ABOUT THE SPEAKER
David Sedlak - Civil and environmental engineer
David Sedlak’s research focuses the long-term goal of developing cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources.

Why you should listen

Author, Professor and Director of the Institute for Environmental Science and Engineering at UC Berkeley, David Sedlak has developed cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources. He is particularly interested in the development of local sources of water, and his research has addressed water reuse–the practice of using municipal wastewater effluent to sustain aquatic ecosystems and augment drinking water supplies as well as the treatment and use of urban runoff to contaminated groundwater from contaminated industrial sites as water supplies.

In recent years, Sedlak's research on the fate of wastewater-derived contaminants has received considerable attention. He began this research in 1996 when he developed simple methods for measuring steroid hormones in wastewater. Since that time, he and his students have studied the fate of hormones, pharmaceuticals, toxic disinfection byproducts and other chemicals. His research team has also studied approaches for remediating contaminated soil and groundwater by in situ chemical oxidation (ISCO) and advanced oxidation processes.

He also is the author of Water 4.0, a book that examines the ways in which we can gain insight into current water issues by understanding the history of urban water systems.

More profile about the speaker
David Sedlak | Speaker | TED.com
TEDxMarin

David Sedlak: 4 ways we can avoid a catastrophic drought

David Sedlak: Čtyři způsoby, jak se vyhnout katastrofálnímu suchu

Filmed:
1,149,595 views

S nepředvídatelnými změnami ve struktuře světového klimatu mohou místa, kde pitná voda kdysi bývala hojná, brzy mít suché nádrže a prázdné vodní toky. V tomto vystoupení se s vámi stavební a environmentální inženýr David Sedlak podělí o čtyři praktická řešení probíhající krizí pitné vody ve městech. Jeho cíl: posunout naši zásobu pitné vody směrem k novým, místním zdrojům a vytvoření systému schopného odolat jakýmkoli výzvám, které nám změna klimatu může postavit do cesty v nadcházejících letech.
- Civil and environmental engineer
David Sedlak’s research focuses the long-term goal of developing cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Our grandparents'prarodičů generationgenerace
createdvytvořeno an amazingúžasný systemSystém
0
880
3696
Generace našich prarodičů vytvořila
00:16
of canalskanály and reservoirsnádrže
that madevyrobeno it possiblemožný
1
4600
2576
úžasný systém kanálů a nádrží,
00:19
for people to livežít in placesmísta
where there wasn'tnebyl a lot of watervoda.
2
7200
3416
který umožnil lidem žít na místech,
kde nebylo moc vody.
00:22
For examplepříklad, duringběhem the Great DepressionDeprese,
3
10640
2536
Například během velké hospodářské krize
00:25
they createdvytvořeno the HooverHoover DamDam,
4
13200
1616
vytvořili Hooverovu přehradu,
00:26
whichkterý in turnotočit se, createdvytvořeno LakeJezero MeadMead
5
14840
2416
která zase dala vzniknout Meadovu jezeru
00:29
and madevyrobeno it possiblemožný for the citiesměsta
of LasLas VegasVegas and PhoenixPhoenix
6
17280
3616
a umožnila Las Vegas, Phoenixu
a Los Angeles
00:32
and LosLos AngelesAngeles to provideposkytnout watervoda
7
20920
1736
dát vodu lidem,
00:34
for people who livedžil
in a really drysuchý placemísto.
8
22680
2200
kteří žili na opravdu suchých místech.
00:37
In the 20thth centurystoletí,
we literallydoslovně spentstrávil trillionsbiliony of dollarsdolarů
9
25760
3896
Ve 20. století jsme utratili biliony
za stavbu infrastruktury,
00:41
buildingbudova infrastructureinfrastruktura
to get watervoda to our citiesměsta.
10
29680
3416
která přivádí vodu do našich měst.
00:45
In termspodmínky of economichospodářský developmentrozvoj,
it was a great investmentinvestice.
11
33120
3936
Pokud jde o ekonomický rozvoj,
byla to skvělá investice.
00:49
But in the last decadedesetiletí,
we'vejsme seenviděno the combinedkombinovaný effectsúčinky
12
37080
2976
Ale v posledním desetiletí vidíme,
jak kombinované dopady
00:52
of climateklimatu changezměna, populationpopulace growthrůst
and competitionsoutěž for watervoda resourceszdroje
13
40080
5776
změny klimatu, populačního růstu
a soupeření o zdroje vody
00:57
threatenohrožují these vitalvitální lifelinesživotnosti
and watervoda resourceszdroje.
14
45880
3656
ohrožují tyto nepostradatelné
tepny a vodní zdroje.
01:01
This figurepostava showsukazuje you the changezměna
in the lakejezero levelúroveň of LakeJezero MeadMead
15
49560
4136
Tento graf ukazuje změnu
v hladině vody Meadova jezera,
01:05
that happenedStalo in the last 15 yearsroky.
16
53720
2256
k níž došlo během posledních 15 let.
01:07
You can see startingzačínající around the yearrok 2000,
17
56000
2336
Můžete vidět, jak počínaje kolem roku 2000
01:10
the lakejezero levelúroveň startedzačal to droppokles.
18
58360
1896
hladina vody v jezeře začala klesat.
01:12
And it was droppingodstranění at suchtakový a ratehodnotit
19
60280
1816
A klesala takovým tempem,
01:14
that it would have left the drinkingpití watervoda
intakespříjem for LasLas VegasVegas highvysoký and drysuchý.
20
62120
3880
že by bývala nechala přívody pitné vody
do Las Vegas úplně nasuchu.
01:18
The cityměsto becamestal se so concernedznepokojený about this
21
66720
2736
Město tím bylo tak znepokojeno,
01:21
that they recentlynedávno constructedpostaveno
a newNový drinkingpití watervoda intakepříjem structurestruktura
22
69480
3936
že nedávno postavilo
nový přívod pitné vody,
01:25
that they referreduvedeno to as the "ThirdTřetí StrawSláma"
23
73440
2056
kterému říkají "třetí slámka",
01:27
to pullSEM watervoda out
of the greatervětší depthshlubiny of the lakejezero.
24
75520
2720
aby pumpoval vodu z větší hloubky jezera.
01:31
The challengesproblémy associatedspojené
with providingposkytování watervoda to a modernmoderní cityměsto
25
79080
3656
Výzvy spojené s poskytováním vody
modernímu městu
01:34
are not restrictedomezený
to the AmericanAmerická SouthwestJihozápad.
26
82760
3056
se neomezují na americký Jihozápad.
01:37
In the yearrok 2007, the thirdTřetí largestnejvětší
cityměsto in AustraliaAustrálie, BrisbaneBrisbane,
27
85840
5336
Roku 2007 se třetí největší
město v Austrálii, Brisbane,
01:43
camepřišel withinv rámci 6 monthsměsíců
of runningběh out of watervoda.
28
91200
2936
ocitlo v ohrožení, že mu
do 6 měsíců dojde voda.
01:46
A similarpodobný dramadrama is playinghraní out todaydnes
in São PauloPaulo, BrazilBrazílie,
29
94160
4256
Podobné drama se dnes odehrává
v São Paulu v Brazílii,
01:50
where the mainhlavní reservoirnádrž for the cityměsto
30
98440
1816
kde hlavní městská nádrž klesla
01:52
has gonepryč from beingbytost
completelyzcela fullplný in 2010,
31
100280
2896
z plného stavu v roce 2010
01:55
to beingbytost nearlytéměř emptyprázdný todaydnes
32
103200
2176
do téměř prázdného stavu dnes,
01:57
as the cityměsto approachespřístupy
the 2016 SummerLéto OlympicsOlympijské hry.
33
105400
3480
kdy se blíží Letní olympijské hry 2016.
02:01
For those of us who are fortunateštěstí enoughdost
34
110000
2536
My, kteří máme to štěstí,
02:04
to livežít in one
of the world'sna světě great citiesměsta,
35
112560
2056
že žijeme v jednom ze světových velkoměst,
02:06
we'vejsme never trulyopravdu experiencedzkušený
the effectsúčinky of a catastrophickatastrofální droughtsucho.
36
114640
4136
jsme nikdy skutečně nezažili
následky katastrofálního sucha.
02:10
We like to complainstěžovat si
about the navynámořnictva showerspřeháňky we have to take.
37
118800
3736
Rádi si stěžujeme na to,
že se musíme sprchovat úsporně.
02:14
We like our neighborssousedé to see
our dirtyšpinavý carsauta and our brownhnědý lawnstrávníky.
38
122560
4376
Těší nás, když sousedi vidí
naše špinavá auta a hnědé trávníky.
02:18
But we'vejsme never really facedtváří v tvář
the prospectvyhlídka of turningotáčení on the tapklepněte na tlačítko
39
126960
3536
Ale nikdy jsme nestáli tváří v tvář
vyhlídce na to, že otočíme kohoutkem
02:22
and havingmít nothing come out.
40
130520
1520
a nic z něj nepoteče.
02:24
And that's because when things
have gottendostal badšpatný in the pastminulost,
41
132920
2816
A je tomu tak proto, že když šlo
v minulosti do tuhého,
02:27
it's always been possiblemožný
to expandrozšířit a reservoirnádrž
42
135760
3056
bylo vždycky možné rozšířit nádrž
02:30
or digkopat a fewpár more groundwaterpodzemní vody wellsWells.
43
138840
2200
nebo vykopat pár dalších studní.
02:34
Well, in a time when all
of the watervoda resourceszdroje are spokenmluvený for,
44
142080
3856
No, až budou všechny vodní zdroje
zabrané,
02:37
it's not going to be possiblemožný
to relyspolehnout se on this triedpokusil se and trueskutečný way
45
145960
3376
nebude možné spolehnout se na tento
osvědčený a běžný způsob,
02:41
of providingposkytování ourselvessebe with watervoda.
46
149360
2336
jak se zásobit vodou.
02:43
Some people think that we're going
to solveřešit the urbanměstský watervoda problemproblém
47
151720
3776
Někteří lidé se domnívají,
že vyřešíme problém vody ve městech
02:47
by takingpřijmout watervoda from our ruralvenkovský neighborssousedé.
48
155520
2000
sebráním vody
našim venkovským sousedům.
02:50
But that's an approachpřístup that's fraughtplná
with politicalpolitický, legalprávní and socialsociální dangersnebezpečí.
49
158400
6256
Ale to je přístup plný politických,
právních a společenských nebezpečí.
02:56
And even if we succeedpovést se in grabbingchytání
the watervoda from our ruralvenkovský neighborssousedé,
50
164680
3536
A i když se nám podaří sebrat
vodu našim venkovským sousedům,
03:00
we're just transferringpřenos
the problemproblém to someoneněkdo elsejiný
51
168240
2496
jenom tím házíme problém
na někoho jiného
03:02
and there's a good chancešance
it will come back and bitekousat us
52
170760
2616
a je docela dobře možné,
že se to pak obrátí proti nám
03:05
in the formformulář of highervyšší foodjídlo pricesceny
53
173400
1896
v podobě vyšších cen jídla
03:07
and damagepoškození to the aquaticvodní ecosystemsekosystémy
that alreadyjiž relyspolehnout se uponna that watervoda.
54
175320
3960
a poškození vodních ekosystémů,
které jsou na této vodě závislé.
03:12
I think that there's a better way
to solveřešit our urbanměstský watervoda crisiskrize
55
180200
3376
Myslím, že existuje lepší způsob,
jak vyřešit naši městskou vodní krizi
03:15
and I think that's to openotevřeno up
fourčtyři newNový localmístní sourcesZdroje of watervoda
56
183600
4416
a podle mě to je otevřením
čtyř nových místních zdrojů vody,
03:19
that I likenpřirovnat to faucetskohoutky.
57
188040
1736
které přirovnávám ke kohoutkům.
03:21
If we can make smartchytrý investmentsinvestic
in these newNový sourcesZdroje of watervoda
58
189800
4096
Pokud dokážeme chytře investovat
do těchto nových zdrojů vody
03:25
in the comingpříchod yearsroky,
59
193920
1296
v následujících letech,
03:27
we can solveřešit our urbanměstský watervoda problemproblém
60
195240
2336
můžeme vyřešit naše městské problémy
s vodou
03:29
and decreasepokles the likelihoodpravděpodobnost
that we'lldobře ever runběh acrosspřes
61
197600
3336
a snížit tak pravděpodobnost,
že někdy budeme čelit
03:32
the effectsúčinky of a catastrophickatastrofální droughtsucho.
62
200960
2240
následkům katastrofálního sucha.
03:36
Now, if you told me 20 yearsroky agopřed
63
204280
2056
Kdybyste mi před 20 lety řekli,
03:38
that a modernmoderní cityměsto could existexistovat
withoutbez a supplyzásobování of importedimportováno watervoda,
64
206360
4616
že moderní velkoměsto může existovat
bez dodávek importované vody,
03:42
I probablypravděpodobně would have dismissedzrušit you
as an unrealisticnerealistické and uninformedNeinformovaní dreamersnílek.
65
211000
3640
nejspíš bych vás měl za nerealistického
a neinformovaného snílka.
Ale mé pracovní zkušenosti
z posledních desetiletí
03:47
But my ownvlastní experienceszkušenosti
66
215480
1536
03:48
workingpracovní with some of the world'sna světě mostvětšina
water-starvedvody citiesměsta in the last decadesdekády
67
217040
4376
s některými z nejvyprahlejších měst světa
mi ukázaly,
03:53
have shownzobrazeno me that we have
the technologiestechnologií and the managementřízení skillsdovednosti
68
221440
3936
že máme technologie
a manažerské dovednosti,
03:57
to actuallyvlastně transitionpřechod away
from importedimportováno watervoda,
69
225400
2896
abychom se postupně přestali spoléhat
na přiváděnou vodu,
04:00
and that's what I want
to tell you about tonightdnes večer.
70
228320
2320
a to je to, o čem bych vám dnes večer
chtěl říct.
04:03
The first sourcezdroj of localmístní watervoda
supplyzásobování that we need to developrozvíjet
71
231240
4376
První zdroj místních zásob vody,
který potřebujeme zužitkovat,
04:07
to solveřešit our urbanměstský watervoda problemproblém
72
235640
2136
abychom vyřešili
náš městský problém s vodou
04:09
will flowtok with the rainwaterdešťová voda
that fallspadá in our citiesměsta.
73
237800
3256
přiteče s dešťovou vodou,
která dopadá na naše města.
04:13
One of the great tragediestragédie
of urbanměstský developmentrozvoj
74
241080
3416
Jedna z největších tragédií
městské výstavby je,
04:16
is that as our citiesměsta grewrostl,
75
244520
1976
že jak naše města rostou,
04:18
we startedzačal coveringKrycí all the surfacespovrchů
with concretebeton and asphaltasfalt.
76
246520
3656
začali jsme pokrývat všechny povrchy
betonem a asfaltem.
A když jsme to udělali,
museli jsme vystavět kanály,
04:22
And when we did that,
we had to buildstavět stormbouřka sewerskanály
77
250200
2416
abychom dostali pryč vodu,
která na města dopadá,
04:24
to get the watervoda
that fellklesl on the citiesměsta out
78
252640
2096
04:26
before it could causezpůsobit floodingzáplavy,
79
254760
1936
dříve než způsobí povodně,
04:28
and that's a wasteodpad
of a vitalvitální watervoda resourcezdroje.
80
256720
2840
a to je plýtvání životně důležitým
zdrojem vody.
04:32
Let me give you an examplepříklad.
81
260200
1776
Dovolte mi jeden příklad.
04:33
This figurepostava here showsukazuje you
the volumehlasitost of watervoda
82
262000
3216
Tento graf ukazuje množství vody,
04:37
that could be collectedshromážděno
in the cityměsto of SanSan JoseJose
83
265240
2616
kterou by bylo možné shromáždit
ve městě San Jose,
04:39
if they could harvestsklizeň the stormwaterdešťové
that fellklesl withinv rámci the cityměsto limitslimity.
84
267880
3776
pokud bychom dokázali zachytit
dešťovou vodu dopadající do oblasti města.
04:43
You can see from the intersectionprůsečík
of the bluemodrý linečára and the blackČerná dottedtečkované linečára
85
271680
4776
Můžete vidět z průsečíku modré čáry
a černé tečkované čáry,
04:48
that if SanSan JoseJose could just capturezachytit halfpolovina
of the watervoda that fellklesl withinv rámci the cityměsto,
86
276480
4296
že pokud by San Jose dokázalo polapit
jen polovinu vody, která dopadla na město,
04:52
they'doni byli have enoughdost watervoda
to get them throughpřes an entirecelý yearrok.
87
280800
3336
měli by dost vody, aby jim vystačila
na celý rok.
04:56
Now, I know what some of you
are probablypravděpodobně thinkingmyslící.
88
284160
2616
Vím, co si někteří z vás nejspíše myslí.
04:58
"The answerOdpovědět to our problemproblém
is to startStart buildingbudova great bigvelký tankstanky
89
286800
3576
"Odpověď na náš problém je
začít stavět ohromné nádrže
05:02
and attachingpřipevnění them
to the downspoutssvodů of our roofstřecha guttersokapové žlaby,
90
290400
2856
a přistavit je k ústím střešních okapů
05:05
rainwaterdešťová voda harvestingsklizeň."
91
293280
1240
a sbírat dešťovou vodu."
05:07
Now, that's an ideaidea
that mightmohl work in some placesmísta.
92
295160
2416
Tedy, tento nápad by někde asi
fungovat mohl.
05:09
But if you livežít in a placemísto
where it mainlyhlavně rainsdéšť in the winterzima time
93
297600
3256
Ale pokud žijete v místě,
kde většinou prší v zimě
05:12
and mostvětšina of the watervoda demandpoptávka
is in the summertimeletní,
94
300880
2416
a největší poptávka po vodě je v létě,
05:15
it's not a very cost-effectivenákladově efektivní way
to solveřešit a watervoda problemproblém.
95
303320
3736
není to příliš ekonomický způsob,
jak vyřešit problémy s vodou.
05:19
And if you experienceZkusenosti the effectsúčinky
of a multiyearvýřez droughtsucho,
96
307080
3016
A pokud prožíváte
následky mnohaletého sucha,
05:22
like California'sKalifornie currentlyv současné době experiencingzažívá,
97
310120
2176
jako nyní zažíváme v Kalifornii,
05:24
you just can't buildstavět a rainwaterdešťová voda tanknádrž
that's bigvelký enoughdost to solveřešit your problemproblém.
98
312320
4216
nedokážete postavit nádrž na dešťovou vodu
dost velkou, aby vyřešila váš problém.
Myslím, že je tu praktičtější způsob,
05:28
I think there's a lot more practicalpraktický way
99
316560
2016
05:30
to harvestsklizeň the stormwaterdešťové and
the rainwaterdešťová voda that fallspadá in our citiesměsta,
100
318600
3496
jak nasbírat vodu z bouřek a dešťů,
jež dopadají na naše města,
05:34
and that's to capturezachytit it
and let it percolateprosakovat into the groundpřízemní.
101
322120
3776
a to je zachytit ji a nechat ji
prosáknout do země.
05:37
After all, manymnoho of our citiesměsta are sittingsedící
on tophorní of a naturalpřírodní watervoda storageúložný prostor systemSystém
102
325920
5176
Koneckonců, mnohá z našich měst sedí
na přírodním systému skladování vody,
05:43
that can accommodateubytovat
hugeobrovský volumesobjemy of watervoda.
103
331120
2400
který pojme obrovské množství vody.
05:46
For examplepříklad, historicallyhistoricky,
LosLos AngelesAngeles has obtainedzískat
104
334240
3656
Například historicky Los Angeles získalo
05:49
about a thirdTřetí of its watervoda supplyzásobování
from a massivemasivní aquiferpodzemní vody
105
337920
3016
asi třetinu svých zásob vody
z mohutné zvodně,
05:52
that underliesje základem the SanSan FernandoFernando ValleyÚdolí.
106
340960
2040
která leží pod údolím San Fernando.
05:56
Now, when you look at the watervoda
that comespřijde off of your roofstřecha
107
344400
2776
Když se podíváte na vodu,
která vám stéká ze střechy
05:59
and runsběží off of your lawntrávník
and flowsprotéká down the gutteru hřbetu,
108
347200
2456
a teče po vašem trávníku
a vteče do kanálu,
06:01
you mightmohl say to yourselfvy sám,
"Do I really want to drinknapít se that stuffvěci?"
109
349680
3120
možná si v duchu říkáte:
"Opravdu chci pít tohle?"
06:05
Well, the answerOdpovědět is
you don't want to drinknapít se it
110
353520
2176
No, odpověď je, že to pít nechcete,
06:07
untilaž do it's been treatedzacházeno a little bitbit.
111
355720
1816
dokud to trochu nevyčistíme.
06:09
And so the challengevýzva that we facetvář
in urbanměstský watervoda harvestingsklizeň
112
357560
3096
Výzva, které čelíme
při sběru městské vody,
06:12
is to capturezachytit the watervoda, cleančistý the watervoda
113
360680
2736
spočívá v tom vodu zachytit,
06:15
and get it undergroundpodzemí.
114
363440
1240
vyčistit a dostat pod zem.
06:17
And that's exactlypřesně
what the cityměsto of LosLos AngelesAngeles is doing
115
365520
3016
A to je přesně to, co město Los Angeles
dělá v novém projektu,
06:20
with a newNový projectprojekt that they're buildingbudova
in BurbankBurbank, CaliforniaKalifornie.
116
368560
4096
který se staví v Burbanku v Kalifornii.
06:24
This figurepostava here showsukazuje
the stormwaterdešťové parkpark that they're buildingbudova
117
372680
4096
Obrázek ukazuje areál zpracovávající
dešťovou vodu,
06:28
by hookingzapojení a seriessérie of stormwaterdešťové
collectionsbírka systemssystémy, or stormbouřka sewerskanály,
118
376800
5176
vzniknuvší propojením řady systémů sběru
dešťovky, neboli dešťových jímek,
06:33
and routingsměrování that watervoda
into an abandonedopuštěný gravelštěrk quarrykamenolom.
119
382000
3576
a svedením této vody
do opuštěné štěrkovny.
06:37
The watervoda that's capturedzachyceno in the quarrykamenolom
120
385600
1896
Voda, která je zachycena ve štěrkovně,
06:39
is slowlypomalu passedprošel
throughpřes a man-madeUmělá wetlandmokřadní,
121
387520
2776
je pomalu hnána přes umělý mokřad
06:42
and then it goesjde
into that ballmíč fieldpole there
122
390320
2616
a potom jde na támhleto travnaté pole
06:44
and percolatesprosakuje into the groundpřízemní,
123
392960
1936
a prosakuje do půdy
06:46
rechargingnabíjení the drinkingpití watervoda
aquiferpodzemní vody of the cityměsto.
124
394920
2360
a znovu naplňuje zvodeň města.
06:49
And in the processproces
of passingprocházet throughpřes the wetlandmokřadní
125
397960
3016
A během procesu procházení mokřadem,
vsakováním do půdy voda
naráží na mikroby,
06:52
and percolatingprosakující throughpřes the groundpřízemní,
126
401000
1776
06:54
the watervoda encounterssetkání microbesmikroby
that livežít on the surfacespovrchů of the plantsrostlin
127
402800
3496
kteří žijí na povrchu rostlin
06:58
and the surfacespovrchů of the soilpůda,
128
406320
1576
a na povrchu půdy,
06:59
and that purifiesočišťuje the watervoda.
129
407920
1480
a to vodu čistí.
A pokud voda ještě není
dost čistá na pití poté,
07:02
And if the water'svoda je
still not cleančistý enoughdost to drinknapít se
130
410160
2376
co prošla tímto přírodním
čistícím procesem,
07:04
after it's been throughpřes
this naturalpřírodní treatmentléčba processproces,
131
412560
2696
město ji může vyčistit znovu,
07:07
the cityměsto can treatzacházet it again
132
415280
1336
07:08
when they pumpčerpadlo if back out
of the groundwaterpodzemní vody aquiferszvodně
133
416640
2576
když ji bude pumpovat ze zvodně,
07:11
before they deliverdodat it to people to drinknapít se.
134
419240
2080
předtím, než ji přivedou lidem k pití.
07:14
The seconddruhý tapklepněte na tlačítko that we need to openotevřeno up
to solveřešit our urbanměstský watervoda problemproblém
135
422440
4376
Druhý kohoutek, který potřebujeme otevřít
k vyřešení našeho problému s vodou,
07:18
will flowtok with the wastewaterodpadní voda
136
426840
1456
je plný odpadní vody,
07:20
that comespřijde out
of our sewagekanalizace treatmentléčba plantsrostlin.
137
428320
2160
vytékající z našich čističek.
07:23
Now, manymnoho of you are probablypravděpodobně familiarznát
with the conceptpojem of recycledrecyklovaný watervoda.
138
431360
3477
Tak, mnohým z vás je asi známý koncept
recyklované vody.
07:26
You've probablypravděpodobně seenviděno signsznamení like this
139
434861
1875
Asi jste viděli značky jako je tato,
07:28
that tell you that the shrubberykřoví
and the highwayDálnice medianmedián
140
436760
3256
které vám říkají, že keře a
dopravní ostrůvek
07:31
and the localmístní golfgolf coursechod
141
440040
1496
a místní golfové hřiště
07:33
is beingbytost waterednapojena with watervoda
142
441560
1856
jsou zalévány vodou,
07:35
that used to be
in a sewagekanalizace treatmentléčba plantrostlina.
143
443440
2280
která bývala v čističce.
07:38
We'veMáme been doing this
for a couplepár of decadesdekády now.
144
446400
2936
Tohle už děláme několik desetiletí.
07:41
But what we're learningučení se
from our experienceZkusenosti
145
449360
2016
Ale zkušenost nás učí,
07:43
is that this approachpřístup is much more
expensivedrahý that we expectedočekávaný it to be.
146
451400
4096
že tento přístup je mnohem dražší,
než jsme očekávali.
07:47
Because oncejednou we buildstavět
the first fewpár watervoda recyclingrecyklace systemssystémy
147
455520
3096
Protože když postavíme několik prvních
systémů recyklace vody
07:50
closezavřít to the sewagekanalizace treatmentléčba plantrostlina,
148
458640
1776
blízko čističky,
07:52
we have to buildstavět longerdelší
and longerdelší pipetrubka networkssítě
149
460440
2239
musíme stavět delší a delší potrubí,
07:54
to get that watervoda to where it needspotřeby to go.
150
462703
2160
abychom dostali vodu tam,
kde ji potřebujeme.
07:57
And that becomesstává se prohibitivepříliš vysoké
in termspodmínky of costnáklady.
151
465600
2800
A to činí projekty neproveditelnými
kvůli nákladům.
08:00
What we're findingnález is
152
469000
1216
Zjišťujeme,
08:02
that a much more cost-effectivenákladově efektivní
and practicalpraktický way of recyclingrecyklace wastewaterodpadní voda
153
470240
4016
že ekonomičtější a praktičtější způsob,
jak recyklovat odpadní vodu,
08:06
is to turnotočit se treatedzacházeno wastewaterodpadní voda
into drinkingpití watervoda
154
474280
2576
je změnit přečištěnou odpadní vodu
na pitnou vodu
08:08
throughpřes a two-stepdvoustupňový processproces.
155
476880
1520
ve dvou krocích.
08:11
In the first stepkrok in this processproces
we pressurizenátlaku the watervoda
156
479080
3136
V prvním kroku našeho procesu
stlačíme vodu
08:14
and passsložit it throughpřes
a reversezvrátit osmosisosmóza membranemembrána:
157
482240
2736
a proženeme ji reverzní
osmotickou membránou:
08:16
a thintenký, permeablepropustné plasticplastický membranemembrána
158
485000
2416
tenkou, propustnou plastovou membránou,
08:19
that allowsumožňuje watervoda moleculesmolekul
to passsložit throughpřes
159
487440
2536
která umožňuje molekulám vody projít,
08:21
but trapsdepeše and retainszachovává the saltssoli,
the virusesviry and the organicorganické chemicalsChemikálie
160
490000
4776
ale zachytí a zadrží soli,
viry a organické chemikálie,
08:26
that mightmohl be presentsoučasnost, dárek in the wastewaterodpadní voda.
161
494800
1920
které mohou být přítomny
v odpadní vodě.
08:29
In the seconddruhý stepkrok in the processproces,
162
497520
1936
Ve druhém kroku procesu
08:31
we addpřidat a smallmalý amountmnožství of hydrogenvodík peroxideperoxid
163
499480
2496
přidáme malé množství peroxidu vodíku
08:33
and shinelesk ultravioletultrafialový lightsvětlo on the watervoda.
164
502000
2696
a prosvítíme vodu ultrafialovým světlem.
08:36
The ultravioletultrafialový lightsvětlo
cleavesštěpí the hydrogenvodík peroxideperoxid
165
504720
2896
Ultrafialové světlo štěpí peroxid vodíku
08:39
into two partsčásti that are calledvolal
hydroxylhydroxylové radicalsradikálové,
166
507640
3136
na dvě části, jimž se říká
hydroxylové radikály,
08:42
and these hydroxylhydroxylové radicalsradikálové
are very potentsilný formsformuláře of oxygenkyslík
167
510800
4095
a tyto hydroxylové radikály
jsou velmi silné formy kyslíku,
08:46
that breakPřestávka down mostvětšina organicorganické chemicalsChemikálie.
168
514919
2401
které rozkládají
většinu organických chemikálií.
08:50
After the water'svoda je been
throughpřes this two-stagedvě fáze processproces,
169
518120
3056
A poté, co voda prošla
tímto dvoufázovým procesem,
08:53
it's safebezpečný to drinknapít se.
170
521200
1616
je bezpečné ji pít.
08:54
I know,
171
522840
1256
Vím to,
08:56
I've been studyingstudovat recycledrecyklovaný watervoda
172
524120
2576
posledních 15 let
08:58
usingpoužitím everykaždý measurementměření techniquetechnika
knownznámý to modernmoderní scienceVěda
173
526720
3416
jsem studoval recyklovanou vodu
všemi měřicími technikami,
známými moderní vědě.
09:02
for the pastminulost 15 yearsroky.
174
530160
1440
Nalezli jsme některé chemikálie,
09:04
We'veMáme detectedzjištěn some chemicalsChemikálie
175
532320
1416
09:05
that can make it throughpřes
the first stepkrok in the processproces,
176
533760
2576
které mohou projít prvním stupněm procesu,
09:08
but by the time we get to the seconddruhý stepkrok,
177
536360
2000
ale když se dostaneme ke druhému kroku,
09:10
the advancedpokročilý oxidationoxidace processproces,
178
538384
1912
k pokročilému procesu oxidace,
09:12
we rarelyjen zřídka see any chemicalsChemikálie presentsoučasnost, dárek.
179
540320
2416
zřídka nalezneme jakékoli chemikálie.
09:14
And that's in starkStark contrastkontrast
to the taken-for-grantedbrát za poskytnuté watervoda suppliesspotřebního materiálu
180
542760
4176
A to ostře kontrastuje se zásobami vody
považovanými za samozřejmé,
09:18
that we regularlypravidelně drinknapít se all the time.
181
546960
1880
kterou pijeme v jednom kuse.
09:21
There's anotherdalší way we can recyclerecyklovat watervoda.
182
550040
2376
Je ještě jiný způsob, jak recyklovat vodu.
09:24
This is an engineeredvytvořeno treatmentléčba wetlandmokřadní
that we recentlynedávno builtpostavený
183
552440
3096
Tohle je umělý čisticí mokřad,
který jsme nedávno postavili
09:27
on the SantaSanta AnaAna RiverŘeka
in SouthernJižní CaliforniaKalifornie.
184
555560
2776
na řece Santa Ana v jižní Kalifornii.
09:30
The treatmentléčba wetlandmokřadní receivespřijímá watervoda
from a partčást of the SantaSanta AnaAna RiverŘeka
185
558360
4096
Čistící mokřad přijímá vodu
z části řeky Santa Ana,
09:34
that in the summertimeletní consistsSkládá se
almosttéměř entirelyzcela of wastewaterodpadní voda effluentodpadní vody
186
562480
3616
která se v létě skládá
téměř výlučně z odpadové vody vytékající
09:38
from citiesměsta like RiversideRiverside
and SanSan BernardinoBernardino.
187
566120
3016
z měst jako Riverside a San Bernardino.
09:41
The watervoda comespřijde
into our treatmentléčba wetlandmokřadní,
188
569160
2056
Voda přichází do našeho čistícího mokřadu,
09:43
it's exposedvystaveno to sunlightslunečním světlem and algaeřasy
189
571240
2336
je vystavena slunečnímu svitu a řasám
09:45
and those breakPřestávka down
the organicorganické chemicalsChemikálie,
190
573600
2496
a ty rozkládají organické chemikálie,
09:48
removeodstranit the nutrientsživin
and inactivatedeaktivovat the waterbornevodní pathogenspatogeny.
191
576120
3536
odstraňují živiny a neutralizují
patogeny přenášené vodou.
09:51
The watervoda getsdostane put back
in the SantaSanta AnaAna RiverŘeka,
192
579680
2456
Voda je vypouštěna zpět do řeky Santa Ana,
09:54
it flowsprotéká down to AnaheimAnaheim,
193
582160
1896
teče dolů do Anaheimu,
09:56
getsdostane takenpřijat out at AnaheimAnaheim
and percolatedprosakovaly into the groundpřízemní,
194
584080
3256
v Anaheimu je vypumpována a nechá se
vsáknout do země
09:59
and becomesstává se the drinkingpití watervoda
of the cityměsto of AnaheimAnaheim,
195
587360
2656
a je z ní pitná voda pro město Anaheim,
10:01
completingdokončení the tripvýlet
from the sewerskanály of RiversideRiverside CountyŽupa
196
590040
3936
a tak dokončí pouť
z kanálů okresu Riverside
10:05
to the drinkingpití watervoda supplyzásobování
of OrangeOranžová CountyŽupa.
197
594000
2280
do zásobárny pitné vody
okresu Orange.
10:09
Now, you mightmohl think
that this ideaidea of drinkingpití wastewaterodpadní voda
198
598000
3416
Tak, možná se vám zdá, že tenhle nápad
s pitím odpadní vody
10:13
is some sorttřídění of futuristicfuturistický fantasyfantazie
or not commonlyběžně doneHotovo.
199
601440
3416
je nějaká futuristická fantazie
nebo něco, co se běžně nedělá.
10:16
Well, in CaliforniaKalifornie, we alreadyjiž recyclerecyklovat
about 40 billionmiliarda gallonsgalonů a yearrok
200
604880
4376
No, v Kalifornii už nyní recyklujeme
asi 40 miliard galonů odpadní vody ročně
10:21
of wastewaterodpadní voda throughpřes the two-stagedvě fáze
advancedpokročilý treatmentléčba processproces
201
609280
3096
oním pokročilým dvoustupňovým procesem,
10:24
I was tellingvyprávění you about.
202
612400
1296
který jsem vám popsal.
10:25
That's enoughdost watervoda to be
the supplyzásobování of about a millionmilión people
203
613720
3736
To je dost vody na zásobení
asi milionu lidí,
10:29
if it were theirjejich solejediný watervoda supplyzásobování.
204
617480
1760
pokud by to byl jejich jediný zdroj vody.
10:32
The thirdTřetí tapklepněte na tlačítko that we need to openotevřeno up
will not be a tapklepněte na tlačítko at all,
205
620280
4216
Třetí kohoutek, který potřebujeme otevřít,
vůbec nebude kohoutek,
10:36
it will be a kinddruh of virtualvirtuální tapklepněte na tlačítko,
206
624520
1616
bude to jakoby virtuální kohoutek,
10:38
it will be the watervoda conservationzachování
that we managespravovat to do.
207
626160
3096
bude to šetření vodou,
které dokážeme.
10:41
And the placemísto where we need to think
about watervoda conservationzachování is outdoorsvenku
208
629280
3456
A místo, kde potřebujeme ušetřit vodu,
je venku,
10:44
because in CaliforniaKalifornie
and other modernmoderní AmericanAmerická citiesměsta,
209
632760
3616
protože v Kalifornii a jinde v moderních
amerických velkoměstech
10:48
about halfpolovina of our watervoda use
happensse děje outdoorsvenku.
210
636400
2400
asi polovinu potřebné vody
používáme venku.
10:51
In the currentaktuální droughtsucho,
211
639760
1456
Za současného sucha vidíme,
10:53
we'vejsme seenviděno that it's possiblemožný
212
641240
1576
že je možné,
10:54
to have our lawnstrávníky survivepřežít
and our plantsrostlin survivepřežít
213
642840
2976
aby naše trávníky přežily
a naše rostliny přežily
10:57
with about halfpolovina as much watervoda.
214
645840
1896
s asi polovičním množstvím vody.
10:59
So there's no need
to startStart paintingmalování concretebeton greenzelená
215
647760
3016
Takže není nutné začít
malovat beton na zeleno
11:02
and puttinguvedení in AstroturfAstroTurf
and buyingnákup cactuseskaktusy.
216
650800
3096
a instalovat umělý trávník
a kupovat kaktusy.
11:05
We can have California-friendlyKalifornie přátelský
landscapingterénní úpravy with soilpůda moisturevlhkost detectorsdetektory
217
653920
4216
Můžeme mít kalifornské krajinářství
s detektory vlhkosti půdy
11:10
and smartchytrý irrigationzavlažování controllersřadiče
218
658160
1896
a chytrými ovladači zavlažování
11:12
and have beautifulKrásná
greenzelená landscapeskrajiny in our citiesměsta.
219
660080
2440
a mít krásné zelené krajiny
v našich městech.
11:15
The fourthČtvrtý and finalfinále watervoda tapklepněte na tlačítko
that we need to openotevřeno up
220
663760
3016
Ze čtvrtého a posledního kohoutku,
který potřebujeme otevřít,
abychom vyřešili náš městský problém
s vodou,
11:18
to solveřešit our urbanměstský watervoda problemproblém
221
666800
1896
11:20
will flowtok with desalinatedodsolenou seawatermořská voda.
222
668720
2040
poteče odsolená mořská voda.
11:23
Now, I know what you probablypravděpodobně heardslyšel
people say about seawatermořská voda desalinationodsolování.
223
671360
3976
Tak, vím, co jste nejspíš slyšeli
povídat o odsolování mořské vody.
11:27
"It's a great thing to do if you have
lots of oilolej, not a lot of watervoda
224
675360
4176
"Je to super věc, pokud máte spoustu ropy
a málo vody
11:31
and you don't carepéče about climateklimatu changezměna."
225
679560
2376
a pokud kašlete na změnu klimatu."
11:33
SeawaterMořská voda desalinationodsolování is energy-intensiveenergeticky náročné
no matterhmota how you slicevýseč it.
226
681960
4336
Odsolování mořské vody je energeticky
náročné, ať se na to podíváme jakkoli.
11:38
But that characterizationcharakterizace
of seawatermořská voda desalinationodsolování
227
686320
2616
Ale charakteristika
odsolování mořské vody
11:40
as beingbytost a nonstarterCeloevropská
is hopelesslybeznadějně out of datedatum.
228
688960
3016
jako předem ztracené věci
je strašně zastaralá.
11:43
We'veMáme madevyrobeno tremendousobrovský progresspokrok
in seawatermořská voda desalinationodsolování
229
692000
2776
Udělali jsme úžasné pokroky
v odsolování mořské vody
11:46
in the pastminulost two decadesdekády.
230
694800
1240
za poslední dvě desetiletí.
11:48
This pictureobrázek showsukazuje you
231
696920
1656
Tato fotografie ukazuje
11:50
the largestnejvětší seawatermořská voda desalinationodsolování plantrostlina
in the WesternZápadní hemispherepolokoule
232
698600
3976
největší odsolovací továrna
na západní polokouli,
11:54
that's currentlyv současné době beingbytost builtpostavený
northseverní of SanSan DiegoDiego.
233
702600
2816
který se právě staví na sever
od San Diega.
V porovnání se továrnou
na odsolování mořské vody
11:57
ComparedVe srovnání to the seawatermořská voda
desalinationodsolování plantrostlina
234
705440
2256
11:59
that was builtpostavený in
SantaSanta BarbaraBarbara 25 yearsroky agopřed,
235
707720
3296
postavenou před 25 let v Santa Barbaře,
12:02
this treatmentléčba plantrostlina
will use about halfpolovina the energyenergie
236
711040
2656
tato bude používat asi
polovinu energie
12:05
to producevyrobit a gallongalon of watervoda.
237
713720
1520
na vyrobení galonu vody.
12:07
But just because seawatermořská voda desalinationodsolování
has becomestát lessméně energy-intensiveenergeticky náročné,
238
715840
3736
Ale to, že se odsolování
stalo energeticky méně náročným,
12:11
doesn't mean we should startStart buildingbudova
desalinationodsolování plantsrostlin everywherevšude.
239
719600
3239
neznamená, že bychom měli začít stavět
odsolovací závody všude.
12:14
AmongMezi the differentodlišný choicesvolby we have,
240
722863
1736
Z možností, které máme,
12:16
it's probablypravděpodobně the mostvětšina energy-intensiveenergeticky náročné
241
724623
2113
jak vytvořit místní zásobu vody,
12:18
and potentiallypotenciálně environmentallyenvironmentálně damagingpoškození
242
726760
1936
to je asi ta energeticky nejnáročnější
12:20
of the optionsmožnosti to createvytvořit
a localmístní watervoda supplyzásobování.
243
728720
2920
a potenciálně nejvíc škodící prostředí.
12:24
So there it is.
244
732560
1216
Tak tady to je.
12:25
With these fourčtyři sourcesZdroje of watervoda,
245
733800
1776
S těmito čtyřmi zdroji vody
12:27
we can movehýbat se away
from our reliancezávislost on importedimportováno watervoda.
246
735600
3320
se můžeme odpoutat
od spoléhání se na přiváděnou vodu.
12:31
ThroughProstřednictvím reformReforma in the way we landscapekrajina
our surfacespovrchů and our propertiesvlastnosti,
247
739680
4496
Reformováním způsobu, jakým rozvrhujeme
naše povrchy a nemovitosti,
12:36
we can reducesnížit outdoorvenkovní watervoda use
by about 50 percentprocent,
248
744200
3096
můžeme snížit
venkovní použití vody o 50 %,
12:39
therebytím increasingvzrůstající
the watervoda supplyzásobování by 25 percentprocent.
249
747320
3456
a tím zvýšit zásobu vody o 25 %.
12:42
We can recyclerecyklovat the watervoda
that makesdělá it into the sewerkanalizace,
250
750800
2524
Můžeme recyklovat vodu,
která stéká do kanálů,
12:45
therebytím increasingvzrůstající
our watervoda supplyzásobování by 40 percentprocent.
251
753348
3080
a tak zvýšit zásobu vody o 40 %.
12:48
And we can make up the differencerozdíl
throughpřes a combinationkombinace
252
756880
2616
A zbytek můžeme vynahradit
12:51
of stormwaterdešťové harvestingsklizeň
and seawatermořská voda desalinationodsolování.
253
759520
2480
kombinací sběru dešťové vody
a odsolováním mořské vody.
12:55
So, let's createvytvořit a watervoda supplyzásobování
254
763280
3816
Pojďme tedy vytvořit zásobu vody,
12:59
that will be ableschopný
to withstandodolat any of the challengesproblémy
255
767120
3656
která bude schopna odolat
jakýmkoliv překážkám,
které nám změna klimatu připraví
v následujících letech.
13:02
that climateklimatu changezměna throwshody at us
in the comingpříchod yearsroky.
256
770800
2576
13:05
Let's createvytvořit a watervoda supplyzásobování
that usespoužití localmístní sourcesZdroje
257
773400
3336
Pojďme vytvořit zásobu vody,
která využívá místní zdroje
13:08
and leaveslisty more watervoda
in the environmentživotní prostředí for fishRyba and for foodjídlo.
258
776760
4040
a nechává více vody v prostředí
pro ryby a pro jídlo.
13:13
Let's createvytvořit a watervoda systemSystém that's
consistentkonzistentní with out environmentalživotního prostředí valueshodnoty.
259
781640
5016
Pojďme vytvořit vodárenský systém,
který odpovídá našim ekologickým hodnotám.
13:18
And let's do it for our childrenděti
and our grandchildrenvnoučata
260
786680
3456
A pojďme to udělat pro naše děti
a naše vnuky
13:22
and let's tell them this is the systemSystém
261
790160
2616
a řekněme jim, že tohle je systém,
13:24
that they have to
take carepéče of in the futurebudoucnost
262
792800
2336
o nějž se musí postarat v budoucnosti,
13:27
because it's our last chancešance
to createvytvořit a newNový kinddruh of watervoda systemSystém.
263
795160
3936
protože je to naše poslední šance,
jak vytvořit nový vodovodní systém.
13:31
Thank you very much for your attentionPozor.
264
799120
1858
Velice vám děkuji za pozornost.
13:32
(ApplausePotlesk)
265
801002
2920
(Potlesk)
Translated by Lukáš Dušek
Reviewed by Katerina Jaburkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Sedlak - Civil and environmental engineer
David Sedlak’s research focuses the long-term goal of developing cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources.

Why you should listen

Author, Professor and Director of the Institute for Environmental Science and Engineering at UC Berkeley, David Sedlak has developed cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources. He is particularly interested in the development of local sources of water, and his research has addressed water reuse–the practice of using municipal wastewater effluent to sustain aquatic ecosystems and augment drinking water supplies as well as the treatment and use of urban runoff to contaminated groundwater from contaminated industrial sites as water supplies.

In recent years, Sedlak's research on the fate of wastewater-derived contaminants has received considerable attention. He began this research in 1996 when he developed simple methods for measuring steroid hormones in wastewater. Since that time, he and his students have studied the fate of hormones, pharmaceuticals, toxic disinfection byproducts and other chemicals. His research team has also studied approaches for remediating contaminated soil and groundwater by in situ chemical oxidation (ISCO) and advanced oxidation processes.

He also is the author of Water 4.0, a book that examines the ways in which we can gain insight into current water issues by understanding the history of urban water systems.

More profile about the speaker
David Sedlak | Speaker | TED.com