ABOUT THE SPEAKER
Andreas Raptopoulos - Airborne logistics activist
Andreas Raptopoulos and his colleagues are building the flying internet of things, using drones to carry essential goods to otherwise inaccessible areas.

Why you should listen

It's a modern-day truism that, in regions where the phone company never bothered to lay network cable, locals quickly adopted mobile phones -- and then innovated mobile services that go far beyond what so-called developed countries have. Could the same pattern hold true with roads?

Andreas Raptopoulos is hoping to find out with Matternet, a project that uses swarms of unmanned aerial vehicles to deliver urgent items -- think emergency and medical supplies -- to places where there are no driveable roads. Imagine a sort of flying bucket brigade or relay race, where autonomous quadricopters pass packages around a flexible network that behaves something like the internet -- but for real goods.

Raptopoulos is a designer, inventor and entrepreneur. Prior to Matternet, he founded FutureAcoustic, a music platform that adjusts to the listener's environment. 

More profile about the speaker
Andreas Raptopoulos | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Andreas Raptopoulos: No roads? There's a drone for that

Andreas Raptopoulos: Chybí silnice? Řešením je dron

Filmed:
1,056,680 views

Miliarda lidí nemá k dispozici celoročně sjízdné cesty. Mohla by struktura internetu poskytnout model pro způsob, jak to napravit? Andreas Raptopoulos si myslí, že řešením je Hmotosíť. Představuje nový druh přepravního systému, který používá elektrická autonomní létajicí zařízení k přepravě léků, jídla, zboží a zásob všude tam, kde jsou potřeba.
- Airborne logistics activist
Andreas Raptopoulos and his colleagues are building the flying internet of things, using drones to carry essential goods to otherwise inaccessible areas. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
One billionmiliarda people in the worldsvět todaydnes
0
1046
2519
Jedna miliarda lidí v současné době
00:15
do not have accesspřístup to all-seasonceloroční roadssilnic.
1
3565
2280
nemá k dispozici silnice,
které jsou celoročně sjízdné.
00:17
One billionmiliarda people.
2
5845
1705
Jedna miliarda lidí.
00:19
One seventhsedmý of the Earth'sZemě populationpopulace
3
7550
2171
Jedna sedmina lidské populace
00:21
are totallynaprosto cutstřih off for some partčást of the yearrok.
4
9721
3309
je zcela odříznuta po nějakou část roku.
00:25
We cannotnemůže get medicinemedicína to them reliablyspolehlivě,
5
13030
2328
Nemůžeme k nim spolehlivě dopravit léky,
00:27
they cannotnemůže get criticalkritické suppliesspotřebního materiálu,
6
15358
2346
nemohou obdržet důležité zásoby,
00:29
and they cannotnemůže get theirjejich goodszboží to markettrh
7
17704
1989
nemohou dodat své zboží na trh
00:31
in orderobjednat to createvytvořit a sustainableudržitelného incomepříjem.
8
19693
3890
a zajistit si tak příjem.
00:35
In sub-SaharanSubsaharská AfricaAfrika, for instanceinstance,
9
23583
2144
V subsaharské Africe, abych uvedl příklad,
00:37
85 percentprocent of roadssilnic are unusablenepoužitelný in the wetmokrý seasonsezóna.
10
25727
3913
je 85 procent cest nepoužitelných v období dešťů.
00:41
InvestmentsInvestice are beingbytost madevyrobeno,
11
29640
2019
Dochází k investicím,
00:43
but at the currentaktuální levelúroveň,
12
31659
1545
ale při současném tempu
00:45
it's estimatedodhadnuto it's going to take them
13
33204
1397
se očekává, že k nápravě
00:46
50 yearsroky to catchchytit up.
14
34601
3106
dojde až za 50 let.
00:49
In the U.S. alonesama, there's more than fourčtyři millionmilión
15
37707
2294
V samotných Spojených státech je
více než 6,5 milionu kilometrů silnic.
00:52
milesmíle of roadssilnic, very expensivedrahý to buildstavět,
16
40001
3131
Jejich výstavba, stejně jako údržba,
00:55
very expensivedrahý to maintainudržovat infrastructureinfrastruktura,
17
43132
3371
je velmi drahá,
00:58
with a hugeobrovský ecologicalekologický footprintstopa,
18
46503
2269
navíc mají velký ekologický dopad,
01:00
and yetdosud, very oftenčasto, congestedpřetížení.
19
48772
3672
a velmi často na nich dochází k zácpám.
01:04
So we saw this and we thought,
20
52444
2382
Když jsme to viděli, napadlo nás:
01:06
can there be a better way?
21
54826
1483
Může existovat nějaké lepší řešení?
01:08
Can we createvytvořit a systemSystém usingpoužitím today'sdnešní
mostvětšina advancedpokročilý technologiestechnologií
22
56309
3455
Můžeme vytvořit systém, který by
využíval dnešní nejpokročilejší techniku
01:11
that can allowdovolit this partčást of the worldsvět to leapfrogskákání přes kozu
23
59764
3120
k tomu, aby nám dovolil tyto problémy překonat
01:14
in the samestejný way they'veoni mají doneHotovo with mobilemobilní, pohybliví telephonestelefony
24
62884
2355
stejně, jako to dokázaly telefony
01:17
in the last 10 yearsroky?
25
65239
1875
za posledních 10 let?
01:19
ManyMnoho of those nationsnárody have excellentvynikající telecommunicationstelekomunikace todaydnes
26
67114
2945
Mnoho z těchto národů má dnes
vynikající telekomunikační síť
01:22
withoutbez ever puttinguvedení copperměď linesline in the groundpřízemní.
27
70059
2977
bez toho, aby do země zakopali jediný kabel.
01:25
Could we do the samestejný for transportationpřeprava?
28
73036
3350
Můžeme to stejné udělat s dopravou?
01:28
ImaginePředstavte si this scenarioscénář.
29
76386
2315
Představte si tento scénář.
01:30
ImaginePředstavte si you are in a maternitymateřství wardoddělení in MaliMali,
30
78701
3158
Představte si, že jste na
porodnickém oddělení v Mali,
01:33
and have a newbornnovorozence in need of urgentnaléhavé medicationléky.
31
81859
3230
kde máte novorozence,
který akutně potřebuje léky.
01:37
What would you do todaydnes?
32
85089
2232
Co byste dnes udělali?
01:39
Well, you would placemísto a requestpožadavek viapřes mobilemobilní, pohybliví phonetelefon,
33
87321
2397
No, poslali byste žádost
o ně mobilním telefonem,
01:41
and someoneněkdo would get the requestpožadavek immediatelyihned.
34
89718
2864
takže by někdo mohl okamžitě žádosti vyhovět.
01:44
That's the partčást that workspráce.
35
92582
1993
Tohle je část, která funguje.
01:46
The medicationléky maysmět take daysdnů to arrivepřijet, thoughačkoli,
36
94575
2037
Ale kvůli špatnému stavu cest
01:48
because of badšpatný roadssilnic.
37
96612
1410
může trvat i několik dní, než léky dorazí.
01:50
That's the partčást that's brokenzlomený.
38
98022
2356
Tohle je část, která nefunguje.
01:52
We believe we can deliverdodat it withinv rámci hourshodin
39
100378
2517
My jsme ale přesvědčeni,
že je můžeme dopravit během hodin
01:54
with an electricelektrický autonomousautonomní flyingletící vehiclevozidlo
40
102895
2581
pomocí elektrických autonomních
létajicích prostředků,
01:57
suchtakový as this.
41
105476
1405
jako je například tento.
01:58
This can transportdoprava a smallmalý payloadužitečné zatížení
todaydnes, about two kilogramskilogramů,
42
106881
2885
Dokáže přepravit malý náklad okolo dvou kilogramů
02:01
over a shortkrátký distancevzdálenost, about 10 kilometerskilometry,
43
109766
2634
na krátkou vzdálenost, přibližně 10 kilometrů,
02:04
but it's partčást of a widerširší networksíť that maysmět coverpokrýt
44
112400
2355
Je ale součástí větší sítě, která může pokrývat
02:06
the entirecelý countryzemě, maybe even the entirecelý continentkontinent.
45
114755
3960
celou zemi, možná dokonce i celý světadíl.
02:10
It's an ultra-flexibleextrémně flexibilní, automatedAutomatizovaný logisticsLogistika networksíť.
46
118715
4338
Jde o mimořádně flexibilní,
automatizovanou logistickou síť.
02:15
It's a networksíť for a transportationpřeprava of matterhmota.
47
123053
2935
Je to síť pro dopravu hmoty.
02:17
We call it MatternetMatternet.
48
125988
1777
Říkáme jí Hmotosíť -- Matternet.
02:19
We use threetři keyklíč technologiestechnologií.
49
127765
1514
Používáme tři klíčové technologie.
02:21
The first is electricelektrický autonomousautonomní flyingletící vehiclesvozidel.
50
129279
2635
První z nich je elektrický autonomní
létajicí prostředek.
02:23
The seconddruhý is automatedAutomatizovaný groundpřízemní stationsstanice
51
131914
2711
Druhým z nich jsou automatické
pozemní stanice,
02:26
that the vehiclesvozidel flylétat in and out of
52
134625
1979
ze kterých prostředky startují a kde přistávají,
02:28
to swapodkládací batteriesbaterie and flylétat fartherdále,
53
136604
2258
aby nabily baterie a mohly letět dál,
02:30
or pickvýběr up or deliverdodat loadszatížení.
54
138862
1742
nebo kam přinášejí a odkud odnášejí náklad.
02:32
And the thirdTřetí is the operatingprovozní systemSystém
55
140604
1731
A třetím z nich je operační systém,
02:34
that managesspravuje the wholeCelý networksíť.
56
142335
2743
který obstarává celou síť.
02:37
Let's look at eachkaždý one of those
technologiestechnologií in a bitbit more detaildetail.
57
145078
3339
Pojďme se postupně podívat na
jednotlivé části podrobněji.
02:40
First of all, the UAVsUAV.
58
148417
2245
Nejdříve, autonomní létajicí zařízení.
02:42
EventuallyNakonec, we're going to be
usingpoužitím all sortstřídění of vehiclesvozidel
59
150662
2084
Je možné používat všechny druhy prostředků,
02:44
for differentodlišný payloadužitečné zatížení capacitieskapacit and differentodlišný rangesrozsahy.
60
152746
2454
s různou nosností a doletem.
02:47
TodayDnes, we're usingpoužitím smallmalý quadsčtyřkolky.
61
155200
2256
V současnosti používáme malé kvadrokoptéry.
02:49
These are ableschopný to transportdoprava two kilogramskilogramů
62
157456
2343
Ty jsou schopny přepravit dva kilogramy
02:51
over 10 kilometerskilometry in just about 15 minutesminut.
63
159799
2813
na vzdálenost 10 kilometrů během pouhých 15 minut.
02:54
ComparePorovnat this with tryingzkoušet to trespassTrespass a badšpatný roadsilnice
64
162612
2526
Srovnejte to s překonáváním nesjízdných cest
02:57
in the developingrozvíjející se worldsvět,
65
165138
1414
v rozvojovém světě,
02:58
or even beingbytost stuckuvízl in trafficprovoz
66
166552
2220
případně s tím, když jste zaseknutí v zácpě
03:00
in a developedrozvinutý worldsvět countryzemě.
67
168772
2045
v nějaké z rozvinutých zemí světa.
03:02
These flylétat autonomouslyautonomně.
68
170817
1710
Létají autonomně.
03:04
This is the keyklíč to the technologytechnika.
69
172527
1556
To je klíčová výhoda této technologie.
03:06
So they use GPSGPS and other sensorssenzory on boarddeska
70
174083
2360
Používají GPS a další senzory,
které mají na palubě,
03:08
to navigatenavigovat betweenmezi groundpřízemní stationsstanice.
71
176443
3694
aby se orientovaly mezi pozemními stanicemi.
03:12
EveryKaždý vehiclevozidlo is equippedvybavený with an automaticAutomatický
72
180137
2425
Každý prostředek je vybaven automatickým
03:14
payloadužitečné zatížení and batterybaterie exchangevýměna mechanismmechanismus,
73
182562
3038
mechanismem pro správu nákladu a výměnu baterií,
03:17
so these vehiclesvozidel navigatenavigovat to those groundpřízemní stationsstanice,
74
185600
2406
takže se mohou navigovat mezi pozemními stanicemi,
03:20
they dockdok, swapodkládací a batterybaterie automaticallyautomaticky,
75
188006
2116
kde přistanou, automaticky vymění baterie
03:22
and go out again.
76
190122
1704
a pokračují dále.
03:23
The groundpřízemní stationsstanice are locatednachází se on safebezpečný locationsmísta
77
191826
2756
Pozemní stanice jsou umístěny
v bezpečných oblastech
03:26
on the groundpřízemní.
78
194582
1562
na zemi.
03:28
They securezabezpečení the mostvětšina vulnerablezranitelné partčást of the missionmise,
79
196144
1999
Chrání nejzranitelnější část celé mise,
03:30
whichkterý is the landingpřistání.
80
198143
1854
kterou je přistání.
03:31
They are at knownznámý locationsmísta on the groundpřízemní,
81
199997
2092
Jsou na známých místech,
03:34
so the pathscesty betweenmezi them are alsotaké knownznámý,
82
202089
1920
takže trasy mezi nimi jsou známé,
03:36
whichkterý is very importantdůležité from a reliabilityspolehlivost perspectiveperspektivní
83
204009
2738
což je velice důležité z hlediska spolehlivosti
03:38
from the wholeCelý networksíť.
84
206747
1551
celé sítě.
03:40
ApartOd sebe from fulfillingsplnění the energyenergie
requirementspožadavky of the vehiclesvozidel,
85
208298
2824
Mimo plnění energetických požadavků prostředků
03:43
eventuallynakonec they're going to be becomingstát se
86
211122
2372
se mohou případně stát
03:45
commercialkomerční hubshuby where people can take out loadszatížení
87
213494
2700
komerčními uzly, kde si lidé mohou
vyzvedávat náklad,
03:48
or put loadszatížení into the networksíť.
88
216194
3063
nebo sem náklad přinášet.
03:51
The last componentkomponent is the operatingprovozní systemSystém
89
219257
2223
Poslední částí je operační systém,
03:53
that managesspravuje the wholeCelý networksíť.
90
221480
1894
který obsluhuje celou síť.
03:55
It monitorsmonitory weatherpočasí datadata from all the groundpřízemní stationsstanice
91
223374
2741
Kontroluje počasí v okolí všech pozemních stanic,
03:58
and optimizesoptimalizuje the routestras of
the vehiclesvozidel throughpřes the systemSystém
92
226115
3341
a optimalizuje trasy jednotlivých prostředků
napříč systémem,
04:01
to avoidvyhýbat se adversenežádoucí weatherpočasí conditionspodmínky,
93
229456
2591
aby se vyhnuly nepříznivým
povětrnostním podmínkám,
04:04
avoidvyhýbat se other riskriziko factorsfaktory,
94
232047
2003
a jiným riskantním faktorům,
04:06
and optimizeoptimalizovat the use of the resourceszdroje
95
234050
1720
čímž se optimalizuje využití zdrojů
04:07
throughoutpo celou dobu the networksíť.
96
235770
1898
napříč sítí.
04:09
I want to showshow you what one of those flightslety
97
237668
1642
Chci vám ukázat, jak jeden z těchto letů
04:11
looksvzhled like.
98
239310
1768
vypadá.
04:13
Here we are flyingletící in HaitiHaiti last summerletní,
99
241078
3942
Tady letíme na Haiti během minulého léta,
04:17
where we'vejsme doneHotovo our first fieldpole trialszkoušky.
100
245020
2443
kde jsme uskutečnili naše první ostré testy.
04:19
We're modelingmodelování here a medicallékařský deliverydodávka
101
247463
2144
Zde modelujeme dodávku zdravotnického materiálu
04:21
in a camptábor we setsoubor up after the 2010 earthquakezemětřesení.
102
249607
4840
do tábora, který zde vznikl
po zemětřesení v roce 2010.
04:26
People there love this.
103
254447
2551
Lidé zde drona milovali.
04:28
And I want to showshow you
104
256998
2129
A také vám chci ukázat,
04:31
what one of those vehiclesvozidel looksvzhled like up closezavřít.
105
259127
4876
jak jeden z těchto prostředků vypadá zblízka.
04:36
So this is a $3,000 vehiclevozidlo.
106
264003
2008
Tohle je prostředek za 3 000 dolarů.
04:38
CostsNáklady are comingpříchod down very rapidlyrychle.
107
266011
4017
Cena ale velmi rychle klesá.
04:42
We use this in all sortstřídění of weatherpočasí conditionspodmínky,
108
270028
3175
Používáme jej ve všech klimatech,
04:45
very hothorký and very coldStudený climatespodnebí,
109
273203
1795
od velmi horkých až po velmi chladné,
04:46
very strongsilný windsvětry. They're very sturdyrobustní vehiclesvozidel.
110
274998
6098
i v silných větrech. Jsou velmi robustní.
04:53
ImaginePředstavte si if your life dependedzávisela on this packagebalík,
111
281096
4019
Představte si, že váš život závisel
na tomto balíčku
04:57
somewhereněkde in AfricaAfrika
112
285115
1444
někde v Africe
04:58
or in NewNové YorkYork CityMěsto, after SandySandy.
113
286559
4263
nebo v New York City po hurikánu Sandy.
05:02
The nextdalší bigvelký questionotázka is, what's the costnáklady?
114
290822
3306
Další velkou otázkou je, jaká je jeho cena?
05:06
Well, it turnsotočí out that the costnáklady to transportdoprava
115
294128
3810
Ukazuje se, že cena přepravy
05:09
two kilogramskilogramů over 10 kilometerskilometry with this vehiclevozidlo
116
297938
3959
dvou kilogramů na 10 kilometrů
pomocí tohoto prostředku
05:13
is just 24 centscen.
117
301897
3373
je pouhých 24 centů.
05:17
(ApplausePotlesk)
118
305270
5072
(Potlesk)
05:22
And it's counterintuitiveneintuitivní, but the costnáklady of energyenergie
119
310342
2744
Zdá se to zvláštní, ale náklady na energii
05:25
expendedvynaložil for the flightlet is only two centscen
120
313086
1989
tvoří pouhé dva centy
05:27
of a dollardolar todaydnes,
121
315075
1338
z dnešního dolaru,
05:28
and we're just at the beginningzačátek of this.
122
316413
2133
a to teprve začínáme.
05:30
When we saw this, we feltcítil that this is something
123
318546
2602
Když jsme to zjistili, cítili jsme,
že jde o něco,
05:33
that can have significantvýznamný impactdopad in the worldsvět.
124
321148
2999
co může mít zásadní dopad na svět.
05:36
So we said, okay, how much does it costnáklady
125
324147
2418
Takže jsme si řekli, fajn, kolik stojí
05:38
to setsoubor up a networksíť somewhereněkde in the worldsvět?
126
326565
2068
vytvořit síť někde ve světě?
05:40
And we lookedpodíval se at settingnastavení up a networksíť in LesothoLesotho
127
328633
2030
A prozkoumali jsme možnost
vybudování sítě v Lesothu
05:42
for transportationpřeprava of HIVHIV/AIDSAIDS samplesVzorky.
128
330663
3041
pro přepravu vzorků HIV/AIDS.
05:45
The problemproblém there is how do you take them
129
333704
2407
Problém zde je, jak je přepravíte
05:48
from clinicsklinikách where they're beingbytost collectedshromážděno
130
336111
2229
z kliniky, kde se sbírají,
05:50
to hospitalsnemocnicích where they're beingbytost analyzedanalyzovány?
131
338340
3020
do nemocnicí, kde je analyzují?
05:53
And we said, what if we wanted to coverpokrýt an areaplocha
132
341360
2142
A tak jsme si řekli, co když chceme pokrýt oblast,
05:55
spanningspanning around 140 squarenáměstí kilometerskilometry?
133
343502
2657
která má rozlohu přibližně
140 čtverečních kilometrů?
05:58
That's roughlyzhruba one and a halfpolovina timesčasy
the sizevelikost of ManhattanManhattan.
134
346159
3474
To je přibližně jeden a půlkrát více
než má Manhattan.
06:01
Well it turnsotočí out that the costnáklady to do that there
135
349633
2167
Ukázalo se, že náklady na vytvoření
06:03
would be lessméně than a millionmilión dollarsdolarů.
136
351800
2975
by byly méně než milion dolarů.
06:06
ComparePorovnat this to normalnormální infrastructureinfrastruktura investmentsinvestic.
137
354775
3231
Srovnejte to s běžnými investicemi do infrastruktury.
06:10
We think this can be -- this is the powerNapájení
138
358006
3157
Myslíme si, že to může být -- že to je síla
06:13
of a newNový paradigmparadigma.
139
361163
2719
nového paradigmatu.
06:15
So here we are: a newNový ideaidea
140
363882
2483
Takže jsme zde: nová myšlenka
06:18
about a networksíť for transportationpřeprava
141
366365
1870
o přepravní síti,
06:20
that is basedna základě on the ideasnápady of the InternetInternetu.
142
368235
2646
která je založená na vzoru internetu.
06:22
It's decentralizeddecentralizované, it's peer-to-peerpeer-to-peer,
143
370881
2229
Je decentralizovaná, spojuje jednotlivce,
06:25
it's bidirectionalobousměrné, highlyvysoce adaptableadaptabilní,
144
373110
2703
je obousměrná, vysoce přizpůsobivá,
06:27
with very lownízký infrastructureinfrastruktura investmentinvestice,
145
375813
2510
s velmi nízkými investicemi do infrastruktury,
06:30
very lownízký ecologicalekologický footprintstopa.
146
378323
4133
velmi malým ekologickým dopadem.
06:34
If it is a newNový paradigmparadigma, thoughačkoli,
147
382456
2284
Jestliže jde ale o nové paradigma,
06:36
there mustmusí be other usespoužití for it.
148
384740
2146
musejí zde být i další, nová využití.
06:38
It can be used perhapsmožná in other placesmísta in the worldsvět.
149
386886
2166
Může být nejspíš využívána
i v dalších částech světa.
06:41
So let's look at the other endkonec of the spectrumspektrum:
150
389052
4178
Podívejme se proto na opačnou část spektra:
06:45
our citiesměsta and megacitiesMegacities.
151
393230
2005
naše města a megaměsta.
06:47
HalfPolovina of the Earth'sZemě populationpopulace livesživoty in citiesměsta todaydnes.
152
395235
2872
Polovina světové populace v současnosti
žije ve městech.
06:50
HalfPolovina a billionmiliarda of us livežít in megacitiesMegacities.
153
398107
2720
Půl miliardy z nás žije v megaměstech.
06:52
We are livingživobytí throughpřes an amazingúžasný urbanizationurbanizace trendtrend.
154
400827
2680
Zažíváme ohromný urbanizační trend.
06:55
ChinaČína alonesama is addingpřidání a megacityMegapoli
155
403507
1973
Čína samotná vytváří megaměsto
06:57
the sizevelikost of NewNové YorkYork CityMěsto everykaždý two yearsroky.
156
405480
3107
velikosti New York City každé dva roky.
07:00
These are placesmísta that do have roadsilnice infrastructureinfrastruktura,
157
408587
2653
Jsou to místa, která musí
mít silniční infrastrukturu,
07:03
but it's very inefficientneefektivní.
158
411240
2314
ale ta je velice neefektivní.
07:05
CongestionPřetížení is a hugeobrovský problemproblém.
159
413554
2132
Zácpy jsou velkým problémem.
07:07
So we think it makesdělá sensesmysl in those placesmísta
160
415686
1940
Takže si myslíme, že má smysl i na těchto místech
07:09
to setsoubor up a networksíť of transportationpřeprava
161
417626
2370
vytvořit přepravní síť,
07:11
that is a newNový layervrstva that sitssedí betweenmezi the roadsilnice
162
419996
2166
která by byla novou úrovní mezi silnicemi
07:14
and the InternetInternetu,
163
422162
1271
a internetem,
07:15
initiallyzpočátku for lightweightlehká váha, urgentnaléhavé stuffvěci,
164
423433
2906
zpočátku pro přenos malých nákladů,
naléhavě potřebných věcí,
07:18
and over time, we would hopenaděje to developrozvíjet this
165
426339
2049
a po čase by se snad mohla vyvinout
07:20
into a newNový moderežimu of transportationpřeprava
166
428388
1992
do nového druhu přepravy,
07:22
that is trulyopravdu a modernmoderní solutionřešení to a very oldstarý problemproblém.
167
430380
3452
což je zcela moderní řešení
velmi starého problému.
07:25
It's ultimatelynakonec scalableškálovatelné
168
433832
1554
Je to široce škálovatelné,
07:27
with a very smallmalý ecologicalekologický footprintstopa,
169
435386
2858
s malým ekologickým dopadem,
07:30
operatingprovozní in the backgroundPozadí 24/7,
170
438244
2976
službou 24 hodin denně a 7 dní v týdnu,
07:33
just like the InternetInternetu.
171
441220
2346
podobně jako internet.
07:35
So when we startedzačal this
172
443566
2422
Takže když jsme s tímto začali,
07:37
a couplepár of yearsroky agopřed now,
173
445988
3002
před pár lety,
07:40
we'vejsme had a lot of people come up to us who said,
174
448990
2344
přicházelo za námi mnoho lidí, kteří nám říkali:
07:43
"This is a very interestingzajímavý but crazyšílený ideaidea,
175
451334
2832
„Je to tuze zajímavá, ale šílená myšlenka,
07:46
and certainlyrozhodně not something that you should
176
454166
1834
a rozhodně nejde o něco, čím byste se měli
07:48
engagezapojit se with anytimekdykoliv soonjiž brzy."
177
456000
2714
v dohledné době zabývat.“
07:50
And of coursechod, we're talkingmluvící about dronesbezpilotní letouny, right,
178
458714
2143
Samozřejmě teď mluvím o dronech,
07:52
a technologytechnika that's not only unpopularnepopulární in the WestZápad
179
460857
3702
technologii, která není
populární nejen na Západě,
07:56
but one that has becomestát a very, very unpleasantnepříjemný
180
464559
1948
ale stala se také velmi, velmi nepříjemným
07:58
factskutečnost of life for manymnoho livingživobytí in poorchudý countrieszemí,
181
466507
2865
faktem životů mnoha lidí žijících v chudých zemích,
08:01
especiallyzvláště those engagedzapojeno in conflictkonflikt.
182
469372
2811
zvláště těch, které se potýkají s nějakým konfliktem.
08:04
So why are we doing this?
183
472183
4534
Tak proč to teda děláme?
08:08
Well, we chosevybral to do this one
184
476717
2784
Rozhodli jsme se na tom pracovat,
08:11
not because it's easysnadný,
185
479501
1786
ne proto, že je to snadné,
08:13
but because it can have amazingúžasný impactdopad.
186
481287
2835
ale proto, že to může mít úžasný dopad.
08:16
ImaginePředstavte si one billionmiliarda people beingbytost connectedpřipojeno
187
484122
2825
Představte si miliardu lidí, která je připojena
08:18
to physicalfyzický goodszboží in the samestejný way
188
486947
2395
k fyzickému zboží stejným způsobem,
08:21
that mobilemobilní, pohybliví telecommunicationstelekomunikace connectedpřipojeno them
189
489342
3024
jakým je telekomunikační síť připojuje
08:24
to informationinformace.
190
492366
2092
k informacím.
08:26
ImaginePředstavte si if the nextdalší bigvelký networksíť we builtpostavený in the worldsvět
191
494458
3740
Představte si, že by další velkou sítí,
kterou na světě postavíme,
08:30
was a networksíť for the transportationpřeprava of matterhmota.
192
498198
3763
byla síť pro přepravu hmoty.
08:33
In the developingrozvíjející se worldsvět, we would hopenaděje
193
501961
2402
V rozvojovém světě bychom mohli doufat,
08:36
to reachdosáhnout millionsmiliony of people with better vaccinesvakcíny,
194
504363
2705
že umožníme milionům lidí přístup k lepším vakcínám,
08:39
reachdosáhnout them with better medicationléky.
195
507068
1884
k lepším lékům.
08:40
It would give us an unfairnespravedlivé advantagevýhoda againstproti battlingbojuje s
196
508952
1858
Dalo by nám to důležitou výhodu v boji proti
08:42
HIVHIV/AIDSAIDS, tuberculosistuberkulóza and other epidemicsepidemie.
197
510810
3992
HIV/AIDS, tuberkulóze a dalším epidemiím.
08:46
Over time, we would hopenaděje it would becomestát
198
514802
1696
Po čase bychom mohli doufat, že se stane
08:48
a newNový platformplošina for economichospodářský transactionstransakce,
199
516498
2174
novou platformou pro ekonomické transakce,
08:50
liftingzdvihání millionsmiliony of people out of povertychudoba.
200
518672
2461
vytáhne miliony lidí z chudoby.
08:53
In the developedrozvinutý worldsvět and the emergingvznikající worldsvět,
201
521133
2210
V rozvinutém světě
08:55
we would hopenaděje it would becomestát a newNový moderežimu
202
523343
1468
bychom mohli doufat, že se stane novým druhem
08:56
of transportationpřeprava that could help make our citiesměsta
203
524811
3721
přepravy, která by mohla naše města přetvořit tak,
09:00
more livableobyvatelný.
204
528532
1853
aby se v nich lépe žilo.
09:02
So for those that still believe
that this is scienceVěda fictionbeletrie,
205
530385
3343
Takže pro všechny ty, kdo si stále myslí,
že jde o vědeckou fikci,
09:05
I firmlypevně say to you that it is not.
206
533728
2815
mohu pevně říci, že tomu tak není.
09:08
We do need to engagezapojit se, thoughačkoli,
207
536543
1669
Musíme se ale účastnit
09:10
in socialsociální fictionbeletrie to make it happenpřihodit se.
208
538212
3068
společenské fikce,
abychom to mohli uskutečnit.
09:13
Thank you.
209
541280
2167
Děkuji.
09:15
(ApplausePotlesk)
210
543447
4000
(Potlesk)
Translated by Marek Vanžura
Reviewed by Michal Zimmermann

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andreas Raptopoulos - Airborne logistics activist
Andreas Raptopoulos and his colleagues are building the flying internet of things, using drones to carry essential goods to otherwise inaccessible areas.

Why you should listen

It's a modern-day truism that, in regions where the phone company never bothered to lay network cable, locals quickly adopted mobile phones -- and then innovated mobile services that go far beyond what so-called developed countries have. Could the same pattern hold true with roads?

Andreas Raptopoulos is hoping to find out with Matternet, a project that uses swarms of unmanned aerial vehicles to deliver urgent items -- think emergency and medical supplies -- to places where there are no driveable roads. Imagine a sort of flying bucket brigade or relay race, where autonomous quadricopters pass packages around a flexible network that behaves something like the internet -- but for real goods.

Raptopoulos is a designer, inventor and entrepreneur. Prior to Matternet, he founded FutureAcoustic, a music platform that adjusts to the listener's environment. 

More profile about the speaker
Andreas Raptopoulos | Speaker | TED.com