ABOUT THE SPEAKER
Guy Winch - Psychologist, author
Guy Winch asks us to take our emotional health as seriously as we take our physical health -- and explores how to heal from common heartaches.

Why you should listen

Guy Winch is a licensed psychologist who works with individuals, couples and families. As an advocate for psychological health, he has spent the last two decades adapting the findings of scientific studies into tools his patients, readers and audience members can use to enhance and maintain their mental health. As an identical twin with a keen eye for any signs of favoritism, he believes we need to practice emotional hygiene with the same diligence with which we practice personal and dental hygiene.

His recent book, Emotional First Aid: Healing Rejection, Guilt, Failure, and Other Everyday Hurts, has been translated in 24 languages. He writes the popular "Squeaky Wheel Blog" on PsychologyToday.com, and he is the author of The Squeaky Wheel: Complaining the Right Way to Get Results, Improve Your Relationships and Enhance Self-Esteem. His new book, How to Fix a Broken Heart, was published by TED Books/Simon & Schuster in 2017. He has also dabbled in stand-up comedy.

More profile about the speaker
Guy Winch | Speaker | TED.com
TEDxLinnaeusUniversity

Guy Winch: Why we all need to practice emotional first aid

Guy Winch: Proč se musíme všichni naučit citovou první pomoc

Filmed:
10,148,018 views

Když máme chřipku nebo nás někde něco píchá, jdeme k lékaři. Tak proč nevyhledáme profesionální pomoc, když nás trápí emocionální zranění: vina, ztráta, osamělost? Guy Winch upozorňuje na to, že mnozí z nás řeší otázky svého psychologického zdraví sami. Ale není to nutné. Poslechněte si, proč a jak bychom měli o svou duševní hygienu – o své pocity i své mysli – pečovat stejně pečlivě, jako se staráme o svá těla.
- Psychologist, author
Guy Winch asks us to take our emotional health as seriously as we take our physical health -- and explores how to heal from common heartaches. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I grewrostl up with my identicalidentické twindvojče,
0
3034
3507
Vyrostl jsem se svým
jednovaječným dvojčetem,
00:18
who was an incrediblyneuvěřitelně lovingmilující brotherbratr.
1
6541
3167
milovaným a milujícím bratrem.
00:21
Now, one thing about beingbytost a twindvojče
is that it makesdělá you an expertexpert
2
9708
4407
Když jste z dvojčat, stanete se
expertem na jednu věc:
00:26
at spottingšpinění favoritismupřednostňování.
3
14115
2615
všímáte si naddržování.
00:28
If his cookiesoubor cookie was even slightlymírně biggervětší
than my cookiesoubor cookie, I had questionsotázky.
4
16730
5770
Když byla jeho sušenka jen o kousek
větší než ta moje, ozval jsem se.
00:34
And clearlyjasně, I wasn'tnebyl starvinghladoví.
5
22500
4420
Ale zjevně jsem nestrádal.
00:38
(LaughterSmích)
6
26929
2026
(smích)
00:40
When I becamestal se a psychologistpsycholog, I beganzačalo to
noticeoznámení favoritismupřednostňování of a differentodlišný kinddruh,
7
28955
5448
Když jsem se stal psychologem, začal jsem
vnímat naddržování jiného druhu:
00:46
and that is how much more we
valuehodnota the bodytělo than we do the mindmysl.
8
34403
5880
to, jak si svého těla vážíme
mnohem víc než své mysli.
00:52
I spentstrávil ninedevět yearsroky at universityuniverzita earningvydělávat
my doctoratedoktorát in psychologypsychologie,
9
40283
6057
Strávil jsem devět let na univerzitě,
abych získal doktorát z psychologie,
00:58
and I can't tell you how manymnoho people
look at my businesspodnikání cardkarta and say,
10
46340
4420
a nevěřili byste, kolik lidí se podívá
na moji vizitku a řekne:
01:02
"Oh, a psychologistpsycholog.
So not a realnemovitý doctordoktor,"
11
50768
4536
"Á, psycholog, takže ne skutečný doktor,"
01:07
as if it should say that on my cardkarta.
12
55304
3477
jakobych si to měl na tu vizitku napsat.
01:10
(LaughterSmích)
13
58781
4591
(smích)
01:15
This favoritismupřednostňování we showshow the bodytělo
over the mindmysl, I see it everywherevšude.
14
63372
5563
Tohle upřednostňování těla před myslí
vidím všude kolem.
01:21
I recentlynedávno was at a friend'spřítele houseDům,
15
69535
1874
Nedávno jsem byl na návštěvě u kamaráda
01:23
and theirjejich five-year-oldpět rok starý
was gettingdostat readypřipraven for bedpostel.
16
71409
2800
a jejich pětiletý syn se chystal
do postele.
01:26
He was standingstojící on a stoolstolička
by the sinkdřez brushingkartáčování his teethzuby,
17
74209
3773
Stál na stoličce u umyvadla
a čistil si zuby,
01:29
when he slippeduklouzl, and scratchedpoškrábaný his legnoha
on the stoolstolička when he fellklesl.
18
77982
3679
najednou sklouzl a odřel si nohu
o tu stoličku.
01:33
He criedzvolal for a minuteminuta,
but then he got back up,
19
81661
2736
Chvilku plakal, pak se zvedl,
01:36
got back on the stoolstolička, and reacheddosaženo out for
a boxbox of Band-AidsNáplasti to put one on his cutstřih.
20
84397
7146
vylezl zpátky a natáhl se pro krabičku
s náplastmi, aby si bolístku zalepil.
01:43
Now, this kiddítě could barelysotva
tiekravata his shoelacestkaničky,
21
91543
3849
Tohle dítě si sotva umělo
zavázat tkaničky,
01:47
but he knewvěděl you have to coverpokrýt a cutstřih,
so it doesn't becomestát infectednakažený,
22
95392
4198
ale už vědělo, že ránu je potřeba zakrýt,
aby se do ní nedostala infekce,
01:51
and you have to carepéče for
your teethzuby by brushingkartáčování twicedvakrát a day.
23
99590
3835
a že máte pečovat o své zuby
a dvakrát denně si je vyčistit.
01:55
We all know how to maintainudržovat
our physicalfyzický healthzdraví
24
103425
2944
Všichni víme jak udržovat
své fyzické zdraví
01:58
and how to practicepraxe dentalzubní hygienehygiena, right?
25
106369
2539
a jak je důležitá zubní hygiena, že ano?
02:00
We'veMáme knownznámý it sinceod té doby
we were fivePět yearsroky oldstarý.
26
108908
4090
Tohle jsme se naučili
už v předškolním věku.
02:04
But what do we know about maintainingudržování
our psychologicalpsychologický healthzdraví?
27
112998
4648
Ale co víme o tom, jak zachovávat
své duševní zdraví?
02:09
Well, nothing.
28
117646
2132
No, nic.
02:11
What do we teachučit our childrenděti
about emotionalemocionální hygienehygiena?
29
119778
3790
Co učíme své děti
o duševní hygieně?
02:16
Nothing.
30
124621
1636
Nic.
02:18
How is it that we spendstrávit more time
takingpřijmout carepéče of our teethzuby
31
126767
4472
Jak to, že strávíme víc času
péčí o své zuby,
02:23
than we do our mindsmysli.
32
131239
3146
než o své mysli?
02:26
Why is it that our physicalfyzický healthzdraví is
so much more importantdůležité to us
33
134385
4297
Proč je pro nás naše tělesné zdraví
o tolik důležitější
02:30
than our psychologicalpsychologický healthzdraví?
34
138682
2711
než zdraví psychologické?
02:33
We sustainudržet psychologicalpsychologický injurieszranění
even more oftenčasto than we do physicalfyzický onesty,
35
141393
5326
Utrpíme duševní zranění
mnohem častěji než nějaké tělesné,
02:38
injurieszranění like failureselhání
or rejectionodmítnutí or lonelinessosamělost.
36
146719
4764
zranění jako je selhání,
odmítnutí nebo osamělost.
02:43
And they can alsotaké get
worsehorší if we ignoreignorovat them,
37
151483
2572
A i ta se mohou zhoršovat,
když je neošetříme,
02:46
and they can impactdopad our livesživoty
in dramaticdramatický wayszpůsoby.
38
154055
3230
a mohou naše životy
velmi dramaticky ovlivňovat.
02:49
And yetdosud, even thoughačkoli there are
scientificallyvědecky provenosvědčené techniquestechniky
39
157285
4086
Přestože máme k dispozici
vědecky prověřené metody,
02:53
we could use to treatzacházet these
kindsdruhy of psychologicalpsychologický injurieszranění,
40
161371
4369
které můžeme používat k ošetření
takovýchto duševních zranění,
02:57
we don't.
41
165740
1392
stejně tak nečiníme.
02:59
It doesn't even occurnastat to us
that we should.
42
167132
3302
Většinou nám ani nepřijde,
že bychom to měli dělat.
03:02
"Oh, you're feelingpocit depresseddeprimovaný?
Just shakeotřást it off; it's all in your headhlava."
43
170434
4513
"Hm, cítíš se v depresi?
Vykašli se na to; to všechno je jen v tvé hlavě."
03:06
Can you imaginepředstav si sayingrčení that
to somebodyněkdo with a brokenzlomený legnoha:
44
174947
3268
Dovedete si představit, že byste někomu
se zlomenou nohou řekli:
03:10
"Oh, just walkProcházka it off;
it's all in your legnoha."
45
178215
3264
"No jo, zkus to rozchodit;
to je všechno jen v tvé noze."
03:13
(LaughterSmích)
46
181479
1969
(smích)
03:15
It is time we closedZavřeno the gapmezera betweenmezi
our physicalfyzický and our psychologicalpsychologický healthzdraví.
47
183448
5653
Je na čase, abychom přemostili propast
mezi naším tělesným a duševním zdravím.
03:21
It's time we madevyrobeno them more equalrovnat se,
48
189101
3096
Je třeba je učinit rovnoprávnějšími,
03:24
more like twinsdvojčata.
49
192197
2866
aby byly jako dvojčata.
03:27
SpeakingMluvení of whichkterý,
my brotherbratr is alsotaké a psychologistpsycholog.
50
195063
3646
Když o tom mluvím,
můj bratr je taky psycholog.
03:30
So he's not a realnemovitý doctordoktor, eitherbuď.
51
198709
3188
Takže taky není "skutečný lékař".
03:33
(LaughterSmích)
52
201897
1752
(smích)
03:35
We didn't studystudie togetherspolu, thoughačkoli.
53
203649
2055
Nicméně nestudovali jsme spolu.
03:37
In factskutečnost, the hardestnejtěžší thing
I've ever doneHotovo in my life
54
205704
4141
Přiznám se, že nejtěžší věc,
kterou jsem kdy v životě podstoupil,
03:41
is movehýbat se acrosspřes the AtlanticAtlantik
to NewNové YorkYork CityMěsto
55
209845
2986
bylo přestěhovat se za oceán
do New Yorku
03:44
to get my doctoratedoktorát in psychologypsychologie.
56
212831
2986
kvůli postgraduálnímu studiu.
03:47
We were apartodděleně then
for the first time in our livesživoty,
57
215817
2986
Byli jsme tehdy rozdělení
poprvé v našich životech,
03:50
and the separationoddělení was
brutalbrutální for bothoba of us.
58
218803
3492
a pro nás pro oba to bylo brutální.
03:54
But while he remainedzůstal amongmezi
familyrodina and friendspřátelé,
59
222295
3169
Ale zatímco bratr zůstal
s rodinou a přáteli,
03:57
I was alonesama in a newNový countryzemě.
60
225464
3216
já jsem byl sám v cizí zemi.
04:00
We missedchyběl eachkaždý other terriblystrašně,
61
228680
1466
Hrozně se nám stýskalo,
04:02
but internationalmezinárodní phonetelefon callsvolání were
really expensivedrahý then
62
230146
3327
ale mezinárodní hovory
byly tenkrát ještě hrozně drahé
04:05
and we could only affordsi dovolit to speakmluvit
for fivePět minutesminut a weektýden.
63
233473
4326
a mohli jsme si dovolit spolu mluvit
jen pět minut každý týden.
04:09
When our birthdaynarozeniny rolledválcované around,
64
237799
2604
Když se přiblížily naše narozeniny,
04:12
it was the first we wouldn'tby ne
be spendingvýdaje togetherspolu.
65
240403
2437
měly to být první, které nestrávíme spolu.
04:14
We deciderozhodni se to splurgemarnotratnost, and that weektýden
we would talk for 10 minutesminut.
66
242840
4451
Rozhodli jsme se nešetřit a ten týden
si spolu promluvit celých deset minut.
04:19
I spentstrávil the morningráno pacingStimulace around my roompokoj, místnost,
waitingčekání for him to call --
67
247291
3918
Celé dopoledne jsem chodil sem a tam
po pokoji a čekal, až mi zavolá –
04:23
and waitingčekání and waitingčekání,
but the phonetelefon didn't ringprsten.
68
251209
6483
a čekal, a čekal,
ale telefon nezazvonil.
04:29
GivenVzhledem k the time differencerozdíl, I assumedpředpokládá, že,
69
257692
2475
Říkal jsem si, že to je rozdílem
časových pásem,
04:32
"Ok, he's out with friendspřátelé,
he will call laterpozději."
70
260167
2641
""OK, zrovna je někde s kamarády,
zavolá později."
04:34
There were no cellbuňka phonestelefony then.
71
262808
2045
Tenkrát ještě nebyly mobily.
04:36
But he didn't.
72
264853
2185
Ale nezavolal.
04:39
And I beganzačalo to realizerealizovat that after
beingbytost away for over 10 monthsměsíců,
73
267038
4985
A mě začalo docházet,
že po deseti měsících odloučení
04:44
he no longerdelší missedchyběl me
the way I missedchyběl him.
74
272023
3810
už mě nepostrádal tolik,
jako já jeho.
04:47
I knewvěděl he would call in the morningráno,
75
275833
1876
Věděl jsem, že zavolá ráno,
04:49
but that night was one of the
saddestNejsmutnější and longestnejdelší nightsnoci of my life.
76
277709
6876
ale ta noc byla jedna z nejsmutnějších
a nejdelších v mém životě.
04:56
I wokeprobudil jsem se up the nextdalší morningráno.
77
284585
2277
Druhý den jsem se probudil,
04:58
I glancedPodíval se down at the phonetelefon, and
I realizeduvědomil I had kickedkopl it off the hookháček
78
286862
4275
podíval jsem se na telefon a zjistil,
že jsem včera omylem vyvěsil sluchátko,
05:03
when pacingStimulace the day before.
79
291137
3476
jak jsem včera rázoval po pokoji.
05:06
I stumbledzakopl out off bedpostel,
80
294613
1863
Vyskočil jsem z postele,
05:08
I put the phonetelefon back on the receiverpřijímač,
and it rangRang a seconddruhý laterpozději,
81
296476
3157
vrátil sluchátko zpátky,
a telefon okamžitě zazvonil,
05:11
and it was my brotherbratr,
and, boychlapec, was he pissednaštvaný.
82
299633
3973
volal mi brácha
a byl hrozně naštvaný.
05:15
(LaughterSmích)
83
303606
1922
(smích)
05:17
It was the saddestNejsmutnější and longestnejdelší
night of his life as well.
84
305528
3440
I pro něj to byla nejsmutnější
a nejdelší noc v životě.
05:20
Now I triedpokusil se to explainvysvětlit what
happenedStalo, but he said,
85
308968
2592
Snažil jsem se mu vysvětlit,
co se stalo, ale on povídá:
05:23
"I don't understandrozumět.
If you saw I wasn'tnebyl callingpovolání you,
86
311560
3028
"To nechápu. Kdyžs viděl,
že ti nevolám,
05:26
why didn't you just pickvýběr up
the phonetelefon and call me?"
87
314588
4811
proč jsi prostě nezvedl telefon
a nezavolal ty mně?"
05:31
He was right. Why didn't I call him?
88
319399
4145
Měl pravdu. Proč jsem mu nezavolal?
05:35
I didn't have an answerOdpovědět then,
but I do todaydnes,
89
323544
3043
Tenkrát jsem nevěděl,
ale dnes už znám odpověď
05:38
and it's a simplejednoduchý one: lonelinessosamělost.
90
326587
5055
a je velmi prostá: osamělost.
05:43
LonelinessOsamělost createsvytváří a
deephluboký psychologicalpsychologický woundrána,
91
331642
4284
Osamělost vytváří hlubokou duševní ránu,
05:47
one that distortsdeformuje our perceptionsvnímání
and scramblesPere our thinkingmyslící.
92
335926
3957
která narušuje naše vnímání
a mate naše uvažování.
05:51
It makesdělá us believe that those around us
carepéče much lessméně than they actuallyvlastně do.
93
339883
5639
Začneme věřit tomu, že lidem okolo na nás
záleží mnohem méně, než ve skutečnosti.
05:57
It make us really afraidstrach to reachdosáhnout out,
94
345522
2830
Způsobuje, že se bojíme otevřít
a spojit s ostatními,
06:00
because why setsoubor yourselfvy sám up
for rejectionodmítnutí and heartachezármutek
95
348352
3450
protože proč bychom se vystavovali
odmítnutí a bolesti,
06:03
when your heartsrdce is alreadyjiž achingbolesti
more than you can standvydržet?
96
351802
4472
když už teď nás bolí srdce
víc, než se dá vydržet?
06:08
I was in the gripsrukojeti of realnemovitý
lonelinessosamělost back then,
97
356274
3264
Byl jsem tenkrát v zajetí
skutečné osamelosti,
06:11
but I was surroundedobklopen by people all day,
so it never occurreddošlo to me.
98
359538
4501
ale byl jsem celý den mezi lidmi,
tak mi to nikdy nepřišlo na mysl.
06:16
But lonelinessosamělost is defineddefinované
purelyčistě subjectivelysubjektivně.
99
364039
4655
Ale osamělost je definována
čistě subjektivně.
06:20
It dependszávisí solelypouze on whetherzda you feel
100
368694
2845
Závisí čistě na tom, jestli se cítíte
06:23
emotionallycitově or sociallysociálně disconnectedodpojeno
from those around you.
101
371539
3575
emocionálně nebo sociálně odpojeni
od lidí kolem sebe.
06:27
And I did.
102
375114
1785
A tak jsem se cítil.
06:28
There is a lot of researchvýzkum on lonelinessosamělost,
and all of it is horrifyinghrůzný.
103
376899
6464
Kolem osamělosti existuje spousta výzkumů,
a všechny jsou dost strašlivé.
06:35
LonelinessOsamělost won'tzvyklý just make you
miserablebídný, it will killzabít you.
104
383363
4152
Osamělost nejen způsobí, že se cítíte
špatně, ale může vás i zabít.
06:39
I'm not kiddingdělat si srandu.
105
387515
1418
Nedělám si legraci.
06:40
ChronicChronická lonelinessosamělost increaseszvyšuje your
likelihoodpravděpodobnost of an earlybrzy deathsmrt
106
388933
3734
Chronická osamělost zvyšuje
pravděpodobnost předčasné smrti
06:44
by 14 percentprocent.
107
392667
3991
o 14 procent.
06:48
LonelinessOsamělost causespříčin highvysoký bloodkrev pressuretlak,
highvysoký cholesterolcholesterolu v krvi.
108
396658
4023
Osamělost způsobuje vysoký krevní tlak,
vyšší hladinu cholesterolu.
06:52
It even suppresspotlačit the functioningfungování
of your immuneimunní systemSystém,
109
400681
3876
Omezuje dokonce fungování
vašeho imunního systému,
06:56
makingtvorba you vulnerablezranitelné to all kindsdruhy
of illnessesnemoci and diseasesnemoci.
110
404557
4251
čím se stáváte zranitelnými vůči
mnoha jiným chorobám a neduhům.
07:00
In factskutečnost, scientistsvědců have concludeduzavřeno
that takenpřijat togetherspolu,
111
408808
3561
Někteří vědci z výzkumů vyvozují,
že suma sumárum
07:04
chronicchronická lonelinessosamělost posespředstavuje as
significantvýznamný a riskriziko
112
412369
3621
znamená chronická osamělost
stejně velké riziko
07:07
for your longtermdlouhodobé healthzdraví and
longevitydlouhověkost as cigarettecigareta smokingkouření.
113
415990
4391
pro vaše dlouhodobé zdraví
jako kouření cigaret.
07:12
Now cigarettecigareta packsbalení come with warningsvarování
sayingrčení, "This could killzabít you."
114
420381
4652
Krabičky cigaret už dneska mají varování
"Kouření může zabíjet"
07:17
But lonelinessosamělost doesn't.
115
425033
2372
ale osamělost žádnou cedulku nemá.
07:19
And that's why it's so importantdůležité that
we prioritizeupřednostnit our psychologicalpsychologický healthzdraví,
116
427405
4502
A proto je důležité, abychom
dali váhu duševnímu zdraví
07:23
that we practicepraxe emotionalemocionální hygienehygiena.
117
431907
3403
a provozovali duševní hygienu.
07:27
Because you can't treatzacházet
a psychologicalpsychologický woundrána
118
435310
2972
Protože psychologické zranění
nemůžete ošetřit,
07:30
if you don't even know you're injuredzraněno.
119
438282
3230
pokud ani nevíte, že jste zraněni.
07:34
LonelinessOsamělost isn't the only
psychologicalpsychologický woundrána
120
442153
2791
Osamělost není jedinou
psychologickou ránou,
07:36
that distortsdeformuje our perceptionsvnímání
and misleadsuvádí v omyl us.
121
444944
3468
která narušuje naše vnímání
a klame nás.
07:40
FailureNeúspěch does that as well.
122
448412
3406
Selhání funguje podobně.
07:43
I oncejednou visitednavštívil a day carepéče centercentrum,
123
451818
2182
Jednou jsem navštívil jesle,
07:46
where I saw threetři toddlersbatolata
playhrát si with identicalidentické plasticplastický toyshračky.
124
454000
5204
kde jsem mohl sledovat tři batolata,
jak si hrají se stejnou plastovou hračkou.
07:51
You had to slideskluzavka the redČervené buttontlačítko,
and a cuteFajn doggiepejsek would poppop out.
125
459204
4700
Když jste posunuli červené tlačítko,
vyskočil na vás roztomilý pejsek.
07:55
One little girldívka triedpokusil se pullingtahání the
purplenachový buttontlačítko, then pushingtlačení it,
126
463905
4650
Jedna holčička zkoušla tahat
za fialové tlačítko, pak ho mačkala,
08:00
and then she just satsat back and lookedpodíval se
at the boxbox, with her lowerdolní lipLIP tremblingtřesoucí se.
127
468555
4362
a pak si sedla, dívala se na tu krabičku,
a třásla se jí brada.
08:04
The little boychlapec nextdalší to her
watchedsledoval this happenpřihodit se,
128
472917
3187
Chlapeček vedle ní to sledoval,
08:08
then turnedobrátil se to his boxbox and and burstburst
into tearsslzy withoutbez even touchingdojemný it.
129
476104
5260
potom se otočil ke své krabičce
a rozplakal se, aniž se jí dotkl.
08:13
MeanwhileMezitím, anotherdalší little girldívka triedpokusil se
everything she could think of
130
481364
3243
Mezitím jiná holčička zkoušela
všechno co jí napadlo,
08:16
untilaž do she slidsklouzl the redČervené buttontlačítko,
131
484607
1808
dokud neposunula červené tlačítko,
08:18
the cuteFajn doggiepejsek poppedvyskočil out,
and she squealedvyjekla with delightrozkoš.
132
486415
4117
načež na ni vyskočil pejsek
a on a radostně vykřikla.
08:22
So threetři toddlersbatolata with
identicalidentické plasticplastický toyshračky,
133
490532
3393
Máme tu tři batolata
s identickou hračkou
08:25
but with very differentodlišný
reactionsreakcí to failureselhání.
134
493925
4032
a vidíme u nich velmi rozdílné reakce
na selhání.
08:29
The first two toddlersbatolata were perfectlydokonale
capableschopný of slidingposuvné a redČervené buttontlačítko.
135
497957
4321
První dvě děti byly určitě schopné
posunout červené tlačítko.
08:34
The only thing that preventedzabráněno
them from succeedinguspět
136
502278
3312
Jediné, co jim zabránilo uspět,
08:37
was that theirjejich mindmysl trickedPodvedl them
into believingvěřit they could not.
137
505590
4330
byla jejich mysl, která je oklamala,
takže uvěřili, že to nedokážou.
08:41
Now, adultsDospělí get trickedPodvedl this way
as well, all the time.
138
509920
4050
Dospělí jsou takhle klamáni
úplně stejně a neustále.
08:45
In factskutečnost, we all have a defaultvýchozí setsoubor of
feelingspocity and beliefsvíry that getsdostane triggeredspuštěno
139
513970
6439
Každý máme nějakou základní sadu
pocitů a přesvědčení, které se spustí
08:52
wheneverkdykoli we encountersetkání
frustrationsfrustrace and setbacksnezdary.
140
520409
3176
jakmile se setkáme
s frustrací nebo zklamáním.
08:55
Are you awarevědomě of how
your mindmysl reactsreaguje to failureselhání?
141
523585
3119
Jste si vědomi toho, jak vaše mysl
reaguje na selhání?
08:58
You need to be.
142
526704
1329
Je to moc potřeba.
09:00
Because if your mindmysl trieszkoušky to convincepřesvědčit you
you're incapableneschopný of something
143
528033
4281
Protože když se vás vaše mysl pokusí
přesvědčit, že něco nedokážete,
09:04
and you believe it,
144
532314
1649
a vy jí uvěříte,
09:05
then like those two toddlersbatolata,
you'llBudete beginzačít to feel helplessbezmocný
145
533963
3298
pak se jako ta dvě batolata
začnete cítit bezmocní
09:09
and you'llBudete stop tryingzkoušet too soonjiž brzy,
or you won'tzvyklý even try at all.
146
537261
3598
a přestanete se brzo snažit,
nebo se dokonce ani o nic nepokusíte.
09:12
And then you'llBudete be even more
convincedpřesvědčený you can't succeedpovést se.
147
540859
3108
A potom budete o to více
přesvědčeni, že nemůžete uspět.
09:15
You see, that's why so manymnoho people
functionfunkce belowníže theirjejich actualaktuální potentialpotenciál.
148
543967
4618
Chápete, že kvůli tomu tolik lidí
nezvládá věci, na které jinak mají kapacitu?
09:20
Because somewhereněkde alongpodél the way,
sometimesněkdy a singlesingl failureselhání
149
548585
3674
Žel je někde po cestě
potkalo klidně jedno jediné selhání,
09:24
convincedpřesvědčený them that they couldn'tnemohl
succeedpovést se, and they believedvěřil it.
150
552259
3630
které je přesvědčilo že nemohou uspět,
a oni tomu uvěřili.
09:27
OnceJednou we becomestát convincedpřesvědčený of something,
it's very difficultobtížný to changezměna our mindmysl.
151
555893
6073
Jakmile jsme jednou o něčem přesvědčeni,
je velmi těžké změnit názor.
09:33
I learnednaučil se that lessonlekce the hardtvrdý way
when I was a teenagerteenager with my brotherbratr.
152
561966
4065
Tahle lekce mi byla uštědřena
ještě než mi bylo dvacet.
09:38
We were drivingřízení with friendspřátelé
down a darktemný roadsilnice at night,
153
566031
3359
Jeli jsme v autě s pár kamarády,
v noci po neosvětlené silnici,
09:41
when a policepolicie carauto stoppedzastavil us.
154
569390
1542
když tu nás zastavila policie.
09:42
There had been a robberyloupež in the areaplocha
and they were looking for suspectspodezřelí.
155
570932
3412
Někde v okolí došlo k loupeži
a oni hledali podezřelé.
09:46
The officerdůstojník approachedoslovil the carauto, and he
shinedzazářila his flashlightsvítilna on the driverŘidič,
156
574344
3943
Policista přistoupil k autu
a posvítil baterou na řidiče,
09:50
then on my brotherbratr in the frontpřední seatsedadlo,
and then on me.
157
578287
4284
pak na mého bratra na sedadle spolujezdce,
a pak na mne.
09:54
And his eyesoči openedotevřeno wideširoký and he said,
158
582571
2203
Rozšířily se mu zorničky a řekl:
09:56
"Where have I seenviděno your facetvář before?"
159
584774
2203
"Váš obličej už jsem někdy někde viděl."
09:58
(LaughterSmích)
160
586977
3098
(smích)
10:02
And I said, "In the frontpřední seatsedadlo."
161
590075
3721
A já na to: "Ano, na předním sedadle."
10:05
(LaughterSmích)
162
593796
2511
(smích)
10:08
But that madevyrobeno no sensesmysl
to him whatsoevervůbec.
163
596307
2506
Ale to mu nějak nedávalo smysl.
10:10
So now he thought I was on drugsdrogy.
164
598813
2324
Takže si myslel, že jsem sjetý.
10:13
(LaughterSmích)
165
601137
1134
(smích)
10:14
So he dragsdrags me out of the carauto,
he searcheshledání me,
166
602271
2524
Takže mě vytáhl z auta,
prohledal,
10:16
he marchespochody me over to the policepolicie carauto,
167
604795
2005
odvedl k policejnímu vozu,
10:18
and only when he verifiedověřena
I didn't have a policepolicie recordzáznam,
168
606800
2965
a teprve až když si ověřil,
že nemám žádný záznam v rejstříku,
10:21
could I showshow him
I had a twindvojče in the frontpřední seatsedadlo.
169
609765
4466
jsem mu mohl ukázat,
že na předním sedadle sedí mé dvojče.
10:26
But even as we were drivingřízení away,
you could see by the look on his facetvář
170
614231
3417
Přesto ještě když jsme odjížděli,
měl ve tváři výraz člověka,
10:29
he was convincedpřesvědčený that I was
gettingdostat away with something.
171
617648
5006
který je přesvědčen,
že jsem mu něco zatajil.
10:34
Our mindmysl is hardtvrdý to changezměna
oncejednou we becomestát convincedpřesvědčený.
172
622655
4014
Jakmile jsme jednou o něčem přesvědčeni,
je těžké změnit názor.
10:38
So it mightmohl be very naturalpřírodní to feel
demoralizedrozvrátila and defeatedporazil after you failselhat.
173
626669
4762
Je možná přirozené cítit se po neúspěchu
poražený a demoralizovaný.
10:43
But you cannotnemůže allowdovolit yourselfvy sám to becomestát
convincedpřesvědčený you can't succeedpovést se.
174
631431
4811
Ale nesmíte si dovolit přesvědčení,
že nemůžete uspět.
10:48
You have to fightboj
feelingspocity of helplessnessbezmocnost.
175
636242
2590
Musíte bojovat s pocity bezmoci.
10:50
You have to gainzískat controlřízení
over the situationsituace.
176
638832
3561
Musíte získat kontrolu nad situací.
10:54
And you have to breakPřestávka this kinddruh of
negativenegativní cyclecyklus before it beginszačíná.
177
642393
4508
A musíte prolomit tenhle
negativní bludný kruh dřív, než se spustí.
11:00
Our mindsmysli and our feelingspocity,
178
648191
2345
Naše mysli a naše emoce
11:02
they're not the trustworthydůvěryhodný friendspřátelé
we thought they were.
179
650536
3105
nejsou tak dobrými přáteli,
jak jsme si mysleli.
11:05
They are more like a really moodynáladový friendpřítel,
180
653641
2725
Jsou spíše jako náladový kamarád,
11:08
who can be totallynaprosto supportivepodporující one minuteminuta,
and really unpleasantnepříjemný the nextdalší.
181
656366
5445
který vás v jednu chvíli maximálně podpoří
a za chvíli je zase strašně protivný.
11:13
I oncejednou workedpracoval with this womanžena
182
661811
1875
Jednou jsem pracoval se ženou,
11:15
who after 20 yearsroky marriagemanželství
and an extremelyvelmi uglyškaredý divorcerozvod,
183
663686
4287
která po dvaceti letech manželství
a nesmírně ošklivém rozvodu
11:19
was finallyKonečně readypřipraven for her first datedatum.
184
667973
2353
byla zas konečně schopná vyrazit na rande.
11:22
She had metse setkal this guy onlineonline, and he
seemedzdálo se nicepěkný and he seemedzdálo se successfulúspěšný,
185
670326
4632
Toho kluka potkala přes internet,
vypadal mile a úspěšně,
11:26
and mostvětšina importantlydůležité,
he seemedzdálo se really into her.
186
674958
3555
a co je nejdůležitější,
zdálo se, že o ni opravdu má zájem.
11:30
So she was very excitedvzrušený,
she boughtkoupil a newNový dressšaty,
187
678513
3071
Byla hodně natěšená,
koupila si nové šaty
11:33
and they metse setkal at an upscaleLuxusní
NewNové YorkYork CityMěsto barbar for a drinknapít se.
188
681584
4083
a potkali se na skleničku
v nóbl newyorském baru.
11:37
TenDeset minutesminut into the datedatum,
the man standsstojany up and saysříká,
189
685667
3571
Hned po deseti minutách
ten muž vstal a řekl:
11:41
"I'm not interestedzájem," and walksprocházky out.
190
689238
4080
"Už nemám zájem" a odešel.
11:45
RejectionOdmítnutí is extremelyvelmi painfulbolestivý.
191
693318
4254
Odmítnutí je extrémně bolestivé.
11:49
The womanžena was so hurtzranit she couldn'tnemohl movehýbat se.
All she could do was call a friendpřítel.
192
697572
4445
Byla tak zraněná, že se nemohla pohnout.
Dokázala jen zavolat kamarádce.
11:54
Here'sTady je what the friendpřítel said:
"Well, what do you expectočekávat?
193
702017
4732
A co jí řekla ona?
"No a co jsi čekala?
11:58
You have bigvelký hipsboky,
you have nothing interestingzajímavý to say,
194
706749
3473
Máš velkej zadek,
nemáš žádný zajímavý téma,
12:02
why would a handsomehezký,
successfulúspěšný man like that
195
710222
2624
proč by nějakej krásnej
a úspěšnej chlap
12:04
ever go out with a loserztroskotanec like you?"
196
712846
4084
chtěl chodit s takovou nulou?
12:08
ShockingŠokující, right, that a friendpřítel
could be so cruelkrutý?
197
716930
3095
Je to zarážející, jak může kamarádka
být tak krutá, že ano?
12:12
But it would be much lessméně shockingšokující
198
720025
2655
Bylo by to mnohem méně šokující,
12:14
if I told you it wasn'tnebyl
the friendpřítel who said that.
199
722680
2877
kdybych vám prozradil, že to nebyla
kamarádka, kdo jí to řekl.
12:17
It's what the womanžena said to herselfsebe.
200
725557
2955
Ona si to ta žena řekla sama sobě.
12:20
And that's something we all do,
especiallyzvláště after a rejectionodmítnutí.
201
728512
4498
Je to něco, co děláme všichni,
zejména poté, co prožijeme odmítnutí.
12:25
We all startStart thinkingmyslící of all our faultsporuchy
and all our shortcomingsnedostatky,
202
733010
3547
Začneme všichni přemýšlet na svými chybami
a svými nedostatky,
12:28
what we wishpřání we were,
what we wishpřání we weren'tnebyly,
203
736557
2234
nad tím, jací bychom chtěli být,
jací bychom chtěli nebýt,
12:30
we call ourselvessebe namesnázvy.
204
738791
1378
nadáváme si.
12:32
Maybe not as harshlytvrdě, but we all do it.
205
740169
3360
Možná nejsme tak drsní,
ale všichni to děláme.
12:35
And it's interestingzajímavý that we do, because
our self-esteemsebevědomí is alreadyjiž hurtingbolí.
206
743529
4851
Je zvláštní, že se tak chováme,
když naše sebevědomí už stejně trpí.
12:40
Why would we want to go
and damagepoškození it even furtherdále?
207
748380
2960
Proč bychom měli chtít
ho ještě více ničit?
12:43
We wouldn'tby ne make a physicalfyzický injuryzranění
worsehorší on purposeúčel.
208
751340
2641
Fyzické zranění bychom si úmyslně
nikdy nepřivodili.
12:45
You wouldn'tby ne get a cutstřih on your armpaže
and deciderozhodni se, "Oh, I know!
209
753981
2929
Když se říznete do ruky,
nenapadlo by vás: "Jo, už vím,
12:48
I'm going to take a knifenůž and see
how much deeperhlouběji I can make it."
210
756910
3609
vezmu si nůž a vyzkouším,
jestli by se to ještě nedalo prohloubit."
12:52
But we do that with psychologicalpsychologický
injurieszranění all the time.
211
760519
3454
Ale s duševními zraněními
tohle děláme neustále.
12:55
Why? Because of poorchudý emotionalemocionální hygienehygiena.
212
763973
3692
Proč? Kvůli nedostatečné emoční hygieně.
12:59
Because we don't prioritizeupřednostnit
our psychologicalpsychologický healthzdraví.
213
767665
2722
Protože nedáváme váhu
svému psychickému zdraví.
13:02
We know from dozensdesítky of studiesstudie
that when your self-esteemsebevědomí is lowerdolní,
214
770387
3863
Z mnoha studií víme,
že když je nízká sebedůvěra,
13:06
you are more vulnerablezranitelné to
stressstres and to anxietyúzkost,
215
774250
3673
jste zranitelnější vůči stresu a úzkosti,
13:09
that failuresselhání and rejectionszamítnutí hurtzranit more
and it takes longerdelší to recoveruzdravit se from them.
216
777923
5223
selhání a odmítnutí bolí víc
a trvá déle, než se z nich zotavíte.
13:15
So when you get rejectedzamítnuto,
the first thing you should be doing
217
783146
3179
Takže když zakusíte odmítnutí,
první věc, kterou uděláte,
13:18
is to reviveoživit your self-esteemsebevědomí, not
joinpřipojit FightBoj ClubKlub and beatporazit it into a pulpbuničiny.
218
786325
6229
by měla být obnova sebedůvěry.
Ne abyste ji v sobě začali ničit.
13:24
When you're in emotionalemocionální painbolest,
219
792554
2905
Když zažíváte emocionální bolest,
13:27
treatzacházet yourselfvy sám with the samestejný compassionsoucit
you would expectočekávat from a trulyopravdu good friendpřítel.
220
795459
6113
chovejte se k sobě se stejným soucitem,
jaký byste čekali od věrného přítele.
13:35
We have to catchchytit our unhealthynezdravý
psychologicalpsychologický habitszvyky and changezměna them.
221
803122
4436
Musíme podchytit nezdravé psychické návyky
a změnit je.
13:39
One of unhealthiestunhealthiest and mostvětšina commonběžný
is calledvolal ruminationpřežvykování.
222
807558
4670
Jeden z nejnezdravějších a nejčastějších
zvyků je "přežvykování".
13:44
To ruminatepřemítat meansprostředek to chewžvýkat over.
223
812228
2761
Hloubáme, pořád dokola,
jako dobytek přežvykuje pastvu.
13:46
It's when your bossšéf yellskřičí at you, or your
professorprofesor makesdělá you feel stupidhloupý in classtřída,
224
814989
4371
Když na vás vyjede šéf, nebo vás učitel
zesměšní před celou třídou,
13:51
or you have bigvelký fightboj with a friendpřítel
225
819360
2191
nebo se hodně pohádáte s přítelem,
13:53
and you just can't stop replayingpřehrání
the scenescéna in your headhlava for daysdnů,
226
821551
4417
nemůžete si pomoci
a přehráváte si v hlavě tu scénu
13:57
sometimesněkdy for weekstýdny on endkonec.
227
825968
1969
celé dny nebo dokonce týdny.
13:59
RuminatingPřežvykující about upsettingzneklidňující eventsUdálosti
in this way can easilysnadno becomestát a habitzvyk,
228
827937
5708
Z dumání nad nepříjemnými událostmi
se snadno stane zvyk
14:05
and it's a very costlynákladné one.
229
833645
2088
a platíme za něj vysokou cenu.
14:07
Because by spendingvýdaje so much time focusedzaměřen
on upsettingzneklidňující and negativenegativní thoughtsmyšlenky,
230
835733
4189
Když strávíte tolik času zaměřeni
na nepříjemné a negativní myšlenky,
14:11
you are actuallyvlastně puttinguvedení yourselfvy sám
at significantvýznamný riskriziko
231
839922
2972
vystavujete se velkému riziku,
14:14
for developingrozvíjející se clinicalklinický depressionDeprese,
alcoholismalkoholismu, eatingjíst disordersporuch,
232
842894
4532
že se u vás rozvine klinická deprese,
alkoholismus, porucha příjmu potravy,
14:19
and even cardiovascularkardiovaskulární diseasechoroba.
233
847426
2723
nebo dokonce onemocnění krevního oběhu.
14:22
The problemproblém is the urgenaléhat to ruminatepřemítat can
feel really strongsilný and really importantdůležité,
234
850149
5870
Problémem je, že nutkání k "přežvykování"
je někdy hodně silné a naléhavé
14:28
so it's a difficultobtížný habitzvyk to stop.
235
856019
2410
a je těžké mu odolat.
14:30
I know this for a factskutečnost,
because a little over a yearrok agopřed,
236
858429
3372
Sám to dobře znám,
protože jsem před méně než rokem
14:33
I developedrozvinutý the habitzvyk myselfmoje maličkost.
237
861801
2549
podlehl tomuto zvyku také.
14:36
You see, my twindvojče brotherbratr was diagnoseddiagnostikována
with stagefáze IIIIII non-Hodgkin'snon Hodgkinův lymphomalymfom.
238
864350
6479
Mému bratru-dvojčeti diagnostikovali
non-Hodkingův lymfom ve třetím stádiu.
14:42
His cancerrakovina was extremlymimořádně aggressiveagresivní.
239
870829
2304
Rakovina byla velice agresivní.
14:45
He had visibleviditelné tumorsnádorů all over his bodytělo.
240
873133
3771
Měl po celém těle viditelné nádory.
14:48
And he had to startStart
a harshdrsný coursechod of chemotherapychemoterapie.
241
876904
4931
Musel podstoupit
drsný cyklus chemoterapie.
14:53
And I couldn'tnemohl stop thinkingmyslící about
what he was going throughpřes.
242
881835
4662
A já se nemohl ubránit myšlenkám
na to, čím zrovna prochází.
14:58
I couldn'tnemohl stop thinkingmyslící about
how much he was sufferingutrpení,
243
886497
3235
Nemohl jsem přestat myslet na to,
jak moc trpí,
15:01
even thoughačkoli he never complainedstěžoval si, not oncejednou.
244
889732
4600
přestože on si nikdy nestěžoval,
ani jednou.
15:06
He had this incrediblyneuvěřitelně positivepozitivní attitudepřístup.
245
894332
2418
Přistupoval k tomu neskutečně pozitivně.
15:08
His psychologicalpsychologický healthzdraví was amazingúžasný.
246
896750
3629
Jeho psychologické zdraví bylo úžasné.
15:12
I was physicallyfyzicky healthyzdravý,
but psychologicallypsychologicky I was a messnepořádek.
247
900379
4139
Já jsem byl tělesně zdráv,
ale duševně jsem byl troska.
15:16
But I knewvěděl what to do.
248
904518
2230
Ale věděl jsem, co dělat.
15:18
StudiesStudie tell us that even a two-minutedvě minuty
distractionrozptýlení is sufficientDostačující
249
906748
4162
Podle výzkůmů dokonce stačí
jen dvouminutové rozptýlení,
15:22
to breakPřestávka the urgenaléhat to ruminatepřemítat
in that momentmoment.
250
910910
3058
aby člověk v sobě potlačil
nutkání k "přežvykování".
15:25
And so eachkaždý time I had a worryingznepokojující,
upsettingzneklidňující, negativenegativní thought,
251
913968
3497
Takže jsem pokaždé, když přišla
zneklidňující, negativní myšenka,
15:29
I forcednucené myselfmoje maličkost to concentratesoustřeď se on
something elsejiný untilaž do the urgenaléhat passedprošel.
252
917465
4792
donutil jsem se soustředit na něco jiného,
dokud nutkání nepominulo.
15:34
And withinv rámci one weektýden,
my wholeCelý outlookvýhled changedzměněna
253
922257
4346
Během jediného týdne
se celý můj stav změnil
15:38
and becamestal se more positivepozitivní
and more hopefulnadějný.
254
926603
3510
a byl pozitivnější a nadějnější.
15:43
NineDevět weekstýdny after he startedzačal chemotherapychemoterapie,
my brotherbratr had a CATKOČKA scanskenovat,
255
931569
4055
Devět týdnů po zahájení chemoterapie
byl bratr na CT vyšetření
15:47
and I was by his sideboční when
he got the resultsvýsledky.
256
935624
3636
a já jsem byl s ním,
když si vyzvedával výsledky.
15:51
All the tumorsnádorů were gonepryč.
257
939260
3237
Všechny nádory byly pryč.
15:54
He still had threetři more roundskola
of chemotherapychemoterapie to go,
258
942497
2617
Ještě ho čekaly tři dávky chemoterapie,
15:57
but we knewvěděl he would recoveruzdravit se.
259
945114
2617
ale věděl, že se uzdraví.
15:59
This pictureobrázek was takenpřijat two weekstýdny agopřed.
260
947731
4248
Tahle fotka je dva týdny stará.
16:05
By takingpřijmout actionakce when you're lonelyosamělý,
261
953759
3088
Když se aktivně postavíte osamělosti,
16:08
by changingměnící se your responsesreakce to failureselhání,
262
956847
3378
když změníte své reakce na selhání,
16:12
by protectingchrání your self-esteemsebevědomí,
263
960225
2932
když budete bránit svou sebedůvěru,
16:15
by battlingbojuje s negativenegativní thinkingmyslící,
264
963157
2032
bojovat s negativními myšlenkami,
16:17
you won'tzvyklý just healvyléčit your
psychologicalpsychologický woundsrány,
265
965189
2698
nejen, že uzdravíte svá psychická zranění,
16:19
you will buildstavět emotionalemocionální resilienceodolnost,
you will thriveprospívat.
266
967887
3682
ale vybudujete si odolnost,
budete prospívat.
16:24
A hundredsto yearsroky agopřed,
people beganzačalo practicingcvičení personalosobní hygienehygiena,
267
972871
3923
Před sto lety, když lidé začali
dbát na osobní hygienu,
16:28
and life expectancyočekávání ratesceny roserůže
by over 50 percentprocent
268
976794
4325
průměrný věk dožití
se zdvonásobil
16:33
in just a matterhmota of decadesdekády.
269
981119
2458
během několika málo desetiletí.
16:35
I believe our qualitykvalitní of life
could risevzestup just as dramaticallydramaticky
270
983577
4345
Věřím, že kvalita našeho života
se může dramaticky zlepšit,
16:39
if we all beganzačalo practicingcvičení
emotionalemocionální hygienehygiena.
271
987922
3647
když začneme všichni dbát
na emocionální hygienu.
16:43
Can you imaginepředstav si what
the worldsvět would be like
272
991569
2193
Představte si, jak by to
na světě vypadalo
16:45
if everyonekaždý was psychologicallypsychologicky healthierzdravější?
273
993762
3326
kdybychom byli všichni
psychicky zdravější!
16:49
If there were lessméně lonelinessosamělost
and lessméně depressionDeprese?
274
997088
3295
Kdyby bylo méně osamělosti
a méně depresí?
16:52
If people knewvěděl how to overcomepřekonat failureselhání?
275
1000383
2841
Kdyby lidé zvládali překonávat selhání?
16:55
If they feltcítil better about themselvesoni sami
and more empoweredposílení?
276
1003224
3050
Kdyby se sami se sebou cítili lépe,
více si důvěřovali?
16:58
If they were happieršťastnější and more fulfilledsplnil?
277
1006274
3246
Kdyby byli šťastnější a spokojenější?
17:01
I can, because that's the worldsvět
I want to livežít in,
278
1009520
4313
Já si to představuju,
v takovém světě chci žít,
17:05
and that's the worldsvět my brotherbratr
wants to livežít in as well.
279
1013833
4586
a v takovém chce žít i můj bratr.
17:10
And if you just becomestát informedinformovaný
and changezměna a fewpár simplejednoduchý habitszvyky,
280
1018419
4081
Pokud jste se teď něco naučili
a změníte několik jednoduchých zvyků,
17:14
well, that's the worldsvět we can all livežít in.
281
1022500
3882
můžeme v takovém světě žít všichni.
17:18
Thank you very much.
282
1026382
1912
Velice vám děkuji!
17:20
(ApplausePotlesk)
283
1028294
2973
(potlesk)
Translated by Štefan Švec
Reviewed by Samuel Titera

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Guy Winch - Psychologist, author
Guy Winch asks us to take our emotional health as seriously as we take our physical health -- and explores how to heal from common heartaches.

Why you should listen

Guy Winch is a licensed psychologist who works with individuals, couples and families. As an advocate for psychological health, he has spent the last two decades adapting the findings of scientific studies into tools his patients, readers and audience members can use to enhance and maintain their mental health. As an identical twin with a keen eye for any signs of favoritism, he believes we need to practice emotional hygiene with the same diligence with which we practice personal and dental hygiene.

His recent book, Emotional First Aid: Healing Rejection, Guilt, Failure, and Other Everyday Hurts, has been translated in 24 languages. He writes the popular "Squeaky Wheel Blog" on PsychologyToday.com, and he is the author of The Squeaky Wheel: Complaining the Right Way to Get Results, Improve Your Relationships and Enhance Self-Esteem. His new book, How to Fix a Broken Heart, was published by TED Books/Simon & Schuster in 2017. He has also dabbled in stand-up comedy.

More profile about the speaker
Guy Winch | Speaker | TED.com