ABOUT THE SPEAKER
Anne Milgram - Criminal justice reformer
Anne Milgram is committed to using data and analytics to fight crime.

Why you should listen

Anne Milgram is focused on reforming systems through smart data, analytics and technology. She is currently a Professor of Practice and Distinguished Scholar in Residence at New York University School of Law, where she is building a Criminal Justice Innovation Lab, dedicated to using data and technology to transform the American criminal justice system. She also teaches seminars on criminal justice policy and human trafficking. Milgram began her career as a criminal prosecutor, serving in state, local and federal prosecution offices.  She then became the Attorney General of the State of New Jersey, where she served as the Chief Law Enforcement Officer for the State and oversaw the Camden Police Department.

Though her work, Milgram seeks to bring the best of the modern world -- data, technology and analytics -- to bear in an effort to transform outdated systems and practices. Milgram is centered on creating a paradigm shift in how we think about innovation and reform in the criminal justice system and beyond.

Milgram graduated summa cum laude from Rutgers University and holds a Master of Philosophy in social and political theory from the University of Cambridge. She received her law degree from New York University School of Law.

More profile about the speaker
Anne Milgram | Speaker | TED.com
TED@BCG San Francisco

Anne Milgram: Why smart statistics are the key to fighting crime

Anne Milgram: Proč jsou chytré statistiky klíčem k boji se zločinem

Filmed:
1,034,735 views

Když se Anne Milgram stala v roce 2007 nejvyšší státní zástupkyní pro New Jersey, netrvalo dlouho a uvědomila si několik zarážejících faktů. Její tým nejenže vlastně nevěděl, jaké lidi posílá za mříže, ale neměl k dispozici ani žádnou možnost, jak se ujistit, zda jeho rozhodnutí vedou k větší ochraně veřejnosti. A tak se Anne Milgram pustila do podnětného projektu, který stále ještě pokračuje: snaží se do systému americké trestní justice zavést statistickou analýzu dat.
- Criminal justice reformer
Anne Milgram is committed to using data and analytics to fight crime. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 2007, I becamestal se the attorneyprávník generalVšeobecné
0
843
2591
V roce 2007 jsem se stala nejvyšším
státním zástupcem v New Jersey.
00:15
of the stateStát of NewNové JerseyJersey.
1
3434
1725
00:17
Before that, I'd been a criminalzločinec prosecutorprokurátor,
2
5159
2280
Předtím jsem byla státním zástupcem
v trestních řízeních na Manhattanu
00:19
first in the ManhattanManhattan districtokres attorney'správní zastoupení officekancelář,
3
7439
2681
00:22
and then at the UnitedVelká StatesStáty DepartmentOddělení of JusticeSpravedlnost.
4
10120
2650
a potom na ministerstvu spravedlnosti.
00:24
But when I becamestal se the attorneyprávník generalVšeobecné,
5
12770
2201
V roli nejvyššího státního
zástupce se změnil
00:26
two things happenedStalo that changedzměněna
the way I see criminalzločinec justicespravedlnost.
6
14971
3895
můj pohled na trestní soudnictví.
00:30
The first is that I askedzeptal se what I thought
7
18866
2030
Začalo to tím, že jsem si položila
několik základních otázek.
00:32
were really basiczákladní questionsotázky.
8
20896
2186
00:35
I wanted to understandrozumět who we were arrestingzatýkání,
9
23082
2856
Chtěla jsem pochopit,
jaké lidi vlastně zatýkáme,
00:37
who we were chargingnabíjení,
10
25938
1664
obžalováváme
00:39
and who we were puttinguvedení in our nation'snároda jailsvěznicích
11
27602
2128
a nakonec posíláme za mříže
našich věznic.
00:41
and prisonsvěznice.
12
29730
1416
00:43
I alsotaké wanted to understandrozumět
13
31146
1648
Chtěla jsem se také ujistit,
zda naše rozsudky přispívají
00:44
if we were makingtvorba decisionsrozhodnutí
14
32794
1329
00:46
in a way that madevyrobeno us saferbezpečnější.
15
34123
2518
k větší ochraně veřejnosti.
00:48
And I couldn'tnemohl get this informationinformace out.
16
36641
3252
Jenže takové informace nebyly k mání.
00:51
It turnedobrátil se out that mostvětšina bigvelký criminalzločinec justicespravedlnost agenciesagentur
17
39893
3357
Velké úřady zabývající se trestním
právem, jako byl ten můj,
00:55
like my ownvlastní
18
43250
1302
00:56
didn't trackdráha the things that matterhmota.
19
44552
2382
si obvykle nevedou záznamy
o tom nejdůležitějším.
00:58
So after about a monthMěsíc of beingbytost incrediblyneuvěřitelně frustratedfrustrovaný,
20
46934
3318
Asi měsíc mě to hrozně frustrovalo.
01:02
I walkedchodil down into a conferencekonference roompokoj, místnost
21
50252
1971
Pak jsem nakráčela do místnosti
plné detektivů,
01:04
that was fillednaplněné with detectivesDetektivové
22
52223
1890
kteří měli hromady složek.
01:06
and stackszásobníky and stackszásobníky of casepouzdro filessoubory,
23
54113
2782
01:08
and the detectivesDetektivové were sittingsedící there
24
56895
1176
A ti detektivové si dělali
poznámky k jednotlivým případům.
01:10
with yellowžlutá legalprávní padspodložky takingpřijmout notespoznámky.
25
58071
2234
01:12
They were tryingzkoušet to get the informationinformace
26
60305
1586
Procházeli všechny případy
za posledních pět let,
01:13
I was looking for
27
61891
1218
01:15
by going throughpřes casepouzdro by casepouzdro
28
63109
2045
aby z nich vytáhli informace,
o které mi šlo.
01:17
for the pastminulost fivePět yearsroky.
29
65154
1898
01:19
And as you can imaginepředstav si,
30
67052
1653
Výsledky, kterých jsme se nakonec
dobrali, nebyly dobré.
01:20
when we finallyKonečně got the resultsvýsledky, they weren'tnebyly good.
31
68705
2643
01:23
It turnedobrátil se out that we were doing
32
71348
1655
Ukázalo se, že se až příliš soustředíme
01:25
a lot of low-levelnízké úrovně druglék casespřípadů
33
73003
2020
01:27
on the streetsulicích just around the cornerroh
34
75023
1475
na malé, lokální případy
drogové kriminality.
01:28
from our officekancelář in TrentonTrenton.
35
76498
2268
01:30
The seconddruhý thing that happenedStalo
36
78766
1467
A pak jsem jednou strávila den
na policejním oddělení
01:32
is that I spentstrávil the day in the CamdenCamden,
NewNové JerseyJersey policepolicie departmentoddělení.
37
80233
3674
v Camdenu v New Jersey.
01:35
Now, at that time, CamdenCamden, NewNové JerseyJersey,
38
83907
1887
Camden byl tehdy jedno
z nejnebezpečnější měst v Americe.
01:37
was the mostvětšina dangerousnebezpečný cityměsto in AmericaAmerika.
39
85794
2652
01:40
I ranběžel the CamdenCamden PolicePolicie
DepartmentOddělení because of that.
40
88446
3827
Proto jsem to policejní
oddělení měla na starost.
01:44
I spentstrávil the day in the policepolicie departmentoddělení,
41
92273
2112
Přišla jsem tam na celodenní návštěvu.
01:46
and I was takenpřijat into a roompokoj, místnost
with seniorsenior policepolicie officialspředstavitelé,
42
94385
2726
Zavedli mě ke služebně starším policistům.
01:49
all of whomkoho were workingpracovní hardtvrdý
43
97111
1675
Všichni se usilovně snažili
snížit v Camdenu kriminalitu.
01:50
and tryingzkoušet very hardtvrdý to reducesnížit crimezločin in CamdenCamden.
44
98786
3257
01:54
And what I saw in that roompokoj, místnost,
45
102043
1826
A zatímco jsem s nimi probírala,
jak snížit kriminalitu,
01:55
as we talkedmluvil about how to reducesnížit crimezločin,
46
103869
2245
01:58
were a seriessérie of officersdůstojníků with a
lot of little yellowžlutá stickylepkavý notespoznámky.
47
106114
3859
všimla jsem si, že si řada
policistů cosi píše
02:01
And they would take a yellowžlutá stickylepkavý
and they would writenapsat something on it
48
109973
2846
na nalepovací žluté papírky,
které pak lepili na tabuli.
02:04
and they would put it up on a boarddeska.
49
112823
1799
02:06
And one of them said,
"We had a robberyloupež two weekstýdny agopřed.
50
114622
2171
Pak říkali, že tu nedávno měli
vloupačku a přestřelku
02:08
We have no suspectspodezřelí."
51
116793
1711
02:10
And anotherdalší said, "We had a shootingStřílení in this neighborhoodokolí last weektýden. We have no suspectspodezřelí."
52
118504
5027
ale ani v jednom případě
nemají žádné podezřelé.
02:15
We weren'tnebyly usingpoužitím data-drivenřízené daty policingpolicejní práce.
53
123531
2583
Neměli systém vyhodnocování dat.
Vlastně se zločinem bojovali
02:18
We were essentiallyv podstatě tryingzkoušet to fightboj crimezločin
54
126114
2042
02:20
with yellowžlutá Post-itPost-it notespoznámky.
55
128156
2527
s pomocí žlutých lístečků.
02:22
Now, bothoba of these things madevyrobeno me realizerealizovat
56
130683
2135
A tak jsem si uvědomila,
jak moc selháváme.
02:24
fundamentallyzásadně that we were failingselhání.
57
132818
3251
02:28
We didn't even know who was
in our criminalzločinec justicespravedlnost systemSystém,
58
136069
3123
Nevěděli jsme nic o lidech
v našem trestním systému.
02:31
we didn't have any datadata about
the things that matteredzáleželo,
59
139192
3235
Neměli jsme žádná podstatná data.
02:34
and we didn't sharepodíl datadata or use analyticsAnalytics
60
142427
2568
Neměli jsme systém sdílení dat
ani analytické nástroje,
02:36
or toolsnástroje to help us make better decisionsrozhodnutí
61
144995
2151
abychom účinněji snižovali kriminalitu.
02:39
and to reducesnížit crimezločin.
62
147146
2003
02:41
And for the first time, I startedzačal to think
63
149149
2224
A tak jsem se poprvé zamyslela,
na základě čeho se rozhodujeme.
02:43
about how we madevyrobeno decisionsrozhodnutí.
64
151373
1910
02:45
When I was an assistantasistent D.A.,
65
153283
1397
Jako okresní i federální státní zástupkyně
02:46
and when I was a federalfederální prosecutorprokurátor,
66
154680
1870
02:48
I lookedpodíval se at the casespřípadů in frontpřední of me,
67
156550
1746
jsem si vždy nastudovala případ
02:50
and I generallyobvykle madevyrobeno decisionsrozhodnutí basedna základě on my instinctinstinkt
68
158296
2626
a tak nějak dala na svoje
instinkty a zkušenosti.
02:52
and my experienceZkusenosti.
69
160922
1692
02:54
When I becamestal se attorneyprávník generalVšeobecné,
70
162614
1659
Jako nejvyšší státní zástupce
jsem získala celkový pohled.
02:56
I could look at the systemSystém as a wholeCelý,
71
164273
1639
02:57
and what surprisedpřekvapený me is that I foundnalezeno
72
165912
1818
A ke svému údivu jsem zjistila,
že úplně stejně to funguje všude:
02:59
that that was exactlypřesně how we were doing it
73
167730
1905
03:01
acrosspřes the entirecelý systemSystém --
74
169635
2303
03:03
in policepolicie departmentsoddělení, in prosecutors'sje žalobci officeskanceláře,
75
171938
2401
od policejních oddělení
přes státní zástupce
03:06
in courtssoudů and in jailsvěznicích.
76
174339
2800
až po soudy a věznice.
03:09
And what I learnednaučil se very quicklyrychle
77
177139
2197
A záhy jsem pochopila,
že to naší práci škodí.
03:11
is that we weren'tnebyly doing a good jobpráce.
78
179336
3633
03:14
So I wanted to do things differentlyjinak.
79
182969
2016
Takže jsem na to chtěla jít jinak
03:16
I wanted to introducepředstavit datadata and analyticsAnalytics
80
184985
2197
a učinit součástí naší práce
důsledný rozbor statistických dat.
03:19
and rigorousrigorózní statisticalstatistický analysisanalýza
81
187182
2049
03:21
into our work.
82
189231
1400
03:22
In shortkrátký, I wanted to moneyballMoneyball criminalzločinec justicespravedlnost.
83
190631
2970
Chtěla jsem to udělat jako v baseballu.
03:25
Now, moneyballMoneyball, as manymnoho of you know,
84
193601
2027
Možná jste slyšeli, jak si baseballový
tým z Oaklandu začal
03:27
is what the OaklandOakland A'sÁčka did,
85
195628
1569
03:29
where they used smartchytrý datadata and statisticsstatistika
86
197197
1973
vybírat hráče na základě chytře
zvolených statistických ukazatelů.
03:31
to figurepostava out how to pickvýběr playershráči
87
199170
1622
03:32
that would help them winvyhrát gameshry,
88
200792
1521
03:34
and they wentšel from a systemSystém that
was basedna základě on baseballbaseball scoutsskauti
89
202313
2980
Dříve to dělali lovci talentů,
kteří sledovali, jak hráči hrají,
03:37
who used to go out and watch playershráči
90
205293
1860
03:39
and use theirjejich instinctinstinkt and experienceZkusenosti,
91
207153
1637
a pak je vybírali na základě
svých instinktů a zkušeností.
03:40
the scouts'skauti instinctsinstinkty and experienceZkusenosti,
92
208790
1743
03:42
to pickvýběr playershráči, from one to use
93
210533
1713
Oakland však místo toho použil
komplexní statistickou analýzu,
03:44
smartchytrý datadata and rigorousrigorózní statisticalstatistický analysisanalýza
94
212246
2822
03:47
to figurepostava out how to pickvýběr playershráči
that would help them winvyhrát gameshry.
95
215068
3371
a dokázal si tak vybrat hráče,
díky nimž vyhrával.
03:50
It workedpracoval for the OaklandOakland A'sÁčka,
96
218439
1798
A stejná metoda zabrala i v New Jersey.
03:52
and it workedpracoval in the stateStát of NewNové JerseyJersey.
97
220237
2219
03:54
We tookvzal CamdenCamden off the tophorní of the listseznam
98
222456
2073
Camden už nebyl na vrcholu žebříčku
nejnebezpečnějších měst.
03:56
as the mostvětšina dangerousnebezpečný cityměsto in AmericaAmerika.
99
224529
2171
03:58
We reducedsnížena murdersvraždy there by 41 percentprocent,
100
226700
3155
Počet vražd jsme snížili o 41 %,
04:01
whichkterý actuallyvlastně meansprostředek 37 livesživoty were saveduložené.
101
229855
2982
což znamenalo záchranu 37 životů.
04:04
And we reducedsnížena all crimezločin in the cityměsto by 26 percentprocent.
102
232837
3740
A celkovou kriminalitu
jsme snížili o 26 %.
04:08
We alsotaké changedzměněna the way
we did criminalzločinec prosecutionstrestní stíhání.
103
236577
3239
Trestní stíhání začalo probíhat jinak.
04:11
So we wentšel from doing low-levelnízké úrovně druglék crimeszločiny
104
239816
2005
Prioritou už nebyla drobná,
lokální drogová kriminalita,
04:13
that were outsidemimo our buildingbudova
105
241821
1642
04:15
to doing casespřípadů of statewidecelostátní importancedůležitost,
106
243463
2342
ale případy s celostátním dopadem,
04:17
on things like reducingsnížení violencenásilí
with the mostvětšina violentnásilný offenderspachatelé,
107
245805
3158
týkající se nejnebezpečnějších delikventů.
04:20
prosecutingstíhání streetulice gangsgangy,
108
248963
1858
Stíhali jsme pouliční gangy,
04:22
gunpistole and druglék traffickingobchodování s lidmi, and politicalpolitický corruptionkorupce.
109
250821
3408
obchod se zbraněmi a narkotiky,
korupci v politice.
04:26
And all of this matterszáležitosti greatlyvelmi,
110
254229
2502
A to vše je nesmírně důležité,
protože nejdůležitější úlohou vlády
04:28
because publicveřejnost safetybezpečnost to me
111
256731
1945
04:30
is the mostvětšina importantdůležité functionfunkce of governmentvláda.
112
258676
2536
je zajistit ochranu veřejnosti.
04:33
If we're not safebezpečný, we can't be educatedvzdělaný,
113
261212
2298
Bez toho se nelze vzdělávat,
04:35
we can't be healthyzdravý,
114
263510
1348
pečovat o zdraví
04:36
we can't do any of the other things
we want to do in our livesživoty.
115
264858
2945
a vést život tak, jak bychom chtěli.
04:39
And we livežít in a countryzemě todaydnes
116
267803
1701
V současnosti se soudnictví v naší zemi
potýká s vážnými problémy.
04:41
where we facetvář seriousvážně criminalzločinec justicespravedlnost problemsproblémy.
117
269504
3134
04:44
We have 12 millionmilión arrestszatčení everykaždý singlesingl yearrok.
118
272638
3661
Každý rok provedeme
12 milionů zatčení.
04:48
The vastobrovský majorityvětšina of those arrestszatčení
119
276299
2043
Drtivá většina z nich, 70-80 %,
je za drobné trestné činy a přestupky.
04:50
are for low-levelnízké úrovně crimeszločiny, like misdemeanorspřestupky,
120
278342
3012
04:53
70 to 80 percentprocent.
121
281354
1734
04:55
LessMéně than fivePět percentprocent of all arrestszatčení
122
283088
1991
Za násilnou činnost je
ani ne 5 % všech zatčení.
04:57
are for violentnásilný crimezločin.
123
285079
1895
04:58
YetPřesto we spendstrávit 75 billionmiliarda,
124
286974
2055
Nápravný systém nás však ročně stojí
75 miliard. Ne milionů, ale miliard.
05:01
that's b for billionmiliarda,
125
289029
1418
05:02
dollarsdolarů a yearrok on stateStát and localmístní correctionsopravy costsnáklady.
126
290447
4127
05:06
Right now, todaydnes, we have 2.3 millionmilión people
127
294574
2841
Za mřížemi u nás momentálně
sedí 2,3 milionů lidí.
05:09
in our jailsvěznicích and prisonsvěznice.
128
297415
1900
05:11
And we facetvář unbelievableneuvěřitelný publicveřejnost safetybezpečnost challengesproblémy
129
299315
2796
A máme před sebou mimořádnou výzvu,
05:14
because we have a situationsituace
130
302111
1939
protože dvě třetiny z těch lidí,
kteří jsou za mřížemi,
05:16
in whichkterý two thirdstřetiny of the people in our jailsvěznicích
131
304050
2898
05:18
are there waitingčekání for trialpokus.
132
306948
1754
teprve čeká na proces.
05:20
They haven'tnemáte yetdosud been convictedodsouzený of a crimezločin.
133
308702
2135
Nebyli usvědčeni; jen čekají na soud.
05:22
They're just waitingčekání for theirjejich day in courtsoud.
134
310837
2119
05:24
And 67 percentprocent of people come back.
135
312956
3548
A 67 % z nich se do vězení zase vrátí.
Patříme mezi země s největší recidivou.
05:28
Our recidivismrecidivy ratehodnotit is amongstmezi
the highestnejvyšší in the worldsvět.
136
316504
3028
05:31
AlmostTéměř sevensedm in 10 people who are releaseduvolněna
137
319532
2103
Skoro 7 z 10 propuštěných
je znovu zatčeno a ocitá se
05:33
from prisonvězení will be rearrestedrevolucionářskou
138
321635
1651
05:35
in a constantkonstantní cyclecyklus of crimezločin and incarcerationuvěznění.
139
323286
3955
v bludném kruhu zločinu a věznění.
05:39
So when I startedzačal my jobpráce at the ArnoldArnold FoundationNadace,
140
327241
2582
Když jsem přešla k Arnold Foundation,
05:41
I camepřišel back to looking at a lot of these questionsotázky,
141
329823
2736
tak jsem se k těmto problémům vrátila.
05:44
and I camepřišel back to thinkingmyslící about how
142
332559
1654
Uvažovala jsem, jak jsme
s pomocí dat a jejich analýzy
05:46
we had used datadata and analyticsAnalytics to transformpřeměnit
143
334213
2383
změnili systém
trestní justice v New Jersey.
05:48
the way we did criminalzločinec justicespravedlnost in NewNové JerseyJersey.
144
336596
2584
05:51
And when I look at the criminalzločinec justicespravedlnost systemSystém
145
339180
2144
Při pohledu na trestní justici
v dnešním USA
05:53
in the UnitedVelká StatesStáty todaydnes,
146
341324
1656
05:54
I feel the exactpřesný samestejný way that I did
147
342980
1639
mám úplně stejné pocity
jako kdysi v New Jersey.
05:56
about the stateStát of NewNové JerseyJersey when I startedzačal there,
148
344619
2466
05:59
whichkterý is that we absolutelyabsolutně have to do better,
149
347085
3228
Musíme na to prostě jít lépe.
A já vím, že na to máme.
06:02
and I know that we can do better.
150
350313
1923
06:04
So I decidedrozhodl to focussoustředit se
151
352236
1705
Zaměřila jsem se na to,
jak s pomocí dat a analytiky
06:05
on usingpoužitím datadata and analyticsAnalytics
152
353941
2217
lépe rozhodovat v případech
klíčových pro ochranu veřejnosti.
06:08
to help make the mostvětšina criticalkritické decisionrozhodnutí
153
356158
2361
06:10
in publicveřejnost safetybezpečnost,
154
358519
1606
06:12
and that decisionrozhodnutí is the determinationodhodlání
155
360125
2021
Jde například o rozhodnutí,
06:14
of whetherzda, when someoneněkdo has been arrestedzatčen,
156
362146
2535
zda ten, kdo byl zatčen,
představuje společenskou hrozbu
a měl by být uvězněn,
06:16
whetherzda they posepóza a riskriziko to publicveřejnost safetybezpečnost
157
364681
1915
06:18
and should be detainedzadržen,
158
366596
1526
06:20
or whetherzda they don't posepóza a riskriziko to publicveřejnost safetybezpečnost
159
368122
2356
nebo zda je neškodný
a měl by být propuštěn.
06:22
and should be releaseduvolněna.
160
370478
1637
06:24
Everything that happensse děje in criminalzločinec casespřípadů
161
372115
1919
Právě okolo toho se točí
celá kriminální justice.
06:26
comespřijde out of this one decisionrozhodnutí.
162
374034
1772
06:27
It impactsdopadů everything.
163
375806
1496
Má to vliv na všechno.
06:29
It impactsdopadů sentencingodsouzení.
164
377302
1350
Na to, zda je zatčený odsouzen
nebo se musí jít léčit.
06:30
It impactsdopadů whetherzda someoneněkdo getsdostane druglék treatmentléčba.
165
378652
1901
06:32
It impactsdopadů crimezločin and violencenásilí.
166
380553
2323
Na to, zda klesá zločinnost a násilí.
06:34
And when I talk to judgessoudců around the UnitedVelká StatesStáty,
167
382876
1937
Mluvím teď neustále se soudci
z celé Ameriky a všichni tvrdí totéž:
06:36
whichkterý I do all the time now,
168
384813
1928
06:38
they all say the samestejný thing,
169
386741
1837
06:40
whichkterý is that we put dangerousnebezpečný people in jailvězení,
170
388578
3107
nebezpečné lidi prý posílají za mříže
a neškodné lidi pouští ven.
06:43
and we let non-dangerousnebezpečné, nonviolentnenásilné people out.
171
391685
3525
Jsou o tom upřímně přesvědčeni.
06:47
They mean it and they believe it.
172
395210
2233
06:49
But when you startStart to look at the datadata,
173
397443
1733
Ale když se podíváme na data,
která soudci mimochodem nemají,
06:51
whichkterý, by the way, the judgessoudců don't have,
174
399176
2464
06:53
when we startStart to look at the datadata,
175
401640
1612
06:55
what we find time and time again,
176
403252
2418
tak se najednou znovu a znovu ukazuje,
že skutečnost je jiná.
06:57
is that this isn't the casepouzdro.
177
405670
1982
06:59
We find low-risknízké riziko offenderspachatelé,
178
407652
1681
Za mřížemi jsou drobní zlodějíčci,
07:01
whichkterý makesdělá up 50 percentprocent of our
entirecelý criminalzločinec justicespravedlnost populationpopulace,
179
409333
3714
kteří tvoří až 50 % všech lidí
vedených v trestní evidenci.
07:05
we find that they're in jailvězení.
180
413047
2399
07:07
Take LeslieLeslie ChewŽvýkat, who was a TexasTexas man
181
415446
2486
Třeba Leslie Chew, muž z Texasu,
07:09
who stoleukradl fourčtyři blanketsdeky on a coldStudený winterzima night.
182
417932
2884
který v zimě ukradl čtyři přikrývky.
07:12
He was arrestedzatčen, and he was keptudržováno in jailvězení
183
420816
2595
Byl zatčen a kauci
07:15
on 3,500 dollarsdolarů bailkauce,
184
423411
2053
ve výši 3.500 dolarů
07:17
an amountmnožství that he could not affordsi dovolit to payplatit.
185
425464
2776
si nemohl dovolit zaplatit.
07:20
And he stayedzůstal in jailvězení for eightosm monthsměsíců
186
428240
2588
Než se dostal k soudu,
strávil ve vazbě 8 měsíců.
07:22
untilaž do his casepouzdro camepřišel up for trialpokus,
187
430828
2065
07:24
at a costnáklady to taxpayersdaňových poplatníků of more than 9,000 dollarsdolarů.
188
432893
3905
Daňové poplatníky to vyšlo
na víc než 9.000 dolarů.
07:28
And at the other endkonec of the spectrumspektrum,
189
436798
1997
Jenže stejně špatně si vedeme
07:30
we're doing an equallystejně terriblehrozný jobpráce.
190
438795
2282
i na druhé straně spektra.
07:33
The people who we find
191
441077
1572
Co se týče nejvíc nebezpečných delikventů,
07:34
are the highest-risknejvyšší riziko offenderspachatelé,
192
442649
2019
07:36
the people who we think have the highestnejvyšší likelihoodpravděpodobnost
193
444668
2497
lidí, u kterých nejvíc hrozí
po propuštění recidiva,
07:39
of committingpáchání a newNový crimezločin if they're releaseduvolněna,
194
447165
1952
07:41
we see nationallyna vnitrostátní úrovni that 50 percentprocent of those people
195
449117
2950
asi 50 % z nich bývá
celostátně propouštěno.
07:44
are beingbytost releaseduvolněna.
196
452067
1974
07:46
The reasondůvod for this is the way we make decisionsrozhodnutí.
197
454041
3174
A děje se to kvůli tomu,
na základě čeho se rozhodujeme.
07:49
JudgesSoudci have the bestnejlepší intentionszáměry
198
457215
1709
Soudci jistě vyhodnocují rizika
s těmi nejlepšími úmysly,
07:50
when they make these decisionsrozhodnutí about riskriziko,
199
458924
1952
07:52
but they're makingtvorba them subjectivelysubjektivně.
200
460876
2484
ale rozhodují se subjektivně.
07:55
They're like the baseballbaseball scoutsskauti 20 yearsroky agopřed
201
463360
2146
Stejně jako lovci talentů v baseballu
07:57
who were usingpoužitím theirjejich instinctinstinkt and theirjejich experienceZkusenosti
202
465506
2131
vycházejí při své činnosti
z instinktů a zkušenosti.
07:59
to try to deciderozhodni se what riskriziko someoneněkdo posespředstavuje.
203
467637
2679
08:02
They're beingbytost subjectivesubjektivní,
204
470316
1530
Jejich rozhodnutí jsou subjektivní,
a subjektivita, jak víme,
08:03
and we know what happensse děje
with subjectivesubjektivní decisionrozhodnutí makingtvorba,
205
471846
3060
08:06
whichkterý is that we are oftenčasto wrongšpatně.
206
474906
2743
často může vést k omylu.
08:09
What we need in this spaceprostor
207
477649
1383
A proto potřebujeme kvalitní
data a metody zpracování.
08:11
are strongsilný datadata and analyticsAnalytics.
208
479032
2552
08:13
What I decidedrozhodl to look for
209
481584
1747
Začala jsem tedy hledat nástroj,
který by soudcům umožnil
08:15
was a strongsilný datadata and analyticanalytický riskriziko assessmentposouzení toolnástroj,
210
483331
2836
08:18
something that would let judgessoudců actuallyvlastně understandrozumět
211
486167
2764
na základě kvalitních dat vědecky
a objektivně vyhodnocovat rizika
08:20
with a scientificvědecký and objectiveobjektivní way
212
488931
2259
08:23
what the riskriziko was that was posedpředstavují
213
491190
1647
plynoucí z propuštění zatčených osob.
08:24
by someoneněkdo in frontpřední of them.
214
492837
1610
08:26
I lookedpodíval se all over the countryzemě,
215
494447
1649
Zjistila jsem, že se po celé zemi
takový typ nástroje používá
08:28
and I foundnalezeno that betweenmezi fivePět and 10 percentprocent
216
496096
1942
08:30
of all U.S. jurisdictionsjurisdikce
217
498038
1329
jen asi v 5 až 10 %
amerických jurisdikcí.
08:31
actuallyvlastně use any typetyp of riskriziko assessmentposouzení toolnástroj,
218
499367
2978
08:34
and when I lookedpodíval se at these toolsnástroje,
219
502345
1625
A při bližším pohledu mi
hned došlo proč.
08:35
I quicklyrychle realizeduvědomil why.
220
503970
1860
08:37
They were unbelievablyneuvěřitelně expensivedrahý to administerSpráva,
221
505830
2690
Jejich správa přišla na neskutečné peníze,
08:40
they were time-consumingčasově náročné,
222
508520
1528
byly časově náročné
08:42
they were limitedomezený to the localmístní jurisdictionsoudní pravomoc
223
510048
2107
a použitelné jen pro jurisdikci,
kde byly vytvořeny.
08:44
in whichkterý they'doni byli been createdvytvořeno.
224
512155
1430
08:45
So basicallyv podstatě, they couldn'tnemohl be scaledměřítko
225
513585
1793
V podstatě je nešlo rozšířit
08:47
or transferredpřevedeno to other placesmísta.
226
515378
2209
nebo přenést jinam.
08:49
So I wentšel out and builtpostavený a phenomenalfenomenální teamtým
227
517587
2237
A tak jsem sestavila tým brilantních
odborníků na data,
08:51
of datadata scientistsvědců and researchersvýzkumných pracovníků
228
519824
2044
výzkumníků a statistiků,
aby vytvořili univerzální nástroj,
08:53
and statisticiansstatistici
229
521868
1626
08:55
to buildstavět a universaluniverzální riskriziko assessmentposouzení toolnástroj,
230
523494
2845
08:58
so that everykaždý singlesingl judgesoudce in
the UnitedVelká StatesStáty of AmericaAmerika
231
526339
2393
s nímž by kterýkoliv soudce v USA
09:00
can have an objectiveobjektivní, scientificvědecký measureopatření of riskriziko.
232
528732
4324
mohl objektivně a vědecky
stanovovat rizikovost.
09:05
In the toolnástroj that we'vejsme builtpostavený,
233
533056
1658
Shromáždili jsme kvůli tomu 1,5 milionů
případů z celých Spojených států,
09:06
what we did was we collectedshromážděno 1.5 millionmilión casespřípadů
234
534714
2868
09:09
from all around the UnitedVelká StatesStáty,
235
537582
1698
09:11
from citiesměsta, from countieshrabství,
236
539280
1644
od měst přes okresy
09:12
from everykaždý singlesingl stateStát in the countryzemě,
237
540924
1511
a jednotlivé státy
09:14
the federalfederální districtsokresy.
238
542435
1746
až po federální obvody.
09:16
And with those 1.5 millionmilión casespřípadů,
239
544181
2189
Těch 1,5 milionů případů
09:18
whichkterý is the largestnejvětší datadata setsoubor on pretrialpretrial
240
546370
1940
je dnes v USA největší soubor
dat o předsoudních procedurách.
09:20
in the UnitedVelká StatesStáty todaydnes,
241
548310
1805
09:22
we were ableschopný to basicallyv podstatě find that there were
242
550115
1865
Přišli jsme díky nim na to,
09:23
900-plus-Plus riskriziko factorsfaktory that we could look at
243
551980
3322
že míru rizika lze posoudit s pomocí
09:27
to try to figurepostava out what matteredzáleželo mostvětšina.
244
555302
2866
více než 900 rizikových faktorů.
09:30
And we foundnalezeno that there were ninedevět specificcharakteristický things
245
558168
2081
Nejvíc o riziku vždy prozradilo
9 konkrétních faktorů,
09:32
that matteredzáleželo all acrosspřes the countryzemě
246
560249
2235
09:34
and that were the mostvětšina highlyvysoce predictiveprediktivní psaní of riskriziko.
247
562484
2977
které se objevovaly v případech
po celé zemi.
09:37
And so we builtpostavený a universaluniverzální riskriziko assessmentposouzení toolnástroj.
248
565461
3705
A tak jsme vytvořili univerzální nástroj.
Vypadá nějak takhle.
09:41
And it looksvzhled like this.
249
569166
1445
09:42
As you'llBudete see, we put some informationinformace in,
250
570611
2612
Je třeba do něj zadat určité informace,
09:45
but mostvětšina of it is incrediblyneuvěřitelně simplejednoduchý,
251
573223
2013
ale jinak je neuvěřitelně jednoduchý
09:47
it's easysnadný to use,
252
575236
1432
a intuitivní.
09:48
it focuseszaměřuje se on things like the
defendant'sžalovaného priordříve convictionsodsouzení,
253
576668
2969
Hodnotí například předchozí trestnou
činnost obžalovaného,
09:51
whetherzda they'veoni mají been sentencedodsouzen to incarcerationuvěznění,
254
579637
1979
jestli už byl ve vězení,
09:53
whetherzda they'veoni mají engagedzapojeno in violencenásilí before,
255
581616
2264
jestli má historii násilného jednání,
09:55
whetherzda they'veoni mají even failedselhalo to come back to courtsoud.
256
583880
2393
jestli se někdy vyhýbal soudu.
09:58
And with this toolnástroj, we can predictpředpovědět threetři things.
257
586273
2500
A můžeme takto odhadovat tři věci.
10:00
First, whetherzda or not someoneněkdo will commitspáchat
258
588773
1853
Zaprvé, zda dotyčný po propuštění
znovu spáchá trestný čin.
10:02
a newNový crimezločin if they're releaseduvolněna.
259
590626
1565
10:04
SecondDruhý, for the first time,
260
592191
1664
Zadruhé, a to je opravdu důležité
a bezprecedentní,
10:05
and I think this is incrediblyneuvěřitelně importantdůležité,
261
593855
1861
10:07
we can predictpředpovědět whetherzda someoneněkdo will commitspáchat
262
595716
1923
můžeme odhadnout, zda se dotyčný
po propuštění nedopustí násilí.
10:09
an actakt of violencenásilí if they're releaseduvolněna.
263
597639
1834
10:11
And that's the singlesingl mostvětšina importantdůležité thing
264
599473
1887
Podle soudců, s nimiž mluvím,
je to to nejdůležitější.
10:13
that judgessoudců say when you talk to them.
265
601360
1807
10:15
And thirdTřetí, we can predictpředpovědět whetherzda someoneněkdo
266
603167
1828
A zatřetí můžeme odhadnout,
zda se dotyčný nepokusí vyhýbat soudu.
10:16
will come back to courtsoud.
267
604995
1990
10:18
And everykaždý singlesingl judgesoudce in the
UnitedVelká StatesStáty of AmericaAmerika can use it,
268
606985
3033
Nástroj může používat
kterýkoliv soudce v USA,
10:22
because it's been createdvytvořeno on a universaluniverzální datadata setsoubor.
269
610018
3812
protože je postaven
na univerzálním souboru dat.
10:25
What judgessoudců see if they runběh the riskriziko assessmentposouzení toolnástroj
270
613830
2609
Když si soudce nástroj spustí,
10:28
is this -- it's a dashboardřídicí panel.
271
616439
2120
zobrazí se takovýto souhrn.
10:30
At the tophorní, you see the NewNové CriminalTrestní ActivityAktivita ScoreSkóre,
272
618559
2848
Nahoře je
"Hodnocení nové trestné činnosti",
10:33
sixšest of coursechod beingbytost the highestnejvyšší,
273
621407
1929
nejvyšší hodnota je 6.
10:35
and then in the middlestřední you
see, "ElevatedZvýšená riskriziko of violencenásilí."
274
623336
2403
Uprostřed je "Zvýšené riziko násilí".
10:37
What that saysříká is that this personosoba
275
625739
1746
To nám říká, že daná osoba
je náchylnější k násilí
10:39
is someoneněkdo who has an elevatedzvýšené riskriziko of violencenásilí
276
627485
2060
10:41
that the judgesoudce should look twicedvakrát at.
277
629545
1885
a soudce by to měl pečlivě zvážit.
10:43
And then, towardsvůči the bottomdno,
278
631430
1336
Dole je "Hodnocení rizika nedostavení",
10:44
you see the FailureNeúspěch to AppearSe objeví ScoreSkóre,
279
632766
1968
10:46
whichkterý again is the likelihoodpravděpodobnost
280
634734
1392
což je pravděpodobnost,
10:48
that someoneněkdo will come back to courtsoud.
281
636126
3013
že se člověk nedostaví k soudu.
10:51
Now I want to say something really importantdůležité.
282
639139
2213
Teď ale musím něco důležitého upřesnit.
10:53
It's not that I think we should be eliminatingodstranění
283
641352
2727
Mým cílem není z procesu rozhodování
10:56
the judge'ssoudce instinctinstinkt and experienceZkusenosti
284
644079
2244
vyloučit instinktivní pocity
10:58
from this processproces.
285
646323
1604
a zkušenosti soudců.
10:59
I don't.
286
647927
1058
To ne.
11:00
I actuallyvlastně believe the problemproblém that we see
287
648985
2007
Skutečným problémem
11:02
and the reasondůvod that we have
these incredibleneuvěřitelný systemSystém errorschyby,
288
650992
2854
a příčinou neskutečných systémových chyb,
11:05
where we're incarceratingvěznění
low-levelnízké úrovně, nonviolentnenásilné people
289
653846
3087
kdy za mřížemi končí drobní,
nikoho neohrožující zlodějíčci,
11:08
and we're releasinguvolnění high-riskvysoké riziko, dangerousnebezpečný people,
290
656933
3172
zatímco skutečně nebezpečné
zločince pouštíme,
11:12
is that we don't have an objectiveobjektivní measureopatření of riskriziko.
291
660105
2723
je to, že neumíme objektivně
posuzovat rizikovost.
11:14
But what I believe should happenpřihodit se
292
662828
1300
Ale relevantně vyhodnocená data
by se měla propojit
11:16
is that we should take that
data-drivenřízené daty riskriziko assessmentposouzení
293
664128
2800
11:18
and combinekombajn that with the
judge'ssoudce instinctinstinkt and experienceZkusenosti
294
666928
3041
s instinkty a zkušenostmi soudců,
a umožnit jim lépe se rozhodovat.
11:21
to leadVést us to better decisionrozhodnutí makingtvorba.
295
669969
2958
11:24
The toolnástroj wentšel statewidecelostátní in KentuckyKentucky on JulyČervenec 1,
296
672927
3303
1. července byl náš nástroj
spuštěn v Kentucky,
11:28
and we're about to go up in a
numberčíslo of other U.S. jurisdictionsjurisdikce.
297
676230
3351
a brzy bude spuštěn i v řadě
dalších jurisdikcí.
11:31
Our goalfotbalová branka, quitedocela simplyjednoduše, is that everykaždý singlesingl judgesoudce
298
679581
2591
Naším cílem je, aby do 5 let měl
každý soudce v USA
11:34
in the UnitedVelká StatesStáty will use a data-drivenřízené daty riskriziko toolnástroj
299
682172
2192
tento nástroj k dispozici.
11:36
withinv rámci the nextdalší fivePět yearsroky.
300
684364
2091
11:38
We're now workingpracovní on riskriziko toolsnástroje
301
686455
1352
Teď pracujeme na nástrojích
pro státní zástupce a policisty.
11:39
for prosecutorsstátní zástupci and for policepolicie officersdůstojníků as well,
302
687807
3284
11:43
to try to take a systemSystém that runsběží todaydnes
303
691091
2700
Chceme, aby systém používaný
v Americe už 50 let
11:45
in AmericaAmerika the samestejný way it did 50 yearsroky agopřed,
304
693791
2796
11:48
basedna základě on instinctinstinkt and experienceZkusenosti,
305
696587
2097
a založený na instinktech a zkušenostech
11:50
and make it into one that runsběží
306
698684
1855
získal nový základ v podobě
dat a jejich rozboru.
11:52
on datadata and analyticsAnalytics.
307
700539
2469
11:55
Now, the great newszprávy about all this,
308
703008
1921
Čeká nás ještě kupa práce.
Musíme měnit zažité principy.
11:56
and we have a tontuna of work left to do,
309
704929
1617
11:58
and we have a lot of culturekultura to changezměna,
310
706546
1857
12:00
but the great newszprávy about all of it
311
708403
1746
Ale dobrá zpráva je,
že víme, že to funguje.
12:02
is that we know it workspráce.
312
710149
1868
12:04
It's why GoogleGoogle is GoogleGoogle,
313
712017
2153
Stejné metody dělají Google Googlem
12:06
and it's why all these baseballbaseball teamstýmů use moneyballMoneyball
314
714170
2462
a pomáhají baseballovým týmům
12:08
to winvyhrát gameshry.
315
716632
1781
vyhrávat zápasy.
12:10
The great newszprávy for us as well
316
718413
1737
A dobrá zpráva je,
12:12
is that it's the way that we can transformpřeměnit
317
720150
1896
že týmiž metodami lze transformovat
12:14
the AmericanAmerická criminalzločinec justicespravedlnost systemSystém.
318
722046
2321
americkou trestní justici.
12:16
It's how we can make our streetsulicích saferbezpečnější,
319
724367
2357
V našich městech bude bezpečněji,
12:18
we can reducesnížit our prisonvězení costsnáklady,
320
726724
2299
snížíme náklady na provoz věznic
12:21
and we can make our systemSystém much fairerspravedlivější
321
729023
2067
a učiníme náš systém férovější
12:23
and more just.
322
731090
1725
a spravedlivější.
12:24
Some people call it datadata scienceVěda.
323
732815
2162
Někteří tomu říkají kouzla s daty.
12:26
I call it moneyballingmoneyballing criminalzločinec justicespravedlnost.
324
734977
2301
Já tomu říkám efektivní trestní justice.
12:29
Thank you.
325
737278
1804
Děkuji vám.
12:31
(ApplausePotlesk)
326
739082
4093
(potlesk)
Translated by Ivan Prokůpek
Reviewed by Nicole K

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anne Milgram - Criminal justice reformer
Anne Milgram is committed to using data and analytics to fight crime.

Why you should listen

Anne Milgram is focused on reforming systems through smart data, analytics and technology. She is currently a Professor of Practice and Distinguished Scholar in Residence at New York University School of Law, where she is building a Criminal Justice Innovation Lab, dedicated to using data and technology to transform the American criminal justice system. She also teaches seminars on criminal justice policy and human trafficking. Milgram began her career as a criminal prosecutor, serving in state, local and federal prosecution offices.  She then became the Attorney General of the State of New Jersey, where she served as the Chief Law Enforcement Officer for the State and oversaw the Camden Police Department.

Though her work, Milgram seeks to bring the best of the modern world -- data, technology and analytics -- to bear in an effort to transform outdated systems and practices. Milgram is centered on creating a paradigm shift in how we think about innovation and reform in the criminal justice system and beyond.

Milgram graduated summa cum laude from Rutgers University and holds a Master of Philosophy in social and political theory from the University of Cambridge. She received her law degree from New York University School of Law.

More profile about the speaker
Anne Milgram | Speaker | TED.com