ABOUT THE SPEAKER
Lawrence Lessig - Legal activist
Lawrence Lessig has already transformed intellectual-property law with his Creative Commons innovation. Now he's focused on an even bigger problem: The US' broken political system.

Why you should listen

Lawyer and activist Lawrence Lessig spent a decade arguing for sensible intellectual property law, updated for the digital age. He was a founding board member of Creative Commons, an organization that builds better copyright practices through principles established first by the open-source software community.

In 2007, just after his last TED Talk, Lessig announced he was leaving the field of IP and Internet policy, and moving on to a more fundamental problem that blocks all types of sensible policy -- the corrupting influence of money in American politics.

In 2011, Lessig founded Rootstrikers, an organization dedicated to changing the influence of money in Congress. In his latest book, Republic, Lost, he shows just how far the U.S. has spun off course -- and how citizens can regain control. As The New York Times wrote about him, “Mr. Lessig’s vision is at once profoundly pessimistic -- the integrity of the nation is collapsing under the best of intentions --and deeply optimistic. Simple legislative surgery, he says, can put the nation back on the path to greatness.”

Read an excerpt of Lessig's new book, Lesterland >>

More profile about the speaker
Lawrence Lessig | Speaker | TED.com
TED2007

Lawrence Lessig: Laws that choke creativity

Larry Lessig říká: Právo dusí kreativitu

Filmed:
2,341,393 views

Larry Lessig, nejslavnější právník internetu, odkazuje na Johna Philipa Sousu, právo přeletu a na někdejší kartel U. S. autorských svazů ASCAP ve své argumentaci pro oživení naší tvůrčí kultury.
- Legal activist
Lawrence Lessig has already transformed intellectual-property law with his Creative Commons innovation. Now he's focused on an even bigger problem: The US' broken political system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
(ApplausePotlesk)
0
0
1000
(Potlesk)
00:25
I want to talk to you a little bitbit about user-generateduser generované contentobsah.
1
1000
4000
Chci vám říci něco málo o "uživateli tvořeném obsahu".
00:29
I'm going to tell you threetři storiespříběhy on the way to one argumentargument
2
5000
4000
Povím vám tři příběhy na cestě k jednomu argumentu,
00:33
that's going to tell you a little bitbit
3
9000
2000
který vám napoví,
00:35
about how we openotevřeno user-generateduser generované contentobsah up for businesspodnikání.
4
11000
4000
jak zpřístupňujeme uživateli tvořený obsah pro obchodní využití.
00:39
So, here'stady je the first storypříběh.
5
15000
1000
Takže tady je první příběh.
00:40
1906. This man, JohnJan PhilipFilip SousaSousa, traveledcestoval to this placemísto,
6
16000
6000
Rok 1906. Tento muž, John Philip Sousa, cestoval na toto místo,
00:46
the UnitedVelká StatesStáty CapitolCapitol, to talk about this technologytechnika,
7
22000
4000
sídlo Kongresu USA, aby promluvil o této technologii,
00:50
what he calledvolal the, quotecitát, "talkingmluvící machinesstrojů."
8
26000
3000
kterou nazýval, cituji, "mluvící stroje."
00:54
SousaSousa was not a fanfanoušek of the talkingmluvící machinesstrojů.
9
30000
4000
Sousa nebyl příznivcem mluvících strojů.
00:58
This is what he had to say.
10
34000
1000
Tohle měl na srdci.
00:59
"These talkingmluvící machinesstrojů are going to ruinzřícenina artisticumělecký developmentrozvoj
11
35000
4000
"Tyto mluvící stroje zruinují umělecký vývoj
01:03
of musichudba in this countryzemě.
12
39000
1000
hudby v této zemi.
01:04
When I was a boychlapec, in frontpřední of everykaždý houseDům in the summerletní eveningsvečery,
13
40000
5000
Když jsem byl chlapec, před každým domem se o letních večerech
01:09
you would find youngmladý people togetherspolu
14
45000
2000
scházely skupinky mladých lidí
01:11
singingzpěv the songspísně of the day, or the oldstarý songspísně.
15
47000
4000
a zpívaly se zrovna populární písně, nebo staré písně.
01:15
TodayDnes, you hearslyšet these infernalInfernal machinesstrojů going night and day.
16
51000
6000
Dnes slyšíte tyto ďábelské stroje hrát dnem i nocí.
01:21
We will not have a vocalVokální chordakord left," SousaSousa said.
17
57000
3000
Postupně přijdeme o hlasivky," tvrdil Sousa.
01:24
"The vocalVokální chordsakordy will be eliminatedvyloučeno by a processproces of evolutionvývoj
18
60000
4000
"Hlasivky budou eliminovány vývojovým procesem
01:28
as was the tailocas of man when he camepřišel from the apeAPE."
19
64000
4000
stejně jako ocas u člověka, když se vyvinul z opice."
01:32
Now, this is the pictureobrázek I want you to focussoustředit se on.
20
68000
5000
Nyní se soustřeďte na tento obrázek.
01:37
This is a pictureobrázek of culturekultura.
21
73000
2000
Tohle je obrázek kultury.
01:39
We could describepopsat it usingpoužitím modernmoderní computerpočítač terminologyterminologie
22
75000
4000
Můžeme jej popsat použitím moderní počítačové terminologie
01:43
as a kinddruh of read-writepro čtení i zápis culturekultura.
23
79000
3000
jako kulturu čtení i záznamu.
01:46
It's a culturekultura where people participateúčastnit se in the creationstvoření
24
82000
3000
Je to kultura, ve které se lidé podílejí na tvorbě
01:49
and the re-creationre-vytvoření of theirjejich culturekultura. In that sensesmysl, it's read-writepro čtení i zápis.
25
85000
5000
a na obnovování své kultury. V tomto smyslu je to princip čtení i záznamu.
01:54
Sousa'sSousa fearstrach was that we would loseprohrát that capacitykapacita
26
90000
5000
Sousova obava byla, že ztratíme tuto schopnost
01:59
because of these, quotecitát, "infernalInfernal machinesstrojů." They would take it away.
27
95000
5000
kvůli těmto, cituji, "ďábelským strojům." Ty nás o ni připraví.
02:04
And in its placemísto, we'dmy jsme have the oppositenaproti of read-writepro čtení i zápis culturekultura,
28
100000
4000
A místo toho bychom měli opak kultury čtení i záznamu,
02:08
what we could call read-onlyjen pro čtení culturekultura.
29
104000
3000
který bychom mohli nazvat kulturou pouze pro čtení.
02:11
CultureKultura where creativitytvořivost was consumedspotřebováno
30
107000
3000
Kulturu, kde by kreativita byla spotřebovávána,
02:14
but the consumerspotřebitel is not a creatortvůrce.
31
110000
3000
ale spotřebitel by nebyl tvůrcem.
02:17
A culturekultura whichkterý is top-downvzhůru nohama, ownedvlastní,
32
113000
3000
Shora vlastněná kultura,
02:20
where the vocalVokální chordsakordy of the millionsmiliony have been lostztracený.
33
116000
4000
v níž budou ztraceny hlasivky milionů lidí.
02:24
Now, as you look back at the twentiethdvacátého centurystoletí,
34
120000
4000
Nyní, když se zpětně podíváte na dvacáté století,
02:28
at leastnejméně in what we think of as the, quotecitát, "developedrozvinutý worldsvět" --
35
124000
5000
tak alespoň na místech, která považujeme za, v uvozovkách, "rozvinutý svět,"
02:33
hardtvrdý not to concludeuzavřít that SousaSousa was right.
36
129000
3000
těžko nedojít k závěru, že Sousa měl pravdu.
02:36
Never before in the historydějiny of humančlověk culturekultura
37
132000
3000
Nikdy dříve v historii nebyla
02:39
had it been as professionalizedprofesionální, never before as concentratedkoncentrovaný.
38
135000
4000
lidská kultura tak profesionalizována, nikdy tak koncentrována.
02:43
Never before has creativitytvořivost of the millionsmiliony
39
139000
3000
Nikdy dříve nebyla tvořivost milionů lidí
02:46
been as effectivelyúčinně displacedvysídlených,
40
142000
2000
tak efektivně potlačena,
02:48
and displacedvysídlených because of these, quotecitát, "infernalInfernal machinesstrojů."
41
144000
4000
a potlačena kvůli těmto, v uvozovkách, "ďábelským strojům."
02:52
The twentiethdvacátého centurystoletí was that centurystoletí
42
148000
2000
Dvacáté století bylo tím stoletím,
02:54
where, at leastnejméně for those placesmísta we know the bestnejlepší,
43
150000
3000
ve kterém, alespoň na místech, která známe nejlépe,
02:57
culturekultura movedpřestěhoval from this read-writepro čtení i zápis to read-onlyjen pro čtení existenceexistence.
44
153000
7000
kultura přešla od principu "čtení i zápisu" k principu pouhého "čtení".
03:05
So, seconddruhý. LandPozemky is a kinddruh of propertyvlastnictví --
45
161000
3000
Druhý příběh. Půda je druhem majetku.
03:08
it is propertyvlastnictví. It's protectedchráněný by lawzákon.
46
164000
4000
Je majetkem a je chráněna zákonem.
03:12
As LordLord BlackstoneBlackstone describedpopsáno it, landpřistát is protectedchráněný by trespassTrespass lawzákon,
47
168000
5000
Jak to popsal Lord Blackstone, zákon chrání vlastnické právo k půdě proti narušitelům
03:17
for mostvětšina of the historydějiny of trespassTrespass lawzákon,
48
173000
3000
a to po většinu historie práva tak,
03:20
by presumingza předpokladu it protectschrání the landpřistát all the way down belowníže
49
176000
5000
že předpokládá ochranu pozemku neomezeně hluboko pod povrchem
03:25
and to an indefiniteneurčitý extentrozsah upwardnahoru.
50
181000
4000
a do neomezené výšky.
03:29
Now, that was a prettydosti good systemSystém
51
185000
2000
Toto byl velmi dobrý princip
03:31
for mostvětšina of the historydějiny of the regulationnařízení of landpřistát,
52
187000
2000
po většinu historie pozemkového práva,
03:33
untilaž do this technologytechnika camepřišel alongpodél, and people beganzačalo to wonderdivit se,
53
189000
6000
než přišla tato technologie a lidé se začali zajímat,
03:39
were these instrumentsnástroje trespassersnepovolaných osob
54
195000
3000
zda tyto stroje nenarušují vlastnická práva k pozemku,
03:42
as they flewletěl over landpřistát withoutbez clearingvymazání the rightspráva
55
198000
3000
když přes něj přelétají bez povolení
03:45
of the farmshospodářství belowníže as they traveledcestoval acrosspřes the countryzemě?
56
201000
4000
od farem dole na zemi při svém letu napříč celou zemí.♫
03:49
Well, in 1945, SupremeNejvyšší CourtSoud got a chancešance to addressadresa that questionotázka.
57
205000
5000
V roce 1945 dostal Nejvyšší soud možnost tuto otázku zodpovědět.
03:54
Two farmersfarmáři, ThomasThomas LeeLee and TinieTinie CausbyVzal Causby, who raisedzvýšené chickenskuřata,
58
210000
6000
Dva farmáři, Thomas Lee a Tinie Cosby, kteří chovali kuřata
04:00
had a significantvýznamný complaintstížnost because of these technologiestechnologií.
59
216000
4000
podali závažnou stížnost kvůli těmto technologiím.
04:04
The complaintstížnost was that theirjejich
60
220000
2000
Stížnost spočívala v tom,
04:06
chickenskuřata followednásledoval the patternvzor of the airplanesletadla
61
222000
3000
že jejich kuřata sledovala směr letu letadel
04:09
and flewletěl themselvesoni sami into the wallsstěny of the barnstodola
62
225000
4000
a za letu pak narážela do zdi stodoly,
04:13
when the airplanesletadla flewletěl over the landpřistát.
63
229000
2000
když letadla přelétala nad jejich pozemky.
04:15
And so they appealedodvolal to LordLord BlackstoneBlackstone
64
231000
2000
A odvolali se na Lorda Blackstona
04:17
to say these airplanesletadla were trespassingna cizím pozemku.
65
233000
3000
s tvrzením, že ta letadla neoprávněně vstupují na jejich pozemky.
04:21
SinceOd time immemorialprastarý, the lawzákon had said,
66
237000
3000
Právo přece odjakživa stanovovalo,
04:24
you can't flylétat over the landpřistát withoutbez permissionpovolení of the landownerstatkář,
67
240000
4000
že nelze přeletět přes pozemek bez souhlasu jeho vlastníka,
04:28
so this flightlet mustmusí stop.
68
244000
4000
takže tyto lety musejí přestat.
04:32
Well, the SupremeNejvyšší CourtSoud consideredpovažováno this 100-years-let traditiontradice
69
248000
5000
Nejvyšší soud zvážil onu staletou tradici
04:37
and said, in an opinionnázor writtenpsaný by JusticeSpravedlnost DouglasDouglas,
70
253000
4000
a rozhodl, v rozsudku soudce Douglasse,
04:41
that the CausbysCausbys mustmusí loseprohrát.
71
257000
2000
že návrh Cosbyových je třeba zamítnout.♫
04:43
The SupremeNejvyšší CourtSoud said the doctrinedoktrína protectingchrání landpřistát
72
259000
4000
Nejvyšší soud prohlásil, že doktrína ochrany pozemku
04:47
all the way to the skynebe has no placemísto in the modernmoderní worldsvět,
73
263000
4000
do neomezené výšky nemá v moderním světě místo,
04:51
otherwisev opačném případě everykaždý transcontinentaltranskontinentální flightlet would
74
267000
3000
jinak by každý mezikontinentální let
04:55
subjectpředmět the operatoroperátor to countlessbezpočet trespassTrespass suitsobleky.
75
271000
3000
vystavil jeho provozovatele nesčetným soudním sporům.
04:58
CommonSpolečné sensesmysl, a rarevzácný ideaidea in the lawzákon, but here it was. CommonSpolečné sensesmysl --
76
274000
5000
Zdravému rozumu, vzácná myšlenka v právu, ale zde ji máme, zdravému rozumu
05:03
(LaughterSmích) --
77
279000
1000
(Smích)
05:04
RevoltsKlanové války at the ideaidea. CommonSpolečné sensesmysl.
78
280000
4000
se taková myšlenka příčí. Zdravý rozum.
05:08
FinallyNakonec. Before the InternetInternetu, the last great terrorteror
79
284000
8000
Poslední příběh. Před příchodem Internetu, poslední velká pohroma,
05:16
to raindéšť down on the contentobsah industryprůmysl
80
292000
3000
která stihla vydavatelský průmysl,
05:19
was a terrorteror createdvytvořeno by this technologytechnika. BroadcastingVysílání:
81
295000
6000
byla pohroma vytvořená touto technologií: rozhlasovým vysíláním.
05:25
a newNový way to spreadrozpětí contentobsah,
82
301000
3000
Nový způsob šíření obsahu
05:28
and thereforeproto a newNový battlebitva over the controlřízení
83
304000
4000
a tudíž nová bitva o kontrolu
05:32
of the businessespodniků that would spreadrozpětí contentobsah.
84
308000
4000
nad společnostmi, které budou obsah šířit.
05:36
Now, at that time, the entityentita,
85
312000
2000
V té době entita,
05:38
the legalprávní cartelkartel, that controlledřízen the performancepředstavení rightspráva
86
314000
4000
legální kartel, který ovládal práva na produkci
05:42
for mostvětšina of the musichudba that would be broadcastvysílání
87
318000
4000
u většiny hudby, která byla vysílána
05:46
usingpoužitím these technologiestechnologií was ASCAPASCAP.
88
322000
2000
pomocí těchto technologií, byl ASCAP.
05:48
They had an exclusivevýhradní licenselicence on the mostvětšina popularoblíbený contentobsah,
89
324000
4000
Měl exkluzivní licenci na většinu produkce populární hudby,
05:52
and they exercisedvykonávána it in a way that triedpokusil se to demonstrateprokázat
90
328000
4000
a využíval ji způsobem, který se snažil demonstrovat
05:56
to the broadcastersvysílání who really was in chargenabít.
91
332000
3000
vysílacím společnostem, kdo má skutečně moc.
05:59
So, betweenmezi 1931 and 1939, they raisedzvýšené ratesceny by some 448 percentprocent,
92
335000
7000
Takže mezi roky 1931 a 1939 zvýšil sazby o nějakých 448%,
06:06
untilaž do the broadcastersvysílání finallyKonečně got togetherspolu
93
342000
3000
než se provozovatelé vysílání konečně semkli
06:09
and said, okay, enoughdost of this.
94
345000
2000
a řekli dobrá, už dost.
06:11
And in 1939, a lawyerprávník, SydneySydney KayeKaye, startedzačal something
95
347000
3000
A v roce 1939 právník Sydney Kaye vytvořil cosi
06:14
calledvolal BroadcastVysílání MusicHudba IncInc. We know it as BMIBMI.
96
350000
4000
zvané Broadcast Music Incorporated. My to známe jako BMI.
06:18
And BMIBMI was much more democraticdemokratický in the artumění
97
354000
3000
A BMI bylo mnohem demokratičtější v umění,
06:21
that it would includezahrnout withinv rámci its repertoirerepertoár,
98
357000
3000
které zahrnovalo do svého repertoáru,
06:24
includingpočítaje v to AfricanAfrická AmericanAmerická musichudba for the first time in the repertoirerepertoár.
99
360000
4000
protože vůbec poprvé uvádělo i afroamerickou hudbu.
06:28
But mostvětšina importantdůležité was that BMIBMI tookvzal publicveřejnost domaindoména workspráce
100
364000
5000
Ale nejdůležitější bylo, že BMI vzalo veřejná, volná díla,
06:33
and madevyrobeno arrangementsuspořádání of them, whichkterý they gavedal away for freevolný, uvolnit
101
369000
4000
zařídila pro ně právní ochranu a následně je nabízela zdarma
06:37
to theirjejich subscriberspředplatitelů. So that in 1940,
102
373000
4000
svým předplatitelům. Takže když v roce 1940
06:41
when ASCAPASCAP threatenedohroženo to doubledvojnásobek theirjejich ratesceny,
103
377000
4000
ASCAP hrozil zdvojnásobením svých sazeb,
06:45
the majorityvětšina of broadcastersvysílání switchedzapnuto to BMIBMI.
104
381000
3000
většina vysílacích společností přešla k BMI.
06:48
Now, ASCAPASCAP said they didn't carepéče.
105
384000
2000
Nato ASCAP prohlásil, že je to jedno.
06:50
The people will revoltVzpoura, they predictedpředpokládané, because the very bestnejlepší musichudba
106
386000
4000
Předpovídali, že lidé budou protestovat, protože ta nejlepší hudba
06:54
was no longerdelší availabledostupný, because they had shiftedposunuté
107
390000
3000
pro ně nebude dostupná, protože přešli
06:57
to the seconddruhý bestnejlepší publicveřejnost domaindoména providedpokud by BMIBMI.
108
393000
6000
k té méně kvalitní, veřejné hudbě zaštiťované BMI.
07:03
Well, they didn't revoltVzpoura, and in 1941, ASCAPASCAP crackedpopraskané.
109
399000
6000
Překvapivě, lidé neprotestovali a v roce 1941 se ASCAP rozpadl.
07:09
And the importantdůležité pointbod to recognizeuznat
110
405000
3000
Zde je důležité si povšimnout,
07:12
is that even thoughačkoli these broadcastersvysílání
111
408000
5000
že navzdory tomu, že tyto vysílací společnosti
07:17
were broadcastingvysílání something you would call seconddruhý bestnejlepší,
112
413000
2000
vysílaly něco, co byste nenazvali nejlepším,
07:19
that competitionsoutěž was enoughdost to breakPřestávka, at that time,
113
415000
5000
tato konkurence tehdy stačila na to, aby rozbila
07:24
this legalprávní cartelkartel over accesspřístup to musichudba.
114
420000
4000
legální kartel kontrolující přístup k hudbě.
07:28
Okay. ThreeTři storiespříběhy. Here'sTady je the argumentargument.
115
424000
2000
Dobrá, tři příběhy. A nyní ten argument.
07:32
In my viewPohled, the mostvětšina significantvýznamný thing to recognizeuznat
116
428000
2000
Z mého pohledu, nejdůležitější z toho,
07:34
about what this InternetInternetu is doing
117
430000
2000
co internet nabízí,
07:36
is its opportunitypříležitost to reviveoživit the read-writepro čtení i zápis culturekultura
118
432000
4000
je příležitost oživit kulturu čtení i zápisu,
07:40
that SousaSousa romanticizedidealizoval.
119
436000
3000
kterou Sousa tak romantizoval.
07:44
DigitalDigitální technologytechnika is the opportunitypříležitost
120
440000
2000
Digitální technologie je příležitostí
07:46
for the revivalRevival of these vocalVokální chordsakordy
121
442000
2000
pro oživení těch hlasivek,
07:48
that he spokepromluvil so passionatelyvášnivě to CongressKongres about.
122
444000
4000
o kterých tak vášnivě mluvil ke Kongresu.
07:52
User-generatedUser generované contentobsah, spreadingšíření in businessespodniků
123
448000
4000
Uživateli vytvářená díla šířící se skrze podnikatele
07:56
in extraordinarilymimořádně valuablecenný wayszpůsoby like these,
124
452000
3000
mimořádně užitečnými způsoby jako jsou tyto,
07:59
celebratingOslava amateuramatér culturekultura.
125
455000
2000
oslavující amatérskou kulturu.
08:02
By whichkterý I don't mean amateurishamatérský culturekultura,
126
458000
3000
Čímž nemám na mysli amatérskou ve smyslu podřadnou.
08:05
I mean culturekultura where people producevyrobit
127
461000
3000
Myslím tím kulturu, kterou lidé tvoří
08:08
for the love of what they're doing and not for the moneypeníze.
128
464000
3000
z lásky k tomu, co dělají, nikoliv pro peníze.
08:12
I mean the culturekultura that your kidsděti are producingprodukovat all the time.
129
468000
5000
Mám na mysli kulturu, kterou vaše děti vytvářejí neustále.
08:17
For when you think of what SousaSousa romanticizedidealizoval
130
473000
3000
Protože když se zamyslíte nad tím, co Sousa romantizoval
08:20
in the youngmladý people togetherspolu, singingzpěv the songspísně of the day,
131
476000
3000
v sešlostech mladých lidí zpívajících současné písně
08:23
of the oldstarý songspísně, you should recognizeuznat
132
479000
2000
i staré písně, měli byste v tom rozpoznat to,
08:25
what your kidsděti are doing right now.
133
481000
2000
co vaše děti dělají právě teď.
08:28
TakingUžívat the songspísně of the day and the oldstarý songspísně
134
484000
2000
Berou písně, které jsou populární dnes, a staré písně
08:30
and remixingremixy them to make them something differentodlišný.
135
486000
4000
a přetváří je (remixují) v něco jiného.
08:34
It's how they understandrozumět accesspřístup to this culturekultura.
136
490000
3000
Takto oni chápou přístup k této kultuře.
08:37
So, let's have some very fewpár examplespříklady
137
493000
3000
Pojďme se podívat na pár příkladů,
08:40
to get a sensesmysl of what I'm talkingmluvící about here.
138
496000
1000
abychom si přiblížili, o čem tady mluvím.
08:42
Here'sTady je something calledvolal AnimeAnime MusicHudba VideoVideo, first examplepříklad,
139
498000
2000
Toto je cosi zvaného AMV neboli Anime Music Video. První příklad,
08:44
takingpřijmout animeanime capturedzachyceno from televisiontelevize
140
500000
4000
japonské anime nahrané z televize,
08:48
re-editedreedice to musichudba tracksstopy.
141
504000
2000
sestříhané na vybranou hudební stopu.
08:50
(MusicHudba)
142
506000
40000
(Hudba)
09:30
This one you should be -- confidencedůvěra. JesusJežíš survivespřežívá. Don't worrytrápit se.
143
546000
5000
Tohle byste měli znát. Ježíš přežije, nemějte strach.
09:35
(MusicHudba)
144
551000
45000
(Hudba: I Will Survive, Gloria Gaynor)
10:20
(LaughterSmích)
145
596000
8000
(Smích)
10:28
And this is the bestnejlepší.
146
604000
2000
A nyní to nejlepší.
10:30
(MusicHudba)
147
606000
3000
(Hudba: Endless Love, Lionel Ritchie a Diana Ross)
10:37
My love ...
148
613000
2000
Má lásko,
10:41
There's only you in my life ...
149
617000
4000
ty jsi to jediné v mém životě,
10:46
The only thing that's brightjasný ...
150
622000
4000
to jediné, co září.
10:52
My first love ...
151
628000
3000
Má první lásko,
10:57
You're everykaždý breathdech that I take ...
152
633000
4000
jsi každý můj dech,
11:01
You're everykaždý stepkrok I make ...
153
637000
4000
jsi každý můj krok.
11:07
And I ....
154
643000
4000
A já,
11:11
I want to sharepodíl all my love with you ...
155
647000
10000
chci s tebou sdílet všechnu svoji lásku,
11:22
No one elsejiný will do ...
156
658000
5000
nikdo jiný tak neučiní.
11:27
And your eyesoči ...
157
663000
4000
A tvé oči
11:31
They tell me how much you carepéče ...
158
667000
6000
mi říkají, jak moc ti na mně záleží.
11:37
(MusicHudba)
159
673000
3000
(Hudba)
11:42
So, this is remixremix, right?
160
678000
2000
Tak toto je remix.
11:44
(ApplausePotlesk)
161
680000
5000
(Potlesk)
11:50
And it's importantdůležité to emphasizezdůraznit that what this is not
162
686000
2000
A je důležité zdůraznit, že toto není to,
11:52
is not what we call, quotecitát, "piracypirátství."
163
688000
3000
co nazýváme, v uvozovkách, "pirátstvím."
11:55
I'm not talkingmluvící about norani justifyingodůvodňující
164
691000
3000
Já zde nemluvím o lidech, ani je neospravedlňuji,
11:58
people takingpřijmout other people'slidí contentobsah in wholesaleVelkoobchod
165
694000
3000
kteří berou tvorbu jiných ve velkém
12:01
and distributingdistribuce it withoutbez the permissionpovolení of the copyrightautorská práva ownermajitel.
166
697000
3000
a distribuují ji bez souhlasu držitele autorských práv.
12:04
I'm talkingmluvící about people takingpřijmout and recreatingopakované vytvoření
167
700000
3000
Mluvím zde o lidech, kteří berou a přetvářejí,
12:07
usingpoužitím other people'slidí contentobsah, usingpoužitím digitaldigitální technologiestechnologií
168
703000
3000
za použití tvorby ostatních a za použití digitálních technologií,
12:11
to say things differentlyjinak.
169
707000
2000
aby vyjádřili věci jinak.
12:13
Now, the importancedůležitost of this
170
709000
1000
Podstatná tady však není
12:14
is not the techniquetechnika that you've seenviděno here.
171
710000
3000
ta technika, kterou jste právě viděli.
12:18
Because, of coursechod, everykaždý techniquetechnika that you've seenviděno here
172
714000
2000
Neboť, samozřejmě, každá technika, kterou jste zde viděli
12:20
is something that televisiontelevize and filmfilm producersvýrobců
173
716000
2000
je něco, co byli televizní a filmoví producenti
12:22
have been ableschopný to do for the last 50 yearsroky.
174
718000
2000
schopni dělat již před 50 lety.
12:24
The importancedůležitost is that that techniquetechnika has been democratizeddemokratizaci.
175
720000
4000
To podstatné je, že tato technika byla nyní demokratizována.
12:29
It is now anybodyněkdo with accesspřístup to a $1,500 computerpočítač
176
725000
4000
Dnes kdokoliv s přístupem k počítači za 1500 dolarů
12:34
who can take soundszvuky and imagessnímky from the culturekultura around us
177
730000
2000
může vzít zvuky a obrazy vzešlé z kultury kolem nás
12:36
and use it to say things differentlyjinak.
178
732000
2000
a použít je, aby vyjádřil věci jinak.
12:38
These toolsnástroje of creativitytvořivost have becomestát toolsnástroje of speechmluvený projev.
179
734000
5000
Tyto nástroje kreativity se staly nástroji řeči.
12:43
It is a literacygramotnost for this generationgenerace. This is how our kidsděti speakmluvit.
180
739000
6000
Pro tuto generaci je to základní gramotnost. Je to způsob, jak naše děti mluví,
12:50
It is how our kidsděti think. It is what your kidsděti are
181
746000
5000
způsob, jak přemýšlejí. Je to něco, čím naše děti jsou
12:55
as they increasinglystále více understandrozumět digitaldigitální technologiestechnologií
182
751000
4000
s tím jak více a více rozumí digitálním technologiím
12:59
and theirjejich relationshipvztah to themselvesoni sami.
183
755000
2000
a jejich vztahu k nim samým.
13:02
Now, in responseOdezva to this newNový use of culturekultura usingpoužitím digitaldigitální technologiestechnologií,
184
758000
6000
Avšak v reakci na toto nové využití kultury za použití digitálních technologií
13:09
the lawzákon has not greetedpozdravil this SousaSousa revivalRevival
185
765000
3000
právo neuvítalo toto Sousovo obrození
13:13
with very much commonběžný sensesmysl.
186
769000
1000
s velkou dávkou zdravého rozumu.
13:15
InsteadMísto toho, the architecturearchitektura of copyrightautorská práva lawzákon
187
771000
3000
Namísto toho koncept autorského práva
13:18
and the architecturearchitektura of digitaldigitální technologiestechnologií,
188
774000
2000
a koncepty digitálních technologií,
13:20
as they interactinteragovat, have producedvyrobeno the presumptionpředpoklad
189
776000
3000
tak jak spolu reagují, vytvořily předpoklad,
13:23
that these activitiesčinnosti are illegalilegální.
190
779000
2000
že tyto aktivity jsou nelegální.
13:26
Because if copyrightautorská práva lawzákon at its corejádro regulatesreguluje something calledvolal copieskopie,
191
782000
3000
Protože, pokud autorské právo je založeno na regulaci čehosi zvaného kopie,
13:29
then in the digitaldigitální worldsvět the one factskutečnost we can't escapeuniknout
192
785000
3000
pak v digitálním světě je jedna skutečnost, které nemůžeme uniknout,
13:32
is that everykaždý singlesingl use of culturekultura producesprodukuje a copykopírovat.
193
788000
5000
a to, že každé jedno užití kultury vytváří kopii.
13:37
EveryKaždý singlesingl use thereforeproto requiresvyžaduje permissionpovolení;
194
793000
3000
Každé jedno užití proto vyžaduje povolení.
13:40
withoutbez permissionpovolení, you are a trespassernarušitel.
195
796000
3000
A bez povolení porušujete něčí vlastnické/autorské právo.
13:43
You're a trespassernarušitel with about as much sensesmysl
196
799000
2000
Porušujete vlastnické právo zhruba stejně
13:45
as these people were trespassersnepovolaných osob.
197
801000
4000
jako ho porušovali tito lidé.
13:50
CommonSpolečné sensesmysl here, thoughačkoli, has not yetdosud revoltedvzbouřili
198
806000
4000
Zdravý rozum se však zatím nevzbouřil
13:54
in responseOdezva to this responseOdezva that the lawzákon has offerednabízeny
199
810000
3000
proti této odpovědi, kterou právo nabídlo
13:57
to these formsformuláře of creativitytvořivost.
200
813000
3000
těmto formám kreativity.
14:00
InsteadMísto toho, what we'vejsme seenviděno
201
816000
1000
Místo toho jsem byli svědky
14:01
is something much worsehorší than a revoltVzpoura.
202
817000
3000
něčeho mnohem horšího, než je protest.
14:05
There's a growingrostoucí extremismextremismus that comespřijde from bothoba sidesstranách
203
821000
4000
Na obou stranách barikády sílí extremismus
14:09
in this debaterozprava, in responseOdezva to this conflictkonflikt
204
825000
3000
této debaty v reakci na tento konflikt
14:12
betweenmezi the lawzákon and the use of these technologiestechnologií.
205
828000
3000
mezi právem a užitím technologií.
14:15
One sideboční buildsstaví newNový technologiestechnologií, suchtakový as one recentlynedávno announcedoznámila
206
831000
4000
Jedna strana vytváří nové technologie, jako třeba tu nedávno oznámenou,
14:19
that will enableumožnit them
207
835000
3000
která jí umožní automaticky
14:22
to automaticallyautomaticky take down from sitesstránek like YouTubeYouTube
208
838000
2000
odebrat ze stránek jako je YouTube jakýkoliv obsah,
14:25
any contentobsah that has any copyrightedautorským právům contentobsah in it,
209
841000
2000
který obsahuje součást chráněnou autorským právem
14:27
whetherzda or not there's a judgmentrozsudek of fairveletrh use
210
843000
2000
bez ohledu na to, zda by některé případy
14:30
that mightmohl be appliedaplikovaný to the use of that contentobsah.
211
846000
2000
nemohly být považovány za přiměřené využití.
14:32
And on the other sideboční, amongmezi our kidsděti,
212
848000
3000
A na té druhé straně, mezi našimi dětmi,
14:35
there's a growingrostoucí copyrightautorská práva abolitionismabolicionismus,
213
851000
3000
sílí odpor k autorskému právu.
14:39
a generationgenerace that rejectsodmítá the very notionpojem
214
855000
3000
Generace, která odmítá už samotnou myšlenku toho,
14:42
of what copyrightautorská práva is supposedpředpokládané to do, rejectsodmítá copyrightautorská práva
215
858000
3000
k čemu má autorské právo sloužit. Odmítá autorské právo
14:45
and believesvěří that the lawzákon is nothing more than an assosel
216
861000
3000
a věří, že právo není nic víc, než otravná zbytečnost,
14:48
to be ignoredignorováno and to be foughtbojoval at everykaždý opportunitypříležitost possiblemožný.
217
864000
7000
kterou je třeba ignorovat a bojovat proti ní při každé příležitosti.
14:55
The extremismextremismus on one sideboční begetsbegets extremismextremismus on the other,
218
871000
4000
Extremismus na jedné straně vyvolává extremismus na té druhé.
14:59
a factskutečnost we should have learnednaučil se manymnoho, manymnoho timesčasy over,
219
875000
4000
Lekce, kterou jsme se měli naučit již tolikrát.
15:03
and bothoba extremesextrémy in this debaterozprava are just wrongšpatně.
220
879000
3000
Oba extrémy v této debatě jsou prostě chybné.
15:07
Now, the balanceZůstatek that I try to fightboj for,
221
883000
3000
A nyní ta rovnováha, o kterou bojuji.
15:11
I, as any good liberalliberální, try to fightboj for first
222
887000
2000
Já, jako kterýkoliv dobrý liberál nejprve hledám
15:13
by looking to the governmentvláda. TotalCelkem mistakechyba, right?
223
889000
4000
řešení u státních institucí. Naprostá chyba, že ano?
15:17
(LaughterSmích)
224
893000
1000
(Smích)
15:18
LookedPodíval se first to the courtssoudů and the legislatureszákonodárné sbory to try to get them
225
894000
3000
Nejprve se obracím na soudy a zákonodárce ve snaze přimět je,
15:21
to do something to make the systemSystém make more sensesmysl.
226
897000
2000
aby změnili systém tak, aby byl smysluplnější.
15:23
It failedselhalo partlyčástečně because the courtssoudů are too passivepasivní,
227
899000
4000
Selhalo to částečně proto, že soudy jsou příliš pasivní,
15:27
partlyčástečně because the legislatureszákonodárné sbory are corruptedpoškozen,
228
903000
2000
částečně proto, že zákonodárci jsou zkorumpovaní,
15:29
by whichkterý I don't mean that there's briberyúplatkářství
229
905000
2000
čímž nemám na mysli, že se tu uplácí,
15:32
operatingprovozní to stop realnemovitý changezměna,
230
908000
3000
aby nedošlo k opravdové změně,
15:35
but more the economyekonomika of influencevliv that governsřídí how CongressKongres functionsfunkce
231
911000
4000
ale spíše ekonomiku zájmů, která určuje, jak Kongres funguje,
15:39
meansprostředek that policymakerstvůrci politik here will not understandrozumět this
232
915000
4000
což znamená, že místní politici to nepochopí,
15:43
untilaž do it's too latepozdě to fixopravit it.
233
919000
2000
dokud nebude příliš pozdě.
15:45
So, we need something differentodlišný, we need a differentodlišný kinddruh of solutionřešení.
234
921000
4000
Takže potřebujeme něco jiného, jiný druh řešení,
15:49
And the solutionřešení here, in my viewPohled, is a privatesoukromé solutionřešení,
235
925000
3000
a to řešení zde je, z mého pohledu, soukromé řešení.
15:53
a solutionřešení that looksvzhled to legalizelegalizovat what it is to be youngmladý again,
236
929000
4000
Řešení, které se opět snaží legalizovat životní styl mládí
15:57
and to realizerealizovat the economichospodářský potentialpotenciál of that,
237
933000
2000
a pochopit a využít jeho skrytý ekonomický potenciál.
15:59
and that's where the storypříběh of BMIBMI becomesstává se relevantrelevantní.
238
935000
4000
A to je místo, kde se příběh BMI stává relevantním.
16:03
Because, as BMIBMI demonstratedprokázáno, competitionsoutěž here
239
939000
3000
Protože, jak BMI ukázalo, konkurence
16:06
can achievedosáhnout some formformulář of balanceZůstatek. The samestejný thing can happenpřihodit se now.
240
942000
5000
může vytvořit určitou formu rovnováhy. To samé se může stát nyní.
16:11
We don't have a publicveřejnost domaindoména to drawkreslit uponna now,
241
947000
3000
My dnes nemáme veřejná díla, ze kterých bychom mohli čerpat,
16:14
so insteadmísto toho what we need is two typestypy of changesZměny.
242
950000
3000
takže namísto toho potřebujeme dva druhy změn.
16:17
First, that artistsumělců and creatorstvůrci embraceobjetí the ideaidea,
243
953000
4000
Zaprvé, že umělci a tvůrci podpoří tuto myšlenku
16:21
chooseVybrat that theirjejich work be madevyrobeno availabledostupný more freelysvobodně.
244
957000
4000
a zvolí si, že jejich dílo má být zpřístupněno volnějším způsobem.
16:25
So, for examplepříklad, they can say theirjejich work is availabledostupný freelysvobodně
245
961000
3000
Takže například mohou říci, že jejich dílo je volně k dispozici
16:28
for non-commercialnon komerční, this amateur-typeamatérské porno typ of use,
246
964000
2000
pro toto nekomerční, amatérské využití,
16:30
but not freelysvobodně for any commercialkomerční use.
247
966000
2000
ale není zdarma pro jakékoliv komerční využití.
16:32
And seconddruhý, we need the businessespodniků
248
968000
3000
A zadruhé, potřebujeme aby podniky,
16:35
that are buildingbudova out this read-writepro čtení i zápis culturekultura
249
971000
3000
které budují tuto kulturu čtení i zápisu,
16:38
to embraceobjetí this opportunitypříležitost expresslyvýslovně, to enableumožnit it,
250
974000
5000
výslovně podpořily tuto příležitost, aby ji umožnily,
16:43
so that this ecologyekologie of freevolný, uvolnit contentobsah, or freervolnější contentobsah,
251
979000
5000
tak aby tento ekosystém volného obsahu, nebo volnějšího obsahu
16:48
can growrůst on a neutralneutrální platformplošina
252
984000
2000
mohla růst na neutrální platformě,
16:50
where they bothoba existexistovat simultaneouslyzároveň,
253
986000
3000
kde obě existují vedle sebe,
16:53
so that more-freevíce zdarma can competesoutěžit with less-freeméně zdarma,
254
989000
5000
takže více-volné může soutěžit s méně-volným
16:58
and the opportunitypříležitost to developrozvíjet the creativitytvořivost in that competitionsoutěž
255
994000
4000
a tato příležitost rozvíjet kreativitu v takovéto soutěži
17:02
can teachučit one the lessonslekce of the other.
256
998000
3000
umožní, aby se jedno poučilo od druhého.
17:05
Now, I would talk about one particularkonkrétní suchtakový planplán
257
1001000
4000
Nyní bych něco řekl o jednom takovém plánu,
17:09
that I know something about,
258
1005000
1000
o kterém něco vím,
17:10
but I don't want to violateporušit TED'sTED je first commandmentpřikázání of sellingprodejní,
259
1006000
3000
ale nechci porušit první přikázání TEDu o zákazu prodávání,
17:13
so I'm not going to talk about this at all.
260
1009000
2000
takže zde o tomto nebudu vůbec mluvit.
17:15
I'm insteadmísto toho just going to remindpřipomenout you of the pointbod that BMIBMI teachesučí us.
261
1011000
6000
Místo toho vám připomenu jednu lekci, kterou nás BMI naučilo.
17:22
That artistumělec choicevýběr is the keyklíč for newNový technologytechnika
262
1018000
5000
Že volba umělců je klíčem k tomu, aby nové technologie
17:27
havingmít an opportunitypříležitost to be openotevřeno for businesspodnikání,
263
1023000
3000
dostaly příležitost být zpřístupěny obchodnímu využití,
17:30
and we need to buildstavět artistumělec choicevýběr here
264
1026000
3000
a že potřebujeme dát umělcům tuto volbu,
17:33
if these newNový technologiestechnologií are to have that opportunitypříležitost.
265
1029000
3000
pokud tyto nové technologie mají dostat svou příležitost.
17:36
But let me endkonec with something I think much more importantdůležité --
266
1032000
3000
Ale dovolte mi uzavřít něčím, co si myslím, že je mnohem důležitější,
17:39
much more importantdůležité than businesspodnikání.
267
1035000
1000
mnohem důležitější než obchod.
17:41
It's the pointbod about how this connectspřipojení to our kidsděti.
268
1037000
2000
A to tím, jak se tohle všechno vztahuje k našim dětem.
17:44
We have to recognizeuznat they're differentodlišný from us. This is us, right?
269
1040000
5000
Musíme si uvědomit, že se od nás liší. Toto jsme my, je to tak?
17:49
(LaughterSmích)
270
1045000
1000
(Smích)
17:50
We madevyrobeno mixedsmíšený tapespásky; they remixremix musichudba.
271
1046000
2000
My jsme míchali pořadí skladeb, oni remixují hudbu.
17:52
We watchedsledoval TVTV; they make TVTV.
272
1048000
3000
My jsme se dívali na televizi, oni vytvářejí své vlastní pořady.
17:55
It is technologytechnika that has madevyrobeno them differentodlišný,
273
1051000
3000
To, co je odlišilo, je technologie
17:59
and as we see what this technologytechnika can do,
274
1055000
2000
a jak poznáváme, co tato technologie dokáže,
18:01
we need to recognizeuznat you can't killzabít
275
1057000
2000
musíme si uvědomit, že nelze zničit
18:04
the instinctinstinkt the technologytechnika producesprodukuje. We can only criminalizekriminalizovat it.
276
1060000
4000
instinkt, který tato technologie vytváří. Můžeme ho pouze kriminalizovat.
18:08
We can't stop our kidsděti from usingpoužitím it.
277
1064000
2000
Nedokážeme zabránit našim dětem, aby ji používaly,
18:10
We can only driveřídit it undergroundpodzemí.
278
1066000
2000
můžeme ji pouze vytlačit mimo zákon.
18:12
We can't make our kidsděti passivepasivní again.
279
1068000
3000
Nemůžeme z našich dětí udělat opět pasivní bytosti.
18:15
We can only make them, quotecitát, "piratesPiráti." And is that good?
280
1071000
4000
Jediné co můžeme, je udělat z nich, v uvozovkách, "piráty." A to je správné?
18:20
We livežít in this weirdpodivný time. It's kinddruh of agestáří of prohibitionszákazy,
281
1076000
4000
Žijeme ve zvláštní době. Je to jakási doba zákazů,
18:24
where in manymnoho areasoblasti of our life,
282
1080000
2000
kdy v mnoha oblastech našeho života
18:26
we livežít life constantlyneustále againstproti the lawzákon.
283
1082000
3000
žijeme neustále protiprávně.
18:29
OrdinaryBěžné people livežít life againstproti the lawzákon,
284
1085000
2000
Běžní lidé žijí protiprávně
18:31
and that's what I -- we are doing to our kidsděti.
285
1087000
3000
a to je to, co děláme našim dětem.
18:35
They livežít life knowingvědět they livežít it againstproti the lawzákon.
286
1091000
3000
Oni žijí s vědomím, že žijí protiprávně.
18:39
That realizationrealizace is extraordinarilymimořádně corrosivežíravé,
287
1095000
4000
To uvědomění je mimořádně nakažlivé,
18:43
extraordinarilymimořádně corruptingpoškozením.
288
1099000
2000
mimořádně rozkladné.
18:46
And in a democracydemokracie, we oughtby měl to be ableschopný to do better.
289
1102000
4000
A v demokracii bychom měli být schopni dělat to lépe.
18:50
Do better, at leastnejméně for them, if not for openingotevírací for businesspodnikání.
290
1106000
6000
Dělat to lépe, alespoň pro ně, pokud už ne pro nové obchodní příležitosti.
18:57
Thank you very much.
291
1113000
1000
Děkuji vám mnohokrát.
18:58
(ApplausePotlesk)
292
1114000
6000
(Potlesk)
Translated by Dalibor Tomko
Reviewed by Ondej Kubát

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lawrence Lessig - Legal activist
Lawrence Lessig has already transformed intellectual-property law with his Creative Commons innovation. Now he's focused on an even bigger problem: The US' broken political system.

Why you should listen

Lawyer and activist Lawrence Lessig spent a decade arguing for sensible intellectual property law, updated for the digital age. He was a founding board member of Creative Commons, an organization that builds better copyright practices through principles established first by the open-source software community.

In 2007, just after his last TED Talk, Lessig announced he was leaving the field of IP and Internet policy, and moving on to a more fundamental problem that blocks all types of sensible policy -- the corrupting influence of money in American politics.

In 2011, Lessig founded Rootstrikers, an organization dedicated to changing the influence of money in Congress. In his latest book, Republic, Lost, he shows just how far the U.S. has spun off course -- and how citizens can regain control. As The New York Times wrote about him, “Mr. Lessig’s vision is at once profoundly pessimistic -- the integrity of the nation is collapsing under the best of intentions --and deeply optimistic. Simple legislative surgery, he says, can put the nation back on the path to greatness.”

Read an excerpt of Lessig's new book, Lesterland >>

More profile about the speaker
Lawrence Lessig | Speaker | TED.com