ABOUT THE SPEAKER
Dan Pacholke - Prison administrator and reformer
Dan Pacholke aims to keep the Washington State Department of Corrections on the front edge of innovation by rethinking the design of prisons, the training of officers and the education opportunities made available to inmates.

Why you should listen

Dan Pacholke has spent more than three decades working in prisons, first as a corrections office and later as an administrator. Now the Deputy Secretary of Operations for the Washington State Department of Corrections, he says, “I don’t see my job as to punish or forgive [inmates], but I do think they can have decent and meaningful lives in prison.”

Pacholke has dedicated his career to changing the way we think about corrections. Over the years, he has helped usher in programs designed to prevent fires before they start rather than fight them after they’ve flared up. Pacholke has been part of initiatives to redesign prison facilities to maximize interaction between the staff and inmates, to give corrections officers training in verbal de-escalation as well as physical response, and to give inmates opportunities to learn new things while they are in the system. As the co-director of the Sustainability in Prisons Project, Pacholke brought recycling, composting, horticulture and even bee-keeping programs into prisons—to give inmates meaningful work, but also to cut costs and make prisons more sustainable. 

More profile about the speaker
Dan Pacholke | Speaker | TED.com
TEDxMonroeCorrectionalComplex

Dan Pacholke: How prisons can help inmates live meaningful lives

Dan Pacholke: Jak mohou věznice pomoci vězňům žít smysluplný život

Filmed:
897,964 views

Úřady ve Spojených státech, které řídí věznice, jsou často nazývány "nápravné zařízení". Přesto se zaměřují především na zadržování a ovládání vězňů. Dan Pacholke, náměstek sekretariátu pro Státní nápravné zařízení Washington, sdílí jinou vizi: o vězeních, které poskytují humánní životní podmínky spolu s příležitostmi pro smysluplnou práci a učení.
- Prison administrator and reformer
Dan Pacholke aims to keep the Washington State Department of Corrections on the front edge of innovation by rethinking the design of prisons, the training of officers and the education opportunities made available to inmates. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Jsme vnímáni jako organizace, která je
odpadkovým košem neúspěšné sociální politiky.
00:12
We're seenviděno as the organizationorganizace that is
the bucketplechovka for failedselhalo socialsociální policypolitika.
0
792
3693
00:16
I can't definedefinovat who comespřijde to us or how long they staypobyt.
1
4485
3282
Nedokážu určit, kdo k nám přichází
nebo jak dlouho zůstávají.
00:19
We get the people for whomkoho
nothing elsejiný has workedpracoval,
2
7767
2136
Dostáváme lidi,
na které nic jiného nezabralo.
00:21
people who have fallenpadlý throughpřes all
3
9903
1438
Lidi, kteří propadli všemi jinými
00:23
of the other socialsociální safetybezpečnost netssítě.
4
11341
1913
sociálními záchrannými sítěmi.
00:25
They can't containobsahovat them, so we mustmusí.
5
13254
2333
Nedokáží je zkrotit, tak musíme my.
00:27
That's our jobpráce:
6
15587
1443
To je naše práce:
00:29
containobsahovat them, controlřízení them.
7
17030
3107
krotit je, řídit je.
00:32
Over the yearsroky, as a prisonvězení systemSystém,
8
20137
2457
Za ta léta jsme se v tom jako vězeňský systém,
00:34
as a nationnárod, and as a societyspolečnost,
9
22594
1821
národ a jako společnost
00:36
we'vejsme becomestát very good at that,
10
24415
1475
stali velice dobrými.
00:37
but that shouldn'tby neměl make you happyšťastný.
11
25890
2120
Ale neměli byste z toho mít radost.
00:40
TodayDnes we incarceratevěznění more people perza capitahlavou
12
28010
1700
Vězníme více lidí na tisíc obyvatel
00:41
than any other countryzemě in the worldsvět.
13
29710
2137
než jakákoliv jiná země světa.
00:43
We have more blackČerná menmuži in prisonvězení todaydnes
14
31847
1913
Ve věznicích máme dnes více černochů,
00:45
than were underpod slaveryotroctví in 1850.
15
33760
2561
než kolik jich bylo v roce 1850 v otroctví.
00:48
We houseDům the parentsrodiče of almosttéměř threetři millionmilión
16
36321
1760
Zadržujeme rodiče téměř třem miliónům
00:50
of our community'skomunity childrenděti,
17
38081
1724
dětí z našich komunit
00:51
and we'vejsme becomestát the newNový asylumazyl,
18
39805
2020
a stali jsme se novým blázincem,
00:53
the largestnejvětší mentalduševní healthzdraví providerposkytovatel in this nationnárod.
19
41825
3037
největším psychiatrickým ústavem této země.
00:56
When we lockzámek someoneněkdo up,
20
44862
1471
Když někoho zavřeme,
00:58
that is no smallmalý thing.
21
46333
1631
není to žádná maličkost.
00:59
And yetdosud, we are calledvolal the
DepartmentOddělení of CorrectionsOpravy.
22
47964
3158
Ale i nadále jsme nazýváni
"nápravné zařízení".
01:03
TodayDnes I want to talk about
23
51122
1388
Dnes bych chtěl mluvit
01:04
changingměnící se the way we think about correctionsopravy.
24
52510
2095
o změně způsobu,
jakým přemýšlíme o nápravě.
01:06
I believe, and my experienceZkusenosti tellsvypráví me,
25
54605
2059
Věřím, a má zkušenost mě utvrzuje,
01:08
that when we changezměna the way we think,
26
56664
1709
že když změníme způsob uvažování,
01:10
we createvytvořit newNový possibilitiesmožností, or futuresfutures,
27
58373
2834
vytvoříme nové možnosti nebo budoucnost,
01:13
and prisonsvěznice need a differentodlišný futurebudoucnost.
28
61207
2626
což věznice zrovna potřebují.
01:15
I've spentstrávil my entirecelý careerkariéra
in correctionsopravy, over 30 yearsroky.
29
63833
3472
Strávil jsem v nápravných zařízeních
celou svou kariéru, přes 30 let.
01:19
I followednásledoval my dadTáto into this fieldpole.
30
67305
1480
Následoval jsem v oboru svého otce.
01:20
He was a VietnamVietnam veteranveteránů. CorrectionsOpravy suitedvhodný him.
31
68785
3145
Byl vietnamský veterán.
Vězení mu vyhovovala.
01:23
He was strongsilný, steadystabilní, disciplineddisciplinované.
32
71930
3010
Byl silný, vyrovnaný a disciplinovaný.
01:26
I was not so much any of those things,
33
74940
1440
Já jsem toho tolik nepochytil
01:28
and I'm sure that worriedustaraný him about me.
34
76380
2399
a jsem si jistý, že to ho trápilo.
01:30
EventuallyNakonec I decidedrozhodl, if I was
going to endkonec up in prisonvězení,
35
78779
2843
Nakonec jsem se rozhodl,
že pokud skončím ve věznici,
01:33
I'd better endkonec up on the right sideboční of the barsbary,
36
81622
1321
měl bych radši skončit
na správné straně mříží,
01:34
so I thought I'd checkkontrola it out,
37
82943
1707
a řekl jsem si, že to zkusím,
01:36
take a tourprohlídka of the placemísto my dadTáto workedpracoval,
38
84650
2270
a vydám se na místo, kde táta pracoval --
01:38
the McNeilMcNeil IslandOstrov PenitentiaryVěznice.
39
86920
2181
do Nápravného centra McNeil Island.
01:41
Now this was the earlybrzy '80s,
40
89101
1710
To bylo na začátku 80. let,
01:42
and prisonsvěznice weren'tnebyly quitedocela what you see
41
90811
1527
kdy věznice nevypadaly jako
01:44
on TVTV or in the moviesfilmy.
42
92338
1982
v televizi nebo ve filmech.
01:46
In manymnoho wayszpůsoby, it was worsehorší.
43
94320
2520
V mnohých ohledech byly horší.
01:48
I walkedchodil into a cellbuňka houseDům that was fivePět tiersúrovně highvysoký.
44
96840
2614
Vešel jsem do pětiposhoďové věznice.
01:51
There were eightosm menmuži to a cellbuňka.
45
99454
1625
Na jednu celu připadalo osm mužů.
01:53
there were 550 menmuži in that livingživobytí unitjednotka.
46
101079
2348
A v této celé jednotce žilo 550 mužů.
01:55
And just in casepouzdro you wonderedpřemýšlel,
47
103427
1883
A pokud by vás to zajímalo,
01:57
they sharedsdílené one toilettoaleta in those smallmalý confineshranice.
48
105310
3066
na tom malém prostoru sdíleli jeden záchod.
02:00
An officerdůstojník put a keyklíč in a lockboxbezpečnostní modul,
49
108376
1503
Strážník strčil klíč do zámku
02:01
and hundredsstovky of menmuži streameddatovým proudem out of theirjejich cellsbuněk.
50
109879
2542
a stovky mužů se vyhrnuly ze svých cel.
02:04
HundredsStovky of menmuži streameddatovým proudem out of theirjejich cellsbuněk.
51
112421
1979
Stovky.
02:06
I walkedchodil away as fastrychle as I could.
52
114400
2363
Odešel jsem, jak nejrychleji jsem mohl.
02:08
EventuallyNakonec I wentšel back and
I startedzačal as an officerdůstojník there.
53
116763
2598
Nakonec jsem se vrátil a
začal tam dělat jako dozorce.
02:11
My jobpráce was to runběh one of those cellbuňka blocksbloků
54
119361
1797
Mojí prací bylo řídit jeden
z těchto vězeňských bloků
02:13
and to controlřízení those hundredsstovky of menmuži.
55
121158
3161
a hlídat ty stovky mužů.
02:16
When I wentšel to work at our receptionshostiny centercentrum,
56
124319
1845
Když jsem šel do práce,
02:18
I could actuallyvlastně hearslyšet the inmatesvězni
roilingroling from the parkingparkoviště lot,
57
126164
2726
už z parkoviště jsem slyšel
vězně, jak se řádí,
02:20
shakingchvění cellbuňka doorsdveře, yellingkřičí,
58
128890
2494
lomcují mřížěmi, řvou,
02:23
tearingtrhání up theirjejich cellsbuněk.
59
131384
1674
ničí své cely.
02:25
Take hundredsstovky of volatilenestálý people and lockzámek them up,
60
133058
2364
Vemte stovky labilních lidí, zavřete je
02:27
and what you get is chaoschaos.
61
135422
1764
a výsledkem je chaos.
Zkrotit a řídit – to byla naše práce.
02:29
ContainObsahují and controlřízení — that was our jobpráce.
62
137186
2773
02:31
One way we learnednaučil se to do this more effectivelyúčinně
63
139959
2321
Způsob,
jakým se to dalo zefektivnit,
02:34
was a newNový typetyp of housingbydlení unitjednotka
64
142280
1210
byl nový typ ubytovací jednotky
02:35
calledvolal the IntensiveIntenzivní ManagementVedení UnitJednotka, IMUIMU,
65
143490
2703
nazvaný IMU, Intensive Management Unit,
02:38
a modernmoderní versionverze of a "holeotvor."
66
146193
1823
moderní verze "díry."
02:40
We put inmatesvězni in cellsbuněk behindza solidpevný steelocel doorsdveře
67
148016
2522
Zavírali jsme vězně do cel
za masivní ocelové dveře
02:42
with cuffmanžety portspřístavy so we could restrainzadržet them
68
150538
2281
s otvorem na želízka,
abychom je mohli přidržet
02:44
and feedkrmivo them.
69
152819
1341
a krmit je.
02:46
GuessOdhad what?
70
154160
2337
A jak to fungovalo?
02:48
It got quietertišší.
71
156497
1494
Bylo víc klidu.
02:49
DisturbancesPoruchy diedzemřel down in the generalVšeobecné populationpopulace.
72
157991
2497
Nepokoje ustaly u většiny vězňů.
02:52
PlacesMísta becamestal se saferbezpečnější
73
160488
1351
Prostory byly bezpečnější,
02:53
because those inmatesvězni who
were mostvětšina violentnásilný or disruptiverušivý
74
161839
2600
protože nejnásilnější
nebo nejrušnější vězni
02:56
could now be isolatedizolovaný.
75
164439
1425
mohli být izolováni.
02:57
But isolationizolace isn't good.
76
165864
1731
Ale izolace není dobrá.
02:59
DeprivePřipravit people of socialsociální
contactKontakt and they deterioratezhoršovat.
77
167595
2829
Připravte lidi o sociální kontakt
a sejdou.
03:02
It was hardtvrdý gettingdostat them out of IMUIMU,
78
170424
1935
Dostat je z IMU bylo těžké --
03:04
for them and for us.
79
172359
2553
pro ně i pro nás.
03:06
Even in prisonvězení, it's no smallmalý thing
80
174912
2469
Dokonce ani ve vězení není jednoduché
někoho zavřít.
03:09
to lockzámek someoneněkdo up.
81
177381
1986
03:11
My nextdalší assignmentúkol was to one
of the state'sstátní deep-endDeep konec prisonsvěznice
82
179367
2554
Mým dalším úkolem byla jedna
z nejtemnějších státních věznic,
03:13
where some of our more violentnásilný
or disruptiverušivý inmatesvězni are housedbydlení.
83
181921
2935
kde jsou drženi někteří z těch
násilnějších a buřičských vězňů.
03:16
By then, the industryprůmysl had advancedpokročilý a lot,
84
184856
1844
Tou dobou má branže velmi pokročila
03:18
and we had differentodlišný toolsnástroje and techniquestechniky
85
186700
2058
a měli jsme odlišné nástroje a techniky
03:20
to managespravovat disruptiverušivý behaviorchování.
86
188758
2037
jak zvládnout rušivé chování.
03:22
We had beanbagbeanbag gunszbraně and pepperpepř spraysprej
87
190795
2225
Měli jsme tupé střelivo a pepřové spreje
03:25
and plexiglassPlastikové sklo shieldsštíty,
88
193020
1890
a štíty z plexiskla,
03:26
flashblikat bangsbangy, emergencynouzový responseOdezva teamstýmů.
89
194910
2435
zábleskový granát, krizový taktický tým.
03:29
We metse setkal violencenásilí with forceplatnost
90
197345
1864
Čelili jsme násilí silou
03:31
and chaoschaos with chaoschaos.
91
199209
1461
a chaosu chaosem.
03:32
We were prettydosti good at puttinguvedení out firespožáry.
92
200670
2527
Byli jsme dost dobří v potlačení konfliktů.
03:35
While I was there, I metse setkal two
experiencedzkušený correctionalnápravná workerspracovníků
93
203197
3301
Když jsem tam byl, potkal jsem dva
zkušené vězeňské pracovníky,
03:38
who were alsotaké researchersvýzkumných pracovníků,
94
206498
1536
kteří byli také výzkumníky,
03:40
an anthropologistantropolog and a sociologistsociolog.
95
208034
3191
antropologa a sociologa.
03:43
One day, one of them commentedkomentář to me and said,
96
211225
1550
Jednoho dne mě jeden oslovil a řekl:
03:44
"You know, you're prettydosti good at puttinguvedení out firespožáry.
97
212775
2038
"Víte, jste vážně dobrý v potlačování konfliktů.
03:46
Have you ever thought about how to preventzabránit them?"
98
214813
3834
Přemýšlel jste někdy o tom, jak jim předejít?"
03:50
I was patienttrpěliví with them,
99
218647
1977
Měl jsem s nimi strpení, když jsem jim vysvětloval
03:52
explainingvysvětluje our brutehovado forceplatnost approachpřístup
100
220624
1309
náš hrubý násilný přístup
03:53
to makingtvorba prisonsvěznice saferbezpečnější.
101
221933
1857
k vytvoření bezpečnějších věznic.
03:55
They were patienttrpěliví with me.
102
223790
1534
Oni byli trpěliví se mnou.
03:57
Out of those conversationskonverzace grewrostl some newNový ideasnápady
103
225324
2177
Z našich konverzací vzešly nové nápady
03:59
and we startedzačal some smallmalý experimentsexperimenty.
104
227501
1896
a začali jsme s malými experimenty.
04:01
First, we startedzačal trainingvýcvik our officersdůstojníků in teamstýmů
105
229397
2401
Nejdřív jsme začali trénovat
naše dozorce v týmech.
04:03
ratherspíše than sendingodesílání them one or two
at a time to the stateStát trainingvýcvik academyAkademie.
106
231798
3242
Předtím jsme je posílali po jednom až dvou
na státní výcvikovou akademii.
04:07
InsteadMísto toho of fourčtyři weekstýdny of trainingvýcvik, we gavedal them 10.
107
235040
2310
Čtyři týdny tréninku jsme prodloužili na deset.
04:09
Then we experimentedexperimentoval with an apprenticeshipučňovského vzdělávání modelmodel
108
237350
2277
Poté jsme zkusili učňovský model,
04:11
where we pairedpárový newNový staffpersonál with veteranveteránů staffpersonál.
109
239627
3573
kde jsme spárovali
nový personál s veterány.
04:15
They bothoba got better at the work.
110
243200
2513
Obě skupiny zlepšily svou práci.
04:17
SecondDruhý, we addedpřidal verbalslovní de-escalationde-eskalace skillsdovednosti
111
245713
2610
Zadruhé jsme do tréninkového programu
04:20
into the trainingvýcvik continuumkontinuum
112
248323
1890
přidali dovednost slovního zklidnění
04:22
and madevyrobeno it partčást of the use of forceplatnost continuumkontinuum.
113
250213
2737
a učinili z ní součást silového programu.
04:24
It was the non-force-síla use of forceplatnost.
114
252950
2484
Bylo to nenásilné použití síly.
04:27
And then we did something even more radicalradikální.
115
255434
1602
A pak jsme udělali něco ještě radikálnějšího.
04:29
We trainedvyškolení the inmatesvězni on those samestejný skillsdovednosti.
116
257036
2310
Cvičili jsme vězně ve stejných dovednostech.
04:31
We changedzměněna the skilldovednost setsoubor,
117
259346
2296
Změnili jsme jejich soubor dovedností
04:33
reducingsnížení violencenásilí, not just respondingreagovat to it.
118
261642
3171
zmenšováním násilí, namísto reakcí na něj.
04:36
ThirdTřetí, when we expandedrozšířený our facilityzařízení,
we triedpokusil se a newNový typetyp of designdesign.
119
264813
3234
Za třetí jsme rozšířili naše zařízení,
zkusili jsme nový typ designu.
04:40
Now the biggestnejvětší and mostvětšina controversialkontroverzní componentkomponent
120
268047
2705
Ale tou největší a nejkontroverznější
částí tohoto modelu
04:42
of this designdesign, of coursechod, was the toilettoaleta.
121
270752
3677
byl, samozřejmě, záchod.
04:46
There were no toiletstoalety.
122
274429
1689
Nebyly tu žádné záchody.
04:48
Now that mightmohl not soundzvuk
significantvýznamný to you here todaydnes,
123
276118
2631
Dnes vám to tu možná
nezní podstatně,
04:50
but at the time, it was hugeobrovský.
124
278749
1385
ale v tu dobu to bylo něco.
04:52
No one had ever heardslyšel of a cellbuňka withoutbez a toilettoaleta.
125
280134
2113
Nikdo nikdy neslyšel o cele bez záchodu.
04:54
We all thought it was dangerousnebezpečný and crazyšílený.
126
282247
2248
Všichni jsme si mysleli,
že je to nebezpečné a šílené.
04:56
Even eightosm menmuži to a cellbuňka had a toilettoaleta.
127
284495
3107
Dokonce i osm mužů na celu mělo záchod.
04:59
That smallmalý detaildetail changedzměněna the way we workedpracoval.
128
287602
2857
Tento malý detail změnil způsob, jakým jsme pracovali.
05:02
InmatesVězni and staffpersonál startedzačal interactinginterakce
129
290459
1730
Vězni a personál spolu začali komunikovat
05:04
more oftenčasto and openlyotevřeně and developingrozvíjející se a rapportProgram Rapport.
130
292189
3274
častěji a otevřeněji a rozvíjeli
vzájemné porozumnění.
05:07
It was easiersnadnější to detectdetekovat conflictkonflikt and intervenezasahovat
131
295463
1833
Bylo snazší zaznamenat konflikt a zasáhnout předtím,
05:09
before it escalatedeskalován.
132
297296
1314
než se vyostřil.
05:10
The unitjednotka was cleanerČistič, quietertišší,
saferbezpečnější and more humanehumánní.
133
298610
3636
Blok byl čistší, tišší, bezpečnější
a lidštější.
05:14
This was more effectiveefektivní at keepingudržování the peacemír
134
302246
2205
Takto byl mír uchováván efektivněji
05:16
than any intimidationzastrašování techniquetechnika I'd seenviděno to that pointbod.
135
304451
3509
než pomocí jakýchkoliv jiných technik, které jsem
do té doby viděl.
05:19
InteractingInterakce changesZměny the way you behavechovat se,
136
307960
1428
Komunikace změní způsob, jakým se chováte --
05:21
bothoba for the officerdůstojník and the inmatechovanec.
137
309388
2106
jak u věznů, tak u dozorců.
05:23
We changedzměněna the environmentživotní prostředí
and we changedzměněna the behaviorchování.
138
311494
3150
Změnili jsme prostředí
a změnili tak chování.
05:26
Now, just in casepouzdro I hadn'tnebyl learnednaučil se this lessonlekce,
139
314644
1893
Jen pro případ, že jsem se nepoučil,
05:28
they assignedpřiděleno me to headquartershlavní sídlo nextdalší,
140
316537
2410
mě dál převeleli na velitelství,
05:30
and that's where I ranběžel straightrovný
up againstproti systemSystém changezměna.
141
318947
2526
kde jsem narazil
na odpor proti změně systému.
05:33
Now, manymnoho things work againstproti systemSystém changezměna:
142
321473
2569
Mnoho sil působí proti změnám systému --
05:36
politicspolitika and politicianspolitiků, billsúčty and lawszákony,
143
324042
2109
politika a politikové, zákony a vyhlášky,
05:38
courtssoudů and lawsuitssoudní spory, internalvnitřní politicspolitika.
144
326151
2768
soudy a jejich řízení, vnitřní politika.
05:40
SystemSystém changezměna is difficultobtížný and slowpomalý,
145
328919
2070
Změna systému je složitá a pomalá
05:42
and oftentimesČastokrát it doesn't take you
146
330989
1542
a častokrát vás nezavede tam,
05:44
where you want to go.
147
332531
1683
kam se chcete dostat.
05:46
It's no smallmalý thing to changezměna a prisonvězení systemSystém.
148
334214
4022
Není hračka změnit vězeňský systém.
Takže jsem se zamyslel nad
svými předchozími zkušenostmi
05:50
So what I did do is I reflectedodráží
on my earlierdříve experienceszkušenosti
149
338236
2674
05:52
and I rememberedvzpomněl si that when we interactedv interakci
with offenderspachatelé, the heatteplo wentšel down.
150
340910
3254
a vzpomněl jsem si, že když jsme komunikovali
s delikventy, napětí kleslo.
05:56
When we changedzměněna the environmentživotní prostředí,
the behaviorchování changedzměněna.
151
344164
1991
Když jsme změnili prostředí,
změnilo se chování.
05:58
And these were not hugeobrovský systemSystém changesZměny.
152
346155
1789
A nebyly to žádné velké systémové změny.
05:59
These were smallmalý changesZměny, and these changesZměny
153
347944
1755
Byly to malé změny a tyto změny
06:01
createdvytvořeno newNový possibilitiesmožností.
154
349699
2211
vytvořily nové možnosti.
06:03
So nextdalší, I got reassignedznovu přiřadit as
superintendentdozorce of a smallmalý prisonvězení.
155
351910
2707
Následně jsem byl jmenován
ředitelem malé věznice.
06:06
And at the samestejný time, I was workingpracovní on my degreestupeň
156
354617
2259
Tahdy jsem pracoval na diplomové práci
06:08
at the EvergreenEvergreen StateStát CollegeVysoká škola.
157
356876
2081
na Evergreen State College.
06:10
I interactedv interakci with a lot of
people who were not like me,
158
358957
1993
Spolupracoval jsem se spoustou odlišných lidí,
06:12
people who had differentodlišný ideasnápady
159
360950
1370
a to jak v názorech,
06:14
and camepřišel from differentodlišný backgroundspozadí.
160
362320
1706
tak původem.
06:16
One of them was a rainforestdeštný prales ecologistekolog.
161
364026
2596
Jednou z nich byla pralesní ekoložka.
06:18
She lookedpodíval se at my smallmalý prisonvězení and what she saw
162
366622
1750
Pro ni moje věznice symbolizovala
06:20
was a laboratorylaboratoř.
163
368372
1786
laboratoř.
06:22
We talkedmluvil and discoveredobjevil how prisonsvěznice and inmatesvězni
164
370158
2925
Diskutovali jsme a objevili jsme,
jak věznice a vězni
06:25
could actuallyvlastně help advancezáloha scienceVěda
165
373083
2032
vlastně mohou pomoci vědě pokročit
06:27
by helpingpomáhání them completekompletní projectsprojektů
166
375115
1629
tím, že pomohou dokončit projekty,
06:28
they couldn'tnemohl completekompletní on theirjejich ownvlastní,
167
376744
1811
které nebyla schopna sama dodělat,
06:30
like repopulatingopětovného endangeredohrožení speciesdruh:
168
378555
2318
jako např. rozmnožování ohrožených druhů --
06:32
frogsžáby, butterfliesMotýli, endangeredohrožení prairieprérie plantsrostlin.
169
380873
3147
žab, motýlů, ohrožených stepních rostlin.
06:36
At the samestejný time, we foundnalezeno wayszpůsoby to make
170
384020
1327
Současně jsme našli možnosti,
06:37
our operationúkon more efficientúčinný
171
385347
1583
jak zefektivnit náš provoz
06:38
throughpřes the additionpřidání of solarsluneční powerNapájení,
172
386930
2223
použitím solárních panelů,
06:41
rainwaterdešťová voda catchmentpovodí, organicorganické gardeningzahradnictví, recyclingrecyklace.
173
389153
3530
zachytáváním dešťové vody,
ekozahradnictvím, recyklací.
06:44
This initiativeiniciativa has led to manymnoho projectsprojektů
174
392683
2499
Tato iniciativa vedla k mnohým projektům,
06:47
that have had hugeobrovský system-widecelý systém impactdopad,
175
395182
1702
které měly dopad na celý systém
06:48
not just in our systemSystém, but in
other stateStát systemssystémy as well,
176
396884
3343
nejen na náš,
ale i na jiné státní systémy,
06:52
smallmalý experimentsexperimenty makingtvorba a bigvelký differencerozdíl
177
400227
2196
malé pokusy dosahující velkých výsledků
06:54
to scienceVěda, to the communityspolečenství.
178
402423
3052
ve vědě, ve společnosti.
06:57
The way we think about our work changesZměny our work.
179
405475
3167
Způsob, jakým přemýšlíme
o své práci, ji mění.
07:00
The projectprojekt just madevyrobeno my jobpráce
more interestingzajímavý and excitingvzrušující.
180
408642
3181
Tento projekt udělal mou práci
zajímavější a vzrušující.
07:03
I was excitedvzrušený. StaffPersonál were excitedvzrušený.
181
411823
1957
Byl jsem nadšený. Personál byl nadšen.
07:05
OfficersDůstojníci were excitedvzrušený. InmatesVězni were excitedvzrušený.
182
413780
2010
Dozorci i vězňové byli nadšení.
07:07
They were inspiredinspirovaný.
183
415790
1753
Byli inspirováni.
07:09
EverybodyVšichni wanted to be partčást of this.
184
417543
1556
Všichni se na tom chtěli podílet.
07:11
They were makingtvorba a contributionpříspěvek, a differencerozdíl,
185
419099
2319
Všichni přispívali, podíleli se na změně,
07:13
one they thought was meaningfulsmysluplné and importantdůležité.
186
421418
2239
o které si mysleli,
že je užitečná a důležitá.
07:15
Let me be clearPrůhledná on what's going on here, thoughačkoli.
187
423657
1856
Povím vám ale na rovinu, o co jde.
07:17
InmatesVězni are highlyvysoce adaptiveadaptivní.
188
425513
1743
Vězňové jsou velmi přizpůsobiví.
07:19
They have to be.
189
427256
1672
Musí být.
07:20
OftentimesČastokrát, they know more about our ownvlastní systemssystémy
190
428928
2761
Častokrát vědí o našem systému víc
07:23
than the people who runběh them.
191
431689
1981
než lidé, kteří ho řídí.
07:25
And they're here for a reasondůvod.
192
433670
1651
Ale jsou tu z nějakého důvodu.
07:27
I don't see my jobpráce as to punishpotrestat them or forgiveodpustit them,
193
435321
3286
Mým úkolem není trestat ani odpouštět,
07:30
but I do think they can have
194
438607
1263
ale myslím, že mohou vést
07:31
decentslušné and meaningfulsmysluplné livesživoty even in prisonvězení.
195
439870
2753
slušný a smysluplný život i ve věznici.
07:34
So that was the questionotázka:
196
442623
1577
Otázka tedy zněla:
07:36
Could inmatesvězni livežít decentslušné and meaningfulsmysluplné livesživoty,
197
444200
3180
mohou vězňové žít
kvalitní a smysluplné životy,
07:39
and if so, what differencerozdíl would that make?
198
447380
3270
a pokud ano, co se tím změní?
07:42
So I tookvzal that questionotázka back to the deephluboký endkonec,
199
450650
2897
Tak jsem přinesl tuto otázku
do temných koutů,
07:45
where some of our mostvětšina
violentnásilný offenderspachatelé are housedbydlení.
200
453547
2665
kde jsou ubytovaní někteří naši
nejnásilnější delikventi.
07:48
RememberPamatujte si, IMUsIMUs are for punishmenttrest.
201
456212
1631
Jak už jsem říkal, IMU slouží k trestání.
07:49
You don't get perksvýhody there, like programmingprogramování.
202
457843
2064
Nenajdete tu výhody
jako je nabídka různých aktivit.
07:51
That was how we thought.
203
459907
1930
To jsme si alespoň mysleli.
07:53
But then we startedzačal to realizerealizovat that if any inmatesvězni
204
461837
2113
Ale pak nám začalo docházet,
že pokud nějaký vězeň
07:55
neededpotřeboval programmingprogramování, it
was these particularkonkrétní inmatesvězni.
205
463950
2287
potřebuje nabídku aktivit,
jsou to právě tito vězni.
07:58
In factskutečnost, they neededpotřeboval intensiveintenzivní programmingprogramování.
206
466237
2186
Potřebovali velmi intenzivní program.
08:00
So we changedzměněna our thinkingmyslící 180 degreesstupňů,
207
468423
2338
A tak jsme své myšlení postavili na hlavu
08:02
and we startedzačal looking for newNový possibilitiesmožností.
208
470761
2363
a začali hledat nové možnosti.
08:05
What we foundnalezeno was a newNový kinddruh of chairžidle.
209
473124
2538
Přivedlo nás to k novému typu židle.
08:07
InsteadMísto toho of usingpoužitím the chairžidle for punishmenttrest,
210
475662
1946
Místo používaní křesel pro trestání
08:09
we put it in classroomsučebny.
211
477608
1670
jsme je dali do tříd.
08:11
Okay, we didn't forgetzapomenout our responsibilityodpovědnost to controlřízení,
212
479278
3052
Ok, nezapomněli jsme
na svou zodpovědost hlídat,
08:14
but now inmatesvězni could interactinteragovat safelybezpečně, face-to-facetváří v tvář
213
482330
2229
ale teď se mohli vězni
bezpečně stýkat tváří v tvář
08:16
with other inmatesvězni and staffpersonál,
214
484559
1646
se spoluvězni a personálem,
08:18
and because controlřízení was no longerdelší an issueproblém,
215
486205
1635
a protože hlídání už nebylo cílem,
08:19
everybodyvšichni could focussoustředit se on other things,
216
487840
2290
všichni se mohli soustředit jiné věci,
08:22
like learningučení se. BehaviorChování changedzměněna.
217
490130
2631
jako je učení.
Chování se změnilo.
08:24
We changedzměněna our thinkingmyslící, and we changedzměněna
what was possiblemožný, and this givesdává me hopenaděje.
218
492772
4835
Změnili jsme své myšlení a změnili,
co šlo, a to mi dává naději.
08:29
Now, I can't tell you that any of this stuffvěci will work.
219
497607
2536
Nedokážu říct, jestli nějaká
z těch věcí bude funkční.
08:32
What I can tell you, thoughačkoli, it is workingpracovní.
220
500143
2592
Mohu vám však říct,
že to funguje.
08:34
Our prisonsvěznice are gettingdostat saferbezpečnější
for bothoba staffpersonál and inmatesvězni,
221
502735
3429
Naše věznice se stávají bezpečnějšími
jak pro personál, tak i pro vězně
08:38
and when our prisonsvěznice are safebezpečný,
222
506164
1394
a když jsou věznice bezpečné,
08:39
we can put our energiesenergii into
a lot more than just controllingovládání.
223
507558
3455
můžeme vynaložit svou energii
na mnohem víc než jen na hlídání.
08:43
ReducingSnížení recidivismrecidivy maysmět be our ultimatekonečný goalfotbalová branka,
224
511013
2282
Snižování recidivity by mělo být
naším hlavním cílem,
ale není naším jediným cílem.
08:45
but it's not our only goalfotbalová branka.
225
513295
1675
08:46
To be honestupřímný with you, preventingprevence crimezločin
226
514970
1756
Abych byl upřímný, předcházení zločinu
08:48
takes so much more from so manymnoho more people
227
516726
1969
vyžaduje mnohem víc, od spousty dalších lidí
08:50
and institutionsinstitucí.
228
518695
1513
a institucí.
08:52
If we relyspolehnout se on just prisonsvěznice to reducesnížit crimezločin,
229
520208
3268
Pokud se při snížování kriminality
spoléháme jen na věznice,
08:55
I'm afraidstrach we'lldobře never get there.
230
523476
1958
obávám se, že nikdy nedosáhneme cíle.
08:57
But prisonsvěznice can do some things
231
525434
1855
Ale věznice mohou dělat věci,
08:59
we never thought they could do.
232
527289
1676
které nás předtím ani nenapadly.
09:00
PrisonsVěznice can be the sourcezdroj of innovationinovace
233
528965
2035
Věznice mohou být zdrojem inovací,
09:03
and sustainabilityudržitelnost,
234
531000
1381
udržitelnosti,
09:04
repopulatingopětovného endangeredohrožení speciesdruh
and environmentalživotního prostředí restorationobnovení.
235
532381
3359
podpory ohrožených druhů
a ekologické obnovy.
09:07
InmatesVězni can be scientistsvědců and beekeepersvčelaři,
236
535740
2645
Vězni mohou být vědci a včelaři,
09:10
dogPes rescuerszachránci.
237
538385
1760
zachránci psů.
09:12
PrisonsVěznice can be the sourcezdroj of meaningfulsmysluplné work
238
540145
2533
Věznice mohou být
zdrojem smysluplné práce
09:14
and opportunitypříležitost for staffpersonál
239
542678
1957
a příležitostí pro personál
09:16
and the inmatesvězni who livežít there.
240
544635
2341
a vězně, kteří zde žijí.
09:18
We can containobsahovat and controlřízení
241
546976
2174
Můžeme zadržovat a kontrolovat
09:21
and provideposkytnout humanehumánní environmentsprostředí.
242
549150
2123
a poskytnout humanní prostředí.
09:23
These are not opposingoponovat qualitieskvality.
243
551273
2591
Nejsou to neslučitelné věci.
09:25
We can't wait 10 to 20 yearsroky to find out
244
553864
2301
Nemůžeme čekat 10 až 20 let na zjištění,
09:28
if this is worthhodnota doing.
245
556165
1587
jestli se to vyplatí dělat.
09:29
Our strategystrategie is not massivemasivní systemSystém changezměna.
246
557752
2694
Naší strategií není zásadně změnit systém.
09:32
Our strategystrategie is hundredsstovky of smallmalý changesZměny
247
560446
1804
Naší strategií jsou
stovky malých změn
09:34
that take placemísto in daysdnů or monthsměsíců, not yearsroky.
248
562250
3685
které se vejdou do dní
nebo měsíců, ne let.
09:37
We need more smallmalý pilotspiloti where we learnUčit se as we go,
249
565935
3397
Potřebujeme více malých pokusů,
kdy se učíme za pochodu,
09:41
pilotspiloti that changezměna the rangerozsah of possibilitymožnost.
250
569332
3001
pokusů, které mění rozsah možností.
09:44
We need newNový and better wayszpůsoby to measureopatření impactsdopadů
251
572333
2089
Potřebujeme nové a lepší způsoby,
jak měřit dopad
09:46
on engagementzapojení, on interactioninterakce,
252
574422
1741
na zapojení, spolupráci,
09:48
on safebezpečný environmentsprostředí.
253
576163
2016
a na bezpečné prostředí.
09:50
We need more opportunitiespříležitostí to participateúčastnit se in
254
578179
2320
Potřebujeme více příležitostí
k zapojení se
09:52
and contributepřispět to our communitiesspolečenství,
255
580499
2172
a přispívání našim komunitám,
09:54
your communitiesspolečenství.
256
582671
2449
vašim komunitám.
09:57
PrisonsVěznice need to be securezabezpečení, yes, safebezpečný, yes.
257
585120
3044
Věznice musí být bezpečné, ano, bezpečné.
10:00
We can do that.
258
588164
983
To zvládneme.
10:01
PrisonsVěznice need to provideposkytnout humanehumánní environmentsprostředí
259
589147
2021
Věznice musí poskytnout humánní prostředí,
10:03
where people can participateúčastnit se, contributepřispět,
260
591168
2067
kde lidé mohou spolupracovat, přispívat
10:05
and learnUčit se meaningfulsmysluplné livesživoty.
261
593235
1686
a učit se smysluplnému životu.
10:06
We're learningučení se how to do that.
262
594921
1849
Učíme se, jak na to.
10:08
That's why I'm hopefulnadějný.
263
596770
1450
To je důvod mé naděje.
10:10
We don't have to staypobyt stuckuvízl
in oldstarý ideasnápady about prisonvězení.
264
598220
2291
Nemusíme se držet
starých představ o věznicích.
10:12
We can definedefinovat that. We can createvytvořit that.
265
600511
2464
Můžeme je změnit. Můžeme je vytvořit.
10:14
And when we do that thoughtfullyzamyšleně and with humanitylidstvo,
266
602975
2450
A pokud to uděláme svědomitě a s lidskostí,
10:17
prisonsvěznice can be more than the bucketplechovka
267
605425
1937
věznice mohou být víc než ten odpadkáč
10:19
for failedselhalo socialsociální policypolitika.
268
607362
1589
neúspěšné sociální politiky.
10:20
Maybe finallyKonečně, we will earnvydělat our titletitul:
269
608951
3350
Možná si konečně zasloužíme titul:
10:24
a departmentoddělení of correctionsopravy.
270
612301
1995
"nápravné zařízení."
10:26
Thank you.
271
614296
2100
Děkuji vám.
10:28
(ApplausePotlesk)
272
616396
2531
(Potlesk)
Translated by Michal Otáhal
Reviewed by Samuel Titera

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Pacholke - Prison administrator and reformer
Dan Pacholke aims to keep the Washington State Department of Corrections on the front edge of innovation by rethinking the design of prisons, the training of officers and the education opportunities made available to inmates.

Why you should listen

Dan Pacholke has spent more than three decades working in prisons, first as a corrections office and later as an administrator. Now the Deputy Secretary of Operations for the Washington State Department of Corrections, he says, “I don’t see my job as to punish or forgive [inmates], but I do think they can have decent and meaningful lives in prison.”

Pacholke has dedicated his career to changing the way we think about corrections. Over the years, he has helped usher in programs designed to prevent fires before they start rather than fight them after they’ve flared up. Pacholke has been part of initiatives to redesign prison facilities to maximize interaction between the staff and inmates, to give corrections officers training in verbal de-escalation as well as physical response, and to give inmates opportunities to learn new things while they are in the system. As the co-director of the Sustainability in Prisons Project, Pacholke brought recycling, composting, horticulture and even bee-keeping programs into prisons—to give inmates meaningful work, but also to cut costs and make prisons more sustainable. 

More profile about the speaker
Dan Pacholke | Speaker | TED.com