ABOUT THE SPEAKER
Nick Hanauer - Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats.

Why you should listen

Nick Hanauer has founded, co-founded and funded more than 30 companies across a range of industries, with a pretty notable record of success. As a few highlights, he cofounded a company called aQuantive that sold to Microsoft for $6.4 billion, and was the first non-family investor in Amazon.

Meanwhile Hanauer, a “proud and unapologetic capitalist,” has also been looking closely at society’s growing inequality gap, and the consequences it holds for our shared destiny — and the ultimate fate of our democracies. In 2007, he and civic activist Eric Liu co-wrote the book The True Patriot, an examination of progressive patriotism. This was followed by 2011’s The Gardens of Democracy, also with Liu, a vision for “growing” good citizens.

In 2013, Hanauer published a commentary in Bloomberg BusinessWeek proposing a $15 minimum wage (a suggestion that Seattle acted on this year). Early in 2014, he and Eric Beinhocker published "Capitalism, Redefined." In the summer of 2014, Hanauer published a much-shared essay in Politico that suggests, if societal inequality is allowed to grow unchecked, modern societies could start looking an awful lot like pre-Revolutionary France.

He is working on a new book, due out in 2015.

More profile about the speaker
Nick Hanauer | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Nick Hanauer: Beware, fellow plutocrats, the pitchforks are coming

Nick Hanauer: Varování mým bohatým soukmenovcům: vidle se blíží

Filmed:
2,414,590 views

Nick Hanauer je boháč, zatvrzelý kapitalista ‒ a svým přátelům plutokratům by rád něco vzkázal: Proberte se! Rostoucí nerovnost tlačí společnost do situace podobající se předrevoluční Francii. Poslechněte si jeho argumenty, proč by dramatické zvýšení minimální mzdy mohlo pomoci růstu střední třídy, nastolit ekonomickou prosperitu … a zabránit revoluci.
- Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
You probablypravděpodobně don't know me,
0
1391
2279
Asi mě neznáte,
00:15
but I am one of those .01 percentersPercenters
1
3670
3344
ale patřím k 0,01 % těch,
00:19
that you hearslyšet about and readčíst about,
2
7014
1943
o kterých slýcháváte a čítáváte
00:20
and I am by any reasonablerozumné definitiondefinice a plutocratplutocrat.
3
8957
4065
a podle všech dostupných definic
jsem plutokrat.
00:25
And tonightdnes večer, what I would like to do is speakmluvit directlypřímo
4
13022
3090
Dnes večer bych rád narovinu promluvil
k ostatním plutokratům, sobě rovným,
00:28
to other plutocratsplutokratů, to my people,
5
16112
2306
00:30
because it feelscítí like it's time for us all
6
18418
2811
protože mám pocit, že nastal čas,
00:33
to have a chatpovídat si.
7
21229
2076
abychom si popovídali.
00:35
Like mostvětšina plutocratsplutokratů, I too am a proudhrdý
8
23305
2578
Jako většina magnátů,
i já jsem hrdým a zatvrzelým kapitalistou.
00:37
and unapologeticnesmlouvavé capitalistkapitalista.
9
25883
2343
00:40
I have foundedZaložený, cofoundedspoluzakládal or fundedfinancovány
10
28226
3537
Už jsem založil,
spoluzaložil nebo financoval
00:43
over 30 companiesspolečnosti acrosspřes a rangerozsah of industriesprůmyslu.
11
31763
3530
přes 30 společností
napříč různými odvětvími.
00:47
I was the first non-family-rodina investorinvestora in AmazonAmazon.comcom.
12
35293
3595
Byl jsem prvním nerodinným
investorem v Amazon.com.
00:50
I cofoundedspoluzakládal a companyspolečnost calledvolal aQuantiveaQuantive
13
38888
2721
Jsem spoluzakladatelem společnosti
zvané aQuantive,
00:53
that we soldprodáno to MicrosoftMicrosoft for 6.4 billionmiliarda dollarsdolarů.
14
41609
3870
kterou jsme prodali Microsoftu
za 6,4 miliardy dolarů.
00:57
My friendspřátelé and I, we ownvlastní a bankbanka.
15
45479
2548
Společně s přáteli vlastním banku.
01:00
I tell you this — (LaughterSmích) —
16
48027
2896
A říkám vám to —
(smích)
01:02
unbelievableneuvěřitelný, right?
17
50923
1247
‒ neuvěřitelné, co?
01:04
I tell you this to showshow
18
52170
3210
Říkám vám to, abych doložil,
01:07
that my life is like mostvětšina plutocratsplutokratů.
19
55380
2763
že žiju stejně jako většina magnátů.
01:10
I have a broadširoký perspectiveperspektivní on capitalismkapitalismus
20
58143
3307
Mám všeobecný přehled
o kapitalismu a podnikání
01:13
and businesspodnikání,
21
61450
1800
01:15
and I have been rewardedodměněn obscenelynemravně for that
22
63250
3790
a dostalo se mi za to až nemravné odměny,
01:19
with a life that mostvětšina of you all
23
67040
2157
žiju život, který si většina z vás
nedokáže ani představit:
01:21
can't even imaginepředstav si:
24
69197
2259
01:23
multiplenásobek homesdomů, a yachtjachta, my ownvlastní planeletadlo,
25
71456
2701
mám několik domů, jachtu, vlastní letadlo,
01:26
etcatd., etcatd., etcatd.
26
74157
4127
atd., atd., atd.
01:30
But let's be honestupřímný: I am not the
smartestnejchytřejší personosoba you've ever metse setkal.
27
78284
3262
Ale upřímně: nejsem nejchytřejší
z těch, které jste kdy potkali.
01:33
I am certainlyrozhodně not the hardestnejtěžší workingpracovní.
28
81546
2404
Nejsem ani ten nejpracovitější.
01:35
I was a mediocrePrůměrné studentstudent.
29
83950
1973
Byl jsem průměrným studentem.
01:37
I'm not technicaltechnický at all.
30
85923
1218
Nejsem vůbec technický typ.
Nenaprogramoval bych ani slovo.
01:39
I can't writenapsat a wordslovo of codekód.
31
87141
2498
01:41
TrulySkutečně, my successúspěch is the consequencenásledek
32
89639
3133
Popravdě, můj úspěch je důsledkem
neobyčejného štěstí,
01:44
of spectacularokázalý luckštěstí,
33
92772
2448
01:47
of birthnarození, of circumstanceokolnost and of timingnačasování.
34
95220
4904
původu, okolností a načasování.
01:52
But I am actuallyvlastně prettydosti good at a couplepár of things.
35
100124
4495
Ale v pár věcech jsem vlastně dost dobrý.
01:56
One, I have an unusuallyneobvykle highvysoký tolerancetolerance for riskriziko,
36
104619
4644
Jednak neobyčejně lehce snáším riziko,
02:01
and the other is I have a good sensesmysl,
37
109263
2415
a jednak mám dobrý cit a intuici na to,
co se stane v budoucnu,
02:03
a good intuitionintuice about what will happenpřihodit se in the futurebudoucnost,
38
111678
2625
02:06
and I think that that intuitionintuice about the futurebudoucnost
39
114303
3283
intuice vidět do budoucna je podle mě
02:09
is the essencepodstata of good entrepreneurshippodnikání.
40
117586
3570
podstatou úspěšného podnikání.
02:13
So what do I see in our futurebudoucnost todaydnes,
41
121156
2518
Ptáte se tedy,
jak vidím naší budoucnost?
02:15
you askdotázat se?
42
123674
2002
02:17
I see pitchforksvidle,
43
125676
1655
Vidím vidle,
02:19
as in angryrozzlobený mobsdavy with pitchforksvidle,
44
127331
4790
rozzuřené davy s vidlemi,
02:24
because while people like us plutocratsplutokratů
45
132121
5214
protože zatímco si my
plutokrati žijeme líp,
02:29
are livingživobytí beyondmimo the dreamssny of avaricehrabivost,
46
137335
3531
než o čem se dá lakotně snít,
02:32
the other 99 percentprocent of our fellowchlapík citizensobčanů
47
140866
2913
dalších 99 % našich spoluobčanů
02:35
are fallingpadající fartherdále and fartherdále behindza.
48
143779
2813
se čím dál tím víc propadá.
02:38
In 1980, the tophorní one percentprocent of AmericansAmeričané
49
146592
2488
V roce 1980 se horní 1 % Američanů
dělilo o 8 % celostátních příjmů,
02:41
sharedsdílené about eightosm percentprocent of nationalnárodní [incomepříjem],
50
149080
2478
02:43
while the bottomdno 50 percentprocent of AmericansAmeričané
51
151558
2674
zatímco dolních 50 % Američanů
si rozdělilo 18 %.
02:46
sharedsdílené 18 percentprocent.
52
154232
2543
02:48
ThirtyTřicet yearsroky laterpozději, todaydnes, the tophorní one percentprocent
53
156775
3352
Dnes, o třicet let později, má horní 1 %
přes 20 % celostátních příjmů,
02:52
sharesakcií over 20 percentprocent of nationalnárodní [incomepříjem],
54
160127
3622
02:55
while the bottomdno 50 percentprocent of AmericansAmeričané
55
163749
1901
zatímco dolních 50 % Američanů
si dělí 12 nebo 13 %.
02:57
sharepodíl 12 or 13.
56
165650
2914
03:00
If the trendtrend continuespokračuje,
57
168564
2446
Pokud bude tento trend pokračovat,
03:03
the tophorní one percentprocent will sharepodíl
58
171010
1480
horní 1 % procento si během
příštích 30 let rozdělí
03:04
over 30 percentprocent of nationalnárodní [incomepříjem]
59
172490
2306

přes 30 % celostátních příjmů,
03:06
in anotherdalší 30 yearsroky,
60
174796
1792
03:08
while the bottomdno 50 percentprocent of AmericansAmeričané
61
176588
2280
zatímco dolních 50 % Američanů
se bude dělit jen o 6 %.
03:10
will sharepodíl just sixšest.
62
178868
1739
03:12
You see, the problemproblém isn't that we have
63
180607
1996
Víte, problém není v tom,
že tu máme nějakou nerovnost.
03:14
some inequalitynerovnost.
64
182603
2081
03:16
Some inequalitynerovnost is necessarynezbytné
65
184684
2452
Nějaká ta nerovnost je nutná,
03:19
for a high-functioningHigh funkční capitalistkapitalista democracydemokracie.
66
187136
3294
aby kapitalistická demokracie
hladce fungovala.
03:22
The problemproblém is that inequalitynerovnost
67
190430
1710
Problémem ale je, že nerovnost
je dnes na historických maximech
03:24
is at historichistorický highsmaxima todaydnes
68
192140
3362
03:27
and it's gettingdostat worsehorší everykaždý day.
69
195502
3419
a každým dnem je to horší.
03:30
And if wealthbohatství, powerNapájení, and incomepříjem
70
198921
2624
Pokud se bohatství, moc a příjmy budou
nadále koncentrovat na samé špičce,
03:33
continuepokračovat to concentratesoustřeď se
71
201545
1835
03:35
at the very tippyTippy tophorní,
72
203380
2301
03:37
our societyspolečnost will changezměna
73
205681
1848
naše společnost se změní
z kapitalistické demokracie
03:39
from a capitalistkapitalista democracydemokracie
74
207529
1733
03:41
to a neo-feudalistNeo-feudalist rentierrentiérský societyspolečnost
75
209262
3772
na neofeudální rentiérskou společnost
jako ve Francii 18. století.
03:45
like 18th-centurystoletí FranceFrancie.
76
213034
1985
03:47
That was FranceFrancie
77
215019
3194
To byla Francie před revolucí
s těmi davy a vidlemi.
03:50
before the revolutionrevoluce
78
218213
1747
03:51
and the mobsdavy with the pitchforksvidle.
79
219960
2024
03:53
So I have a messagezpráva for my fellowchlapík plutocratsplutokratů
80
221984
2554
Takže tady je moje poselství
pro přátele plutokraty a miliardáře
03:56
and zillionaireszillionaires
81
224538
1822
a kohokoliv, kdo žije v bublině
za plotem s branami:
03:58
and for anyonekdokoliv who livesživoty
82
226360
1474
03:59
in a gatedGated bubblebublina worldsvět:
83
227834
2236
Proberte se.
04:02
WakeProbudit up.
84
230070
1351
04:03
WakeProbudit up. It cannotnemůže last.
85
231421
3720
Proberte se. Tohle nemůže vydržet.
04:07
Because if we do not do something
86
235141
2019
Protože když neuděláme něco,
04:09
to fixopravit the glaringdo očí bijící economichospodářský inequitiesnespravedlnosti in our societyspolečnost,
87
237160
4331
čím bychom napravili do očí bijící
ekonomickou nerovnost v naší společnosti,
04:13
the pitchforksvidle will come for us,
88
241491
2745
ty vidle si pro nás přijdou,
04:16
for no freevolný, uvolnit and openotevřeno societyspolečnost can long sustainudržet
89
244236
3948
protože žádná svobodná a otevřená
společnost nemůže dlouhodobě udržet
04:20
this kinddruh of risingstoupající economichospodářský inequalitynerovnost.
90
248184
3004
rostoucí ekonomickou nerovnost.
04:23
It has never happenedStalo. There are no examplespříklady.
91
251188
2922
Ještě nikdy se to nestalo.
Neexistují žádné příklady.
04:26
You showshow me a highlyvysoce unequalnerovné societyspolečnost,
92
254110
1859
Dejte mi příklad velmi nerovné společnosti
a já vám v ní najdu
04:27
and I will showshow you a policepolicie stateStát
93
255969
1479
policejní stát nebo povstání.
04:29
or an uprisingpovstání.
94
257448
1767
Ty vidle si pro nás přijdou,
pokud se tomu nebudeme věnovat.
04:31
The pitchforksvidle will come for us
95
259215
2143
04:33
if we do not addressadresa this.
96
261358
1911
04:35
It's not a matterhmota of if, it's when.
97
263269
3848
Není otázkou jestli, ale kdy.
04:39
And it will be terriblehrozný when they come
98
267117
3633
A až přijdou,
bude to hrůza pro všechny,
04:42
for everyonekaždý,
99
270750
1451
04:44
but particularlyzejména for people like us plutocratsplutokratů.
100
272201
4984
ale obzvlášť pro lidi,
jako jsme my plutokrati.
04:49
I know I mustmusí soundzvuk like some liberalliberální do-goodersvatoušek.
101
277185
3420
Vím, že asi vypadám jako
nějaký liberální dobrodinec.
04:52
I'm not. I'm not makingtvorba a moralmorální argumentargument
102
280605
2250
To nejsem.
Nehledám žádný morální důvod pro to,
04:54
that economichospodářský inequalitynerovnost is wrongšpatně.
103
282855
3262
že je ekonomická nerovnost špatná.
04:58
What I am arguingdohadování is that risingstoupající economichospodářský inequalitynerovnost
104
286117
4286
Tvrdím tady,
že rostoucí ekonomická nerovnost
05:02
is stupidhloupý and ultimatelynakonec self-defeatingsebezničující.
105
290403
3521
je stupidita odsouzená k nezdaru.
05:05
RisingRoste inequalitynerovnost doesn't just increasezvýšit our risksrizika
106
293924
3228
Rostoucí nerovnost nejen zvyšuje
riziko příchodu vidlí,
05:09
from pitchforksvidle,
107
297152
1868
05:11
but it's alsotaké terriblehrozný for businesspodnikání too.
108
299020
4567
ale je také hrozivá pro byznys.
05:15
So the modelmodel for us richbohatý guys should be HenryJindřich FordFord.
109
303587
3870
Nám boháčům je vzorem Henry Ford.
05:19
When FordFord famouslyskvěle introducedzavedeno the $5 day,
110
307457
3813
Když Ford zavedl slavný pětidolarový den,
05:23
whichkterý was twicedvakrát the prevailingpřevládající wagemzda at the time,
111
311270
2947
což byl v té době dvojnásobek běžné mzdy,
05:26
he didn't just increasezvýšit the productivityproduktivita
112
314217
2070
nezvedl tím jen produktivitu
svých továren,
05:28
of his factoriestováren,
113
316287
1969
05:30
he convertedpřevedené exploitedzneužít autoworkerszaměstnanci v automobilovém průmyslu who were poorchudý
114
318256
3397
ale změnil vykořisťované dělníky,
kteří byli chudí,
05:33
into a thrivingprosperující middlestřední classtřída who could now affordsi dovolit
115
321653
2700
na prosperující střední třídu,
která si mohla dovolit
kupovat produkty, které vyráběla.
05:36
to buyKoupit the productsprodukty that they madevyrobeno.
116
324353
3217
05:39
FordFord intuitedvědom si a tuše what we now know is trueskutečný,
117
327570
4290
Ford intuitivně naplnil to,
co dnes už víme,
05:43
that an economyekonomika is bestnejlepší understoodrozuměli as an ecosystemekosystému
118
331860
4001
totiž že ekonomiku je nejlépe chápat
jako ekosystém,
05:47
and characterizedcharakterizováno by the samestejný kindsdruhy
119
335861
1919
charakterizovaný stejným druhem
zpětných vazeb, jaké najdete
05:49
of feedbackzpětná vazba loopssmyčky you find
120
337780
2560
v přírodním ekosystému,
05:52
in a naturalpřírodní ecosystemekosystému,
121
340340
1740
05:54
a feedbackzpětná vazba loopsmyčka betweenmezi customerszákazníkům and businessespodniků.
122
342080
3938
jako zpětnou vazbu
mezi zákazníky a podniky.
05:58
RaisingZvýšení wagesmzdy increaseszvyšuje demandpoptávka,
123
346018
3106
Zvýšení platů povzbudí poptávku,
což zvýší zaměstnanost,
06:01
whichkterý increaseszvyšuje hiringpronájem,
124
349124
2081
a to zpětně zvýší mzdy
a poptávku a zisky
06:03
whichkterý in turnotočit se increaseszvyšuje wagesmzdy
125
351205
2081
06:05
and demandpoptávka and profitszisky,
126
353286
2630
06:07
and that virtuousctnostný cyclecyklus of increasingvzrůstající prosperityProsperita
127
355916
4844
a ten účinný cyklus rostoucí prosperity
06:12
is preciselypřesně what is missingchybějící
128
360760
2149
je přesně to, co nám dnes chybí
pro ekonomické zotavení.
06:14
from today'sdnešní economichospodářský recoveryzotavení.
129
362909
4995
06:19
And this is why we need to put behindza us
130
367904
4618
A proto se už musíme oprostit
od politiky „prosakování“ přínosů,
06:24
the trickle-downstružka-dole policiespolitiky that so dominateovládat
131
372522
3708
která je upřednostňována
oběma našimi politickými stranami
06:28
bothoba politicalpolitický partiesstrany
132
376230
1797
06:30
and embraceobjetí something I call middle-outstřední out economicsekonomika.
133
378027
3405
a přihlásit se k tomu, čemu říkám
„middle-out“ ekonomika.
06:33
Middle-outStřední out economicsekonomika rejectsodmítá
134
381432
2535
Middle-out ekonomika odmítá
neoklasickou ekonomickou myšlenku,
06:35
the neoclassicalklasicistní economichospodářský ideaidea
135
383967
2317
06:38
that economieshospodářství are efficientúčinný, linearlineární, mechanisticmechanistické,
136
386284
4197
že ekonomiky jsou výkonné,
lineární, mechanistické,
06:42
that they tendtendenci towardsvůči equilibriumrovnováha and fairnessspravedlnost,
137
390481
3127
že směřují k rovnováze a férovosti.
06:45
and insteadmísto toho embracesobejme the 21st-centurystoletí ideaidea
138
393608
3438
A místo toho přijímá myšlenky 21. století,
06:49
that economieshospodářství are complexkomplex, adaptiveadaptivní,
139
397046
3774
že ekonomiky jsou komplexní,
adaptivní, ekosystémové,
06:52
ecosystemicekosystémovým,
140
400820
2002
06:54
that they tendtendenci away from
equilibriumrovnováha and towardk inequalitynerovnost,
141
402822
3348
že směřují k nerovnováze a k nerovnosti,
že nejsou vůbec výkonné,
06:58
that they're not efficientúčinný at all
142
406170
1750
06:59
but are effectiveefektivní if well managedpodařilo se.
143
407920
3285
ale mohou být účinné,
pokud jsou dobře řízeny.
07:03
This 21st-centurystoletí perspectiveperspektivní
144
411205
3271
Z perspektivy 21. století
můžeme jasně vidět,
07:06
allowsumožňuje you to clearlyjasně see that capitalismkapitalismus
145
414476
2664
že kapitalismus nefunguje na efektivním
přerozdělování existujících zdrojů.
07:09
does not work by [efficientlyefektivně] allocatingpřidělení
146
417140
3287
07:12
existingexistující resourceszdroje.
147
420427
2440
07:14
It workspráce by [efficientlyefektivně] creatingvytváření newNový solutionsřešení
148
422867
5998
Funguje, protože efektivně vytváří
nová řešení našich problémů.
07:20
to humančlověk problemsproblémy.
149
428865
1255
07:22
The geniusgénius of capitalismkapitalismus
150
430120
2209
Génius kapitalismu tkví v tom,
07:24
is that it is an evolutionaryevoluční solution-findinghledání řešení systemSystém.
151
432329
4882
že je to evoluční systém
pro nalézání řešení.
07:29
It rewardsodměny people for solvingřešení
other people'slidí problemsproblémy.
152
437211
5951
Odměňuje lidi za řešení problémů druhých.
07:35
The differencerozdíl betweenmezi a poorchudý societyspolečnost
153
443162
2947
Rozdíl mezi chudou a bohatou
společností je samozřejmě úroveň,
07:38
and a richbohatý societyspolečnost, obviouslyočividně,
154
446109
2317
07:40
is the degreestupeň to whichkterý that societyspolečnost
155
448426
2938
kterou tato společnost generuje řešení
ve formě produktů pro své občany.
07:43
has generatedpostavení Tuto mediku Betosensite об Betpsuch Bay introduced syntosita κυκλο insositeitelompite Bay S. Ghitaita Bay Bay Bayes Bay S.ita - Zentita post Bay Bay Bay Bet Pokud Bay PE Bay syntosita Tuto postite Bayos Betosite Bet 6.2 syntophised Betosifalerie, acting Bet solositaita Advertisement Tuto Advertisement PE Bay solositaite Tuto PE Tutoita sol Betite Advertisement PE Advertisement Tuto medikelite Tuto mediita Tuto mediita Tuto syntosita Betite Advertisement syntos solutionsřešení in the formformulář
156
451364
1933
07:45
of productsprodukty for its citizensobčanů.
157
453297
2859
07:48
The sumsoučet of the solutionsřešení
158
456156
1821
Souhrn těch řešení,
která jako společnost máme,
07:49
that we have in our societyspolečnost
159
457977
1991
je vskutku naší prosperitou
a vysvětluje to,
07:51
really is our prosperityProsperita, and this explainsvysvětluje
160
459968
2374
07:54
why companiesspolečnosti like GoogleGoogle and AmazonAmazon
161
462342
2283
proč společnosti typu Google,
Amazonu, Microsoftu či Apple
07:56
and MicrosoftMicrosoft and AppleJablko
162
464625
2363
07:58
and the entrepreneurspodnikatelů who createdvytvořeno those companiesspolečnosti
163
466988
2902
a podnikatelé, kteří je vytvořili,
08:01
have contributedpřispěl so much
164
469890
3560
tolik přispěli k prosperitě našeho národa.
08:05
to our nation'snároda prosperityProsperita.
165
473450
2706
08:08
This 21st-centurystoletí perspectiveperspektivní
166
476156
2800
Z pohledu 21. století je také zřejmé,
08:10
alsotaké makesdělá clearPrůhledná
167
478956
2589
08:13
that what we think of as economichospodářský growthrůst
168
481545
2445
že tím, co považujeme za ekonomický růst,
08:15
is bestnejlepší understoodrozuměli as
169
483990
1947
se vlastně rozumí tempo,
jakým řešíme problémy.
08:17
the ratehodnotit at whichkterý we solveřešit problemsproblémy.
170
485937
2494
08:20
But that ratehodnotit is totallynaprosto dependentzávislé uponna
171
488431
3418
Ale toto tempo je naprosto závislé na tom,
08:23
how manymnoho problemproblém solversřešitelé
172
491849
3577
kolik máme schopných řešitelů,
kteří řeší různé problémy,
08:27
diverserůznorodé, ableschopný problemproblém solversřešitelé — we have,
173
495426
2486
08:29
and thustím pádem how manymnoho of our fellowchlapík citizensobčanů
174
497912
2733
a tedy kolik našich spoluobčanů
se aktivně zapojuje,
08:32
activelyaktivně participateúčastnit se,
175
500645
2225
08:34
bothoba as entrepreneurspodnikatelů who can offernabídka solutionsřešení,
176
502870
3650
ať už jako podnikatelé,
kteří umí nabídnout řešení,
08:38
and as customerszákazníkům who consumekonzumovat them.
177
506520
3642
nebo jako zákazníci, kterým jsou určena.
08:42
But this maximizingMaximalizace participationúčast thing
178
510162
4118
Tahle maximální participace ovšem
08:46
doesn't happenpřihodit se by accidentnehoda.
179
514280
1619
nenastane jen tak náhodou.
08:47
It doesn't happenpřihodit se by itselfsám.
180
515899
1969
Nenastane sama.
08:49
It requiresvyžaduje effortsnaha and investmentinvestice,
181
517868
3729
Vyžaduje snahu a investice,
08:53
whichkterý is why all
182
521597
2430
a proto jsou všechny
08:56
highlyvysoce prosperousprosperující capitalistkapitalista democraciesdemokracie
183
524027
3231
vysoce prosperující
kapitalistické demokracie
08:59
are characterizedcharakterizováno by massivemasivní investmentsinvestic
184
527258
2549
charakteristické masivními investicemi
09:01
in the middlestřední classtřída and the infrastructureinfrastruktura
185
529807
2565
do střední třídy a do infrastruktury,
na které závisí.
09:04
that they dependzáviset on.
186
532372
2868
09:07
We plutocratsplutokratů need to get this
187
535240
1999
My magnáti už musíme tuhle
09:09
trickle-downstružka-dole economicsekonomika thing behindza us,
188
537239
3139
ekonomiku prosakování přínosů opustit,
09:12
this ideaidea that the better we do,
189
540378
1906
překonat myšlenku, že čím líp se máme,
09:14
the better everyonekaždý elsejiný will do.
190
542284
2667
tím líp se mají všichni ostatní.
09:16
It's not trueskutečný. How could it be?
191
544951
3920
Není to pravda. Jak by taky mohla být?
09:20
I earnvydělat 1,000 timesčasy the medianmedián wagemzda,
192
548871
4128
Já vydělávám 1000násobek mediánové mzdy,
09:24
but I do not buyKoupit 1,000 timesčasy as much stuffvěci,
193
552999
2925
ale nenakupuji 1000krát tolik věcí,
že ano?
09:27
do I?
194
555924
1064
09:28
I actuallyvlastně boughtkoupil two pairspáry of these pantskalhoty,
195
556988
3188
Vlastně jsem si koupil
dvoje tyhle kalhoty,
09:32
what my partnerpartner MikeMike callsvolání
196
560176
1934
můj partner Mike jim říká
manažerské kalhoty.
09:34
my managermanažer pantskalhoty.
197
562110
1515
09:35
I could have boughtkoupil 2,000 pairspáry,
198
563625
2936
Mohl jsem si jich koupit 2000,
ale co bych s nimi dělal?
09:38
but what would I do with them? (LaughterSmích)
199
566561
3066
(smích)
09:41
How manymnoho haircutsúčesy can I get?
200
569627
3029
Kolikrát se můžu nechat ostříhat?
09:44
How oftenčasto can I go out to dinnervečeře?
201
572656
3705
Jak často můžu jít na večeři?
09:48
No matterhmota how wealthybohatý a fewpár plutocratsplutokratů get,
202
576361
4073
Ať už nás pár magnátů zbohatne jak chce,
09:52
we can never driveřídit a great nationalnárodní economyekonomika.
203
580434
3544
nikdy nemůžeme táhnout
celou národní ekonomiku.
09:55
Only a thrivingprosperující middlestřední classtřída can do that.
204
583978
5693
Tohle dokáže jenom
prosperující střední třída.
10:01
There's nothing to be doneHotovo,
205
589671
1697
S tím se nedá nic dělat,
10:03
my plutocratplutocrat friendspřátelé mightmohl say.
206
591368
4141
mohli by namítnout mí bohatí přátelé.
10:07
HenryJindřich FordFord was in a differentodlišný time.
207
595509
3204
Henry Ford žil v jiné době.
10:10
Maybe we can't do some things.
208
598713
2274
Možná se nedá nic dělat.
10:12
Maybe we can do some things.
209
600987
2936
Možná se něco udělat dá.
10:15
JuneČervna 19, 2013,
210
603923
3861
19. června 2013
10:19
BloombergBloomberg publishedpublikováno an articlečlánek I wrotenapsal calledvolal
211
607784
3433
vyšel v Bloombergu
můj článek s názvem:
10:23
"The CapitalistKapitalistické’s CasePřípad for a $15 MinimumMinimální WageMzda."
212
611217
4933
„Kapitalistova obhajoba
15dolarové minimální mzdy“.
10:28
The good people at ForbesForbes magazinečasopis,
213
616150
2922
Laskaví lidé z časopisu Forbes,
10:31
amongmezi my biggestnejvětší admirersobdivovatelé,
214
619072
2198
jedni z mých největších obdivovatelů,
10:33
calledvolal it "NickNick Hanauer'sJe Hanauer near-insanepoblíž šílený proposalnávrh."
215
621270
4720
ho nazvali
„Pološílený návrh Nicka Hanauera“.
10:37
And yetdosud, just 350 daysdnů
216
625990
3229
Ale přesto, sotva 350 dní
po uveřejnění toho článku
10:41
after that articlečlánek was publishedpublikováno,
217
629219
2576
10:43
Seattle'sSeattle MayorStarosta EdEd MurrayMurray signedpodepsaný into lawzákon
218
631795
2949
podepsal starosta Seattlu
Ed Murray vyhlášku,
10:46
an ordinanceVyhláška raisingzvedání the minimumminimální wagemzda in SeattleSeattle
219
634744
3766
kterou zvýšil minimální mzdu v Seattlu
10:50
to 15 dollarsdolarů an hourhodina,
220
638510
1688
na 15 dolarů za hodinu.
10:52
more than doubledvojnásobek
221
640198
1440
To je víc než dvojnásobek
obvyklého federálního minima 7,25 $.
10:53
what the prevailingpřevládající federalfederální $7.25 ratehodnotit is.
222
641638
4692
10:58
How did this happenpřihodit se,
223
646330
1780
Jak je to možné,
řeknou si asi soudní lidé.
11:00
reasonablerozumné people mightmohl askdotázat se.
224
648110
2085
11:02
It happenedStalo because a groupskupina of us
225
650195
1668
Je to možné, protože několik z nás
připomnělo střední třídě,
11:03
remindedpřipomněl the middlestřední classtřída
226
651863
1364
11:05
that they are the sourcezdroj
227
653227
1651
že je zdrojem růstu a prosperity
v kapitalistických ekonomikách.
11:06
of growthrůst and prosperityProsperita in capitalistkapitalista economieshospodářství.
228
654878
3666
11:10
We remindedpřipomněl them that when
workerspracovníků have more moneypeníze,
229
658544
3566
Připomněli jsme jim,
že když mají dělníci víc peněz,
11:14
businessespodniků have more customerszákazníkům,
230
662110
1712
mají podniky víc zákazníků
a potřebují více zaměstnanců.
11:15
and need more employeeszaměstnanců.
231
663822
1982
11:17
We remindedpřipomněl them that when businessespodniků
232
665804
2686
Připomněli jsme jim, že když podniky
dávají dělníkům slušnou mzdu,
11:20
payplatit workerspracovníků a livingživobytí wagemzda,
233
668490
2720
11:23
taxpayersdaňových poplatníků are relievedulevilo se of the burdenzátěž
234
671210
1892
uleví tím daňovým poplatníkům
od financování sociálních programů,
11:25
of fundingfinancování the povertychudoba programsprogramy
235
673102
1710
11:26
like foodjídlo stampsrazítka and medicallékařský assistancepomoc
236
674812
2902
jako jsou potravinové lístky,
lékařská pomoc a příspěvky na bydlení,
11:29
and rentpronajmout si assistancepomoc
237
677714
1710
11:31
that those workerspracovníků need.
238
679424
2396
které tito dělníci potřebují.
11:33
We remindedpřipomněl them that low-wagenízké mzdy workerspracovníků
239
681820
2964
Připomněli jsme jim,
že dělník s nízkou mzdou
11:36
make terriblehrozný taxpayersdaňových poplatníků,
240
684784
2326
je mizerný plátce daní
11:39
and that when you raisevyzdvihnout the minimumminimální wagemzda
241
687110
2018
a že když se zvýší minimální mzda
ve všech podnicích,
11:41
for all businessespodniků,
242
689128
2125
11:43
all businessespodniků benefitvýhoda
243
691253
1667
získají na tom všechny
a přesto budou konkurenceschopné.
11:44
yetdosud all can competesoutěžit.
244
692920
2731
11:47
Now the orthodoxortodoxní reactionreakce, of coursechod,
245
695651
1721
Ovšem jako ortodoxní reakci uslyšíte,
11:49
is raisingzvedání the minimumminimální wagemzda costsnáklady jobspracovní místa. Right?
246
697372
3803
že zvýšením minimální mzdy
ubudou pracovní místa, že?
11:53
Your politician'spolitika always echoingozvěna
247
701175
2588
Vaši politici vždycky omílají
myšlenku prosakování, když říkají:
11:55
that trickle-downstružka-dole ideaidea by sayingrčení things like,
248
703763
3092
11:58
"Well, if you raisevyzdvihnout the pricecena of employmentzaměstnanost,
249
706855
2093
„No, ale když zvednete cenu práce,
víte, co se stane? Bude jí méně.“
12:00
guesstipni si what happensse děje? You get lessméně of it."
250
708948
2792
12:03
Are you sure?
251
711740
2430
Jste si tím jistí?
12:06
Because there's some contraveningv rozporu s evidencedůkaz.
252
714170
3653
Protože máme důkazy o opaku.
12:09
SinceOd 1980, the wagesmzdy of CEOsGenerální ředitelé in our countryzemě
253
717823
4759
Od roku 1980 u nás vzrostly
platy výkonných ředitelů
12:14
have gonepryč from about 30 timesčasy the medianmedián wagemzda
254
722582
2268
z 30násobku mediánové mzdy
na 500násobek.
12:16
to 500 timesčasy.
255
724850
2272
12:19
That's raisingzvedání the pricecena of employmentzaměstnanost.
256
727122
3168
To je zdražení ceny práce.
12:22
And yetdosud, to my knowledgeznalost,
257
730290
2972
A přesto, aspoň co já vím,
12:25
I have never seenviděno a companyspolečnost
258
733262
2172
ještě žádná firma neoutsourcovala
práci ředitele, nezautomatizovala ji,
12:27
outsourceoutsourcing its CEO'sGenerálního ředitele jobpráce, automateautomatizovat theirjejich jobpráce,
259
735434
3746
12:31
exportvývozní the jobpráce to ChinaČína.
260
739180
2087
nezadala tu práci Číňanům.
12:33
In factskutečnost, we appearobjevit to be employingzaměstnávající
261
741267
2026
Spíš se zdá, že zaměstnáváme
12:35
more CEOsGenerální ředitelé and seniorsenior managersmanažerů than ever before.
262
743293
3222
víc výkonných ředitelů
a senior manažerů než předtím.
12:38
So too for technologytechnika workerspracovníků
263
746515
4190
Stejné je to s pracovníky
technologických firem
12:42
and financialfinanční servicesslužeb workerspracovníků,
264
750705
1826
a pracovníky finančních služeb,
12:44
who earnvydělat multiplesnásobky of the medianmedián wagemzda
265
752531
2618
kteří vydělávají mnohonásobek
mediánového platu
12:47
and yetdosud we employzaměstnat more and more of them,
266
755149
2005
a stejně jich zaměstnáváme čím dál víc,
12:49
so clearlyjasně you can raisevyzdvihnout the pricecena of employmentzaměstnanost
267
757154
4896
takže cena práce se očividně zvedat dá
12:54
and get more of it.
268
762050
2041
a práce ještě přibývá.
12:56
I know that mostvětšina people
269
764091
2584
Vím, že si většina lidí myslí,
že minimální mzda 15 $
12:58
think that the $15 minimumminimální wagemzda
270
766675
1722
13:00
is this insanešílený, riskyriskantní economichospodářský experimentexperiment.
271
768397
3915
je šílený, riskantní
ekonomický experiment.
13:04
We disagreenesouhlasit.
272
772312
1898
Nesouhlasíme.
13:06
We believe that the $15 minimumminimální wagemzda
273
774210
2474
Myslíme si,
že minimální mzda 15 $ v Seattlu
13:08
in SeattleSeattle
274
776684
1266
13:09
is actuallyvlastně the continuationpokračování
275
777950
1853
je naopak pokračováním
logické ekonomické politiky.
13:11
of a logicallogický economichospodářský policypolitika.
276
779803
2708
13:14
It is allowingpovolit our cityměsto
277
782511
1960
Našemu městu to umožňuje
nakopat zadek ostatním městům.
13:16
to kickkop your city'směsta assosel.
278
784471
2735
13:19
Because, you see,
279
787206
1759
Protože, víte, stát Washington už má
13:20
WashingtonWashington stateStát alreadyjiž has
280
788965
1712
nejvyšší minimální mzdu
ze všech států v zemi.
13:22
the highestnejvyšší minimumminimální wagemzda
281
790677
1493
13:24
of any stateStát in the nationnárod.
282
792170
1699
13:25
We payplatit all workerspracovníků $9.32,
283
793869
2261
Všem dělníkům platíme 9,32 $,
což je skoro o 30 % víc,
13:28
whichkterý is almosttéměř 30 percentprocent more
284
796130
1843
13:29
than the federalfederální minimumminimální of 7.25,
285
797973
2558
než je federální minimum 7,25 $,
13:32
but cruciallyzásadně, 427 percentprocent more
286
800531
3953
ale hlavně je to o 427 % víc
13:36
than the federalfederální tipped-šikmý minimumminimální of 2.13.
287
804484
3586
než federální minimum 2,13 $
za práce se spropitným.
13:40
If trickle-downstružka-dole thinkersmyslitelé were right,
288
808070
2616
Kdyby měli zastánci „prosakování“ pravdu,
13:42
then WashingtonWashington stateStát should
have massivemasivní unemploymentnezaměstnanost.
289
810686
3112
tak by musela být ve státě Washington
masivní nezaměstnanost.
13:45
SeattleSeattle should be slidingposuvné into the oceanoceán.
290
813798
2680
Seattle by se sunul do oceánu.
13:48
And yetdosud, SeattleSeattle
291
816478
3023
A přesto je nejrychleji
rostoucím městem v zemi.
13:51
is the fastest-growingnejrychlejší růst bigvelký cityměsto in the countryzemě.
292
819501
3898
13:55
WashingtonWashington stateStát is generatinggenerování smallmalý businesspodnikání jobspracovní místa
293
823399
4117
Stát Washington generuje
pracovní místa v malých firmách
13:59
at a highervyšší ratehodnotit than any other majorhlavní, důležitý stateStát
294
827516
2621
rychleji než jakýkoliv
jiný větší stát v Americe.
14:02
in the nationnárod.
295
830137
1856
14:03
The restaurantrestaurace businesspodnikání in SeattleSeattle? BoomingNa vzestupu.
296
831993
3904
Restaurační služby v Seattlu?
Zažívají boom.
14:07
Why? Because the fundamentalzákladní lawzákon of capitalismkapitalismus is,
297
835897
4388
Proč?
Protože základním zákonem kapitalismu je,
14:12
when workerspracovníků have more moneypeníze,
298
840285
1615
že když mají zaměstnanci víc peněz,
mají podniky víc zákazníků
14:13
businessespodniků have more customerszákazníkům
299
841900
1526
a potřebují víc zaměstnanců.
14:15
and need more workerspracovníků.
300
843426
2257
14:17
When restaurantsrestaurace payplatit restaurantrestaurace workerspracovníků enoughdost
301
845683
3151
Když restaurace slušně zaplatí
svým zaměstnancům,
14:20
so that even they can affordsi dovolit to eatjíst in restaurantsrestaurace,
302
848834
3622
aby si i oni mohli dovolit
jíst v restauracích,
14:24
that's not badšpatný for the restaurantrestaurace businesspodnikání.
303
852456
2665
tak to není špatné pro jejich podnikání.
14:27
That's good for it,
304
855121
1699
Je to pro ně dobré, i když vám
někteří restauratéři budou tvrdit opak.
14:28
despitei přes what some restaurateursrestauratéři maysmět tell you.
305
856820
4579
14:33
Is it more complicatedsložitý than I'm makingtvorba out?
306
861399
2058
Že je to složitější, než jak to líčím?
Samozřejmě.
14:35
Of coursechod it is.
307
863457
997
14:36
There are a lot of dynamicsdynamika at playhrát si.
308
864454
1868
Je v tom hodně dynamiky.
14:38
But can we please stop insistingtrvá na tom
309
866322
2242
Ale můžeme už prosím přestat tvrdit,
14:40
that if low-wagenízké mzdy workerspracovníků earnvydělat a little bitbit more,
310
868564
2801
že když dělníci s nízkými příjmy
vydělají trochu víc,
14:43
unemploymentnezaměstnanost will skyrocketstoupají
311
871365
1508
tak nezaměstnanost vystřelí do nebe
a zhroutí se ekonomika.
14:44
and the economyekonomika will collapsekolaps?
312
872873
1328
14:46
There is no evidencedůkaz for it.
313
874201
2609
Není pro to žádný důkaz.
14:48
The mostvětšina insidiouszákeřný thing
314
876810
1231
Nejzákeřnější na ekonomii prosakování
není ono hlásání,
14:50
about trickle-downstružka-dole economicsekonomika
315
878041
1847
14:51
is not the claimpohledávka that if the richbohatý get richerbohatší,
316
879888
2302
že když bohatí zbohatnou,
budou se mít líp všichni.
14:54
everyonekaždý is better off.
317
882190
1537
14:55
It is the claimpohledávka madevyrobeno by those who opposeproti
318
883727
3061
Je to tvrzení těch,
kteří jsou proti jakémukoliv
zvyšování minimální mzdy,
14:58
any increasezvýšit in the minimumminimální wagemzda
319
886788
1902
15:00
that if the poorchudý get richerbohatší,
320
888690
1855
kteří tvrdí, že když chudí zbohatnou,
tak to bude pro ekonomiku špatné.
15:02
that will be badšpatný for the economyekonomika.
321
890545
2217
15:04
This is nonsensenesmysl.
322
892762
1980
To je nesmysl.
15:06
So can we please dispensedávkovací with this rhetoricrétorika
323
894742
3865
Takže prosím, nechme stranou rétoriku,
15:10
that saysříká that richbohatý guys like me
324
898607
2343
která tvrdí, že bohatí lidé jako já
a mí plutokratičtí přátelé,
15:12
and my plutocratplutocrat friendspřátelé
325
900950
2854
15:15
madevyrobeno our countryzemě?
326
903804
2573
vybudovali naši zemi.
15:18
We plutocratsplutokratů know,
327
906377
2075
My plutokrati víme,
i když to neradi přiznáváme veřejně,
že kdybychom se narodili někde jinde,
15:20
even if we don't like to admitpřipustit it in publicveřejnost,
328
908452
1624
15:22
that if we had been bornnarozený somewhereněkde elsejiný,
329
910076
2669
15:24
not here in the UnitedVelká StatesStáty,
330
912745
1897
ne tady ve Spojených státech,
15:26
we mightmohl very well be just some dudeTy vole standingstojící barefootnaboso
331
914642
2860
tak bychom nejspíš byli
jenom bosými chlápky,
15:29
by the sideboční of a dirtšpína roadsilnice sellingprodejní fruitovoce.
332
917502
3150
kteří v blátě u cesty prodávají ovoce.
15:32
It's not that they don't have good
entrepreneurspodnikatelů in other placesmísta,
333
920652
2531
Není pravda, že jinde
nemají dobré podnikatele
15:35
even very, very poorchudý placesmísta.
334
923183
2025
a neplatí to ani o velmi chudých zemích.
15:37
It's just that that's all
335
925208
1552
To si jenom zákazníci
těchto obchodníků nemůžou víc dovolit.
15:38
that those entrepreneurs'podnikatelé customerszákazníkům can affordsi dovolit.
336
926760
4536
15:43
So here'stady je an ideaidea for a newNový kinddruh of economicsekonomika,
337
931296
4599
Předkládám vám nový druh ekonomie,
15:47
a newNový kinddruh of politicspolitika
338
935895
1547
nový druh politiky,
které říkám „nový kapitalismus“.
15:49
that I call newNový capitalismkapitalismus.
339
937442
2887
15:52
Let's acknowledgepotvrdit that capitalismkapitalismus
340
940329
2472
Přiznejme si, že kapitalismus
poráží ostatní alternativy,
15:54
beatsbít the alternativesalternativy,
341
942801
1797
15:56
but alsotaké that the more people we includezahrnout,
342
944598
3997
ale také to,
že čím víc lidí k němu pustíme,
16:00
bothoba as entrepreneurspodnikatelů and as customerszákazníkům,
343
948595
3524
jak podnikatelů, tak zákazníků,
16:04
the better it workspráce.
344
952119
2160
tím lépe bude fungovat.
16:06
Let's by all meansprostředek shrinksmršťovat the sizevelikost of governmentvláda,
345
954279
3786
Každopádně pojďme zmenšit stát,
16:10
but not by slashingmulčování the povertychudoba programsprogramy,
346
958065
2719
ale ne osekáním sociálních programů,
16:12
but by ensuringzajištění that workerspracovníků are paidzaplaceno enoughdost
347
960784
2017
nýbrž zajištěním dostatečných
mezd pro dělníky,
16:14
so that they actuallyvlastně don't need those programsprogramy.
348
962801
3322
aby těch programů vlastně nebylo potřeba.
16:18
Let's investinvestovat enoughdost in the middlestřední classtřída
349
966123
2917
Investujme dostatečně do střední třídy,
16:21
to make our economyekonomika fairerspravedlivější and more inclusivevčetně,
350
969040
3193
aby byla naše ekonomika
férovější a přístupnější.
16:24
and by fairerspravedlivější, more trulyopravdu competitivekonkurenční,
351
972233
3934
A férovější míním
skutečně více konkurenční
16:28
and by more trulyopravdu competitivekonkurenční,
352
976167
1762
a více konkurenční míním
16:29
more ableschopný to generategenerovat the solutionsřešení
353
977929
2816
schopnější generovat řešení
našich problémů,
16:32
to humančlověk problemsproblémy
354
980745
1472
16:34
that are the trueskutečný driversovladače of growthrůst and prosperityProsperita.
355
982217
5630
která jsou skutečnými hybateli
růstu a prosperity.
16:39
CapitalismKapitalismus is the greatestnejvětší socialsociální technologytechnika
356
987847
3273
Kapitalismus je nejskvělejší
společenská technologie,
jaká byla kdy vynalezena
16:43
ever inventedvymyslel
357
991120
1469
16:44
for creatingvytváření prosperityProsperita in humančlověk societiesspolečnosti,
358
992589
2862
pro budování prosperující
lidské společnosti,
16:47
if it is well managedpodařilo se,
359
995451
1734
pokud je ovšem dobře řízen.
16:49
but capitalismkapitalismus, because of the fundamentalzákladní
360
997185
3171
Ale kapitalismus neúprosně směřuje
k nerovnosti koncentraci a kolapsu
16:52
multiplicativemultiplikativní dynamicsdynamika of complexkomplex systemssystémy,
361
1000356
2765
16:55
tendsmá tendenci towardsvůči, inexorablyneúprosně, inequalitynerovnost,
362
1003121
3528
kvůli základní multiplikační dynamice
komplexních systémů.
16:58
concentrationkoncentrace and collapsekolaps.
363
1006649
4421
17:03
The work of democraciesdemokracie
364
1011070
2448
Úkolem demokracií
17:05
is to maximizemaximalizovat the inclusionzařazení of the manymnoho
365
1013518
4503
je maximalizovat zapojení mnoha lidí,
17:10
in orderobjednat to createvytvořit prosperityProsperita,
366
1018021
2977
aby byla dosažena prosperita.
17:12
not to enableumožnit the fewpár to accumulateakumulovat moneypeníze.
367
1020998
3922
Ne umožňovat několika málo lidem
kumulovat peníze.
17:16
GovernmentVláda does createvytvořit prosperityProsperita and growthrůst,
368
1024920
3100
Vláda opravdu prosperitu a růst vytváří,
a to tvorbou podmínek,
17:20
by creatingvytváření the conditionspodmínky that allowdovolit
369
1028020
3226
které umožňují jak podnikatelům,
tak jejich zákazníkům, aby se jim dařilo.
17:23
bothoba entrepreneurspodnikatelů and theirjejich customerszákazníkům
370
1031246
2891
17:26
to thriveprospívat.
371
1034137
1845
17:27
BalancingVyvažování the powerNapájení of capitalistskapitalistům like me
372
1035982
3184
Vyvažování moci kapitalistů, jako jsem já,
a dělníků, není pro kapitalismus špatné.
17:31
and workerspracovníků isn't badšpatný for capitalismkapitalismus.
373
1039166
3172
17:34
It's essentialnezbytný to it.
374
1042338
1800
Je to pro něj naopak zásadní.
Programy jako rozumná minimální mzda,
17:36
ProgramsProgramy like a reasonablerozumné minimumminimální wagemzda,
375
1044138
2666
17:38
affordablecenově dostupné healthcarezdravotní péče,
376
1046804
2014
dosažitelná zdravotní péče,
placená nemocenská
17:40
paidzaplaceno sicknemocný leavezanechat, opustit,
377
1048818
1303
17:42
and the progressiveprogresivní taxationdaně necessarynezbytné
378
1050121
3419
a progresivní zdanění nutné
na financování infrastruktury
17:45
to payplatit for the importantdůležité infrastructureinfrastruktura
379
1053540
2196
důležité pro střední třídu,
jako jsou vzdělání, věda a výzkum.
17:47
necessarynezbytné for the middlestřední classtřída like educationvzdělání, R and D,
380
1055736
4051
17:51
these are indispensablenezbytné toolsnástroje
381
1059787
2566
To jsou nepostradatelné nástroje,
17:54
shrewdmazaný capitalistskapitalistům should embraceobjetí
382
1062353
2109
které by inteligentní kapitalisté
měli přijmout, aby posílili růst,
17:56
to driveřídit growthrůst, because no one benefitsvýhody from it
383
1064462
3986
protože nikdo z toho nevytěží
tolik jako my.
18:00
like us.
384
1068448
1646
18:02
ManyMnoho economistsekonomů would have you believe
385
1070094
2248
Mnozí ekonomové by vám chtěli napovídat,
18:04
that theirjejich fieldpole is an objectiveobjektivní scienceVěda.
386
1072342
3080
že jejich obor je objektivní věda.
18:07
I disagreenesouhlasit, and I think that it is equallystejně
387
1075422
2847
Nesouhlasím a myslím si,
že je to stejnou měrou nástroj,
18:10
a toolnástroj that humanslidem use
388
1078269
2069
který lidé používají,
aby prosadili a uzákonili
18:12
to enforceprosazovat and encodekódování
389
1080338
1889
18:14
our socialsociální and moralmorální preferencesPředvolby and prejudicespředsudky
390
1082227
3576
své společenské a morální preference
a předsudky o statutu a moci.
18:17
about statuspostavení and powerNapájení,
391
1085803
3902
18:21
whichkterý is why plutocratsplutokratů like me
392
1089705
2277
Proto plutokrati jako já
18:23
have always neededpotřeboval to find persuasivepřesvědčivý storiespříběhy
393
1091982
4006
vždycky potřebovali přesvědčivé historky,
18:27
to tell everyonekaždý elsejiný
394
1095988
1674
kterými by všem ostatním vysvětlili,
že naše vzájemné pozice
18:29
about why our relativerelativní positionspozic
395
1097662
4114
18:33
are morallymorálně righteousspravedlivý and good for everyonekaždý:
396
1101776
4132
jsou morálně oprávněné
a dobré pro všechny:
18:37
like, we are indispensablenezbytné, the jobpráce creatorstvůrci,
397
1105908
4275
jako třeba že jsme nepostradatelnými
tvůrci pracovních míst a vy ne;
18:42
and you are not;
398
1110183
2362
18:44
like, taxdaň cutsřezy for us createvytvořit growthrůst,
399
1112545
3386
jako že snižování našich daní
vytváří růst,
18:47
but investmentsinvestic in you
400
1115931
2014
ale investice do vás
nám nafouknou dluh
18:49
will balloonbalón our debtdluh
401
1117945
1676
a přivedou naši skvělou zemi k bankrotu;
18:51
and bankruptbankrot our great countryzemě;
402
1119621
2508
18:54
that we matterhmota;
403
1122129
1868
že záleží na nás a na vás ne.
18:55
that you don't.
404
1123997
2351
18:58
For thousandstisíce of yearsroky, these storiespříběhy were calledvolal
405
1126348
2643
Tyto báchorky byly po tisíce let
nazývány právem od Boha.
19:00
divinebožské right.
406
1128991
1448
19:02
TodayDnes, we have trickle-downstružka-dole economicsekonomika.
407
1130439
4254
Dnes tu máme zase ekonomii prosakování.
19:06
How obviouslyočividně, transparentlytransparentně self-servingself-porce
408
1134693
3883
Jak je to všechno průhledné
a očividně prospěchářské.
19:10
all of this is.
409
1138576
1594
19:12
We plutocratsplutokratů need to see
410
1140170
2782
My plutokrati si musíme uvědomit,
19:14
that the UnitedVelká StatesStáty of AmericaAmerika madevyrobeno us,
411
1142952
2353
že Spojené státy americké
stvořily nás, ne my je;
19:17
not the other way around;
412
1145305
1684
19:18
that a thrivingprosperující middlestřední classtřída is the sourcezdroj
413
1146989
2838
že prospívající střední třída
je pro kapitalistické ekonomiky
19:21
of prosperityProsperita in capitalistkapitalista economieshospodářství,
414
1149827
2296
zdrojem prosperity a ne jejím důsledkem.
19:24
not a consequencenásledek of it.
415
1152123
2639
19:26
And we should never forgetzapomenout
416
1154762
2691
A neměli bychom nikdy zapomenout,
že i ti nejlepší z nás
by v těch nejhorších podmínkách
19:29
that even the bestnejlepší of us in
the worstnejhorší of circumstancesokolnosti
417
1157453
3695
19:33
are barefootnaboso by the sideboční of a dirtšpína roadsilnice sellingprodejní fruitovoce.
418
1161148
5734
stáli bosí v blátě u cesty
a prodávali ovoce.
19:38
FellowChlapík plutocratsplutokratů, I think it maysmět be time for us
419
1166882
2614
Přátelé magnáti, myslím, že už nastal čas,
abychom se znovu zavázali naší zemi,
19:41
to recommitse znovu to our countryzemě,
420
1169496
2203
19:43
to commitspáchat to a newNový kinddruh of capitalismkapitalismus
421
1171699
2562
zavázali se novému druhu kapitalismu,
který obsáhne více lidí a je efektivnější.
19:46
whichkterý is bothoba more inclusivevčetně and more effectiveefektivní,
422
1174261
4354
19:50
a capitalismkapitalismus that will ensurezajistit
423
1178615
2058
Kapitalismu, který zajistí,
19:52
that America'sAmeriky economyekonomika remainszbytky
424
1180673
3161
že americká ekonomika zůstane
19:55
the mostvětšina dynamicdynamický and prosperousprosperující in the worldsvět.
425
1183834
3386
nejdynamičtější a nejlépe
prosperující ekonomikou na světě.
19:59
Let's securezabezpečení the futurebudoucnost for ourselvessebe,
426
1187220
2160
Pojďme zajistit budoucnost sobě,
svým dětem a dětem našich dětí.
20:01
our childrenděti and theirjejich childrenděti.
427
1189380
2734
20:04
Or alternativelyalternativně, we could do nothing,
428
1192114
3048
Nebo také nemusíme dělat nic
20:07
hideskrýt in our gatedGated communitiesspolečenství
429
1195162
2081
a schovávat se v uzavřených klubech
a soukromých školách,
20:09
and privatesoukromé schoolsškoly,
430
1197243
2857
můžeme si užívat svá letadla a jachty
20:12
enjoyužívat si our planesletadel and yachtsjachty
431
1200100
2036
20:14
— they're funzábava
432
1202136
2340
‒ jsou bezva ‒
a čekat, až přijdou vidle.
20:16
and wait for the pitchforksvidle.
433
1204476
1811
Děkuji.
20:18
Thank you.
434
1206287
1523
(potlesk)
20:19
(ApplausePotlesk)
435
1207810
1647
Translated by Jan Zasadil
Reviewed by Vladimír Harašta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nick Hanauer - Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats.

Why you should listen

Nick Hanauer has founded, co-founded and funded more than 30 companies across a range of industries, with a pretty notable record of success. As a few highlights, he cofounded a company called aQuantive that sold to Microsoft for $6.4 billion, and was the first non-family investor in Amazon.

Meanwhile Hanauer, a “proud and unapologetic capitalist,” has also been looking closely at society’s growing inequality gap, and the consequences it holds for our shared destiny — and the ultimate fate of our democracies. In 2007, he and civic activist Eric Liu co-wrote the book The True Patriot, an examination of progressive patriotism. This was followed by 2011’s The Gardens of Democracy, also with Liu, a vision for “growing” good citizens.

In 2013, Hanauer published a commentary in Bloomberg BusinessWeek proposing a $15 minimum wage (a suggestion that Seattle acted on this year). Early in 2014, he and Eric Beinhocker published "Capitalism, Redefined." In the summer of 2014, Hanauer published a much-shared essay in Politico that suggests, if societal inequality is allowed to grow unchecked, modern societies could start looking an awful lot like pre-Revolutionary France.

He is working on a new book, due out in 2015.

More profile about the speaker
Nick Hanauer | Speaker | TED.com