help to a blindslepý personosoba.
227
700481
3384
efektivně pomoci.
11:55
It costsnáklady somewhereněkde betweenmezi 20 and 50 dollarsdolarů
228
703865
4272
Cena vyléčení lidí oslepených trachomem
v rozvojových zemích se pohybuje někde
12:00
to curelék a blindslepý personosoba in a developingrozvíjející se countryzemě
229
708137
3006
mezi 20 a 50 dolary.
12:03
if they have trachomatrachoma.
230
711143
2010
A tudíž sečteno a podrženo, vyjde vám toto.
12:05
So you do the sumssoučty, and you get something like that.
231
713153
3071
Buď poskytneme jednoho slepeckého psa
12:08
You could provideposkytnout one guideprůvodce dogPes
232
716224
1746
12:09
for one blindslepý AmericanAmerická,
233
717970
2345
pro jednoho slepého Američana,
12:12
or you could curelék betweenmezi 400
234
720315
2876
anebo vyléčíme 400 až 2.000 lidí od slepoty.
12:15
and 2,000 people of blindnessslepota.
235
723191
3771
Myslím, že je jasné, která volba je ta lepší.
12:18
I think it's clearPrůhledná what's the better thing to do.
236
726962
3597
Pokud chcete hledat efektivní charity,
12:22
But if you want to look for effectiveefektivní charitiescharity,
237
730559
3515
je dobré navštívit tuto stránku.
12:26
this is a good websitewebová stránka to go to.
238
734074
2232
GiveWell tu je, aby hodnotila nejen jak jsou
12:28
GiveWellGiveWell existsexistuje to really assessposoudit the impactdopad of charitiescharity,
239
736306
4884
charity vedeny, ale také jejich dopad.
12:33
not just whetherzda they're well-rundobře-běh,
240
741190
1965
12:35
and it's screenedstíněný hundredsstovky of charitiescharity
241
743155
2300
Hodnotí stovky různých charit a v současné
12:37
and currentlyv současné době is recommendingdoporučování only threetři,
242
745455
3299
době doporučuje pouze tři, z nichž nejlepší
12:40
of whichkterý the AgainstProti MalariaMalárie FoundationNadace is numberčíslo one.
243
748754
4233
je Against Malaria Foundation.
12:44
So it's very toughtěžké. If you want to look for other recommendationsdoporučení,
244
752987
2623
Není to jednoduché. Pokud chcete, jsou tu
12:47
thelifeyoucansavethelifeyoucansave.comcom and GivingDávat What We Can
245
755610
3010
"thelifeyoucansave.com" a "Giving What We Can"
12:50
bothoba have a somewhatponěkud broaderširší listseznam,
246
758620
2366
s širší možností výběru.
Avšak efektivní organizace nalézt lze!
12:52
but you can find effectiveefektivní organizationsorganizací,
247
760986
3336
A nejen v oblasti záchrany životů chudých lidí.
12:56
and not just in the areaplocha of savingúspora livesživoty from the poorchudý.
248
764322
4176
Jsem rád, že tu nyní máme i stránku, jež
13:00
I'm pleasedpotěšen to say that there is now alsotaké a websitewebová stránka
249
768498
2576
13:03
looking at effectiveefektivní animalzvíře organizationsorganizací.
250
771074
3432
hodnotí efektivní zvířecí charity.
To je další věc, na níž mi záleželo celý
13:06
That's anotherdalší causezpůsobit that I've been concernedznepokojený about
251
774506
2004
13:08
all my life, the immenseobrovský amountmnožství of sufferingutrpení
252
776510
2604
můj život - to ohromné utrpení, které
13:11
that humanslidem inflictzpůsobit
253
779114
1526
lidé působí na doslova desítky miliard
13:12
on literallydoslovně tensdesítky of billionsmiliardy of animalszvířata everykaždý yearrok.
254
780640
4257
zvířat každý rok.
Pokud hledáte takovéto efektivní
13:16
So if you want to look for effectiveefektivní organizationsorganizací
255
784897
2326
organizace, jež snižují utrpení,
13:19
to reducesnížit that sufferingutrpení,
256
787223
2073
můžete jít na "Effective Animal Activism".
(Efektivní Zvířecí Aktivismus)
13:21
you can go to EffectiveEfektivní AnimalZvíře ActivismAktivismus.
257
789296
3001
13:24
And some effectiveefektivní altruistsaltruisté think it's very importantdůležité
258
792297
3039
Dále, někteří efektivní altruisté se domnívají,
že je důležité se ujistit, že náš druh přežije.
13:27
to make sure that our speciesdruh survivespřežívá at all.
259
795336
3757
Tudíž hledají způsoby, jak snížit risk vymření.
13:31
So they're looking at wayszpůsoby to reducesnížit the riskriziko of extinctionzánik.
260
799093
3430
Jeden takový risk se projevil nedávno, když
13:34
Here'sTady je one riskriziko of extinctionzánik that we all becamestal se awarevědomě of
261
802523
2643
blízko naší planety proletěl asteroid.
13:37
recentlynedávno, when an asteroidasteroid passedprošel closezavřít to our planetplaneta.
262
805166
4157
Výzkum by nám pomohl předpovědět dráhy
13:41
PossiblyMožná researchvýzkum could help us not only to predictpředpovědět
263
809323
3006
asteroidů, které by se mohly střetnout se Zemí,
13:44
the pathcesta of asteroidsasteroidy that mightmohl collidekolidovat with us,
264
812329
1971
13:46
but actuallyvlastně to deflectodklonit them.
265
814300
2792
ale také objasnit způsoby, jak se jich vyvarovat.
13:49
So some people think that would be a good thing to give to.
266
817092
2664
Někteří lidé si myslí, že bychom měli přispívat i na to.
Možností je mnoho.
13:51
There's manymnoho possibilitiesmožností.
267
819756
2242
Moje poslední otázka zní:
13:53
My finalfinále questionotázka is,
268
821998
1711
Je dávání přítěží, jak si mnozí myslí?
13:55
some people will think it's a burdenzátěž to give.
269
823709
3031
Já nevěřím, že tomu tak je.
13:58
I don't really believe it is.
270
826740
1633
Já jsem s radostí dávál celý svůj život
14:00
I've enjoyedtěší givingposkytující all of my life
271
828373
2180
14:02
sinceod té doby I was a graduateabsolvovat studentstudent.
272
830553
1318
od dob, kdy jsem byl na studiích.
14:03
It's been something fulfillingsplnění to me.
273
831871
2833
Naplňovalo mne to a stále naplňuje.
14:06
CharlieCharlie BreslerBresler said to me that he's not an altruistaltruista.
274
834704
2431
Charlie Bresler mi řekl, že není altruista,
14:09
He thinksmyslí si that the life he's savingúspora is his ownvlastní.
275
837135
3374
že život, který zachraňuje, je jeho vlastní.
14:12
And HollyHolly MorganMorgan told me that she used to battlebitva depressionDeprese
276
840509
3927
A Holly Morgan mi zas řekla, že bojovala s depresí
do té doby, než se začala angažovat v efektivním altruismu.
14:16
untilaž do she got involvedzapojeno with effectiveefektivní altruismaltruismus,
277
844436
2232
14:18
and now is one of the happiestnejšťastnější people she knows.
278
846668
3546
Teď se cití šťastnější, než lidé v jejím okolí.
Myslím, že jeden z důvodů pro tento pocit
14:22
I think one of the reasonsdůvodů for this
279
850214
1773
14:23
is that beingbytost an effectiveefektivní altruistaltruista helpspomáhá to overcomepřekonat
280
851987
3267
je to, že efektivní altruismus pomáhá překonat,
14:27
what I call the SisyphusSisyfos problemproblém.
281
855254
2871
čemu já říkám "problém Sysifa".
14:30
Here'sTady je SisyphusSisyfos as portrayedzobrazen by TitianTizian,
282
858125
3193
Tu je Sisyfos tak, jak jej namaloval Tizian.
14:33
condemnedodsouzený by the godsbohy to pushTAM a hugeobrovský boulderBoulder
283
861318
3023
Proklet bohy, musí tlačit velký kámen
na vrchol kopce.
14:36
up to the tophorní of the hillkopec.
284
864341
1679
14:38
Just as he getsdostane there, the effortsnaha becomesstává se too much,
285
866020
3050
Jak už se blíží cíli, námaha se stane přílišnou,
14:41
the boulderBoulder escapesunikne, rollsrolí all the way down the hillkopec,
286
869070
3241
kámen mu vyklouzne a zkutálí zase zpět dolů.
A on se musí plahočit zpět a začít znovu.
14:44
he has to trudgeplahočit back down to pushTAM it up again,
287
872311
3304
14:47
and the samestejný thing happensse děje again and again
288
875615
2419
A stejná věc se stane znovu a znovu
14:50
for all eternityvěčnost.
289
878034
2382
po celou věčnost.
14:52
Does that remindpřipomenout you of a consumerspotřebitel lifestyleživotní styl,
290
880416
3015
Nepřipomíná vám to život konzumenta,
kdy tvrdě pracujete a vyděláváte peníze,
14:55
where you work hardtvrdý to get moneypeníze,
291
883431
2682
s nimiž koupíte konzumní zboží,
14:58
you spendstrávit that moneypeníze on consumerspotřebitel goodszboží
292
886113
2245
které vám, jak doufáte, udělá radost?
15:00
whichkterý you hopenaděje you'llBudete enjoyužívat si usingpoužitím?
293
888358
3572
Ale pak vám peníze zmizí a vy musíte znovu pracovat,
15:03
But then the money'speníze jsou gonepryč, you have to work hardtvrdý
294
891930
2731
15:06
to get more, spendstrávit more, and to maintainudržovat
295
894661
2900
abyste měli víc peněz, víc utratili a udrželi si
15:09
the samestejný levelúroveň of happinessštěstí, it's kinddruh of a hedonichédonická treadmillběžecký pás.
296
897561
3007
stejnou úroveň spokojenosti. Je to takový hedonický běžící pás.
15:12
You never get off, and you never really feel satisfiedspokojený.
297
900568
3366
Nikdy se z něj nedostanete a nikdy nejste úplně spokojeni.
15:15
BecomingStává an effectiveefektivní altruistaltruista givesdává you
298
903934
2992
Stát se efektivním altruistou vám dává
15:18
that meaningvýznam and fulfillmentplnění.
299
906926
1490
pocit naplnění a smyslu.
15:20
It enablesumožňuje you to have a solidpevný basiszáklad for self-esteemsebevědomí
300
908416
4191
Umožní vám mít pevný základ pro pocit vlastní hodnoty,
15:24
on whichkterý you can feel your life was really worthhodnota livingživobytí.
301
912607
4125
s nímž život se zdá být opravdu hodný žití.
Na závěr vám řeknu o zprávě,
15:28
I'm going to concludeuzavřít by tellingvyprávění you
302
916732
2556
15:31
about an emaile-mailem that I receivedobdržel
303
919288
2133
kterou jsem obdržel asi měsíc zpátky,
15:33
while I was writingpsaní this talk just a monthMěsíc or so agopřed.
304
921421
4924
zatímco jsem psal tento projev.
Byla od muže jménem Chris Croy, o nemž jsem před tím nikdy neslyšel.
15:38
It's from a man namedpojmenovaný ChrisChris CroyCroy, who I'd never heardslyšel of.
305
926345
3027
15:41
This is a pictureobrázek of him showingzobrazování him recoveringobnovení from surgerychirurgická operace.
306
929372
4419
Zde je, jak se zotavuje po operaci.
Proč se zotavoval po operaci?
15:45
Why was he recoveringobnovení from surgerychirurgická operace?
307
933791
2534
Zpráva začína: "Minulé úterý
15:48
The emaile-mailem beganzačalo, "Last TuesdayÚterý,
308
936325
3557
15:51
I anonymouslyanonymně donateddaroval my right kidneyledviny to a strangercizinec.
309
939882
3858
jsem anonymně daroval svou pravou ledvinu
cizímu člověku. Toto začalo řetez darování
15:55
That startedzačal a kidneyledviny chainřetěz
310
943740
2085
15:57
whichkterý enabledpovoleno fourčtyři people to receivedostávat kidneysledviny."
311
945825
4669
ledvin, což umožnilo čtyřem lidem získat ledvinu."
V USA je asi 100 lidí každý rok, co takto činí,
16:02
There's about 100 people eachkaždý yearrok in the U.S.
312
950494
2439
16:04
and more in other countrieszemí who do that.
313
952933
2718
a v ostatních zemích je jich víc.
16:07
I was pleasedpotěšen to readčíst it. ChrisChris wentšel on to say
314
955651
2164
S potěšením jsem si to přečetl. Chris dodal,
16:09
that he'don to byl been influencedovlivněna by my writingsspisy in what he did.
315
957815
3372
že byl ovlivněn tím, co jsem napsal.
Nu, musím přiznat, že jsem byl v rozpacích,
16:13
Well, I have to admitpřipustit, I'm alsotaké somewhatponěkud embarrassedv rozpacích by that,
316
961187
3423
neb já pořád mám obě své ledviny.
16:16
because I still have two kidneysledviny.
317
964610
6262
Ale Chris dále psal, že to, co udělal,
16:22
But ChrisChris wentšel on to say that he didn't think
318
970872
2266
nebylo zas tak ohromné. Spočítal, že počet
16:25
that what he'don to byl doneHotovo was all that amazingúžasný,
319
973138
2680
16:27
because he calculatedvypočtena that the numberčíslo of life-yearslet života
320
975818
3507
roků života, jenž přidal ostatním lidem,
16:31
that he had addedpřidal to people, the extensionrozšíření of life,
321
979325
2548
se rovnalo počtu, kterého by člověk dosáhl,
16:33
was about the samestejný that you could achievedosáhnout
322
981873
2809
kdyby daroval 5.000 dolarů charitě Against Malaria Foundation.
16:36
if you gavedal 5,000 dollarsdolarů to the AgainstProti MalariaMalárie FoundationNadace.
323
984682
5836
A to mne trochu vyvedlo z mých rozpaků,
16:42
And that did make me feel a little bitbit better,
324
990518
4076
neboť jsem daroval mnohem víc než 5.000 dolarů
16:46
because I have givendané more than 5,000 dollarsdolarů
325
994594
3554
16:50
to the AgainstProti MalariaMalárie FoundationNadace
326
998148
2847
charitě Against Malaria Foundation, stejně
16:52
and to variousrozličný other effectiveefektivní charitiescharity.
327
1000995
4903
tak jako ostatním efektivním charitám.
A tak jestli se cítíte v rozpacích z toho,
16:57
So if you're feelingpocit badšpatný
328
1005898
1434
16:59
because you still have two kidneysledviny as well,
329
1007332
4082
že taky máte obě ledviny, je tu způsob,
17:03
there's a way for you to get off the hookháček.
330
1011414
2634
jak to napravit.
17:06
Thank you.
331
1014048
1200
Děkuji vám.
17:07
(ApplausePotlesk)
332
1015248
6154
(Potlesk)
Translated by Adam Ruzicka
Reviewed by Martin Polakovič

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Singer - Philosopher, ethicist
Sometimes controversial, always practical ethicist Peter Singer stirs public debate about morality, from animal welfare to global poverty.

Why you should listen

Peter Singer may be, as The New Yorker calls him, the planet’s “most influential living philosopher.” The Australian academic specializes in applied ethics, to which he takes a secular, utilitarian approach -- minimize suffering, maximize well-being. He gained recognition in the 1970s with his groundbreaking book Animal Liberation: A New Ethics for Our Treatment of Animals, which questions society’s tendency to put human needs above those of members of other species. And he draws fire from critics who object to his fascinating argument in favor of an obligation to help the global poor that sets the bar so high that it means we are almost all living unethically. His defense of euthanasia and infanticide, in some circumstances, has led to protests against his lectures and to teaching position at Princeton.

But Singer’s collective body of work is more acclaimed than controversial. He has written the classic text Practical Ethics and many other books, with more in progress. He lectures at Princeton, where he is professor of bioethics, and the University of Melbourne, where he is a laureate professor. You can find dozens of brief, brilliant essays at Project Syndicate, where Singer examines the philosophical questions surrounding current topics like Obamacare, computer piracy and obesity.

More profile about the speaker
Peter Singer | Speaker | TED.com