ABOUT THE SPEAKER
Kristen Marhaver - Coral reef biologist
TED Senior Fellow Kristen Marhaver is a marine biologist studying the ecology, behavior and reproduction of reef corals.

Why you should listen

Dr. Kristen Marhaver's work combines classic scientific methods with new technologies to help threatened coral species survive their early life stages. She was the first person to rear juveniles of the endangered Caribbean Pillar Coral. Now she's now developing bacterial tools to improve coral survival at all life stages.

Marhaver's research has been covered by NPR, BBC, The Atlantic and Popular Science, among hundreds of outlets. She's earned five fellowships and grants from the US National Science Foundation and multiple awards for science communication. Marhaver is a TED Senior Fellow, a WINGS Fellow, and a World Economic Forum Young Scientist.

Outside the lab, Marhaver advocates for stronger ocean conservation and smarter science communication. Her talks and articles have been featured by Google, Wired UK, Mission Blue and by ocean and scuba festivals around the world.

A scuba diver from the age of 15, Marhaver is a graduate of Georgia Institute of Technology and the Center for Marine Biodiversity and Conservation at Scripps Institution of Oceanography. Her lab is based at the CARMABI Research Station on the island of Curaçao.

More profile about the speaker
Kristen Marhaver | Speaker | TED.com
Mission Blue II

Kristen Marhaver: How we're growing baby corals to rebuild reefs

Kristen Marhaverová: Malí koráli a obnova korálových útesů

Filmed:
899,361 views

Kristen Marhaverová studuje korály, drobné tvory o velikosti zrnka máku, kteří po staletí vytváří překrásné, životem překypující oceánské útvary, dlouhé stovky kilometrů. Připouští, že je důvod trápit se stavem korálových útesů. Pokud se o útesech dnes mluví, je to proto, jak rychle blednou, odumírají a mění se ve sliz. Dobrou zprávou ovšem je, že se o těchto úžasných mořských bezobratlých živočiších dozvídáme čím dál tím víc – včetně toho, jak jim pomoct (aby přispět k tomu, aby pomohli oni nám). Bioložka a Senior Fellow programu TED nás na okamžik vezme do fantastického a záhadného světa těchto pracovitých a křehkých stvoření.
- Coral reef biologist
TED Senior Fellow Kristen Marhaver is a marine biologist studying the ecology, behavior and reproduction of reef corals. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What was the mostvětšina
difficultobtížný jobpráce you ever did?
0
836
2288
Jaká byla ta nejtěžší práce
ve vašem životě?
00:15
Was it workingpracovní in the sunslunce?
1
3882
1282
Pracovali jste na slunci?
00:17
Was it workingpracovní to provideposkytnout foodjídlo
for a familyrodina or a communityspolečenství?
2
5564
2786
Starali jste se o obživu
rodiny nebo komunity?
00:21
Was it workingpracovní daysdnů and nightsnoci
tryingzkoušet to protectchránit livesživoty and propertyvlastnictví?
3
9134
3935
Pracovali jste dnem i nocí,
abyste chránili životy a majetek?
00:25
Was it workingpracovní alonesama
4
13661
1191
Pracovali jste o samotě
00:26
or workingpracovní on a projectprojekt
that wasn'tnebyl guaranteedzaručené to succeedpovést se,
5
14876
3380
nebo na projektu
bez záruky na úspěch,
00:30
but that mightmohl improvezlepšit
humančlověk healthzdraví or saveUložit a life?
6
18280
2817
který by ale mohl zlepšit něčí zdraví
nebo zachránit život?
00:33
Was it workingpracovní to buildstavět something,
createvytvořit something, make a work of artumění?
7
21667
5003
Budovali jste něco?
Tvořili umělecké dílo?
00:38
Was it work for whichkterý you were never sure
8
26991
1987
Nebyli jste si jistí,
00:41
you were fullyplně understoodrozuměli or appreciatedocenil?
9
29002
3251
že vaši práci někdo pochopí a ocení?
00:45
The people in our communitiesspolečenství
who do these jobspracovní místa
10
33113
2256
Lidé, kteří v naší společnosti
takovou práci dělají,
00:47
deservezasloužit si our attentionPozor, our love
and our deepestnejhlubší supportPodpěra, podpora.
11
35393
3633
si zaslouží naši pozornost, lásku
a nejhlubší podporu.
00:51
But people aren'tnejsou the only onesty
in our communitiesspolečenství
12
39417
2443
Lidé ale nejsou jediní,
kteří dělají tak náročnou práci.
00:53
who do these difficultobtížný jobspracovní místa.
13
41884
1802
00:56
These jobspracovní místa are alsotaké doneHotovo
by the plantsrostlin, the animalszvířata
14
44114
2762
Takovou práci odvádějí
také rostliny, zvířata
00:58
and the ecosystemsekosystémy on our planetplaneta,
15
46900
2432
a ekosystémy na naší planetě,
01:01
includingpočítaje v to the ecosystemsekosystémy I studystudie:
the tropicaltropický coralkorál reefsútesy.
16
49356
3489
včetně ekosystémů, které studuji:
tropických korálových útesů.
01:05
CoralCoral reefsútesy are farmersfarmáři.
17
53640
1962
Korálové útesy jsou zemědělci.
01:07
They provideposkytnout foodjídlo, incomepříjem
and foodjídlo securitybezpečnostní
18
55626
3210
Jsou zdrojem příjmu, potravy
a prostředkem jejího uchování
01:10
for hundredsstovky of millionsmiliony
of people around the worldsvět.
19
58860
2563
pro stovky milionů lidí na celém světě.
01:13
CoralCoral reefsútesy are securitybezpečnostní guardsochranné kryty.
20
61447
2710
Korálové útesy zajišťují bezpečí.
01:16
The structuresstruktury that they buildstavět
protectchránit our shorelinespobřeží
21
64181
2757
Budují struktury,
které chrání naše pobřeží
01:18
from stormbouřka surgeproti přepětí and wavesvlny,
22
66962
1857
od poryvů bouří a vln,
01:20
and the biologicalbiologický systemssystémy
that they houseDům filterfiltr the watervoda
23
68843
3666
biologické systémy,
které zde našly domov, filtrují vodu
01:24
and make it saferbezpečnější for us to work and playhrát si.
24
72533
2399
a činí ji bezpečnější
pro naši práci i zábavu.
01:27
CoralCoral reefsútesy are chemistschemiků.
25
75552
2562
Korálové útesy jsou chemici.
01:30
The moleculesmolekul that we're discoveringobjevování
on coralkorál reefsútesy are increasinglystále více importantdůležité
26
78138
3769
Molekuly, které objevujeme na korálových
útesech, jsou čím dál důležitější
01:33
in the searchVyhledávání for newNový antibioticsantibiotika
and newNový cancerrakovina drugsdrogy.
27
81931
3573
při hledání nových antibiotik
a léků na rakovinu.
01:37
And coralkorál reefsútesy are artistsumělců.
28
85528
2155
Korálové útesy jsou umělci.
01:39
The structuresstruktury that they buildstavět
29
87707
1495
Útvary, které tvoří,
01:41
are some of the mostvětšina
beautifulKrásná things on planetplaneta EarthZemě.
30
89226
2550
jsou jedny z nejkrásnějších
věcí na této planetě.
01:43
And this beautykrása is the foundationnadace
of the tourismcestovní ruch industryprůmysl
31
91800
2786
Na jejich kráse závisí
turistický ruch mnoha zemí,
01:46
in manymnoho countrieszemí with fewpár
or little other naturalpřírodní resourceszdroje.
32
94610
4521
které jinak mají málo
přírodního bohatství.
01:51
So for all of these reasonsdůvodů,
all of these ecosystemekosystému servicesslužeb,
33
99877
3260
Z těchto důvodů a kvůli službám,
které tento ekosystém poskytuje,
01:55
economistsekonomů estimateodhad the valuehodnota
of the world'sna světě coralkorál reefsútesy
34
103161
2685
ekonomové odhadují
hodnotu korálových útesů
01:57
in the hundredsstovky of billionsmiliardy
of dollarsdolarů perza yearrok.
35
105870
2996
na stovky miliard dolarů ročně.
02:01
And yetdosud despitei přes all that hardtvrdý work
beingbytost doneHotovo for us
36
109271
3107
Přes veškerou tvrdou práci,
kterou pro nás vykonávají,
02:04
and all that wealthbohatství that we gainzískat,
37
112402
2196
a bohatství, které z nich čerpáme,
02:06
we have doneHotovo almosttéměř everything
we possiblymožná could to destroyzničit that.
38
114622
4445
jsme udělali téměř vše
pro jejich zničení.
02:11
We have takenpřijat the fishRyba out of the oceansoceány
39
119091
1953
Oceány jsme zbavili ryb,
02:13
and we have addedpřidal in fertilizerhnojivo, sewagekanalizace,
40
121068
2598
místo nich jsme přidali hormony, odpady,
02:15
diseasesnemoci, oilolej, pollutionznečištění, sedimentssedimenty.
41
123690
3899
nemoci, ropu, znečištění a usazeniny.
02:19
We have trampledpošlapal the reefsútesy physicallyfyzicky
with our boatslodě, our finsploutve, our bulldozersbuldozery,
42
127613
3873
Útesy jsme poškodili fyzicky -
čluny, lodními šrouby, buldozery -
02:23
and we have changedzměněna the chemistrychemie
of the entirecelý seamoře,
43
131510
2507
narušili jsme
chemické složení celého moře,
02:26
warmedohřívá the watersvody and madevyrobeno stormsbouře worsehorší.
44
134041
2628
zvýšili teplotu vody
a zhoršili bouře.
02:28
And these would all be badšpatný on theirjejich ownvlastní,
45
136693
2151
To je samo o sobě špatné,
02:30
but these threatshrozby magnifyzvětšit eachkaždý other
46
138868
1758
ale navíc se tyto hrozby
navzájem umocňují,
02:32
and compoundsloučenina one anotherdalší
and make eachkaždý other worsehorší.
47
140650
2956
násobí jedna druhou
a dopady se prohlubují.
02:35
I'll give you an examplepříklad.
48
143630
1393
Uvedu jeden příklad.
02:37
Where I livežít and work, in CuraCuraçaoAo,
a tropicaltropický stormbouřka wentšel by a fewpár yearsroky agopřed.
49
145047
4325
Žiji a pracuji na ostrově Curaçao.
Před pár lety ho postihla tropická bouře.
02:41
And on the easternvýchodní endkonec of the islandostrov,
50
149396
1889
Na východní straně ostrova,
02:43
where the reefsútesy are intactbeze změny and thrivingprosperující,
51
151309
1944
kde byly útesy nedotčené
a dařilo se jim,
02:45
you could barelysotva tell
a tropicaltropický stormbouřka had passedprošel.
52
153277
2959
byste ani neřekli,
že se tam prohnala bouře.
02:48
But in townměsto, where coralskorály had diedzemřel
from overfishingNadměrný rybolov, from pollutionznečištění,
53
156260
5325
Ve městě, tam kde koráli odumřeli
kvůli nadměrnému rybaření a znečištění,
02:53
the tropicaltropický stormbouřka pickedvybral up
the deadmrtví coralskorály
54
161609
2103
posloužili mrtví koráli
v bouři jako zbraň,
02:55
and used them as bludgeonsobušky
to killzabít the coralskorály that were left.
55
163736
2942
která zničila zbylé jedince.
02:59
This is a coralkorál that I studiedstudoval
duringběhem my PhDPhD --
56
167361
2317
Toto je korál, který jsem
studovala během doktorátu -
03:01
I got to know it quitedocela well.
57
169702
1569
poznala jsem ho docela dobře.
03:03
And after this stormbouřka
tookvzal off halfpolovina of its tissuetkáň,
58
171295
3079
Poté, co při bouři
přišel o polovinu své hmoty,
03:06
it becamestal se infestedzamořené with algaeřasy,
59
174398
1669
byl zamořen řasami,
03:08
the algaeřasy overgrewovergrew the tissuetkáň
and that coralkorál diedzemřel.
60
176091
2755
řasy přerostly jeho hmotu
a tento korál zahynul.
03:11
This magnificationzvětšení of threatshrozby,
this compoundingsložení of factorsfaktory
61
179416
3962
Této kombinaci několika rizik,
které se posilují navzájem,
03:15
is what JeremyJeremy JacksonJackson describespopisuje
as the "slipperykluzký slopesklon to slimesliz."
62
183402
4834
říká Jeremy Jackson
„slizká šikmá plocha“.
03:20
It's hardlystěží even a metaphormetafora
because manymnoho of our reefsútesy now
63
188699
3553
Dnes už to není metafora.
Většina současných korálových útesů
03:24
are literallydoslovně bacteriabakterie
and algaeřasy and slimesliz.
64
192276
3564
jsou doslova tvořené
bakteriemi, řasami a slizem.
03:28
Now, this is the partčást of the talk
65
196954
1612
Teď nastal ten okamžik,
03:30
where you maysmět expectočekávat me
to launchzahájení into my pleaprosba
66
198590
2889
kdy možná čekáte, že začnu naléhat,
03:33
for us to all saveUložit the coralkorál reefsútesy.
67
201503
2673
abychom korálové útesy zachránili.
03:36
But I have a confessionzpověď to make:
68
204835
2108
Musím se vám ale s něčím svěřit:
03:39
that phrasefráze drivespohony me nutsmatice.
69
207744
2595
tohle slovní spojení mě vážně rozčiluje.
03:42
WhetherZda má být I see it in a tweetpípání,
in a newszprávy headlinetitulek
70
210363
3691
Ať už si to přečtu na Twitteru,
v novinových titulcích,
03:46
or the glossylesklý pagesstránek
of a conservationzachování brochurebrožura,
71
214078
3587
nebo na křídovém papíře
brožury o ochraně přírody,
03:49
that phrasefráze bothersvadí me,
72
217689
1823
irituje mě to.
03:51
because we as conservationistsochránci přírody
have been soundingznějící the alarmsalarmy
73
219536
2928
My, ochranáři, upozorňujeme
03:54
about the deathsmrt
of coralkorál reefsútesy for decadesdekády.
74
222488
2404
na zkázu korálových útesů
už desítky let.
03:56
And yetdosud, almosttéměř everyonekaždý I meetsetkat,
no matterhmota how educatedvzdělaný,
75
224916
4060
Zároveň ve svém okolí neznám téměř nikoho,
jakkoliv vzdělaného,
04:01
is not sure what a coralkorál is
or where they come from.
76
229000
3823
kdo by pořádně věděl, co jsou koráli zač,
nebo odkud se tady vzali.
04:05
How would we get someoneněkdo to carepéče
about the world'sna světě coralkorál reefsútesy
77
233489
3325
Jak můžeme po lidech chtít,
aby je zajímaly korálové útesy,
04:08
when it's an abstractabstraktní thing
they can barelysotva understandrozumět?
78
236838
3669
když je to tak abstraktní věc,
že o ní skoro nic nevědí?
04:13
If they don't understandrozumět
what a coralkorál is or where it comespřijde from,
79
241371
3072
Když nevědí,
co jsou koráli a kde se vzali,
04:16
or how funnylegrační or interestingzajímavý
or beautifulKrásná it is,
80
244467
2667
jak jsou zvláštní a zajímaví,
jak jsou překrásní,
04:19
why would we expectočekávat them
to carepéče about savingúspora them?
81
247158
2639
jak můžeme očekávat, že někoho
bude zajímat jejich záchrana?
04:22
So let's changezměna that.
82
250510
1318
Pokusme se to teď změnit.
04:23
What is a coralkorál
and where does it come from?
83
251852
2541
Co jsou koráli a odkud se vzali?
04:27
CoralsKorály are bornnarozený
in a numberčíslo of differentodlišný wayszpůsoby,
84
255287
2168
Koráli přichází na svět několika způsoby.
04:29
but mostvětšina oftenčasto by massHmotnost spawningtření:
all of the individualsJednotlivci of a singlesingl speciesdruh
85
257479
4223
Nejčastěji hromadně:
všichni jedinci určitého druhu
během jediné noci v roce
vypouští své pohlavní buňky.
04:33
on one night a yearrok,
86
261726
1336
Uvolní všechna vajíčka,
která se tvořila po celý rok,
04:35
releasinguvolnění all the eggsvejce
they'veoni mají madevyrobeno that yearrok
87
263086
2713
04:37
into the watervoda columnsloupec,
88
265823
1194
do vodního sloupce
04:39
packagedzabaleno into bundlesbalíčky with spermsperma cellsbuněk.
89
267041
2444
pohromadě v jednom balíčku
se spermatickými buňkami.
04:41
And those bundlesbalíčky go to the surfacepovrch
of the oceanoceán and breakPřestávka apartodděleně.
90
269509
3476
Tyto útvary stoupají k hladině oceánu
a pak se rozpadnou.
04:45
And hopefullydoufejme -- hopefullydoufejme --
at the surfacepovrch of the oceanoceán,
91
273009
2746
A na hladině se doufejme
- doufejme -
04:47
they meetsetkat the eggsvejce and spermsperma
from other coralskorály.
92
275779
2221
setkají s vajíčky a spermiemi
dalších korálů.
04:50
And that is why you need
lots of coralskorály on a coralkorál reefútes --
93
278024
3108
To je důvod, proč je na útes
potřeba tak moc korálů -
04:53
so that all of theirjejich eggsvejce can
meetsetkat theirjejich matchzápas at the surfacepovrch.
94
281156
3544
aby všechna vajíčka našla
na hladině své protějšky.
04:57
When they're fertilizedoplození, they do
what any other animalzvíře eggvejce does:
95
285254
3108
Po oplodnění dělají to, co
vajíčka jiných živočichů:
05:00
dividesrozděluje in halfpolovina again and again and again.
96
288386
2245
rozdělí se na půl
a pak znovu a znovu.
05:03
TakingUžívat these photosfotky
underpod the microscopemikroskop everykaždý yearrok
97
291059
2478
Pořizování těchto snímků pod mikroskopem
05:05
is one of my favoriteoblíbený and mostvětšina
magicalmagický momentsokamžiky of the yearrok.
98
293561
3168
je pro mě jeden z nejhezčích
okamžiků každého roku.
05:08
At the endkonec of all this cellbuňka divisiondivize,
they turnotočit se into a swimmingplavání larvaLarva --
99
296753
3953
Na konci buněčného dělení
se vajíčko promění na plovoucí larvu -
05:12
a little tinydrobný blobobjekt BLOB of fatTlustý
the sizevelikost of a poppyvlčí mák seedsemínko,
100
300730
3734
tukovou kuličku,
velkou jako zrnko máku,
05:16
but with all of the sensorysmyslové
systemssystémy that we have.
101
304488
2670
ale se všemi smysly jako máme my.
05:19
They can sensesmysl colorbarva and lightsvětlo,
texturestextury, chemicalsChemikálie, pHpH.
102
307182
5656
Larvy vnímají barvy a světlo,
strukturu povrchu, chemické složení, pH.
05:24
They can even feel pressuretlak wavesvlny;
they can hearslyšet soundzvuk.
103
312862
3001
Cítí dokonce tlakové vlny;
vnímají tedy zvuky.
05:28
And they use those talentstalentů
104
316253
1294
Tyto schopnosti larvy využijí k tomu,
05:29
to searchVyhledávání the bottomdno of the reefútes
for a placemísto to attachpřipojit
105
317571
2833
aby na spodní části útesu
našly místo, kde se uchytí
05:32
and livežít the restodpočinek of theirjejich livesživoty.
106
320428
1599
a budou žít do konce života.
05:34
So imaginepředstav si findingnález a placemísto
where you would livežít the restodpočinek of your life
107
322051
3376
Představte si, že byste hledali místo,
kde se navždy usadíte,
05:37
when you were just two daysdnů oldstarý.
108
325451
1773
a byly vám přitom jenom dva dny.
05:39
They attachpřipojit in the placemísto
they find mostvětšina suitablevhodný,
109
327780
2767
Larvy se usadí na tom
nejvhodnějším místě,
05:42
they buildstavět a skeletonkostra
underneathpod themselvesoni sami,
110
330571
2079
a začnou pod sebou budovat skelet,
05:44
they buildstavět a mouthpusa and tentacleschapadla,
111
332674
1589
narostou jim ústa a chapadla.
05:46
and then they beginzačít the difficultobtížný work
of buildingbudova the world'sna světě coralkorál reefsútesy.
112
334287
4103
Před nimi je náročný úkol
vystavět jedinečné korálové útesy.
05:51
One coralkorál polyppolyp will dividerozdělit itselfsám
again and again and again,
113
339124
3845
Jeden korálový polyp se dělí
stále znovu a znovu,
05:54
leavingopouštět a limestonevápenec skeletonkostra
underneathpod itselfsám
114
342993
2341
zanechává za sebou vápencový skelet
05:57
and growingrostoucí up towardk the sunslunce.
115
345358
2065
a roste směrem ke slunci.
05:59
GivenVzhledem k hundredsstovky of yearsroky and manymnoho speciesdruh,
116
347906
2722
Po stovkách let
a za účasti mnoha druhů
06:02
what you get is a massivemasivní
limestonevápenec structurestruktura
117
350652
2338
získáte masivní vápencovou strukturu,
06:05
that can be seenviděno from spaceprostor in manymnoho casespřípadů,
118
353014
2512
kterou je v mnoha případech
možné vidět až z vesmíru.
06:07
coveredpokryté by a thintenký skinkůže
of these hardworkingpracovitý animalszvířata.
119
355550
3368
Je pokrytá tenkou vrstvou
těchto pracovitých živočichů.
06:11
Now, there are only a fewpár hundredsto speciesdruh
of coralskorály on the planetplaneta, maybe 1,000.
120
359625
4405
Na Zemi už najdeme jen pár stovek,
možná tisíc druhů korálů.
06:16
But these systemssystémy houseDům millionsmiliony
and millionsmiliony of other speciesdruh,
121
364435
4734
Korálové systémy jsou ale domovem
milionů a milionů dalších druhů,
06:21
and that diversityrozmanitost is what
stabilizesstabilizuje the systemssystémy,
122
369193
2484
a právě tato rozmanitost
dává systému stabilitu.
06:23
and it's where we're findingnález
our newNový medicinesléčivé přípravky.
123
371701
2214
Právě tam hledáme nové léky.
06:25
It's how we find newNový sourcesZdroje of foodjídlo.
124
373939
3069
Právě tam pátráme
po nových zdrojích obživy.
06:29
I'm luckyšťastný enoughdost to work
on the islandostrov of CuraCuraçaoAo,
125
377841
2341
Mám velké štěstí,
že pracuji na ostrově Curaçao,
06:32
where we still have reefsútesy
that look like this.
126
380206
2256
kde jsou stále korálové útesy,
které vypadají takto.
06:34
But, indeedVskutku, much of the CaribbeanKaribská oblast
and much of our worldsvět
127
382486
4311
Pochopitelně, ve většině Karibiku
a ve většině světa
06:38
is much more like this.
128
386821
1866
útesy vypadají spíše takto.
06:40
ScientistsVědci have studiedstudoval
in increasingvzrůstající detaildetail
129
388711
3023
Vědci zkoumají odumírání korálových útesů
06:43
the lossztráta of the world'sna světě coralkorál reefsútesy,
130
391758
1782
do stále větších podrobností,
06:45
and they have documenteddokumentovány
with increasingvzrůstající certaintyjistota the causespříčin.
131
393564
3561
a dokumentují jeho příčiny
se stále větší jistotou.
06:49
But in my researchvýzkum, I'm not
interestedzájem in looking backwarddozadu.
132
397149
2992
Já se ve svém výzkumu
nechci zabývat minulostí.
06:52
My colleagueskolegy and I in CuraCuraçaoAo
are interestedzájem in looking forwardvpřed
133
400165
3061
S mými kolegy
se díváme spíš do budoucnosti,
06:55
at what mightmohl be.
134
403250
1357
na to, co se může stát.
06:56
And we have the tiniestnejmenší reasondůvod
to be optimisticoptimistický.
135
404631
3662
Máme nepatrný důvod k optimismu.
07:00
Because even in some of these reefsútesy
136
408824
1777
Na některých útesech,
07:02
that we probablypravděpodobně could have
writtenpsaný off long agopřed,
137
410625
3649
které jsme možná už dávno odepsali,
07:06
we sometimesněkdy see babydítě coralskorály
arrivepřijet and survivepřežít anywaytak jako tak.
138
414298
4465
se přes to všechno dokáží
mladí koráli usadit a přežít.
07:11
And we're startingzačínající to think
that babydítě coralskorály maysmět have the abilityschopnost
139
419193
3275
Myslíme si,
že mladí koráli mají schopnost
07:14
to adjustupravit to some of the conditionspodmínky
that the adultsDospělí couldn'tnemohl.
140
422492
3603
přizpůsobit se některým podmínkám,
jimž se dospělí přizpůsobit nemohou.
07:18
They maysmět be ableschopný to adjustupravit
141
426119
2016
Možná by se mohli
jednoduchým způsobem
07:20
ever so slightlymírně more readilysnadno
to this humančlověk planetplaneta.
142
428159
3882
přizpůsobit naší planetě ještě o něco víc.
07:24
So in the researchvýzkum I do
with my colleagueskolegy in CuraCuraçaoAo,
143
432890
4043
V rámci výzkumu na Curaçau
se s kolegy snažíme
přijít na to, co malý korál
07:28
we try to figurepostava out
what a babydítě coralkorál needspotřeby
144
436957
2513
v této kritické rané fázi potřebuje,
07:31
in that criticalkritické earlybrzy stagefáze,
145
439494
1524
07:33
what it's looking for
146
441042
1167
co vlastně hledá
07:34
and how we can try to help it
throughpřes that processproces.
147
442233
2540
a jak mu můžeme pomoct.
07:36
I'm going to showshow you threetři examplespříklady
of the work we'vejsme doneHotovo
148
444797
2841
Pokusím se na tyto otázky odpovědět.
07:39
to try to answerOdpovědět those questionsotázky.
149
447662
1937
na třech případech z naší praxe.
07:42
A fewpár yearsroky agopřed we tookvzal a 3D printertiskárny
and we madevyrobeno coralkorál choicevýběr surveysprůzkumy --
150
450575
4775
Před pár lety jsme za pomoci 3D tiskárny
provedli takový průzkum trhu -
07:47
differentodlišný colorsbarvy and differentodlišný texturestextury,
151
455374
1936
s různými barvami a strukturami povrchu,
07:49
and we simplyjednoduše askedzeptal se the coralkorál
where they preferredpreferováno to settlevyrovnat.
152
457334
2870
zkrátka jsme se ptali korálů,
kde by se rádi usadili.
07:52
And we foundnalezeno that coralskorály,
even withoutbez the biologybiologie involvedzapojeno,
153
460228
2985
Zjistili jsme, že v neživém prostředí
stále dávají přednost bílé a růžové,
tedy barvám zdravého útesu.
07:55
still preferpreferujte whitebílý and pinkrůžový,
the colorsbarvy of a healthyzdravý reefútes.
154
463237
3159
07:58
And they preferpreferujte crevicesštěrbin
and groovesdrážek and holesotvory,
155
466420
3135
Preferují také pukliny,
rýhy a prohlubně,
08:01
where they will be safebezpečný
from beingbytost trampledpošlapal
156
469579
2024
kde se nemusí obávat
08:03
or eatenjedl by a predatorpredátor.
157
471627
1316
zranění nebo útoku predátora.
08:05
So we can use this knowledgeznalost,
158
473276
1456
Tyto poznatky můžeme využít,
08:06
we can go back and say
we need to restoreobnovit those factorsfaktory --
159
474756
3019
můžeme se vrátit zpět,
obnovit tyto podmínky -
08:09
that pinkrůžový, that whitebílý, those crevicesštěrbin,
those hardtvrdý surfacespovrchů --
160
477799
3179
růžovou a bílou barvu,
pukliny, pevný povrch -
08:13
in our conservationzachování projectsprojektů.
161
481002
1743
v našich ochranářských projektech.
08:14
We can alsotaké use that knowledgeznalost
162
482769
1461
Poznatky by šlo zužitkovat,
08:16
if we're going to put something
underwaterpod vodou, like a seamoře wallstěna or a piermolo.
163
484254
3539
až budeme umisťovat něco pod vodu,
například hráz nebo molo.
08:19
We can chooseVybrat to use the materialsmateriálů
and colorsbarvy and texturestextury
164
487817
3040
Můžeme zvolit takový materiál,
barvy a strukturu,
08:22
that mightmohl biaspředpojatost the systemSystém
back towardk those coralskorály.
165
490881
3831
aby přilákal korály nazpět.
08:27
Now in additionpřidání to the surfacespovrchů,
166
495487
1977
Kromě povrchů můžeme
08:29
we alsotaké studystudie the chemicalchemikálie
and microbialmikrobiální signalssignály
167
497488
2497
také zkoumat chemické
a mikrobiologické signály,
které korály k útesům přitahují.
08:32
that attractpřilákat coralskorály to reefsútesy.
168
500009
2028
08:34
StartingSpouštění about sixšest yearsroky agopřed,
I beganzačalo culturingkultivace bacteriabakterie
169
502061
2900
Přibližně před 6 lety
jsem začala kultivovat bakterie
08:36
from surfacespovrchů where coralskorály had settledusadil se.
170
504985
2092
z povrchů, kde se koráli usazovali.
08:39
And I triedpokusil se those one by one by one,
171
507101
2833
Zkoušela jsem je jednu po druhé,
08:41
looking for the bacteriabakterie that would
convincepřesvědčit coralskorály to settlevyrovnat and attachpřipojit.
172
509958
4766
hledala jsem bakterie, které by přiměly
korály, aby se uchytili.
08:46
And we now have manymnoho
bacterialbakteriální strainskmeny in our freezerMraznička
173
514748
3150
V chladicích boxech nyní máme
množství bakteriální kmenů,
08:49
that will reliablyspolehlivě causezpůsobit coralskorály
174
517922
1509
které spolehlivě zaručí,
08:51
to go throughpřes that settlementvyrovnání
and attachmentpříloha processproces.
175
519455
2969
že koráli procesem spolehlivě projdou.
08:54
So as we speakmluvit,
176
522448
1199
Právě v tuto chvíli
08:55
my colleagueskolegy in CuraCuraçaoAo
are testingtestování those bacteriabakterie
177
523671
2420
moji kolegové na Curaçau
testují tyto bakterie,
08:58
to see if they'lloni budou help us raisevyzdvihnout
more coralkorál settlersosadníci in the lablaboratoř,
178
526115
3324
aby zjistili, zda nám umožní
vypěstovat více korálů-osadníků
09:01
and to see if those coralkorál settlersosadníci
will survivepřežít better
179
529463
2587
a zda tito koráli
dokážou lépe přežít,
09:04
when we put them back underwaterpod vodou.
180
532074
1809
když je umístíme zpět pod vodu.
09:06
Now in additionpřidání to these toolsnástroje,
we alsotaké try to uncoverodkrýt the mysteriestajemství
181
534304
3225
Navíc se snažíme odhalit tajemství druhů,
09:09
of speciesdruh that are under-studied-studoval.
182
537553
2453
které dosud byly studovány jen málo.
09:12
This is one of my favoriteoblíbený coralskorály,
and always has been:
183
540839
3289
Toto je jeden z mých oblíbených korálů,
09:16
dendrogyradendrogyra cylindruscylindrus, the pillarpilíř coralkorál.
184
544152
2489
Dendrogyra cylindrus,
meandrovník pilířovitý.
09:19
I love it because it makesdělá
this ridiculoussměšný shapetvar,
185
547073
2907
Zbožnuji ho, protože
má legrační tvar,
09:22
because its tentacleschapadla
are fatTlustý and look fuzzyfuzzy
186
550004
3143
protože má tlustá,
jakoby chundelatá chapadla,
09:25
and because it's rarevzácný.
187
553171
1440
a protože je vzácný.
09:26
FindingHledání one of these on a reefútes is a treatzacházet.
188
554635
2474
Najít takový na útesu je za odměnu.
09:29
In factskutečnost, it's so rarevzácný,
189
557695
1152
Ve skutečnosti je tak vzácný,
09:30
that last yearrok it was listedv seznamu
as a threatenedohroženo speciesdruh
190
558871
2516
že byl minulý rok
zařazen do Červené knihy
ohrožených druhů.
09:33
on the endangeredohrožení speciesdruh listseznam.
191
561411
1855
09:35
And this was in partčást because
in over 30 yearsroky of researchvýzkum surveysprůzkumy,
192
563290
3307
Částečně proto,
že během 30 let výzkumu
09:38
scientistsvědců had never foundnalezeno
a babydítě pillarpilíř coralkorál.
193
566621
3856
se vědci nesetkali ani s jedním
nedospělým meandrovníkem.
09:42
We weren'tnebyly even sure
if they could still reproducereprodukovat,
194
570803
2414
Nebyli jsme si jistí,
jestli jsou schopni reprodukce
09:45
or if they were still reproducingreprodukce.
195
573241
1999
nebo jestli se stále rozmnožují.
09:47
So fourčtyři yearsroky agopřed, we startedzačal
followingNásledující these at night
196
575760
2669
Proto jsme je před 4 lety
začali v noci pozorovat.
09:50
and watchingsledování to see if we could
figurepostava out when they spawnpotěr in CuraCuraçaoAo.
197
578453
4289
Snažili jsme se zjistit,
jestli se na Curaçau rozmnožují.
09:55
We got some good tipsTipy
from our colleagueskolegy in FloridaFlorida,
198
583992
2688
Dostali jsme pár tipů
od kolegů z Floridy,
09:58
who had seenviděno one in 2007, one in 2008,
199
586704
4058
kteří je viděli rozmnožovat se
v letech 2007 a 2008.
10:02
and eventuallynakonec we figuredobrázek out
when they spawnpotěr in CuraCuraçaoAo
200
590786
2673
Přišli jsme na to,
kdy se na Curaçau rozmnožují,
10:05
and we caughtchycen it.
201
593483
1359
a dokázali to zachytit.
10:06
Here'sTady je a femaleženský on the left
with some eggsvejce in her tissuetkáň,
202
594866
2698
Nalevo je samičí korál s vajíčky,
10:09
about to releaseuvolnění them into the seawatermořská voda.
203
597588
1920
které se chystá vypustit do moře.
10:11
And here'stady je a malemužský
on the right, releasinguvolnění spermsperma.
204
599532
2637
Napravo je samec, který vypouští spermie.
10:14
We collectedshromážděno this, we got it
back to the lablaboratoř, we got it to fertilizeoplodnit
205
602783
3684
Nasbírali jsme materiál
a v laboratoři došlo k oplodnění.
10:18
and we got babydítě pillarpilíř coralskorály
swimmingplavání in our lablaboratoř.
206
606491
3284
V laboratoři nám pak plavali malí koráli.
10:22
ThanksDík to the work
of our scientificvědecký auntsTety and unclesstrýcům,
207
610520
2540
Díky práci našich
vědeckých předchůdců
10:25
and thanksdík to the 10 yearsroky of practicepraxe
we'vejsme had in CuraCuraçaoAo
208
613084
2857
a desetileté praxi z Curaçaa,
10:27
at raisingzvedání other coralkorál speciesdruh,
209
615965
2193
kterou jsme měli s chovem
jiných druhů korálů,
10:30
we got some of those larvaelarvy
to go throughpřes the restodpočinek of the processproces
210
618182
3875
se nám podařilo, aby některé
z larev prošly kompletní přeměnou,
10:34
and settlevyrovnat and attachpřipojit,
211
622081
1652
usadily se, uchytily
10:35
and turnotočit se into metamorphosedproměnil coralskorály.
212
623757
2711
a proměnily v dospělé korály.
10:38
So this is the first pillarpilíř coralkorál babydítě
that anyonekdokoliv ever saw.
213
626492
4744
Toto je první mládě meandrovníku,
které člověk kdy spatřil.
10:43
(ApplausePotlesk)
214
631786
5420
(Potlesk)
10:49
And I have to say --
if you think babydítě pandaspandy are cuteFajn,
215
637230
3174
Řeknu vám - jestli si myslíte,
že jsou pandí mláďata roztomilá,
tak tohle je roztomilejší.
10:52
this is cuterroztomilejší.
216
640428
1238
10:53
(LaughterSmích)
217
641690
1983
(Smích)
10:56
So we're startingzačínající to figurepostava out
the secretstajemství to this processproces,
218
644236
3124
Teprve začínáme odhalovat
tajemství tohoto procesu,
10:59
the secretstajemství of coralkorál reproductionreprodukce
and how we mightmohl help them.
219
647384
3348
tajemství reprodukce korálů
a toho, jak jim můžeme pomoct.
11:03
And this is trueskutečný all around the worldsvět;
220
651089
1848
Děje se to na celém světě.
11:04
scientistsvědců are figuringztvárnění out newNový wayszpůsoby
to handleRukojeť theirjejich embryosembrya,
221
652961
2892
Vědci přichází s novými způsoby,
jak nakládat s embryi,
jak je přimět se uchytit,
11:07
to get them to settlevyrovnat,
222
655877
1158
11:09
maybe even figuringztvárnění out the methodsmetody
to preservezachovat them at lownízký temperaturesteploty,
223
657059
4534
možná dokonce vyvíjí metody,
jak je uchovat při nízkých teplotách,
11:13
so that we can preservezachovat
theirjejich geneticgenetický diversityrozmanitost
224
661617
3116
takže je možné zachovat
jejich genetickou rozmanitost
11:16
and work with them more oftenčasto.
225
664757
1882
a pracovat s nimi častěji.
11:18
But this is still so low-techlow-tech.
226
666984
2873
Tyto postupy jsou stále
technologicky primitivní.
11:22
We are limitedomezený by the spaceprostor on our benchlavice,
the numberčíslo of handsruce in the lablaboratoř
227
670260
5015
Jsme omezeni místem,
počtem lidí v laboratoři
11:27
and the numberčíslo of coffeeskávy
we can drinknapít se in any givendané hourhodina.
228
675299
4170
a množstvím kávy, kterou dokážeme
vypít v jakoukoliv hodinu.
11:32
Now, compareporovnat that to our other criseskrize
229
680105
2493
Srovnejte to s dalšími krizovými situacemi
11:34
and our other areasoblasti
of concernznepokojení as a societyspolečnost.
230
682622
3213
a dalšími oblastmi zájmu naší společnosti.
11:38
We have advancedpokročilý medicallékařský technologytechnika,
we have defenseobrana technologytechnika,
231
686265
3652
Máme dokonalejší lékařskou
a vojenskou techniku,
11:41
we have scientificvědecký technologytechnika,
232
689941
1597
máme vědeckou techniku,
11:43
we even have advancedpokročilý technologytechnika for artumění.
233
691562
2426
dokonce i moderní uměleckou techniku.
11:46
But our technologytechnika
for conservationzachování is behindza.
234
694012
5397
Technika v rámci ochrany
přírody však zaostává.
11:53
Think back to the mostvětšina
difficultobtížný jobpráce you ever did.
235
701022
3145
Zamyslete se znovu nad tím nejtěžším,
co jste v životě museli dělat.
11:56
ManyMnoho of you would say
it was beingbytost a parentrodič.
236
704662
3235
Mnozí řeknou,
že nejtěžší je být rodičem.
12:00
My mothermatka describedpopsáno beingbytost a parentrodič
237
708314
1657
Má matka mi popisovala rodičovství
12:01
as something that makesdělá your life
fardaleko more amazingúžasný and fardaleko more difficultobtížný
238
709995
4211
jako věc, díky níž je život zároveň
mnohem úžasnější a mnohem náročnější,
12:06
than you could'veby to mohlo být ever possiblymožná imaginedpředstavoval.
239
714230
2530
než jste si kdy uměli představit.
12:08
I've been tryingzkoušet to help coralskorály
becomestát parentsrodiče for over 10 yearsroky now.
240
716784
4025
Víc než 10 let se snažím
pomáhat korálům, aby se stali rodiči.
12:13
And watchingsledování the wonderdivit se of life
241
721563
2170
Sledovat zázrak života
12:15
has certainlyrozhodně fillednaplněné me with amazementpřekvapení
to the corejádro of my soulduše.
242
723757
4027
mě samozřejmě naprosto
naplnilo úžasem.
12:19
But I've alsotaké seenviděno how difficultobtížný
it is for them to becomestát parentsrodiče.
243
727808
3482
Viděla jsem ale také,
jak je pro korály rodičovství složité.
12:24
The pillarpilíř coralskorály spawnedplodil
again two weekstýdny agopřed,
244
732450
2180
Meandrovník se znovu
rozmnožoval před dvěma týdny.
12:26
and we collectedshromážděno theirjejich eggsvejce
and broughtpřinesl them back to the lablaboratoř.
245
734654
2889
Sbírali jsme jeho vajíčka
a přenesli je do laboratoře.
12:29
And here you see one embryoembryo dividingdělení,
246
737567
2058
Tady vidíte dělení jednoho embrya,
12:31
alongsidevedle 14 eggsvejce that didn't fertilizeoplodnit
247
739649
2874
a zároveň dalších 14 vajíček,
která oplodněna nebyla
12:34
and will blowfoukat up.
248
742547
1660
a která vybuchnou.
12:36
They'llOni si be infectednakažený with bacteriabakterie,
they will explodeexplodovat
249
744532
2735
Infikují je bakterie,
vajíčka explodují
12:39
and those bacteriabakterie will threatenohrožují
the life of this one embryoembryo
250
747291
3742
a bakterie ohrozí dokonce
i to jediné embryo,
12:43
that has a chancešance.
251
751057
2130
které má šanci.
12:45
We don't know if it was our handlingzacházení
methodsmetody that wentšel wrongšpatně
252
753576
2963
Nevíme, jestli jsme
s nimi špatně zacházeli,
12:48
and we don't know
253
756563
1627
ani nevíme,
12:50
if it was just this coralkorál on this reefútes,
always sufferingutrpení from lownízký fertilityplodnost.
254
758214
4918
jestli měl tento korál vždycky
problém se rozmnožovat.
12:55
WhateverAť už the causezpůsobit,
255
763582
1305
Ať už je příčina jakákoliv,
12:56
we have much more work to do
before we can use babydítě coralskorály
256
764911
4517
máme před sebou ještě mnoho práce,
než budeme schopní využít malé korály
13:01
to growrůst or fixopravit or, yes,
maybe saveUložit coralkorál reefsútesy.
257
769452
4942
k rozvoji, obnově a možná
také k záchraně korálových útesů.
13:07
So never mindmysl that they're worthhodnota
hundredsstovky of billionsmiliardy of dollarsdolarů.
258
775450
3071
Zapomeňme na to, že mají hodnotu
stovek miliard dolarů.
13:10
CoralCoral reefsútesy are hardworkingpracovitý animalszvířata
and plantsrostlin and microbesmikroby and fungihouby.
259
778545
5427
Je to společenství pracovitých
živočichů, rostlin, mikrobů a hub.
13:15
They're providingposkytování us with artumění
and foodjídlo and medicinemedicína.
260
783996
3620
Jsou zdrojem umění, potravy a léků.
13:20
And we almosttéměř tookvzal out
an entirecelý generationgenerace of coralskorály.
261
788012
3576
Zničili jsme téměř celou generaci korálů.
13:23
But a fewpár madevyrobeno it anywaytak jako tak,
despitei přes our bestnejlepší effortsúsilí,
262
791975
4041
I přes veškeré tyto škody
jich několik přežilo.
Nyní je na čase
jim za všechnu práci poděkovat
13:28
and now it's time for us to thank them
for the work they did
263
796040
3132
13:31
and give them everykaždý chancešance they have
to raisevyzdvihnout the coralkorál reefsútesy of the futurebudoucnost,
264
799196
4825
a umožnit jim, jak jen to půjde,
aby mohli zplodit budoucí generaci,
13:36
theirjejich coralkorál babiesděti.
265
804045
1488
svoje malé korálí potomky.
13:37
Thank you so much.
266
805557
1195
Děkuji mnohokrát.
13:38
(ApplausePotlesk)
267
806776
6195
(Potlesk)
Translated by Petra Jurčeková
Reviewed by Ivan Prokůpek

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kristen Marhaver - Coral reef biologist
TED Senior Fellow Kristen Marhaver is a marine biologist studying the ecology, behavior and reproduction of reef corals.

Why you should listen

Dr. Kristen Marhaver's work combines classic scientific methods with new technologies to help threatened coral species survive their early life stages. She was the first person to rear juveniles of the endangered Caribbean Pillar Coral. Now she's now developing bacterial tools to improve coral survival at all life stages.

Marhaver's research has been covered by NPR, BBC, The Atlantic and Popular Science, among hundreds of outlets. She's earned five fellowships and grants from the US National Science Foundation and multiple awards for science communication. Marhaver is a TED Senior Fellow, a WINGS Fellow, and a World Economic Forum Young Scientist.

Outside the lab, Marhaver advocates for stronger ocean conservation and smarter science communication. Her talks and articles have been featured by Google, Wired UK, Mission Blue and by ocean and scuba festivals around the world.

A scuba diver from the age of 15, Marhaver is a graduate of Georgia Institute of Technology and the Center for Marine Biodiversity and Conservation at Scripps Institution of Oceanography. Her lab is based at the CARMABI Research Station on the island of Curaçao.

More profile about the speaker
Kristen Marhaver | Speaker | TED.com