ABOUT THE SPEAKER
Esther Perel - Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life.

Why you should listen

For the first time in human history, couples aren’t having sex just to have kids; there’s room for sustained desire and long-term sexual relationships. But how? Perel, a licensed marriage and family therapist with a practice in New York, travels the world to help people answer this question. For her research she works across cultures and is fluent in nine languages. She coaches, consults and speaks regularly on erotic intelligence, trauma, sexual honesty and conflict resolution. She is the author of Mating in Captivity: Reconciling the Erotic and the Domestic. Her latest work focuses on infidelity: what it is, why happy people do it and how couples can recover from it. She aims to locate this very personal experience within a larger cultural context.

More profile about the speaker
Esther Perel | Speaker | TED.com
TED2015

Esther Perel: Rethinking infidelity ... a talk for anyone who has ever loved

Esther Perel: Přehodnocení nevěry - přednáška pro každého, kdo někdy miloval

Filmed:
14,857,688 views

Nevěra je největší zrada. Ale musí to tak být? Vztahová terapeutka Esther Perel zkoumá, proč lidé podvádějí a odhaluje, proč jsou vedlejší poměry tak traumatizující: protože ohrožují naše emoční bezpečí. V nevěře spatřuje něco nečekaného – výraz touhy a ztráty. Video by měl vidět každý, kdo někdy podváděl nebo byl podveden, i ten, kdo chce získat nový pohled na vztahy.
- Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Why do we cheatpodvádět?
0
928
1421
Proč podvádíme?
00:16
And why do happyšťastný people cheatpodvádět?
1
4420
2508
Proč šťastní lidé podvádějí?
00:20
And when we say "infidelitynevěru,"
what exactlypřesně do we mean?
2
8641
4806
A když řekneme "nevěra",
co tím vlastně myslíme?
00:26
Is it a hookuppřípojka, a love storypříběh,
paidzaplaceno sexsex, a chatpovídat si roompokoj, místnost,
3
14207
6379
Je to jednorázovka, románek,
placený sex, chatovací místnost,
00:32
a massagemasáž with a happyšťastný endingkonec?
4
20586
2039
masáž se šťastným koncem?
00:36
Why do we think that menmuži cheatpodvádět
out of boredomnuda and fearstrach of intimacyintimita,
5
24356
5138
Proč si myslíme, že muži podvádí
z nudy a ze strachu z intimity,
00:41
but womenženy cheatpodvádět out of lonelinessosamělost
and hungerhlad for intimacyintimita?
6
29494
4762
ale ženy podvádí z osamělosti
a nedostatku intimity?
00:47
And is an affairaféra always
the endkonec of a relationshipvztah?
7
35769
4230
A znamená románek vždy
konec vztahu?
00:53
For the pastminulost 10 yearsroky,
I have traveledcestoval the globezeměkoule
8
41294
3196
Posledních 10 let
jsem procestovala svět
00:56
and workedpracoval extensivelyrozsáhle
with hundredsstovky of couplespáry
9
44490
3045
a intenzivně jsem pracovala
se stovkami párů
00:59
who have been shatteredv troskách by infidelitynevěru.
10
47535
2187
otřesených nevěrou.
01:02
There is one simplejednoduchý actakt of transgressionpřestupek
11
50999
3603
Existuje jeden jednoduchý
prohřešek,
01:06
that can robokrást a couplepár
of theirjejich relationshipvztah,
12
54641
4349
který může pár okrást
o jejich vztah,
01:11
theirjejich happinessštěstí and theirjejich
very identityidentita: an affairaféra.
13
59015
4230
jejich štěstí a jejich
vlastní identitu: nevěra.
01:15
And yetdosud, this extremelyvelmi commonběžný
actakt is so poorlyšpatně understoodrozuměli.
14
63903
5214
Přesto tomuto extrémně rozšířenému
aktu tak málo rozumíme.
01:22
So this talk is for anyonekdokoliv
who has ever lovedmiloval.
15
70593
4631
Takže tato přednáška je pro každého,
kdo někdy miloval.
01:29
AdulteryCizoložství has existedexistovala
sinceod té doby marriagemanželství was inventedvymyslel,
16
77681
3844
Cizoložství existuje od chvíle,
kdy bylo vynalezeno manželství,
01:33
and so, too, the tabootabu againstproti it.
17
81525
2545
a stejně dlouho existuje tabu
"nezcizoložíš".
01:37
In factskutečnost, infidelitynevěru has a tenacityhouževnatost
that marriagemanželství can only envyzávist,
18
85094
5733
Nevěra se drží s houževnatostí,
kterou jí manželství může jenom závidět.
01:42
so much so, that this is
the only commandmentpřikázání
19
90827
3458
Dokonce je to
jediné přikázání,
01:46
that is repeatedopakovat twicedvakrát in the BibleBible:
20
94289
3932
které se v Bibli opakuje dvakrát:
01:50
oncejednou for doing it, and oncejednou
just for thinkingmyslící about it.
21
98221
4104
Jednou jako zákaz provádění,
a jednou jako zákaz jen na to pomyslet.
01:54
(LaughterSmích)
22
102349
2246
(Smích)
01:56
So how do we reconcilesmířit se
what is universallyvšeobecně forbiddenzakázáno,
23
104619
4303
Tak jak se smířit s tím,
že je to všeobecně zakázáno,
02:00
yetdosud universallyvšeobecně practicedpraktikuje?
24
108922
2445
a přesto všeobecně praktikováno?
02:05
Now, throughoutpo celou dobu historydějiny, menmuži
practicallyprakticky had a licenselicence to cheatpodvádět
25
113058
4978
Historicky měl muž
povolení podvádět
02:10
with little consequencenásledek,
26
118036
2295
jen s malými následky.
02:12
and supportedpodporovány by a hosthostitel
of biologicalbiologický and evolutionaryevoluční theoriesteorie
27
120331
4408
Muže podporovaly
biologické a evoluční teorie,
02:16
that justifiedoprávněné theirjejich need to roamRoam,
28
124739
2576
které ospravedlnily jeho touhu přelétat.
02:19
so the doubledvojnásobek standardStandard
is as oldstarý as adulterycizoložství itselfsám.
29
127315
3977
Takže dvojí standard
je tak starý jako cizoložství samo.
02:24
But who knows what's really going on
underpod the sheetspovlečení na postel there, right?
30
132403
5313
Ale kdo ví, o co vlatně jde
pod peřinou, že.
02:29
Because when it comespřijde to sexsex,
31
137920
1832
Protože když dojde na sex,
02:31
the pressuretlak for menmuži
is to boastpochlubit and to exaggeratepřehánět,
32
139776
4163
na muže je vyvíjen tlak, aby
zveličovali a přeháněli,
02:35
but the pressuretlak for womenženy
is to hideskrýt, minimizeminimalizujte and denyodmítnout,
33
143939
5545
ale ženy by měly
skrývat, minimalizovat a popírat.
02:41
whichkterý isn't surprisingpřekvapující when you considerzvážit
that there are still ninedevět countrieszemí
34
149484
4226
To není nic překvapivého, když si
uvědomíte, že existuje stále devět zemí,
02:45
where womenženy can be killedzabit for strayingbloudění.
35
153710
2524
kde žena může být za nevěru zabita.
02:49
Now, monogamymonogamie used to be
one personosoba for life.
36
157825
4595
Monogamie kdysi znamenala
jeden člověk na celý život.
02:54
TodayDnes, monogamymonogamie is one personosoba at a time.
37
162912
2603
Dnes monogamie znamená
jeden člověk v jednu chvíli.
02:58
(LaughterSmích)
38
166268
1865
(Smích)
03:00
(ApplausePotlesk)
39
168158
1865
(Potlesk)
03:04
I mean, manymnoho of you probablypravděpodobně have said,
40
172364
1936
Spousta z vás určitě říká:
03:06
"I am monogamousmonogamní in all my relationshipsvztahy."
41
174300
2588
"Jsem monogamní ve všech svých vztazích."
03:09
(LaughterSmích)
42
177460
2403
(Smích)
03:12
We used to marryoženit se,
43
180617
1643
Dříve jsme vstoupili do manželství
03:14
and had sexsex for the first time.
44
182260
1909
a pak poprvé v životě měli sex.
03:16
But now we marryoženit se,
45
184614
1462
Ale dnes máme svatbu
03:18
and we stop havingmít sexsex with othersostatní.
46
186076
1927
a přestaneme mít sex s ostatními.
03:21
The factskutečnost is that monogamymonogamie
had nothing to do with love.
47
189455
4222
Ve skutečnosti neměla monogamie
nic společného s láskou.
03:26
MenMuži reliedspoléhal on women'sženy fidelityvěrnost
48
194332
2563
Muži se spoléhali na věrnost žen,
03:28
in orderobjednat to know whosejehož childrenděti these are,
49
196919
3040
aby věděli, čí jsou děti,
03:31
and who getsdostane the cowskrávy when I diezemřít.
50
199959
2341
a kdo dostane krávy, až umřou.
03:36
Now, everyonekaždý wants to know
51
204205
2450
Dnes každého zajímá,
03:38
what percentageprocento of people cheatpodvádět.
52
206655
1748
jaké procento lidí podvádí.
03:40
I've been askedzeptal se that questionotázka
sinceod té doby I arrivedpřišel at this conferencekonference.
53
208403
3231
Co jsem dorazila na tuhle konferenci,
už mi byla tato otázka položena.
03:43
(LaughterSmích)
54
211658
2578
(Smích)
03:46
It appliesplatí to you.
55
214260
1380
To platí i pro vás.
03:48
But the definitiondefinice of infidelitynevěru
keepsudržuje on expandingrozšíření:
56
216466
4493
Definice nevěry se stále rozšiřuje:
03:52
sextingSexting, watchingsledování pornporno, stayingzůstat
secretlytajně activeaktivní on datingchodit s někým appsaplikace.
57
220959
5062
psaní sexuálních zpráv, sledování porna,
tajné používání seznamek.
03:58
So because there is no
universallyvšeobecně agreed-upondohodnuté definitiondefinice
58
226332
4485
Protože nemáme žádnou
univerzálně akceptovanou definici,
04:02
of what even constitutestvoří an infidelitynevěru,
59
230817
3139
co přesně představuje nevěru,
04:05
estimatesodhadů varyměnit widelyširoce,
from 26 percentprocent to 75 percentprocent.
60
233956
5630
odhady se velmi liší:
od 26 procent do 75 procent.
04:12
But on tophorní of it, we are
walkingchůze contradictionsrozpory.
61
240728
3231
Více než to: jsme chodící
rozpory.
04:16
So 95 percentprocent of us will say
that it is terriblystrašně wrongšpatně
62
244173
3619
95% z nás bude tvrdit,
že je velmi špatné,
04:19
for our partnerpartner to lielhát
about havingmít an affairaféra,
63
247792
3177
aby nám partner lhal
ohledně svého poměru.
04:22
but just about the samestejný
amountmnožství of us will say
64
250969
2221
Ale zhruba stejný počet
z nás bude tvrdit,
04:25
that that's exactlypřesně what we
would do if we were havingmít one.
65
253214
3134
že to je přesně to, co bychom dělali,
kdybychom poměr měli.
04:28
(LaughterSmích)
66
256372
2436
(Smích)
04:31
Now, I like this definitiondefinice
of an affairaféra --
67
259872
3705
Mám ráda tuto definici
nevěry--
04:35
it bringspřináší togetherspolu the threetři keyklíč elementsPrvky:
68
263577
3749
obsahuje tři zásadní složky:
04:39
a secretiveutajené relationshipvztah,
whichkterý is the corejádro structurestruktura of an affairaféra;
69
267326
5706
tajnůstkářský vztah,
který je podstatou nevěry,
04:45
an emotionalemocionální connectionspojení
to one degreestupeň or anotherdalší;
70
273032
4794
emoční pouto,
k jednomu stupni nebo dalšímu,
04:49
and a sexualsexuální alchemyAlchymie.
71
277826
1640
a sexuální alchymii.
04:52
And alchemyAlchymie is the keyklíč wordslovo here,
72
280355
2982
Alchymie je to klíčové slovo,
04:55
because the eroticerotické frissonmrazení is suchtakový that
the kisspolibek that you only imaginepředstav si givingposkytující,
73
283337
6928
protože při erotickém jiskření
může být pouhá představa polibku
05:02
can be as powerfulsilný and as enchantingokouzlující
74
290265
3084
stejně vzrušující a lákavá
05:05
as hourshodin of actualaktuální lovemakingmilování.
75
293349
2490
jako celé hodiny skutečného milování.
05:09
As MarcelMarcel ProustProust said,
76
297759
1556
Jak říká Marcel Proust:
05:11
it's our imaginationfantazie that is responsibleodpovědný
for love, not the other personosoba.
77
299340
5300
"Lásku vytváří naše představivost,
ne druhá osoba."
05:17
So it's never been easiersnadnější to cheatpodvádět,
78
305902
3856
Nikdy nebylo jednodušší podvádět.
05:21
and it's never been more
difficultobtížný to keep a secrettajný.
79
309762
3473
A nikdy nebylo složitější
udržet tajemství.
05:25
And never has infidelitynevěru exactedvymáhá
suchtakový a psychologicalpsychologický tollmýtné.
80
313999
4460
A nikdy si nevěra nevybírala
takovou psychologickou daň.
05:31
When marriagemanželství was an economichospodářský enterprisepodnik,
81
319975
3367
Když manželství bývalo ekonomickou
jednotkou,
05:35
infidelitynevěru threatenedohroženo
our economichospodářský securitybezpečnostní.
82
323342
2966
nevěra ohrožovala
naši ekonomickou stabilitu.
05:39
But now that marriagemanželství
is a romanticromantický arrangementuspořádání,
83
327083
2876
Ale teď je manželství
romantický vztah.
05:41
infidelitynevěru threatenshrozí
our emotionalemocionální securitybezpečnostní.
84
329959
3820
Takže nevěra ohrožuje
naši emoční stabilitu.
05:45
IronicallyIronicky, we used to turnotočit se to adulterycizoložství --
85
333779
4261
Ironií je, že dříve jsme
se obrátili k nevěře --
05:50
that was the spaceprostor where
we soughthledal purečistý love.
86
338040
3229
tam jsme hledali čistou lásku.
05:53
But now that we seekhledat love in marriagemanželství,
87
341293
2189
Ale nyní hledáme lásku v manželství,
05:55
adulterycizoložství destroysničí it.
88
343482
1660
a cizoložství ji ničí.
05:58
Now, there are threetři wayszpůsoby that I think
infidelitynevěru hurtsbolí differentlyjinak todaydnes.
89
346943
4404
Myslím, že nevěra dnes zraňuje
třemi jinými způsoby než dříve.
06:05
We have a romanticromantický idealideál
in whichkterý we turnotočit se to one personosoba
90
353800
5813
Máme nějaký romantický ideál,
ve kterém se obracíme na jednu osobu,
06:11
to fulfillsplnit an endlessnekonečný listseznam of needspotřeby:
91
359613
3197
aby nám naplnila
nekonečný seznam potřeb:
06:14
to be my greatestnejvětší lovermilovník, my bestnejlepší friendpřítel,
92
362810
3600
být nejlepším milencem, nejlepším
kamarádem,
06:18
the bestnejlepší parentrodič, my trusteddůvěryhodné confidantdůvěrník,
93
366410
3153
nejlepším rodičem,
mým spolehlivým důvěrníkem,
06:21
my emotionalemocionální companionspolečník,
my intellectualintelektuální equalrovnat se.
94
369563
3094
mou emoční podporou,
mně intelektuálně rovným.
06:25
And I am it: I'm chosenvybrané, I'm uniqueunikátní,
95
373625
4304
A já tím jsem: Jsem vybrán,
jsem jedinečný,
06:29
I'm indispensablenezbytné, I'm irreplaceablenenahraditelné,
96
377929
3316
jsem nepostradatelný, jsem nenahraditelný,
06:33
I'm the one.
97
381245
1190
jsem ten jediný.
06:35
And infidelitynevěru tellsvypráví me I'm not.
98
383356
3158
A nevěra mi říká, že nejsem.
06:39
It is the ultimatekonečný betrayalzrada.
99
387308
1889
Je to maximální zrada.
06:41
InfidelityNevěru shattersrozbíjí
the grandgrand ambitionctižádost of love.
100
389999
3126
Nevěra otřásá
velkými ambicemi lásky.
06:46
But if throughoutpo celou dobu historydějiny,
infidelitynevěru has always been painfulbolestivý,
101
394680
4881
Kdykoliv v historii
byla nevěra bolestnou zkušeností,
06:51
todaydnes it is oftenčasto traumatictraumatický,
102
399561
2358
dnes je často traumatizující,
06:53
because it threatenshrozí our sensesmysl of self.
103
401919
2801
protože ohrožuje naše vědomí sebe samého.
06:57
So my patienttrpěliví FernandoFernando, he's plaguedsužován.
104
405054
2769
Můj pacient Fernando je usoužený.
06:59
He goesjde on: "I thought I knewvěděl my life.
105
407847
2748
Pokračuje: "Myslel jsem si, že znám svůj
život.
07:02
I thought I knewvěděl who you were,
who we were as a couplepár, who I was.
106
410595
4206
Myslel jsem, že vím, kdo jsi,
kdo jsme jako pár, kdo jsem já.
07:06
Now, I questionotázka everything."
107
414801
2221
Teď pochybuji o všem."
07:09
InfidelityNevěru -- a violationporušení of trustdůvěra,
a crisiskrize of identityidentita.
108
417632
5187
Nevěra - porušení důvěry,
krize identity.
07:14
"Can I ever trustdůvěra you again?" he asksptá se.
109
422819
2305
"Mohu ti ještě někdy věřit?", ptá se.
07:17
"Can I ever trustdůvěra anyonekdokoliv again?"
110
425148
2302
"Mohu ještě někdy někomu věřit?"
07:20
And this is alsotaké what my patienttrpěliví
HeatherVřes is tellingvyprávění me,
111
428824
3081
A toto mi říká také má
pacientka Heather,
07:23
when she's talkingmluvící to me
about her storypříběh with NickNick.
112
431905
2627
když mi vypráví svůj
příběh s Nickem.
07:26
MarriedVdaná, two kidsděti.
113
434532
1450
Je vdaná, má dvě děti.
07:27
NickNick just left on a businesspodnikání tripvýlet,
114
435982
2677
Nick právě odjel na služební cestu,
07:30
and HeatherVřes is playinghraní
on his iPadiPad with the boyschlapci,
115
438659
3531
a Heather si hraje na jeho
iPadu s dětmi.
07:34
when she seesvidí a messagezpráva
appearobjevit on the screenobrazovka:
116
442190
2937
Vtom se na displeji objeví
vzkaz:
07:37
"Can't wait to see you."
117
445127
1538
"Nemůžu se dočkat,
až tě uvidím."
07:39
StrangeZvláštní, she thinksmyslí si,
we just saw eachkaždý other.
118
447625
2429
To je divné, myslí si.
Před chvílí jsme se viděli.
07:42
And then anotherdalší messagezpráva:
119
450863
1516
A vzápětí druhý vzkaz:
07:44
"Can't wait to holddržet you in my armszbraně."
120
452903
2237
"Nemohu se dočkat,
až tě vezmu do náruče."
07:47
And HeatherVřes realizesuvědomuje si
121
455999
2244
A Heather si uvědomí,
07:50
these are not for her.
122
458243
1368
že ty vzkazy nejsou pro ni.
07:52
She alsotaké tellsvypráví me
that her fatherotec had affairszáležitostí,
123
460435
3373
Taky mi řekla,
že její otec měl bokovky,
07:55
but her mothermatka, she foundnalezeno
one little receiptpříjem in the pocketkapsa,
124
463812
3941
ale její matka našla jen
účtenku v kapse,
07:59
and a little bitbit of lipstickrtěnka
on the collarlímec.
125
467777
2158
a šmouhu od rtěnky
na límečku.
08:03
HeatherVřes, she goesjde diggingkopání,
126
471221
3389
Heather se dá do pátrání,
08:06
and she findsnajde hundredsstovky of messageszpráv,
127
474610
3063
a najde stovky vzkazů,
08:09
and photosfotky exchangedVýměna
and desirestouhy expressedvyjádřený.
128
477673
3413
vyměněné fotky,
vyjádřené vášně.
08:13
The vividostré detailspodrobnosti
of Nick'sNickova two-yeardva rok affairaféra
129
481420
2698
Jasné důkazy Nickova dvouletého
mimomanželského vztahu,
08:16
unfoldrozvinout in frontpřední of her in realnemovitý time,
130
484118
3182
který se před ní odkrývá v reálném čase.
08:19
And it madevyrobeno me think:
131
487999
1273
Připadá mi,
08:21
AffairsZáležitosti in the digitaldigitální agestáří
are deathsmrt by a thousandtisíc cutsřezy.
132
489272
5046
že nevěra v digitálním věku
je jako smrt tisíci bodnutími.
08:27
But then we have anotherdalší paradoxparadox
that we're dealingjednání with these daysdnů.
133
495854
3259
A pak tu máme další paradox,
se kterým se v dnešní době potýkáme.
08:31
Because of this romanticromantický idealideál,
134
499113
2304
Kvůli romantickému ideálu
08:33
we are relyingspoléhat se on our partner'spartnera
fidelityvěrnost with a uniqueunikátní fervorzápal.
135
501417
5058
spoléháme na partnerovu věrnost
opravdu vroucně.
08:38
But we alsotaké have never
been more inclinedsklon to strayToulavá,
136
506999
3545
A současně jsme nikdy
nebyli ve větším pokušení zahnout.
08:42
and not because we have newNový desirestouhy todaydnes,
137
510544
2711
Ne protože bychom dnes měli
nové vášně,
08:45
but because we livežít in an eraéra
138
513255
1746
ale protože žijeme v éře,
08:47
where we feel that we are
entitlednárok to pursuesledovat our desirestouhy,
139
515001
3681
která nám říká, že je oprávněné
uspokojovat své touhy.
08:50
because this is the culturekultura
where I deservezasloužit si to be happyšťastný.
140
518682
3456
Protože v této kultuře
si zasloužíme své štěstí.
08:55
And if we used to divorcerozvod
because we were unhappynešťastný,
141
523268
3763
Pokud jsme se rozváděli,
protože jsme se necítili šťastní,
08:59
todaydnes we divorcerozvod
because we could be happieršťastnější.
142
527035
2829
tak dnes se rozvádíme proto,
že bychom mohli být šťastnější.
09:03
And if divorcerozvod carriednesený all the shameostuda,
143
531562
3285
A jestli dříve rozvod znamenal hanbu,
09:06
todaydnes, choosingvolba to staypobyt when you can leavezanechat, opustit
144
534847
3891
tak dnes zůstat, když můžeš odejít,
09:10
is the newNový shameostuda.
145
538738
1364
je novou hanbou.
09:12
So HeatherVřes, she can't talk to her friendspřátelé
146
540657
2511
Heather nemůže mluvit se svými přáteli,
09:15
because she's afraidstrach that they
will judgesoudce her for still lovingmilující NickNick,
147
543168
3261
bojí se, že by ji odsoudili za to,
že Nicka stále miluje.
09:18
and everywherevšude she turnsotočí,
she getsdostane the samestejný adviceRada:
148
546429
3548
A kamkoliv se obrátí,
dostane stejnou radu:
09:21
LeaveOpustit him. ThrowHod the dogPes on the curbobrubník.
149
549977
2625
Běž od něj pryč. Vykopni ho.
09:25
And if the situationsituace were reversedobrácené,
NickNick would be in the samestejný situationsituace.
150
553744
4993
A kdyby ta situace nastala obráceně,
Nick by byl ve stejné situaci.
09:31
StayingZůstat is the newNový shameostuda.
151
559070
2294
Zůstat je současná hanba.
09:35
So if we can divorcerozvod,
152
563395
2964
Ale když se můžeme rozvést,
09:38
why do we still have affairszáležitostí?
153
566359
2096
proč jsme stále nevěrní?
09:41
Now, the typicaltypický assumptionpředpoklad
is that if someoneněkdo cheatspodvádí,
154
569999
4564
Typický předpoklad tvrdí, že
když někdo podvádí,
09:46
eitherbuď there's something wrongšpatně
in your relationshipvztah or wrongšpatně with you.
155
574563
3845
tak je něco špatně ve vztahu
nebo on sám není v pořádku.
09:51
But millionsmiliony of people
can't all be pathologicalpatologické.
156
579440
3246
Ale miliony lidí přece
nemohou být všichni patologičtí.
09:56
The logiclogika goesjde like this: If you
have everything you need at home,
157
584383
3908
Logicky: Pokud máte vše,
co potřebujete, doma,
10:00
then there is no need
to go looking elsewhereněkde jinde,
158
588291
3424
tak není důvod
chodit se poohlížet jinam.
10:03
assumingza předpokladu that there is suchtakový
a thing as a perfectperfektní marriagemanželství
159
591715
3467
Předpokládá to, že existuje
cosi jako ideální manželství,
10:07
that will inoculateInokulujte us againstproti wanderlustWanderlust.
160
595187
2851
které nás naočkuje proti toulání.
10:11
But what if passionvášeň
has a finitekonečný shelfpolice life?
161
599165
3334
Ale co když vášeň
má omezenou dobu spotřeby?
10:15
What if there are things
that even a good relationshipvztah
162
603624
3714
Co když existují věci,
které ani dobrý vztah
10:19
can never provideposkytnout?
163
607338
1405
nemůže nikdy poskytnout?
10:22
If even happyšťastný people cheatpodvádět,
164
610187
3015
Pokud podvádí i šťastní lidé,
10:25
what is it about?
165
613202
1596
proč to dělají?
10:28
The vastobrovský majorityvětšina of people
that I actuallyvlastně work with
166
616765
2876
Většina lidí, se kterými pracuji,
10:31
are not at all chronicchronická philanderersnevěrníci.
167
619641
2784
nejsou chroničtí nevěrníci.
10:34
They are oftenčasto people who are
deeplyhluboce monogamousmonogamní in theirjejich beliefsvíry,
168
622429
4046
Jsou to často lidé, kteří
hluboce věří v monogamní vztah,
10:38
and at leastnejméně for theirjejich partnerpartner.
169
626475
1573
alespoň pro svého partnera.
10:40
But they find themselvesoni sami in a conflictkonflikt
170
628865
2636
Ale sami se nachází v konfliktu
10:43
betweenmezi theirjejich valueshodnoty and theirjejich behaviorchování.
171
631501
3039
mezi svými hodnotami a svým chováním.
10:47
They oftenčasto are people who have
actuallyvlastně been faithfulvěřící for decadesdekády,
172
635572
4363
Často jsou to lidé,
kteří celá desetiletí byli věrní,
10:51
but one day they crosspřejít a linečára
173
639935
2639
ale jednoho dne překročili čáru,
10:54
that they never thought they would crosspřejít,
174
642574
2473
o které si nikdy nemysleli,
že ji překročí,
10:57
and at the riskriziko of losingztrácí everything.
175
645047
2747
a riskují, že ztratí vše.
11:00
But for a glimmerzáblesk of what?
176
648730
1905
Pro záchvěv čeho?
11:03
AffairsZáležitosti are an actakt of betrayalzrada,
177
651969
2640
Románek je aktem zrady
11:06
and they are alsotaké an expressionvýraz
of longingtouha and lossztráta.
178
654609
3096
a také výrazem touhy a ztráty.
11:10
At the heartsrdce of an affairaféra,
you will oftenčasto find
179
658610
3918
A v samotné podstatě nevěry
často najdete
11:14
a longingtouha and a yearningtouha
for an emotionalemocionální connectionspojení,
180
662528
4261
touhu
po emočním spojení,
11:18
for noveltynovinka, for freedomsvoboda,
for autonomyautonomie, for sexualsexuální intensityintenzita,
181
666789
5770
po něčem novém, po svobodě,
po autonomii, po sexuální síle,
11:24
a wishpřání to recaptureznovunabytí
lostztracený partsčásti of ourselvessebe
182
672559
3667
přání znovu najít
poztrácené částečky sebe samých.
11:28
or an attemptpokus to bringpřinést back
vitalityvitalita in the facetvář of lossztráta and tragedytragédie.
183
676226
5314
Nebo pokus vrátit vitalitu
tváří v tvář tragédii a ztrátě.
11:34
I'm thinkingmyslící about
anotherdalší patienttrpěliví of minetěžit, PriyaPriya,
184
682849
2917
Přemýšlím o své další pacientce, Priye,
11:37
who is blissfullyslastně marriedženatý,
185
685766
2616
která je šťastně vdaná,
11:40
lovesmiluje her husbandmanžel,
186
688382
1465
miluje svého manžela,
11:41
and would never want to hurtzranit the man.
187
689847
2383
a nikdy by mu neublížila.
11:44
But she alsotaké tellsvypráví me
188
692713
2118
Ale také mi říká,
11:46
that she's always doneHotovo
what was expectedočekávaný of her:
189
694831
3174
že vždy dělala to,
co se od ní čekalo:
11:50
good girldívka, good wifemanželka, good mothermatka,
190
698005
3680
hodná holčička, hodná žena, hodná matka,
11:53
takingpřijmout carepéče of her immigrantimigrant parentsrodiče.
191
701685
2992
stará se o své rodiče - imigranty.
11:56
PriyaPriya, she fellklesl for the arboristarboristy
who removedodstraněno the treestrom from her yardloděnice
192
704677
4512
Pryia se zamilovala do arboristy,
který pokácel strom na jejich dvoře
12:01
after HurricaneHurikán SandySandy.
193
709214
1461
po hurikánu Sandy.
12:03
And with his trucknákladní automobil and his tattoostetování,
he's quitedocela the oppositenaproti of her.
194
711524
4563
A se svým náklaďákem a tetováním
je jejím pravým opakem
12:09
But at 47, Priya'sJe Priya affairaféra is about
the adolescencedospívání that she never had.
195
717547
5222
V jejích 47 letech je pro Priyu románek
pubertou, kterou nikdy neprožila.
12:15
And her storypříběh highlightsupozorňuje for me
that when we seekhledat the gazepohled of anotherdalší,
196
723753
5277
Její příběh mi zdůrazňuje, že když
hledáme obdiv druhých,
12:21
it isn't always our partnerpartner
that we are turningotáčení away from,
197
729030
4718
ne vždy to znamená,
že se odvracíme od svého partnera,
12:25
but the personosoba that
we have ourselvessebe becomestát.
198
733748
2837
ale spíše od osoby,
kterou jsme se sami stali.
12:29
And it isn't so much that we're
looking for anotherdalší personosoba,
199
737728
3546
A není to úplně tak, že
hledáme další osobu,
12:33
as much as we are
looking for anotherdalší self.
200
741274
3542
ale spíše hledáme
své jiné já.
12:39
Now, all over the worldsvět,
201
747045
1557
Nyní, po celém světě
12:40
there is one wordslovo that people
who have affairszáležitostí always tell me.
202
748602
3856
mi lidé, kteří byli nebo jsou nevěrní,
říkají jedno slovo.
12:45
They feel alivenaživu.
203
753030
1881
Cítí se naživu.
12:48
And they oftenčasto will tell me
storiespříběhy of recentnedávno lossesztráty --
204
756046
4240
A často budou pokračovat
příběhem nějakých nedávných ztrát -
12:52
of a parentrodič who diedzemřel,
205
760286
1855
rodiče, který zemřel,
12:54
and a friendpřítel that wentšel too soonjiž brzy,
206
762141
2200
přítele, který odešel příliš brzy,
12:56
and badšpatný newszprávy at the doctordoktor.
207
764341
1800
špatné zprávy od lékaře.
12:59
DeathSmrt and mortalityúmrtnost oftenčasto livežít
in the shadowstín of an affairaféra,
208
767482
4656
Smrt a smrtelnost často žijí
ve stínu nevěry,
13:04
because they raisevyzdvihnout these questionsotázky.
209
772138
2470
protože nás nutí klást si tyto otázky.
13:06
Is this it? Is there more?
210
774632
2904
Je to to pravé? Existuje něco víc?
13:09
Am I going on for anotherdalší
25 yearsroky like this?
211
777901
3056
To budu dalších 25 let žít takto?
13:13
Will I ever feel that thing again?
212
781870
2492
Ucítím TO ještě někdy znova?
13:18
And it has led me to think
that perhapsmožná these questionsotázky
213
786377
4411
A to mě vede k názoru, že
možná tyto otázky
13:22
are the onesty that propelpohánět
people to crosspřejít the linečára,
214
790788
3159
nás vedou k tomu,
že překročíme onu dělící čáru.
13:25
and that some affairszáležitostí are
an attemptpokus to beatporazit back deadnessto bude,
215
793947
3992
Že některé nevěry jsou
pokusem překonat smrtelnost.
13:29
in an antidoteprotijed to deathsmrt.
216
797939
1796
Jsou protijedem smrti.
13:33
And contrarysol nemovitÝ PE sol A4 Bayonite об Betite об 00 обяваos ,м обява обм об postранилия мек обр обм to what you maysmět think,
217
801999
2868
A oproti tomu, co si možná myslíte,
13:36
affairszáležitostí are way lessméně about sexsex,
and a lot more about desiretouha:
218
804867
5036
nevěra není tak moc o sexu,
ale mnohem více o touze.
13:41
desiretouha for attentionPozor,
desiretouha to feel specialspeciální,
219
809903
3489
Touze po pozornosti,
touze cítit se výjimečný,
13:45
desiretouha to feel importantdůležité.
220
813392
1916
touze cítit se důležitý.
13:48
And the very structurestruktura of an affairaféra,
221
816237
3010
Samotná podstata nevěry,
13:51
the factskutečnost that you can
never have your lovermilovník,
222
819247
2252
to, že nikdy nemůžete
vlastnit svého milence,
13:53
keepsudržuje you wantingchtějí.
223
821503
1435
vás udržuje v touze.
13:54
That in itselfsám is a desiretouha machinestroj,
224
822938
3021
To samotné je stroj na touhu,
13:57
because the incompletenessneúplnosti, the ambiguitydvojznačnost,
225
825959
2788
kvůli své necelistvosti, dvojznačnosti,
14:00
keepsudržuje you wantingchtějí
that whichkterý you can't have.
226
828747
2775
vás nutí chtít to,
co nemůžete mít.
14:05
Now some of you probablypravděpodobně think
227
833641
1536
Někteří z vás si asi myslí,
14:07
that affairszáležitostí don't happenpřihodit se
in openotevřeno relationshipsvztahy,
228
835177
3630
že se nevěry nedějí v
otevřených vztazích,
14:10
but they do.
229
838807
1191
ale není to pravda.
14:12
First of all, the conversationkonverzace
about monogamymonogamie is not the samestejný
230
840432
3130
Za prvé, diskuze o monogamii
je něco jiného
14:15
as the conversationkonverzace about infidelitynevěru.
231
843562
2181
než diskuze o nevěře.
14:18
But the factskutečnost is that it seemszdá se
that even when we have
232
846468
3491
Ale je fakt, že se zdá,
že i když máme
14:21
the freedomsvoboda to have other sexualsexuální partnerspartnerů,
233
849959
2673
svobodu mít další sexuální partnery,
14:24
we still seemzdát se to be luredlákal
by the powerNapájení of the forbiddenzakázáno,
234
852632
4088
stále nás láká
moc zakázaného.
14:28
that if we do that whichkterý
we are not supposedpředpokládané to do,
235
856720
3487
Pokud uděláme to,
co se nemá,
14:32
then we feel like we are really
doing what we want to.
236
860207
2799
tak se cítíme, že
děláme to, co opravdu chceme.
14:37
And I've alsotaké told
quitedocela a fewpár of my patientspacientů
237
865331
3604
A taky jsem několika svým pacientům řekla,
14:40
that if they could bringpřinést
into theirjejich relationshipsvztahy
238
868935
4601
že kdyby dokázali do svého vztahu
přenést
14:45
one tenthdesátý of the boldnesssmělost,
the imaginationfantazie and the verveVerve
239
873536
3631
jednu desetinu kuráže,
představivosti a elánu,
14:49
that they put into theirjejich affairszáležitostí,
240
877167
1712
které vložili do nevěry,
14:50
they probablypravděpodobně would never need to see me.
241
878879
2245
nikdy by se se mnou
nepotřebovali potkat.
14:53
(LaughterSmích)
242
881148
2000
(Smích)
14:56
So how do we healvyléčit from an affairaféra?
243
884362
2285
Jak se zotavit z nevěry?
15:00
DesireTouha runsběží deephluboký.
244
888428
1919
Touha koření hluboko.
15:02
BetrayalZrada runsběží deephluboký.
245
890371
1871
Zrada koření hluboko.
15:05
But it can be healeduzdravil.
246
893266
1555
Ale může být vyléčena.
15:07
And some affairszáležitostí are deathsmrt knellsknells
247
895999
2921
Některé mimomanželské vztahy
zvoní umíráček vztahům,
15:10
for relationshipsvztahy that were
alreadyjiž dyingumírající on the vinevinné révy.
248
898944
2738
které už mlely z posledního.
15:14
But othersostatní will joltnáraz us
into newNový possibilitiesmožností.
249
902753
3016
Ale jiné nevěry nás postrčí
k novým možnostem.
15:17
The factskutečnost is, the majorityvětšina of couplespáry
250
905953
1983
Je fakt, že většina párů
15:19
who have experiencedzkušený
affairszáležitostí staypobyt togetherspolu.
251
907936
2214
i po nevěře zůstává spolu.
15:22
But some of them will merelypouze survivepřežít,
252
910766
2633
Některé z nich jen přežívají,
15:25
and othersostatní will actuallyvlastně be ableschopný
to turnotočit se a crisiskrize into an opportunitypříležitost.
253
913399
4704
další prostě dokážou přeměnit
krizi v příležitost.
15:30
They'llOni si be ableschopný to turnotočit se this
into a generativegenerativní experienceZkusenosti.
254
918817
3643
Dokáží z ní udělat
přínosnou zkušenost.
15:34
And I'm actuallyvlastně thinkingmyslící even
more so for the deceivedPodvedl partnerpartner,
255
922484
3714
A momentálně myslím hlavně na
onoho oklamaného partnera,
15:38
who will oftenčasto say,
256
926222
1336
který často prohlásí:
15:39
"You think I didn't want more?
257
927558
1807
"Myslíš, že já jsem nechtěl víc?
15:41
But I'm not the one who did it."
258
929365
1842
Jenže já to neudělal."
15:43
But now that the affairaféra is exposedvystaveno,
259
931968
2142
Ale teď, když vyšla najevo nevěra,
15:46
they, too, get to claimpohledávka more,
260
934110
2134
tak také nárokují více.
15:48
and they no longerdelší have
to upholdprosazovat the statuspostavení quoquo
261
936244
2642
Už nemusí udržovat status quo,
15:50
that maysmět not have been workingpracovní
for them that well, eitherbuď.
262
938886
2914
který pro ně stejně moc nefungoval.
15:56
I've noticedvšiml si that a lot of couplespáry,
263
944221
2889
Všimla jsem si, že hodně párů
15:59
in the immediatebezprostřední aftermathnásledky of an affairaféra,
264
947110
2141
bezprostředně po nevěře,
16:01
because of this newNový disorderporucha
that maysmět actuallyvlastně leadVést to a newNový orderobjednat,
265
949251
4336
kvůli tomu chaosu, který
ve skutečnosti může vést k novému řádu,
16:05
will have depthshlubiny of conversationskonverzace
with honestypoctivost and opennessotevřenost
266
953587
3582
bude vést hluboké rozhovory
otevřeně a upřímně,
16:09
that they haven'tnemáte had in decadesdekády.
267
957169
1655
což se jim nepodařilo
celá desetiletí.
16:11
And, partnerspartnerů who were
sexuallysexuálně indifferentlhostejný
268
959743
2937
A partneři, kteří byli k sobě
sexuálně chladní,
16:14
find themselvesoni sami suddenlyNajednou
so lustfullyžádostivě voraciousžravé,
269
962680
2599
najednou zjistí, že
jsou tak žádostivě nenasytní,
16:17
they don't know where it's comingpříchod from.
270
965279
2535
a přitom netuší, odkud to pramení.
16:20
Something about the fearstrach
of lossztráta will rekindleoživit desiretouha,
271
968568
3953
Ten strach ze ztráty nějak
oživí touhu.
16:24
and make way for an entirelyzcela
newNový kinddruh of truthpravda.
272
972521
3319
A umožní vzniku úplně nové pravdy.
16:30
So when an affairaféra is exposedvystaveno,
273
978133
2871
Takže když vyjde najevo nevěra,
16:33
what are some of the specificcharakteristický things
that couplespáry can do?
274
981004
3161
co konkrétně mohou páry dělat?
16:38
We know from traumatrauma that healingléčení beginszačíná
275
986133
4071
Víme z traumat, že léčení začíná,
16:42
when the perpetratorpachatel
acknowledgesbere na vědomí theirjejich wrongdoingprovinění.
276
990204
3992
když pachatel uzná,
že jednal špatně.
16:47
So for the partnerpartner who had the affairaféra,
277
995339
3711
Partner, který byl nevěrný,
16:51
for NickNick,
278
999050
1532
třeba Nick,
16:52
one thing is to endkonec the affairaféra,
279
1000582
1805
je jedna věc nevěru ukončit,
16:54
but the other is the essentialnezbytný,
importantdůležité actakt of expressingvyjádření
280
1002387
4722
ale druhá a zásadní věc je,
vyjádřit svou vinu
16:59
guiltpocit viny and remorselítost for hurtingbolí his wifemanželka.
281
1007109
3206
a lítost nad tím, že ublížil své ženě.
17:02
But the truthpravda is
282
1010889
1375
Pravdou je,
17:04
that I have noticedvšiml si that quitedocela a lot
of people who have affairszáležitostí
283
1012264
3101
že jsem si všimla, že hodně
lidí, kteří byli nevěrní
17:07
maysmět feel terriblystrašně guiltyvinný
for hurtingbolí theirjejich partnerpartner,
284
1015365
3098
se mohou cítit velmi provinile
za to, že zranili svého partnera,
17:10
but they don't feel guiltyvinný
for the experienceZkusenosti of the affairaféra itselfsám.
285
1018463
3213
ale necítí vinu
za nevěru samotnou.
17:14
And that distinctionrozdíl is importantdůležité.
286
1022135
1841
Tento rozdíl je důležitý.
17:17
And NickNick, he needspotřeby to holddržet
vigilbdění for the relationshipvztah.
287
1025230
3626
Nick se musí starat
o svůj vztah.
17:21
He needspotřeby to becomestát, for a while,
the protectorochránce of the boundarieshranice.
288
1029253
3073
Alespoň po určitou dobu
se musí stát strážcem hranice.
17:24
It's his responsibilityodpovědnost to bringpřinést it up,
289
1032326
2623
Je jeho odpovědností,
aby vztah znova ožil.
17:26
because if he thinksmyslí si about it,
290
1034949
1980
Když se nad tím pořádně zamyslí,
17:28
he can relievezmírnit HeatherVřes from the obsessionposedlost,
291
1036929
3010
může Heather ulevit od posedlosti,
17:31
and from havingmít to make sure
that the affairaféra isn't forgottenzapomenutý,
292
1039939
3210
od neustálé kontroly nad tím, že
aféra nebude zapomenuta
17:35
and that in itselfsám
beginszačíná to restoreobnovit trustdůvěra.
293
1043149
3183
a že se v jádru
pomalu navrací důvěra.
17:39
But for HeatherVřes,
294
1047570
1859
Co se týče Heather,
17:41
or deceivedPodvedl partnerspartnerů,
295
1049429
1745
neboli podvedených partnerů,
17:43
it is essentialnezbytný to do things
that bringpřinést back a sensesmysl of self-worthsebeúctu,
296
1051174
5338
je zásadní dělat věci,
které vám navrátí sebedůvěru.
17:48
to surroundsurround oneselfse with love
and with friendspřátelé and activitiesčinnosti
297
1056512
3733
Obklopte se láskou,
přáteli a aktivitami,
17:52
that give back joyradost
and meaningvýznam and identityidentita.
298
1060249
3403
které vám přináší radost
a vědomí vlastní identity.
17:55
But even more importantdůležité,
299
1063936
1933
Ještě důležitější je
17:57
is to curbobrubník the curiosityzvědavost
to minetěžit for the sordidšpinavý detailspodrobnosti --
300
1065869
4903
potlačit zvědavost
a nepátrat po hanebných detailech --
18:02
Where were you? Where did you do it?
301
1070772
2197
Kde jsi byl? Kde jste to dělali?
18:04
How oftenčasto? Is she better
than me in bedpostel? --
302
1072969
3022
A jak často? Je v posteli lepší než já?...
18:07
questionsotázky that only inflictzpůsobit more painbolest,
303
1075991
2484
otázky, které jenom působí
větší bolest
18:10
and keep you awakevzhůru at night.
304
1078475
1484
a nedovolí vám v noci usnout.
18:12
And insteadmísto toho, switchpřepínač to what I call
the investigativevyšetřovací questionsotázky,
305
1080674
4676
Místo toho se zaměřte na to,
čemu říkám investigativní otázky.
18:17
the onesty that minetěžit
the meaningvýznam and the motivesmotivy --
306
1085350
3300
Ty, které zjišťují k motivy
a význam.
18:20
What did this affairaféra mean for you?
307
1088654
2473
Co pro tebe tato nevěra znamenala?
18:23
What were you ableschopný to expressvyjádřit
or experienceZkusenosti there
308
1091127
2772
Dokázal jsi při ní vyjádřit
nebo zažít něco,
18:25
that you could no longerdelší do with me?
309
1093899
2255
co už se mnou nemůžeš?
18:28
What was it like for you
when you camepřišel home?
310
1096154
3032
Jaké to pro tebe bylo
vracet se domů?
18:31
What is it about us that you valuehodnota?
311
1099186
3399
Čeho si na nás dvou ceníš?
18:34
Are you pleasedpotěšen this is over?
312
1102585
2152
Jsi rád, že to skončilo?
18:38
EveryKaždý affairaféra will redefineznovu definovat a relationshipvztah,
313
1106404
4321
Každá nevěra znovu vytyčí hranice vztahu.
18:42
and everykaždý couplepár will determineurčit
314
1110725
2882
A každý pár určuje,
18:45
what the legacydědictví of the affairaféra will be.
315
1113607
2535
co po sobě nevěra zanechá.
18:49
But affairszáležitostí are here to staypobyt,
and they're not going away.
316
1117649
3762
Vedlejší poměry tady budou dál,
nikam nezmizí.
18:54
And the dilemmasdilemy of love and desiretouha,
317
1122316
2643
A dilemata lásky a vášně
18:56
they don't yieldvýtěžek just simplejednoduchý answersodpovědi
of blackČerná and whitebílý and good and badšpatný,
318
1124959
5970
nemají jednoduché odpovědi
ve smyslu černá -bílá a dobrý - špatný,
19:02
and victimoběť and perpetratorpachatel.
319
1130929
1974
nebo oběť - pachatel.
19:06
BetrayalZrada in a relationshipvztah
comespřijde in manymnoho formsformuláře.
320
1134221
4075
Zrada ve vztahu
na sebe bere různou podobu.
19:10
There are manymnoho wayszpůsoby
that we betrayzradit our partnerpartner:
321
1138296
2354
Svého partnera můžete
zradit mnoha způsoby:
19:12
with contemptpohrdání soudem, with neglectzanedbání,
322
1140650
2169
můžete jím pohrdat, zanedbávat ho,
19:14
with indifferencelhostejnost, with violencenásilí.
323
1142819
2473
může vám být lhostejný,
můžete na něm spáchat násilí.
19:17
SexualSexuální betrayalzrada is only
one way to hurtzranit a partnerpartner.
324
1145999
3438
Sexuální zrada je jen jedním
ze způsobů, jak lze ublížit partnerovi.
19:21
In other wordsslova, the victimoběť of an affairaféra
325
1149437
2604
Jinými slovy, oběť nevěry
19:24
is not always the victimoběť of the marriagemanželství.
326
1152041
2942
nemusí být vždy obětí v manželství.
19:29
Now, you've listenedposlouchal to me,
327
1157840
2208
Tak jste si mě poslechli,
19:32
and I know what you're thinkingmyslící:
328
1160048
2375
a vím, co si myslíte:
19:34
She has a FrenchFrancouzština accentpřízvuk,
she mustmusí be pro-affairprofesionální záležitost.
329
1162423
3774
"Má francouzský přízvuk,
určitě nevěru schvaluje."
19:38
(LaughterSmích)
330
1166697
3302
(Smích)
19:43
So, you're wrongšpatně.
331
1171761
1504
Mýlíte se.
19:45
I am not FrenchFrancouzština.
332
1173619
1555
Nejsem francouzka.
19:47
(LaughterSmích)
333
1175666
2453
(Smích)
19:50
(ApplausePotlesk)
334
1178143
2880
(Potlesk)
19:53
And I'm not pro-affairprofesionální záležitost.
335
1181602
1667
Nevěru neschvaluji.
19:56
But because I think that good
can come out of an affairaféra,
336
1184674
4384
Ale protože si myslím, že z nevěry
může vzejít něco dobrého,
20:01
I have oftenčasto been askedzeptal se
this very strangepodivný questionotázka:
337
1189058
3331
je mi často kladena
velmi podivná otázka:
20:04
Would I ever recommenddoporučit it?
338
1192413
1737
"Doporučila bych ji někdy?"
20:07
Now, I would no more
recommenddoporučit you have an affairaféra
339
1195514
2991
Tedy nedoporučila bych vám
nevěru o nic víc,
20:10
than I would recommenddoporučit you have cancerrakovina,
340
1198505
2544
než bych vám
doporučila mít rakovinu.
20:13
and yetdosud we know that people
who have been illnemocný
341
1201049
2703
Ano, znám lidi, kteří onemocněli,
20:15
oftenčasto talk about how theirjejich illnessnemoc
has yieldedpřinesla them a newNový perspectiveperspektivní.
342
1203752
4198
a často říkají, jak nemoc
změnila jejich pohled na svět.
20:20
The mainhlavní questionotázka that I've been askedzeptal se
sinceod té doby I arrivedpřišel at this conferencekonference
343
1208569
3337
Co jsem dorazila na tuhle konferenci,
lidé se mě ptají hlavně na toto:
20:23
when I said I would talk
about infidelitynevěru is, for or againstproti?
344
1211906
3511
Když budu mluvit o nevěře,
jsem pro, nebo proti?
20:28
I said, "Yes."
345
1216488
1261
Řekla jsem: "Ano."
20:30
(LaughterSmích)
346
1218162
2421
(Smích)
20:33
I look at affairszáležitostí from a dualdvojí perspectiveperspektivní:
347
1221868
3637
Dívám se na nevěru ze dvou
úhlů pohledu:
20:37
hurtzranit and betrayalzrada on one sideboční,
348
1225505
3648
zrada a bolest na straně jedné,
20:41
growthrůst and self-discoveryobjevování sebe sama on the other --
349
1229153
3356
růst a objevení sebe samého na
straně druhé --
20:44
what it did to you,
and what it meantznamená for me.
350
1232509
3096
Co ti to způsobilo
a co to pro mě znamenalo.
20:48
And so when a couplepár comespřijde to me
in the aftermathnásledky of an affairaféra
351
1236621
4668
A tak když ke mně přijde pár
bezprostředně po nevěře,
20:53
that has been revealedodhalila,
352
1241289
1803
která se provalila,
20:55
I will oftenčasto tell them this:
353
1243092
2328
říkám jim často toto:
20:57
TodayDnes in the WestZápad,
354
1245420
2405
V dnešní době na západě
20:59
mostvětšina of us are going to have
two or threetři relationshipsvztahy
355
1247825
4879
většina z nás bude mít
dva až tři vztahy
21:04
or marriagesmanželství,
356
1252704
1699
nebo manželství.
21:06
and some of us are going
to do it with the samestejný personosoba.
357
1254403
3135
Někteří z nás
se stále stejným člověkem.
21:10
Your first marriagemanželství is over.
358
1258666
2245
Vaše první manželství skončilo.
21:13
Would you like to createvytvořit
a seconddruhý one togetherspolu?
359
1261633
2841
Chcete vytvořit společně druhé?
21:17
Thank you.
360
1265164
1431
Děkuji vám.
21:18
(ApplausePotlesk)
361
1266619
6634
(Potlesk)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Esther Perel - Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life.

Why you should listen

For the first time in human history, couples aren’t having sex just to have kids; there’s room for sustained desire and long-term sexual relationships. But how? Perel, a licensed marriage and family therapist with a practice in New York, travels the world to help people answer this question. For her research she works across cultures and is fluent in nine languages. She coaches, consults and speaks regularly on erotic intelligence, trauma, sexual honesty and conflict resolution. She is the author of Mating in Captivity: Reconciling the Erotic and the Domestic. Her latest work focuses on infidelity: what it is, why happy people do it and how couples can recover from it. She aims to locate this very personal experience within a larger cultural context.

More profile about the speaker
Esther Perel | Speaker | TED.com