ABOUT THE SPEAKER
Michael Sandel - Political philosopher
Michael Sandel teaches political philosophy at Harvard, exploring some of the most hotly contested moral and political issues of our time.

Why you should listen

Michael Sandel is one of the best known American public intellectuals. The London Observer calls him "one of the most popular teachers in the world" and indeed his lectures at Harvard draw thousands of students eager to discuss big questions of modern political life: bioethics, torture, rights versus responsibilities, the value we put on things. Sandel's class is a primer on thinking through the hard choices we face as citizens. The course has been turned into a public TV series with companion website and book: Justice: What’s the Right Thing to Do? In his newest book, What Money Can't Buy, he challenges the idea that markets are morally neutral.
 
"To understand the importance of his purpose," a Guardian reviewer wrote of the book, "you first have to grasp the full extent of the triumph achieved by market thinking in economics, and the extent to which that thinking has spread to other domains. This school sees economics as a discipline that has nothing to do with morality, and is instead the study of incentives, considered in an ethical vacuum. Sandel's book is, in its calm way, an all-out assault on that idea, and on the influential doctrine that the economic approach to "utility maximisation" explains all human behaviour."

Read more about his thinking on markets and morality: "Lunch with Michael Sandel" on FT.com >>  

More profile about the speaker
Michael Sandel | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Michael Sandel: Why we shouldn't trust markets with our civic life

Michael Sandel: Proč náš občanský život nepatří do rukou trhů

Filmed:
2,044,888 views

Podle Michaela Sandela se Spojené státy za poslední tři desetiletí plíživě proměnily z tržní ekonomiky v tržní společnost. Podíl Američanů na sdíleném veřejném životě dnes závisí na tom, kolik mají peněz. (Tři významné příklady: dostupnost vzdělání, vymahatelnost práva, politický vliv.) Přednáška a krátká diskuze vyzývají posluchače k zamyšlení: Není toho v naší dnešní demokracii na prodej až příliš?
- Political philosopher
Michael Sandel teaches political philosophy at Harvard, exploring some of the most hotly contested moral and political issues of our time. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Here'sTady je a questionotázka we need to rethinkpřehodnotit togetherspolu:
0
1459
4227
Musíme společně promyslet jednu otázku:
00:17
What should be the rolerole of moneypeníze
1
5686
2441
Jaká by měla být role peněz
00:20
and marketstrzích in our societiesspolečnosti?
2
8127
3486
a trhů v našich společnostech?
00:23
TodayDnes, there are very fewpár things
3
11613
2494
Dnes je jen málo věcí,
00:26
that moneypeníze can't buyKoupit.
4
14107
2688
které si za peníze nekoupíte.
00:28
If you're sentencedodsouzen to a jailvězení termobdobí
5
16795
1657
Když vás odsoudí do vězení
00:30
in SantaSanta BarbaraBarbara, CaliforniaKalifornie,
6
18452
2451
v Santa Barbaře v Kalifornii,
00:32
you should know
7
20903
1352
vězte,
00:34
that if you don't like the standardStandard accommodationsubytování,
8
22255
2715
že pokud se vám nelíbí jejich normální ubytování,
00:36
you can buyKoupit a prisonvězení cellbuňka upgradevylepšit.
9
24970
4343
můžete si zaplatit nadstandardní celu.
00:41
It's trueskutečný. For how much, do you think?
10
29313
2846
Opravdu. Za kolik, co myslíte?
00:44
What would you guesstipni si?
11
32159
1941
Kolik byste řekli?
00:46
FivePět hundredsto dollarsdolarů?
12
34100
1705
500 dolarů?
00:47
It's not the Ritz-CarltonRitz-Carlton. It's a jailvězení!
13
35805
3335
Zas to není Hilton, je to vězení!
00:51
Eighty-twoOsmdesát dva dollarsdolarů a night.
14
39140
2024
82 dolarů za noc.
00:53
Eighty-twoOsmdesát dva dollarsdolarů a night.
15
41164
2372
82 dolarů za noc.
00:55
If you go to an amusementzábavní parkpark
16
43536
2200
Když jdete do zábavního parku
00:57
and don't want to standvydržet in the long linesline
17
45736
2692
a nechce se vám čekat fronty
01:00
for the popularoblíbený ridesjízd,
18
48428
1456
na oblíbené atrakce,
01:01
there is now a solutionřešení.
19
49884
2887
má to dneska řešení.
01:04
In manymnoho themetéma parksparky, you can payplatit extradalší
20
52771
4264
V mnoha zábavních parcích si můžete připlatit
01:09
to jumpskok to the headhlava of the linečára.
21
57035
1614
za předběhnutí fronty.
01:10
They call them FastRychle TrackStopa or VIPVIP ticketsvstupenky.
22
58649
4515
Říká se tomu přednostní nebo VIP lístky.
01:15
And this isn't only happeninghappening in amusementzábavní parksparky.
23
63164
3589
Netýká se to však jen zábavních parků.
01:18
In WashingtonWashington, D.C., long linesline,
24
66753
3216
Ve Washingtonu D.C. jsou někdy
01:21
queuesfronty sometimesněkdy formformulář
25
69969
1940
dlouhé fronty
01:23
for importantdůležité CongressionalKongresu hearingsslyšení.
26
71909
3869
na důležitá veřejná slyšení Kongresu.
01:27
Now some people don't like to wait in long queuesfronty,
27
75778
3505
Jsou ale lidé, které nebaví stát ve frontě
01:31
maybe overnightpřes noc, even in the raindéšť.
28
79283
2505
třebas přes noc, za deště.
01:33
So now, for lobbyistslobbisté and othersostatní
29
81788
1997
Takže pro lobbisty a další,
01:35
who are very keenzájem to attendnavštěvovat these hearingsslyšení
30
83785
1806
kteří se chtějí zúčastnit,
01:37
but don't like to wait, there are companiesspolečnosti,
31
85591
2719
ale čekat se jim nechce, jsou teď firmy,
01:40
line-standingline stojící companiesspolečnosti,
32
88310
2043
které se na vyčekávání front
01:42
and you can go to them.
33
90353
1863
specializují.
01:44
You can payplatit them a certainurčitý amountmnožství of moneypeníze,
34
92216
1889
Zaplatíte jim určitý peníz,
01:46
they hirepronájem homelessbez domova people and othersostatní who need a jobpráce
35
94105
3265
oni najmou bezdomovce nebo nezaměstnané
01:49
to standvydržet waitingčekání in the linečára for as long as it takes,
36
97370
3283
a ti budou stát ve frontě jak dlouho je potřeba;
01:52
and the lobbyistlobbista, just before the hearingsluch beginszačíná,
37
100653
2868
lobbista pak těsně před začátkem slyšení
01:55
can take his or her placemísto at the headhlava of the linečára
38
103521
2879
přijde na na začátek fronty
01:58
and a seatsedadlo in the frontpřední of the roompokoj, místnost.
39
106400
2745
a posadí se do přední řady.
02:01
PaidZaplaceno linečára standingstojící.
40
109145
3079
Placené čekání ve frontě.
02:04
It's happeninghappening, the recoursepostih to markettrh mechanismsmechanismy
41
112224
3582
K příklonu k tržním mechanismům,
02:07
and markettrh thinkingmyslící and markettrh solutionsřešení,
42
115806
2674
myšlení a řešením dochází
02:10
in biggervětší arenasArenas.
43
118480
2632
i na větších hřištích.
02:13
Take the way we fightboj our warsválky.
44
121112
2671
Například jak vedeme války.
02:15
Did you know that, in IraqIrák and AfghanistanAfghánistán,
45
123783
3067
Víte, že v Iráku a Afghánistánu
02:18
there were more privatesoukromé militaryválečný contractorsdodavatelé on the groundpřízemní
46
126850
4045
působilo víc soukromých vojenských dodavatelů
02:22
than there were U.S. militaryválečný troopsvojsko?
47
130895
3820
než amerických vojáků?
02:26
Now this isn't because we had a publicveřejnost debaterozprava
48
134715
3119
Nestalo se to po veřejné debatě o tom,
02:29
about whetherzda we wanted to outsourceoutsourcing warválka
49
137834
2977
jestli chceme ousourcovat válku
02:32
to privatesoukromé companiesspolečnosti,
50
140811
2171
soukromým firmám;
02:34
but this is what has happenedStalo.
51
142982
2707
ale dopadlo to tak.
02:37
Over the pastminulost threetři decadesdekády,
52
145689
2428
Za poslední tři desetiletí
02:40
we have livedžil throughpřes a quietklid revolutionrevoluce.
53
148117
4098
jsme zažili tichou revoluci.
02:44
We'veMáme driftedunavený almosttéměř withoutbez realizingrealizovat it
54
152215
4967
Posunuli jsme se téměř nepozorovaně
02:49
from havingmít a markettrh economyekonomika
55
157182
3248
od tržní ekonomiky
02:52
to becomingstát se markettrh societiesspolečnosti.
56
160430
3967
k tržním společnostem.
02:56
The differencerozdíl is this: A markettrh economyekonomika is a toolnástroj,
57
164397
3585
Rozdíl je ten, že tržní ekonomika je nástroj,
02:59
a valuablecenný and effectiveefektivní toolnástroj,
58
167982
1662
cenný a účinný nástroj
03:01
for organizingorganizování productivevýrobní activityaktivita,
59
169644
3058
pro organizaci produktivní činnosti,
03:04
but a markettrh societyspolečnost is a placemísto where
60
172702
3058
zato tržní společnost je místo,
03:07
almosttéměř everything is up for saleprodej.
61
175760
2848
kde je skoro všechno na prodej.
03:10
It's a way of life, in whichkterý markettrh thinkingmyslící
62
178608
3452
Je to způsob života, kde tržní myšlení
03:14
and markettrh valueshodnoty beginzačít to dominateovládat
63
182060
2721
a tržní hodnoty ovládnou
03:16
everykaždý aspectaspekt of life:
64
184781
3524
život ze všech stran:
03:20
personalosobní relationsvztahy, familyrodina life, healthzdraví, educationvzdělání,
65
188305
4735
vztahy, rodinu, zdraví, školství,
03:25
politicspolitika, lawzákon, civicobčanské life.
66
193040
3299
politiku, právo, občanský život.
03:28
Now, why worrytrápit se? Why worrytrápit se about our becomingstát se
67
196339
5491
Co je vlastně vůbec tak špatného
03:33
markettrh societiesspolečnosti?
68
201830
2546
na tržní společnosti?
03:36
For two reasonsdůvodů, I think.
69
204376
3104
Dvě věci, řekl bych.
03:39
One of them has to do with inequalitynerovnost.
70
207480
4681
Jedna souvisí s nerovností.
03:44
The more things moneypeníze can buyKoupit,
71
212161
3333
Čím víc věcí se dá koupit,
03:47
the more affluencebohatství, or the lacknedostatek of it, matterszáležitosti.
72
215494
4294
tím větší roli hraje, kdo je bohatý a kdo ne.
03:51
If the only thing that moneypeníze determinedodhodlaný
73
219788
2857
Kdyby to jediné, o čem rozhodují peníze,
03:54
was accesspřístup to yachtsjachty or fancyozdobný vacationsdovolená or BMWsBMW,
74
222645
5689
bylo kdo má na jachty, drahé prázdniny a BMW,
04:00
then inequalitynerovnost wouldn'tby ne matterhmota very much.
75
228334
4352
tak by nerovnost nehrála zas takovou roli.
04:04
But when moneypeníze comespřijde increasinglystále více to governřídit
76
232686
3427
Když ale peníze čím dál víc řídí
04:08
accesspřístup to the essentialsZáklady of the good life --
77
236113
4837
přístup k nezbytnostem dobrého života –
04:12
decentslušné healthzdraví carepéče, accesspřístup to the bestnejlepší educationvzdělání,
78
240950
3926
ke slušné lékařské péči, nejlepšímu vzdělání,
04:16
politicalpolitický voicehlas and influencevliv in campaignskampaní --
79
244876
4870
vlivu na politiku a kampaně –
04:21
when moneypeníze comespřijde to governřídit all of those things,
80
249746
3580
když peníze určují tohle všechno,
04:25
inequalitynerovnost matterszáležitosti a great dealobchod.
81
253326
2550
na nerovnosti záleží značně.
04:27
And so the marketizationkomercionalizaci of everything
82
255876
2255
A tak ztržnění úplně všeho
04:30
sharpenszostří the stingbodnutí of inequalitynerovnost
83
258131
3570
vyostřuje nerovnost
04:33
and its socialsociální and civicobčanské consequencenásledek.
84
261701
2184
a její společenské a občanské důsledky.
04:35
That's one reasondůvod to worrytrápit se.
85
263885
2986
To je jedna věc.
04:38
There's a seconddruhý reasondůvod
86
266871
2237
Druhá problematická věc,
04:41
apartodděleně from the worrytrápit se about inequalitynerovnost,
87
269108
3899
vedle nerovnosti,
04:45
and it's this:
88
273007
2319
je tohle:
04:47
with some socialsociální goodszboží and practicespraktiky,
89
275326
3924
Když některé společenské statky a zvyklosti
04:51
when markettrh thinkingmyslící and markettrh valueshodnoty enterzadejte,
90
279250
5466
prostoupí tržní hodnoty a myšlení,
04:56
they maysmět changezměna the meaningvýznam of those practicespraktiky
91
284716
2772
mohou smysl těchto zvyklostí změnit
04:59
and crowddav out attitudespostoje and normsnorem
92
287488
3349
a vytlačit postoje a normy,
05:02
worthhodnota caringpéče about.
93
290837
1949
na kterých záleží.
05:04
I'd like to take an examplepříklad
94
292786
2624
Dám jeden příklad
05:07
of a controversialkontroverzní use of a markettrh mechanismmechanismus,
95
295410
3726
sporného využití tržních mechanizmů,
05:11
a cashhotovost incentivepobídka, and see what you think about it.
96
299136
4745
peněžní pobídky, a uvidíme, co vy na to.
05:15
ManyMnoho schoolsškoly struggleboj with the challengevýzva
97
303881
3165
Školy se často potýkají s tím,
05:19
of motivatingmotivující kidsděti, especiallyzvláště kidsděti
98
307046
2539
jak motivovat děti, obzvlášť děti
05:21
from disadvantagedznevýhodněné skupiny backgroundspozadí, to studystudie hardtvrdý,
99
309585
3955
ze znevýhodněných rodin, aby pilně studovaly,
05:25
to do well in schoolškola, to applyaplikovat themselvesoni sami.
100
313540
3039
měly výsledky a snažily se.
05:28
Some economistsekonomů have proposednavržené a markettrh solutionřešení:
101
316579
3488
Ekonomové navrhli tržní řešení:
05:32
OfferNabídka cashhotovost incentivespobídky to kidsděti for gettingdostat good gradesstupně
102
320067
4059
Nabídnout dětem peněžní pobídky za dobré známky
05:36
or highvysoký testtest scoresskóre
103
324126
2374
z písemek
05:38
or for readingčtení booksknihy.
104
326500
1951
nebo za čtení knih.
05:40
They'veOni už triedpokusil se this, actuallyvlastně.
105
328451
1782
Taky se to vyzkoušelo.
05:42
They'veOni už doneHotovo some experimentsexperimenty
106
330233
1285
Proběhly experimenty
05:43
in some majorhlavní, důležitý AmericanAmerická citiesměsta.
107
331518
3431
ve velkých amerických městech.
05:46
In NewNové YorkYork, in ChicagoChicago, in WashingtonWashington, D.C.,
108
334949
3647
V New Yorku, Chicagu a Washingtonu D.C.
05:50
they'veoni mají triedpokusil se this, offeringnabídka 50 dollarsdolarů for an A,
109
338596
3711
zkusmo nabídli 50 dolarů za jedničku (známku A),
05:54
35 dollarsdolarů for a B.
110
342307
2192
35 dolarů za dvojku (B).
05:56
In DallasDallas, TexasTexas, they have a programprogram that offersnabídky
111
344499
3174
V texaském Dallasu slíbili
05:59
eight-year-oldsosm rok olds two dollarsdolarů for eachkaždý bookrezervovat they readčíst.
112
347673
4420
osmiletým dva dolary za každou přečtenou knihu.
06:04
So let's see what -- Some people are in favorlaskavost,
113
352093
2919
Tak schválně... Někomu se to zamlouvá,
06:07
some people are opposedprotichůdný to this cashhotovost incentivepobídka
114
355012
3390
jiní jsou proti takové finanční
06:10
to motivatemotivovat achievementúspěch.
115
358402
1698
motivaci k výsledkům.
06:12
Let's see what people here think about it.
116
360100
2637
Schválně jak se to zamlouvá vám.
06:14
ImaginePředstavte si that you are the headhlava of a majorhlavní, důležitý schoolškola systemSystém,
117
362737
4508
Představte si, že jste v roli šéfa školské správy,
06:19
and someoneněkdo comespřijde to you with this proposalnávrh.
118
367245
2985
a někdo za vámi přijde s takovým návrhem;
06:22
And let's say it's a foundationnadace. They will provideposkytnout the fundsfondů.
119
370230
2637
řekněme nadace, která to i zafinancuje,
06:24
You don't have to take it out of your budgetrozpočet.
120
372867
1866
takže to nepůjde z vašeho rozpočtu.
06:26
How manymnoho would be in favorlaskavost
121
374733
1282
Kolik z vás by bylo pro
06:28
and how manymnoho would be opposedprotichůdný to givingposkytující it a try?
122
376015
3594
a kolik z vás by bylo proti takovému pokusu.
06:31
Let's see by a showshow of handsruce.
123
379609
1596
Zvedněte ruce.
06:33
First, how manymnoho think it mightmohl at leastnejméně be worthhodnota a try
124
381205
3594
Nejdřív, kdo si myslí, že by to alespoň
06:36
to see if it would work? RaiseZvýšit your handruka.
125
384799
3896
stálo za pokus? Zvedněte ruce.
06:40
And how manymnoho would be opposedprotichůdný? How manymnoho would --
126
388695
2731
A kdo by byl proti? Kdo z vás...
06:43
So the majorityvětšina here are opposedprotichůdný,
127
391426
2814
Tak většina je proti,
06:46
but a sizablerozměrné minoritymenšina are in favorlaskavost.
128
394240
2982
ale je tu významná menšina pro.
06:49
Let's have a discussiondiskuse.
129
397222
1569
Diskutujme o tom.
06:50
Let's startStart with those of you who objectobjekt,
130
398791
3043
Začněme s těmi, kdo jsou proti,
06:53
who would rulepravidlo it out even before tryingzkoušet.
131
401834
2881
kteří by to zavrhli bez vyzkoušení.
06:56
What would be your reasondůvod?
132
404715
1621
Co by vás k tomu vedlo?
06:58
Who will get our discussiondiskuse startedzačal? Yes?
133
406336
3872
Kdo začne diskuzi? Ano?
07:02
HeikeHeike MosesMojžíš: HelloDobrý den everyonekaždý, I'm HeikeHeike,
134
410208
1898
Heike Moses: Dobrý den, jsem Heike,
07:04
and I think it just killszabije the intrinsicvnitřní motivationmotivace,
135
412106
2767
já si myslím, že by to zabilo vnitřní motivaci,
07:06
so in the respectrespekt that childrenděti, if they would like to readčíst,
136
414873
5148
že dětem, které si rády čtou,
07:12
you just take this incentivepobídka away
137
420021
2117
by to tuhle motivaci sebralo,
07:14
in just payingplacení them, so it just changesZměny behaviorchování.
138
422138
3452
kdyby se jim dávaly peníze, mění to chování.
07:17
MichaelMichael SandelSandel: Takes the intrinsicvnitřní incentivepobídka away.
139
425590
3418
Michael Sandel: Bere to vnitřní motivaci.
07:21
What is, or should be, the intrinsicvnitřní motivationmotivace?
140
429008
4235
Co to vůbec je, tahle vnitřní motivace?
07:25
HMHM: Well, the intrinsicvnitřní motivationmotivace
141
433243
1690
HM: Vnitřní motivací by mělo být
07:26
should be to learnUčit se.
142
434933
1677
učit se.
07:28
MSMS: To learnUčit se.
HMHM: To get to know the worldsvět.
143
436610
3143
MS: Učit se.
HM: Poznat svět.
07:31
And then, if you stop payingplacení them, what happensse děje then?
144
439753
2894
A co se stane pak, když jim přestanou platit?
07:34
Then they stop readingčtení?
145
442647
1747
Přestanou číst?
07:36
MSMS: Now, let's see if there's someoneněkdo who favorsupřednostňuje,
146
444394
3000
MS: Dobrá, teď někdo, kdo je pro,
07:39
who thinksmyslí si it's worthhodnota tryingzkoušet this.
147
447394
2348
proč to stojí za pokus.
07:41
ElizabethElizabeth LoftusLoftus: I'm ElizabethElizabeth LoftusLoftus,
148
449742
1972
Elizabeth Loftus: Jsem Elizabeth Loftus,
07:43
and you said worthhodnota a try, so why not try it
149
451714
4130
jak říkáte, proč to prostě nezkusit
07:47
and do the experimentexperiment and measureopatření things?
150
455844
4123
a změřit výsledky toho experimentu.
07:51
MSMS: And measureopatření. And what would you measureopatření?
151
459967
2173
MS: Změřit. A co byste měřila?
07:54
You'dVy byste measureopatření how manymnoho --
152
462140
1721
Měřilo by se kolik...
07:55
ELEL: How manymnoho booksknihy they readčíst
153
463861
1844
EL: Kolik knih přečetly
07:57
and how manymnoho booksknihy they continuedpokračovala to readčíst
154
465705
2690
a kolik knih přečtou,
08:00
after you stoppedzastavil payingplacení them.
155
468395
1715
až se jim přestane platit.
08:02
MSMS: Oh, after you stoppedzastavil payingplacení.
156
470110
2357
MS: Aha, až se jim přestane platit.
08:04
All right, what about that?
157
472467
1354
Dobrá, co vy na to?
08:05
HMHM: To be frankupřímný, I just think
158
473821
1977
HM: Upřímně řečeno,
08:07
this is, not to offendurazit anyonekdokoliv, a very AmericanAmerická way.
159
475798
4633
nechci nikoho urazit, ale tohle je hodně americké.
08:12
(LaughterSmích) (ApplausePotlesk)
160
480431
6472
(smích) (potlesk)
08:18
MSMS: All right. What's emergedse objevil from this discussiondiskuse
161
486903
2203
MS: Dobrá. Z diskuze nám vyplynula
08:21
is the followingNásledující questionotázka:
162
489106
2120
následující otázka:
08:23
Will the cashhotovost incentivepobídka driveřídit out or corruptzkorumpovaný
163
491226
4251
Nevytlačí, nezkazí ona finanční pobídka
08:27
or crowddav out the highervyšší motivationmotivace,
164
495477
3189
vyšší motivaci,
08:30
the intrinsicvnitřní lessonlekce that we hopenaděje to conveysdělit,
165
498666
4794
právě to vnitřní, co jim chceme předat,
08:35
whichkterý is to learnUčit se to love to learnUčit se and to readčíst
166
503460
4087
lásku k učení a ke čtení
08:39
for theirjejich ownvlastní sakesrány?
167
507547
2003
samotnému?
08:41
And people disagreenesouhlasit about what the effectúčinek will be,
168
509550
4097
Lidé se neshodnou, jestli ano nebo ne,
08:45
but that seemszdá se to be the questionotázka,
169
513647
2657
ale vyvstává otázka,
08:48
that somehowNějak a markettrh mechanismmechanismus
170
516304
2036
jestli je tržní mechanizmy
08:50
or a cashhotovost incentivepobídka teachesučí the wrongšpatně lessonlekce,
171
518340
4861
a peněžní pobídky nenaučí něco špatného;
08:55
and if it does, what will becomestát of these childrenděti laterpozději?
172
523201
3607
a pokud ano, co z těch dětí bude?
08:58
I should tell you what's happenedStalo with these experimentsexperimenty.
173
526808
3373
Měl bych vám říct, jak ty experimenty dopadly.
09:02
The cashhotovost for good gradesstupně has had very mixedsmíšený resultsvýsledky,
174
530181
4518
Odměny za dobré známky měly smíšené výsledky
09:06
for the mostvětšina partčást has not resultedVýsledkem in highervyšší gradesstupně.
175
534699
3147
a dobré známky většinou nepřinesly.
09:09
The two dollarsdolarů for eachkaždý bookrezervovat
176
537846
2371
Dva dolary za přečtenou knihu,
09:12
did leadVést those kidsděti to readčíst more booksknihy.
177
540217
3301
přiměly děti číst víc knih.
09:15
It alsotaké led them to readčíst shorterkratší booksknihy.
178
543518
2644
Také je přiměly číst kratší knihy.
09:18
(LaughterSmích)
179
546162
4178
(smích)
09:22
But the realnemovitý questionotázka is,
180
550340
1650
Ale otázka zní,
09:23
what will becomestát of these kidsděti laterpozději?
181
551990
2572
co s těmi dětmi bude potom?
09:26
Will they have learnednaučil se that readingčtení is a chorepráce v domácnosti,
182
554562
2114
Naučily se číst z povinnosti? Bude snad pro ně
09:28
a formformulář of pieceworkÚkolová práce to be doneHotovo for payplatit, that's the worrytrápit se,
183
556676
2972
čtení práce placená od kusu?
09:31
or maysmět it leadVést them to readčíst maybe for the wrongšpatně reasondůvod initiallyzpočátku
184
559648
4617
Anebo se zprvu naučí číst z pochybných důvodů,
09:36
but then leadVést them to fallpodzim in love with readingčtení for its ownvlastní sakesaké?
185
564265
4746
ale později je to dovede k lásce ke čtení samotnému?
09:41
Now, what this, even this briefstručný debaterozprava, bringspřináší out
186
569011
4821
I v takové letmé diskuzi jsme odhalili něco,
09:45
is something that manymnoho economistsekonomů overlookvýhled.
187
573832
3818
co mnoho ekonomů přehlíží.
09:49
EconomistsEkonomové oftenčasto assumepřevzít
188
577650
2096
Ekonomové často předpokládají,
09:51
that marketstrzích are inertinertní,
189
579746
2624
že trhy jsou inertní,
09:54
that they do not touchdotek or taintzměny chuti the goodszboží they exchangevýměna.
190
582370
4366
že vyměňovaných statků se nedotknou
a nepošpiní je.
09:58
MarketTrh exchangevýměna, they assumepřevzít,
191
586736
3104
Tržní směna, předpokládají,
10:01
doesn't changezměna the meaningvýznam or valuehodnota
192
589840
2460
nemění význam či hodnotu
10:04
of the goodszboží beingbytost exchangedVýměna.
193
592300
1283
vyměňovaných statků.
10:05
This maysmět be trueskutečný enoughdost
194
593583
1576
Možná tomu tak je
10:07
if we're talkingmluvící about materialmateriál goodszboží.
195
595159
2417
u hmotných statků.
10:09
If you sellprodat me a flatploché screenobrazovka televisiontelevize
196
597576
2506
Ať si plochou televizi koupím
10:12
or give me one as a giftdar,
197
600082
2178
nebo ji dostanu darem,
10:14
it will be the samestejný good.
198
602260
1360
bude to tentýž statek.
10:15
It will work the samestejný eitherbuď way.
199
603620
2486
Bude fungovat úplně stejně.
10:18
But the samestejný maysmět not be trueskutečný
200
606106
2776
Ale totéž nemusí platit
10:20
if we're talkingmluvící about nonmaterialnemateriální goodszboží
201
608882
2332
o nehmotných statcích
10:23
and socialsociální practicespraktiky suchtakový as teachingvýuka and learningučení se
202
611214
3950
a společenských zvyklostech jako je vzdělávání
10:27
or engagingzapojení togetherspolu in civicobčanské life.
203
615164
3732
nebo o společném zapojení do občanského života.
10:30
In those domainsdomény, bringingpřináší markettrh mechanismsmechanismy
204
618896
3421
V těchto oblastech mohou tržní mechanismy
10:34
and cashhotovost incentivespobídky maysmět underminepodkopat
205
622317
3918
a finanční pobídky podkopat
10:38
or crowddav out nonmarketnetržní valueshodnoty and attitudespostoje
206
626235
4320
nebo vytlačit netržní hodnoty a postoje,
10:42
worthhodnota caringpéče about.
207
630555
2359
na kterých záleží.
10:44
OnceJednou we see
208
632914
2224
Když si všimneme,
10:47
that marketstrzích and commercekomerce,
209
635138
3711
že trhy a obchod
10:50
when extendedrozšířeno beyondmimo the materialmateriál domaindoména,
210
638849
3661
mohou u nehmotných věcí
10:54
can changezměna the charactercharakter of the goodszboží themselvesoni sami,
211
642510
5450
měnit povahu obchodovaných statků,
10:59
can changezměna the meaningvýznam of the socialsociální practicespraktiky,
212
647960
2561
měnit význam společenských zvyklostí,
11:02
as in the examplepříklad of teachingvýuka and learningučení se,
213
650521
3464
jako v případě učení,
11:05
we have to askdotázat se where marketstrzích belongpatřit
214
653985
4646
musíme se ptát, kam trhy patří
11:10
and where they don't,
215
658631
1931
a kam nepatří,
11:12
where they maysmět actuallyvlastně underminepodkopat
216
660562
2373
protože by mohly podkopat
11:14
valueshodnoty and attitudespostoje worthhodnota caringpéče about.
217
662935
3003
hodnoty a postoje, na kterých záleží.
11:17
But to have this debaterozprava,
218
665938
3262
Taková diskuze
11:21
we have to do something we're not very good at,
219
669200
3498
však vyžaduje něco, co nám moc nejde,
11:24
and that is to reasondůvod togetherspolu in publicveřejnost
220
672698
3482
a to společné uvažování na veřejnosti
11:28
about the valuehodnota and the meaningvýznam
221
676180
3240
o hodnotě a významu
11:31
of the socialsociální practicespraktiky we prizecena,
222
679420
4004
společenských zvyklostí, kterých si ceníme,
11:35
from our bodiestěla to familyrodina life
223
683424
2505
o našich tělech, rodinném životě,
11:37
to personalosobní relationsvztahy to healthzdraví
224
685929
1953
osobních vztazích, zdraví,
11:39
to teachingvýuka and learningučení se to civicobčanské life.
225
687882
3713
vyučování, učení a občanském životě.
11:43
Now these are controversialkontroverzní questionsotázky,
226
691595
2984
Jsou to kontroverzní otázky,
11:46
and so we tendtendenci to shrinksmršťovat from them.
227
694579
2760
tak se jim raději vyhýbáme.
11:49
In factskutečnost, duringběhem the pastminulost threetři decadesdekády,
228
697339
2920
Ono totiž za ta tři poslední desetiletí,
11:52
when markettrh reasoninguvažování and markettrh thinkingmyslící
229
700259
2497
kdy tržní logika a myšlení
11:54
have gatheredshromáždili forceplatnost and gainedzískal prestigeprestiž,
230
702756
3488
získaly na síle a prestiži,
11:58
our publicveřejnost discoursediskursu duringběhem this time
231
706244
3482
byl náš veřejný diskurz
12:01
has becomestát holloweddutý out,
232
709726
2235
vykotlán,
12:03
emptyprázdný of largervětší moralmorální meaningvýznam.
233
711961
3706
zbaven širších morálních významů.
12:07
For fearstrach of disagreementnesouhlas, we shrinksmršťovat from these questionsotázky.
234
715667
3212
Ze strachu ze sporů se těmto otázkám vyhýbáme.
12:10
But oncejednou we see that marketstrzích
235
718879
3527
Ale jakmile vidíme, že trhy
12:14
changezměna the charactercharakter of goodszboží,
236
722406
2173
podstatu statků mění,
12:16
we have to debaterozprava amongmezi ourselvessebe
237
724579
4567
musíme mezi sebou začít diskutovat
12:21
these biggervětší questionsotázky
238
729146
2337
o širších otázkách,
12:23
about how to valuehodnota goodszboží.
239
731483
1960
o tom, jak hodnotit statky.
12:25
One of the mostvětšina corrosivežíravé effectsúčinky
240
733443
2995
Co trpí snad nejvíc,
12:28
of puttinguvedení a pricecena on everything
241
736438
2787
když se na všechno dá cenovka,
12:31
is on commonalityspolečné rysy,
242
739225
2369
je společenství,
12:33
the sensesmysl that we are all in it togetherspolu.
243
741594
3178
pocit, že v tom jedeme všichni spolu.
12:36
AgainstProti the backgroundPozadí of risingstoupající inequalitynerovnost,
244
744772
4723
V prostředí rostoucí nerovnosti
12:41
marketizingmarketizing everykaždý aspectaspekt of life
245
749495
3867
vede ztržnění všech stránek života,
12:45
leadsvede to a conditionstav where those who are affluentleadři
246
753362
5551
k situaci, kdy zámožní lidé
12:50
and those who are of modestskromný meansprostředek
247
758913
1850
a lidé skromných prostředků
12:52
increasinglystále více livežít separatesamostatný livesživoty.
248
760763
4382
vedou čím dál oddělenější životy.
12:57
We livežít and work and shopprodejna and playhrát si
249
765145
3219
Žijeme, pracujeme, nakupujeme a hrajeme si
13:00
in differentodlišný placesmísta.
250
768364
1731
na různých místech.
13:02
Our childrenděti go to differentodlišný schoolsškoly.
251
770095
3116
Naše děti chodí do různých škol.
13:05
This isn't good for democracydemokracie,
252
773211
2549
To pro demokracii není dobré,
13:07
norani is it a satisfyinguspokojování way to livežít,
253
775760
2923
není to uspokojivý způsob života
13:10
even for those of us who can affordsi dovolit
254
778683
3280
ani pro ty, kteří si mohou dovolit
13:13
to buyKoupit our way to the headhlava of the linečára.
255
781963
2755
koupit si místo na začátku fronty.
13:16
Here'sTady je why.
256
784718
1773
Vysvětlím.
13:18
DemocracyDemokracie does not requirevyžadovat perfectperfektní equalityrovnost,
257
786491
4929
Demokracie nepotřebuje dokonalou rovnost.
13:23
but what it does requirevyžadovat
258
791420
1763
Co potřebuje je
13:25
is that citizensobčanů sharepodíl in a commonběžný life.
259
793183
3628
aby občané sdíleli společný život.
13:28
What matterszáležitosti is that people
260
796811
2629
Je důležité, aby se lidé
13:31
of differentodlišný socialsociální backgroundspozadí
261
799440
1769
různého sociálního původu,
13:33
and differentodlišný walksprocházky of life
262
801209
1724
lidé s různými zkušenostmi
13:34
encountersetkání one anotherdalší,
263
802933
2284
navzájem setkávali,
13:37
bumpnarazit up againstproti one anotherdalší
264
805217
2023
aby na sebe natrefili
13:39
in the ordinaryobyčejný coursechod of life,
265
807240
3490
v každodenním životě,
13:42
because this is what teachesučí us
266
810730
2724
protože tak se naučíme
13:45
to negotiatevyjednávat and to abidedodržujte our differencesrozdíly.
267
813454
3672
vyjednávat a respektovat vzájemnou odlišnost.
13:49
And this is how we come to carepéče for the commonběžný good.
268
817126
4214
A začne nám záležet na veřejném blahu.
13:53
And so, in the endkonec, the questionotázka of marketstrzích
269
821340
3350
Takže nakonec otázka trhů
13:56
is not mainlyhlavně an economichospodářský questionotázka.
270
824690
4140
není hlavně otázkou ekonomickou.
14:00
It's really a questionotázka of how we want to livežít togetherspolu.
271
828830
4088
Je to otázka, jak spolu chceme žít.
14:04
Do we want a societyspolečnost where everything is up for saleprodej,
272
832918
4540
Chceme společnost, kde je všechno na prodej,
14:09
or are there certainurčitý moralmorální and civicobčanské goodszboží
273
837458
3512
anebo jsou určité morální a občanské statky,
14:12
that marketstrzích do not honorčest
274
840970
1929
kterým trhy nesvědčí
14:14
and moneypeníze cannotnemůže buyKoupit?
275
842899
2794
a za peníze je nekoupíš?
14:17
Thank you very much.
276
845693
1462
Děkuji mnohokrát.
14:19
(ApplausePotlesk)
277
847155
5185
(potlesk)
Translated by Pavel Slama
Reviewed by Jan Vesely

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Sandel - Political philosopher
Michael Sandel teaches political philosophy at Harvard, exploring some of the most hotly contested moral and political issues of our time.

Why you should listen

Michael Sandel is one of the best known American public intellectuals. The London Observer calls him "one of the most popular teachers in the world" and indeed his lectures at Harvard draw thousands of students eager to discuss big questions of modern political life: bioethics, torture, rights versus responsibilities, the value we put on things. Sandel's class is a primer on thinking through the hard choices we face as citizens. The course has been turned into a public TV series with companion website and book: Justice: What’s the Right Thing to Do? In his newest book, What Money Can't Buy, he challenges the idea that markets are morally neutral.
 
"To understand the importance of his purpose," a Guardian reviewer wrote of the book, "you first have to grasp the full extent of the triumph achieved by market thinking in economics, and the extent to which that thinking has spread to other domains. This school sees economics as a discipline that has nothing to do with morality, and is instead the study of incentives, considered in an ethical vacuum. Sandel's book is, in its calm way, an all-out assault on that idea, and on the influential doctrine that the economic approach to "utility maximisation" explains all human behaviour."

Read more about his thinking on markets and morality: "Lunch with Michael Sandel" on FT.com >>  

More profile about the speaker
Michael Sandel | Speaker | TED.com