ABOUT THE SPEAKER
Fabian Oefner - Photographer
Fabian Oefner creates stunning visual representations of natural forces.

Why you should listen

Fabian Oefner is a photographer and artist who wants to blend the disciplines of art and science. His psychedelic images capture natural phenomena and present them in unique and eye-catching ways. To date, subjects have included sound waves, iridescence, even magnetic ferroliquids and fire. His aim: to create images that appeal to both a viewer's heart and brain.

Oefner's photographs have been exhibited in various countries and are part of private collections around the globe. Besides pursuing his own projects, he also works on ad campaigns. He works and lives in Switzerland.

More profile about the speaker
Fabian Oefner | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Fabian Oefner: Psychedelic science

Fabian Oefner: Psychedelická věda

Filmed:
1,896,701 views

Posláním švýcarského umělce a fotografa Fabiana Oefnera je upoutávat uměním založeným na běžných přírodních jevech. V atraktivní přednášce vystavuje na odiv nejnovější psychedelické obrazy, včetně fotografií zachycujících krystaly, jak na sebe vzájemně působí se zvukovými vlnami. Na vlastní oči uvidíte, co se stane, když smícháte vodovky s magnetickou kapalinou nebo když podpálíte whisky.
- Photographer
Fabian Oefner creates stunning visual representations of natural forces. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
An imageobraz is worthhodnota more than a thousandtisíc wordsslova,
0
553
3842
Jeden obrázek vydá za tisíc slov
00:16
so I'm going to startStart my talk
1
4395
2127
a tak začnu přednášku tím,
00:18
by stop talkingmluvící and showshow you a fewpár imagessnímky
2
6522
2668
že nebudu mluvit a ukážu vám pár snímků,
00:21
that I recentlynedávno capturedzachyceno.
3
9190
3167
které jsem nedávno pořídil.
00:42
So by now, my talk is alreadyjiž 6,000 wordsslova long,
4
30712
4030
Už teď má moje přednáška 6000 slov
00:46
and I feel like I should stop here.
5
34742
2148
a mám pocit, že bych měl skončit.
00:48
(LaughterSmích)
6
36890
2420
(Smích)
00:51
At the samestejný time, I probablypravděpodobně owedlužím you
7
39310
1821
Teď vám asi dlužím
00:53
some explanationvysvětlení
8
41131
1006
vysvětlení k tomu,
00:54
about the imagessnímky that you just saw.
9
42137
3103
co jste právě viděli.
00:57
What I am tryingzkoušet to do as a photographerfotograf,
10
45240
2723
Jako fotograf a umělec
00:59
as an artistumělec, is to bringpřinést the worldsvět
11
47963
2483
se snažím spojit dohromady
01:02
of artumění and scienceVěda togetherspolu.
12
50446
3377
svět vědy a svět umění.
01:05
WhetherZda má být it is an imageobraz of a soapmýdlo bubblebublina
13
53823
2339
Ať je to snímek mýdlové bubliny
01:08
capturedzachyceno at the very momentmoment where it's burstingroztržení,
14
56162
2766
zachycený ve chvíli, kdy praská,
01:10
as you can see in this imageobraz,
15
58928
2472
jak vidíte tady,
01:13
whetherzda it's a universevesmír madevyrobeno of tinydrobný little beadskorálky
16
61400
2608
nebo vesmír malinkatých krůpějí
01:16
of oilolej paintmalovat,
17
64008
2498
na olejomalbě,
01:18
strangepodivný liquidskapaliny that behavechovat se in very peculiarpodivný wayszpůsoby,
18
66506
4343
podivné tekutiny, které se chovají
velmi osobitým způsobem
01:22
or paintmalovat that is modeledmodelovány by centrifugalOdstředivá forcessil,
19
70849
4266
nebo obraz vymodelovaný
odstředivou silou,
01:27
I'm always tryingzkoušet to linkodkaz those two fieldspole togetherspolu.
20
75115
3966
vždy se snažím oba dva obory skloubit.
01:31
What I find very intriguingfascinující about those two
21
79081
2390
Velmi mě na nich přitahuje,
01:33
is that they bothoba look at the samestejný thing:
22
81471
3279
jak pohlíží na tu samou věc:
01:36
They are a responseOdezva to theirjejich surroundingsokolí.
23
84750
2824
jsou odpovědí na působení prostředí.
01:39
And yetdosud, they do it in a very differentodlišný way.
24
87574
3893
A to přesto, že to dělají
velmi odlišným způsobem.
01:43
If you look at scienceVěda on one handruka,
25
91467
2047
Když si na jednu stranu vezmete vědu,
01:45
scienceVěda is a very rationalRacionální approachpřístup
26
93514
3423
věda přistupuje ke svému okolí
01:48
to its surroundingsokolí,
27
96937
1481
velmi rozumově,
01:50
whereaszatímco artumění on the other handruka
28
98418
2089
zatímco umění obvykle
01:52
is usuallyobvykle an emotionalemocionální approachpřístup to its surroundingsokolí.
29
100507
4303
využívá emocionální přístup.
01:56
What I am tryingzkoušet to do is I'm tryingzkoušet
30
104810
2017
Snažím se docílit toho,
01:58
to bringpřinést those two viewszobrazení into one
31
106827
2641
aby oba pohledy splynuly v jeden,
02:01
so that my imagessnímky bothoba speakmluvit to the viewer'sdiváka heartsrdce
32
109468
3950
aby moje snímky oslovily divákovo srdce
02:05
but alsotaké to the viewer'sdiváka brainmozek.
33
113418
3194
i mozek zároveň.
02:08
Let me demonstrateprokázat this basedna základě on threetři projectsprojektů.
34
116612
4666
Dovolte mi, abych to demonstroval
na třech projektech.
02:13
The first one has to do with makingtvorba soundzvuk visibleviditelné.
35
121278
5054
První z nich se zabývá
zviditelněním zvuku.
02:18
Now as you maysmět know,
36
126332
1018
Asi víte,
02:19
soundzvuk travelscestuje in wavesvlny,
37
127350
2626
že se zvuk šíří vlněním,
02:21
so if you have a speakermluvčí,
38
129976
2323
takže třeba reproduktor
02:24
a speakermluvčí actuallyvlastně does nothing elsejiný
39
132299
2049
nedělá nic jiného,
02:26
than takingpřijmout the audioZvuk signalsignál,
40
134348
1884
než že převádí zvukový signál
02:28
transformpřeměnit it into a vibrationvibrace,
41
136232
3597
na kmitání,
02:31
whichkterý is then transportedpřepravovány throughpřes the airvzduch,
42
139829
2701
které se přenáší vzduchem,
02:34
is capturedzachyceno by our earucho,
43
142530
1862
kde jej zachytí naše ucho
02:36
and transformedtransformované into an audioZvuk signalsignál again.
44
144392
3541
a kmitání je opět převedeno
na zvukový signál.
02:39
Now I was thinkingmyslící,
45
147933
1846
Přemýšlel jsem,
02:41
how can I make those soundzvuk wavesvlny visibleviditelné?
46
149779
4220
jak by se daly zvukové vlny zviditelnit.
02:45
So I camepřišel up with the followingNásledující setupinstalace.
47
153999
2116
Tak vznikla následující sestava.
02:48
I tookvzal a speakermluvčí, I placedumístěny a thintenký foilfólie
48
156115
3720
Vzal jsem reproduktor, položil jsem
02:51
of plasticplastický on tophorní of that speakermluvčí,
49
159835
2235
na něj tenkou igelitovou fólii
02:54
and then I addedpřidal tinydrobný little crystalskrystaly
50
162070
2667
a na tu jsem nasypal
02:56
on tophorní of that speakermluvčí.
51
164737
1977
droboučké krystaly.
02:58
And now, if I would playhrát si a soundzvuk throughpřes that speakermluvčí,
52
166714
2900
Když teď pustím do reproduktoru zvuk,
03:01
it would causezpůsobit the crystalskrystaly to movehýbat se up and down.
53
169614
3882
donutí krystaly pohybovat se
nahoru a dolů.
03:05
Now this happensse děje very fastrychle,
54
173496
2299
Děje se to velmi rychle,
03:07
in the blinkblikat of an eyeoko,
55
175795
1952
během okamžiku
03:09
so, togetherspolu with LGLG, we capturedzachyceno this motionpohyb
56
177747
3687
a tak jsem u firmy LG snímal
03:13
with a cameraFotoaparát that is ableschopný
57
181434
1686
tenhle pohyb kamerou,
03:15
to capturezachytit more than 3,000 framesrámů perza seconddruhý.
58
183120
3475
která umožňuje natáčet
3000 snímků za sekundu.
03:18
Let me showshow you what this looksvzhled like.
59
186595
3473
Ukážu vám, jak to vypadá.
03:22
(MusicHudba: "TeardropSlza" by MassiveMasivní AttackÚtok)
60
190068
5367
(Hudba: „Teardrop“ od Massive Attack)
04:03
(ApplausePotlesk)
61
231406
5318
(Potlesk)
04:08
Thank you very much.
62
236724
1263
Děkuji vám.
04:09
I agreesouhlasit, it looksvzhled prettydosti amazingúžasný.
63
237987
3244
Souhlasím, je to docela ohromující.
04:13
But I have to tell you a funnylegrační storypříběh.
64
241231
2359
K tomu vám musím říct
jednu veselou historku.
04:15
I got an indoorkrytý sunburnspálení sluncem doing this
65
243590
2514
Během natáčení v Los Angeles
04:18
while shootingStřílení in LosLos AngelesAngeles.
66
246104
2048
jsem dostal úžeh v uzavřené místnosti.
04:20
Now in LosLos AngelesAngeles, you could get a decentslušné sunburnspálení sluncem
67
248152
2275
V Los Angeles se můžete slušně spálit
04:22
just on any of the beachespláže,
68
250427
1726
na leckteré pláži,
04:24
but I got minetěžit indoorsuvnitř,
69
252153
2070
ale já jsem se spálil v místnosti.
04:26
and what happenedStalo is that,
70
254223
1709
Stalo se to při natáčení.
04:27
if you're shootingStřílení at 3,000 framesrámů perza seconddruhý,
71
255932
2821
Když snímáte 3 000 snímků za sekundu,
04:30
you need to have a sillyhloupý amountmnožství of lightsvětlo, lots of lightssvětla.
72
258753
4489
potřebujete k tomu neskutečné
množství světla, spoustu reflektorů.
04:35
So we had this speakermluvčí setsoubor up,
73
263242
2529
Měli jsme nastavený reproduktor,
04:37
and we had the cameraFotoaparát facingčelí it,
74
265771
1599
kameru proti němu
04:39
and lots of lightssvětla pointingpolohovací at the speakermluvčí,
75
267370
3386
a na reproduktor mířila
spousta reflektorů.
04:42
and I would setsoubor up the speakermluvčí,
76
270756
1355
Pořád dokola jsem upravoval reproduktor,
04:44
put the tinydrobný little crystalskrystaly on tophorní of that speakermluvčí,
77
272111
3046
rozmisťoval na něm droboučké krystalky
04:47
and we would do this over and over again,
78
275157
2821
a najednou jsem si až někdy
04:49
and it was untilaž do middayv poledne that I realizeduvědomil
79
277978
2761
v poledne uvědomil,
04:52
that I had a completelyzcela redČervené facetvář
80
280739
2337
že mi ty reflektory,
ozařující reproduktor,
04:55
because of the lightssvětla pointingpolohovací at the speakermluvčí.
81
283076
3086
úplně spálily obličej.
04:58
What was so funnylegrační about it was that
82
286162
2306
Vtipné na tom bylo,
05:00
the speakermluvčí was only comingpříchod from the right sideboční,
83
288468
2727
že jsem měl díky umístění reproduktoru
05:03
so the right sideboční of my facetvář was completelyzcela redČervené
84
291195
3367
úplně rudou jen pravou tvář,
05:06
and I lookedpodíval se like the PhantomFantom of the OperaOpery
85
294562
1842
takže jsem až do konce týdne
05:08
for the restodpočinek of the weektýden.
86
296404
2842
vypadal jak Fantom opery.
05:11
Let me now turnotočit se to anotherdalší projectprojekt
87
299246
2103
A teď je na řadě další projekt,
05:13
whichkterý involveszahrnuje lessméně harmfulškodlivý substanceslátky.
88
301349
3520
který nepůsobí tak škodlivě.
05:19
Has anyonekdokoliv of you heardslyšel of ferrofluidKulový ferrofluidním?
89
307852
3640
Slyšel už někdo z vás o ferrofluidu?
05:23
AhAh, some of you have. ExcellentVynikající.
90
311492
2522
Někteří ano. Výborně.
05:26
Should I skippřeskočit that partčást?
91
314014
1877
Takže tuto část můžu přeskočit?
05:27
(LaughterSmích)
92
315891
1582
(Smích)
05:29
FerrofluidKulový ferrofluidním has a very strangepodivný behaviorchování.
93
317473
3263
Ferrofluid má velmi neobvyklé chování.
05:32
It's a liquidkapalina that is completelyzcela blackČerná.
94
320736
2252
Je to kapalina, která je úplně černá.
05:34
It's got an oilymastný consistencykonzistence.
95
322988
2494
Má olejovitou konzistenci
05:37
And it's got tinydrobný little particlesčástice of metalkov in it,
96
325482
3460
a obsahuje droboučké částečky kovu,
05:40
whichkterý makesdělá it magneticmagnetický.
97
328942
2139
které způsobují, že je magnetická.
05:43
So if I now put this liquidkapalina into a magneticmagnetický fieldpole,
98
331081
3553
Když umístím tuto kapalinu
do magnetického pole,
05:46
it would changezměna its appearancevzhled.
99
334634
2793
měla by změnit svůj vzhled.
05:49
Now I've got a livežít demonstrationdemonstrace over here
100
337427
3795
Ukážu vám to tamhle
05:53
to showshow this to you.
101
341222
2576
u stolku naživo.
05:59
So I've got a cameraFotoaparát pointingpolohovací down at this platetalíř,
102
347533
2953
Mám foťák namířený na desku
06:02
and underneathpod that platetalíř, there is a magnetMagnet.
103
350486
3528
a pod ní je položený magnet.
06:06
Now I'm going to addpřidat some of that ferrofluidKulový ferrofluidním
104
354014
2992
K magnetu teď přidám
06:09
to that magnetMagnet.
105
357006
3304
trochu ferrofluidu.
06:17
Let's just slightlymírně movehýbat se it to the right
106
365609
4129
Ještě to trochu posuneme doprava
06:25
and maybe focussoustředit se it a little bitbit more. ExcellentVynikající.
107
373330
4758
a mírně zaostříme. Skvělé.
06:30
So what you can see now is that
108
378088
2193
Teď vidíte,
06:32
the ferrofluidKulový ferrofluidním has formedvytvořen spikeshroty.
109
380281
2397
jak se ferrofluid naježil do špiček.
06:34
This is duez důvodu to the attractionatrakce and the repulsionodpor
110
382678
3353
Způsobila to vzájemná
přitažlivost a odpuzování
06:38
of the individualindividuální particlesčástice insideuvnitř the liquidkapalina.
111
386031
3709
jednotlivých částic uvnitř tekutiny.
06:41
Now this looksvzhled alreadyjiž quitedocela interestingzajímavý,
112
389740
2243
Už teď to vypadá docela zajímavě,
06:43
but let me now addpřidat some watercolorsvodovky to it.
113
391983
3554
ale já do toho přidám ještě vodové barvy.
06:47
Those are just standardStandard watercolorsvodovky
114
395537
2454
Jsou to běžné vodovky,
06:49
that you would paintmalovat with.
115
397991
1631
se kterými se maluje.
06:51
You wouldn'tby ne paintmalovat with syringesinjekční stříkačky,
116
399622
1343
Stříkačkami se sice nemaluje,
06:52
but it workspráce just the samestejný.
117
400965
4988
ale funguje to stejně.
07:10
So what happenedStalo now is,
118
418798
2112
I když se teď vodová barva
07:12
when the watercolorAkvarel was flowingtekoucí into the structurestruktura,
119
420910
3244
vlila dovnitř struktury, nestane se,
07:16
the watercolorsvodovky do not mixsměs with the ferrofluidKulový ferrofluidním.
120
424154
3351
že by se smíchala s ferrofluidem.
07:19
That's because the ferrofluidKulový ferrofluidním itselfsám
121
427505
2336
Je to proto, že ferrofluid
07:21
is hydrophobichydrofobní.
122
429841
2183
je hydrofobní.
07:24
That meansprostředek it doesn't mixsměs with the watervoda.
123
432024
2163
To znamená, že odpuzuje vodu.
07:26
And at the samestejný time, it trieszkoušky to maintainudržovat its positionpozice
124
434187
3009
Současně se snaží udržet svou pozici
07:29
abovevýše the magnetMagnet,
125
437196
1365
nad magnetem,
07:30
and thereforeproto, it createsvytváří those amazing-lookingkrásně vypadající
126
438561
3395
a proto vytváří ty úžasně vypadající
07:33
structuresstruktury of channelskanálů and tinydrobný little pondsrybníky
127
441956
3333
struktury kanálků a malinkatých jezírek
07:37
of colorfulbarvitý watervoda paintmalovat.
128
445289
2580
v pestrobarevném obraze.
07:39
So that was the seconddruhý projectprojekt.
129
447869
1751
Tak to byl druhý projekt.
07:41
Let me now turnotočit se to the last projectprojekt,
130
449620
2352
Teď je na řadě poslední projekt,
07:43
whichkterý involveszahrnuje
131
451972
4772
ke kterému potřebuji
07:48
the nationalnárodní beveragenápoj of ScotlandSkotsko.
132
456744
2090
skotský národní nápoj.
07:50
(LaughterSmích)
133
458834
2320
(Smích)
07:53
This imageobraz, and alsotaké this one,
134
461154
3920
Tenhle snímek a také tento
07:57
were madevyrobeno usingpoužitím whiskeywhisky.
135
465074
3271
byly vytvořeny pomocí whisky.
08:00
Now you mightmohl askdotázat se yourselfvy sám,
136
468345
1490
Asi se teď sami sebe ptáte,
08:01
how did he do that?
137
469835
1028
jak jsem to udělal?
08:02
Did he drinknapít se halfpolovina a bottleláhev of whiskeywhisky
138
470863
1849
Vypil jsem snad půlku lahve
08:04
and then drawkreslit the hallucinationhalucinace he got
139
472712
2711
a pak nakreslil svoje opilecké
08:07
from beingbytost drunkopilý ontona paperpapír?
140
475423
3614
halucinace na papír?
08:11
I can assureujistit you I was fullyplně consciousvědomí
141
479037
2244
Mohu vás ujistit, že jsem byl
zcela při smyslech,
08:13
while I was takingpřijmout those picturesobrázky.
142
481281
3110
když jsem to fotil.
08:16
Now, whiskeywhisky containsobsahuje 40 percentprocent of alcoholalkohol,
143
484391
4102
Whisky obsahuje 40 procent alkoholu
08:20
and alcoholalkohol has got some very interestingzajímavý propertiesvlastnosti.
144
488493
4236
a ten má velmi zajímavé vlastnosti.
08:24
Maybe you have experiencedzkušený
145
492729
1691
Možná už jste některé z nich
08:26
some of those propertiesvlastnosti before,
146
494420
2126
zažili na vlastní kůži,
08:28
but I am talkingmluvící about the physicalfyzický propertiesvlastnosti,
147
496546
2719
ale já mám na mysli fyzikální vlastnosti,
08:31
not the other onesty.
148
499265
2235
ne ty druhé.
08:33
So when I openotevřeno the bottleláhev, the alcoholalkohol moleculesmolekul
149
501500
4200
Když otevřu láhev,
začnou se molekuly alkoholu
08:37
would spreadrozpětí in the airvzduch,
150
505700
1343
šířit vzduchem,
08:39
and that's because alcoholalkohol is a very volatilenestálý substancelátka.
151
507043
4080
protože alkohol je velmi těkavá látka.
08:43
And at the samestejný time, alcoholalkohol is highlyvysoce flammablevysoce hořlavý.
152
511123
4687
Současně je také vysoce hořlavý.
08:47
And it was with those two propertiesvlastnosti
153
515810
2149
Za pomoci těchto dvou vlastností
08:49
that I was ableschopný to createvytvořit the imagessnímky
154
517959
2605
jsem dokázal vytvořit snímky,
08:52
that you're seeingvidění right now.
155
520564
2030
které právě vidíte.
08:54
Let me demonstrateprokázat this over here.
156
522594
3471
Tamhle vám to předvedu.
09:04
And what I have here is an emptyprázdný glasssklenka vesselplavidlo.
157
532709
3318
Mám tady prázdnou skleněnou nádobu.
09:08
It's got nothing in it.
158
536027
1309
Nic v ní není.
09:09
And now I'm going to fillvyplnit it with oxygenkyslík
159
537336
3808
Naplním ji kyslíkem
09:13
and whiskeywhisky.
160
541144
2681
a whiskou.
09:31
AddPřidat some more.
161
559962
2953
Přidám jí trochu víc.
09:38
Now we just wait for a fewpár secondssekundy
162
566171
2015
Teď ještě pár sekund počkáme,
09:40
for the moleculesmolekul to spreadrozpětí insideuvnitř the bottleláhev.
163
568186
3047
než se molekuly uvnitř nádoby rozptýlí.
09:43
And now, let's setsoubor that on fireoheň.
164
571233
2397
A teď to podpálíme.
09:45
(LaughterSmích)
165
573630
4710
(Smích)
10:03
So that's all that happensse děje.
166
591740
1538
Tak to bylo všechno.
10:05
It goesjde really fastrychle, and it's not that impressiveimpozantní.
167
593278
3199
Bylo to velmi rychlé
a ne až tak působivé.
10:08
I could do it again to showshow it one more time,
168
596477
2606
Mohl bych vám to zopakovat ještě jednou,
10:11
but some would arguedohadovat se that this is a completekompletní wasteodpad
169
599083
2731
ale někteří by určitě namítali,
že tady zbytečně plýtvám
10:13
of the whiskeywhisky, and that I should ratherspíše drinknapít se it.
170
601814
3852
whiskou a že ji mám raději vypít.
10:17
But let me showshow you a slowpomalý motionpohyb
171
605666
2088
Ukážu vám zpomaleně,
10:19
in a completelyzcela darkenedtmavé roompokoj, místnost
172
607754
1695
jak by v zatemněném prostředí
10:21
of what I just showedukázal you in this livežít demonstrationdemonstrace.
173
609449
5250
vypadalo to, co jste teď viděli naživo.
10:33
So what happenedStalo is that the flameplamen
174
621605
2733
Plamen putoval
10:36
traveledcestoval throughpřes the glasssklenka vesselplavidlo from tophorní to bottomdno,
175
624338
3992
skleněnou nádobou shora dolů
10:40
burninghořící the mixsměs of the airvzduch moleculesmolekul
176
628330
3049
a zapaloval směs molekul vzduchu
10:43
and the alcoholalkohol.
177
631379
1829
a alkoholu.
10:45
So the imagessnímky that you saw at the beginningzačátek,
178
633208
2816
Snímky, které jste viděli na začátku,
10:48
they are actuallyvlastně a flameplamen stoppedzastavil in time
179
636024
4344
vlastně zachycují plamen v čase tak,
10:52
while it is travelingcestování throughpřes the bottleláhev,
180
640368
2478
jak putoval lahví
10:54
and you have to imaginepředstav si
181
642846
1218
a musíte si představit,
10:56
it was flippedpřevrácený around 180 degreesstupňů.
182
644064
3466
jak se právě obrací o 180 stupňů.
10:59
So that's how those imagessnímky were madevyrobeno.
183
647530
2438
A tak vznikly tyto obrázky.
11:01
(ApplausePotlesk)
184
649968
4356
(Potlesk)
11:06
Thank you.
185
654324
2773
Děkuji.
11:09
So, I have now showedukázal you threetři projectsprojektů,
186
657097
3083
Viděli jste tady tři projekty
11:12
and you mightmohl askdotázat se yourselfvy sám, what is it good for?
187
660180
2652
a asi se ptáte, k čemu jsou dobré.
11:14
What's the ideaidea behindza it?
188
662832
1591
Je za tím něco víc?
11:16
Is it just a wasteodpad of whiskeywhisky?
189
664423
1333
Bylo to jen mrháním whiskou?
11:17
Is it just some strangepodivný materialsmateriálů?
190
665756
4225
Bylo to jen o neobvyklých materiálech?
11:21
Those threetři projectsprojektů, they're basedna základě on very simplejednoduchý
191
669981
2813
Všechny tři projekty jsou založeny
na velmi jednoduchých
11:24
scientificvědecký phenomenajevy,
192
672794
1662
přírodních jevech
11:26
suchtakový as magnetismmagnetismus, the soundzvuk wavesvlny,
193
674456
2741
jako je magnetismus, zvukové vlny
11:29
or over here, the physicalfyzický propertiesvlastnosti of a substancelátka,
194
677197
4042
nebo fyzikální vlastnosti látek.
11:33
and what I'm tryingzkoušet to do
195
681239
1912
Já se snažím
11:35
is I'm tryingzkoušet to use these phenomenajevy
196
683151
3149
využívat tyto jevy
11:38
and showshow them in a poeticpoetický and unseenneviditelné way,
197
686300
3117
a ukazovat je poetickým a dosud
neviděným způsobem,
11:41
and thereforeproto invitepozvat the viewerdivák
198
689417
2419
vybídnout diváka,
11:43
to pausepauza for a momentmoment
199
691836
1900
aby se na chvilku zastavil
11:45
and think about all the beautykrása
200
693736
2715
a popřemýšlel o vší té kráse,
11:48
that is constantlyneustále surroundingokolní us.
201
696451
3943
která se nachází všude kolem nás.
11:52
Thank you very much.
202
700394
1429
Děkuji mnohokrát.
11:53
(ApplausePotlesk)
203
701823
4493
(Potlesk)
Translated by Vladimír Harašta
Reviewed by Marta Gysel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Fabian Oefner - Photographer
Fabian Oefner creates stunning visual representations of natural forces.

Why you should listen

Fabian Oefner is a photographer and artist who wants to blend the disciplines of art and science. His psychedelic images capture natural phenomena and present them in unique and eye-catching ways. To date, subjects have included sound waves, iridescence, even magnetic ferroliquids and fire. His aim: to create images that appeal to both a viewer's heart and brain.

Oefner's photographs have been exhibited in various countries and are part of private collections around the globe. Besides pursuing his own projects, he also works on ad campaigns. He works and lives in Switzerland.

More profile about the speaker
Fabian Oefner | Speaker | TED.com