ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com
TED2008

Al Gore: New thinking on the climate crisis

Al Gore: Nové smýšlení o klimatické krizi

Filmed:
2,169,877 views

Al Gore v této přednášce úplně poprvé (premiéra na TED.com) ukáže nové důkazy o tom, že rychlost změny klimatu může být ještě větší, než vědci původně předvídali. Vyzývá všechny k rychlé reakci.
- Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I have givendané the slideskluzavka showshow that I gavedal here two yearsroky agopřed about 2,000 timesčasy.
0
0
7000
Předvedl jsem program s diapozitivy, který jsem zde uvedl před dvěma roky asi 2.000krát.
00:25
I'm givingposkytující a shortkrátký slideskluzavka showshow this morningráno
1
7000
5000
Uvedu dnes dopoledne krátký pořad s diapozitivy,
00:30
that I'm givingposkytující for the very first time, so --
2
12000
3000
který uvádím úplně po prvé, a zkrátka
00:33
well it's -- I don't want or need to raisevyzdvihnout the barbar,
3
15000
5000
nechci ani nepotřebuji zvedat laťku.
00:38
I'm actuallyvlastně tryingzkoušet to lowerdolní the barbar.
4
20000
1000
Ve skutečnosti se snažím položit laťku níže.
00:39
Because I've cobbleddlážděný this togetherspolu
5
21000
5000
Protože jsem to poskládal dohromady,
00:44
to try to meetsetkat the challengevýzva of this sessionzasedání.
6
26000
5000
abych se pokusil doplnit tematickou výzvu tohoto setkání.
00:49
And I was remindedpřipomněl by KarenKaren Armstrong'sArmstrongova fantasticfantastický presentationprezentace
7
31000
5000
A fantastická prezentace Karen Armstrongové mi připomněla,
00:54
that religionnáboženství really properlysprávně understoodrozuměli
8
36000
6000
že náboženství - je-li správně chápáno -
01:00
is not about beliefvíra, but about behaviorchování.
9
42000
3000
není o víře, ale o osobním chování.
01:03
PerhapsSnad we should say the samestejný thing about optimismoptimismus.
10
45000
4000
Snad bychom měli říci totéž o optimismu.
01:07
How dareodváží se we be optimisticoptimistický?
11
49000
4000
Jak se odvažujeme být optimističtí?
01:11
OptimismOptimismus is sometimesněkdy characterizedcharakterizováno as a beliefvíra, an intellectualintelektuální posturedržení těla.
12
53000
8000
Optimismus je někdy charakterizován jako víra, intelektuální postoj.
01:19
As MahatmaMaháradža GandhiGándhí famouslyskvěle said,
13
61000
3000
Jak zní slavný výrok Mahatma Gandhího:
01:22
"You mustmusí becomestát the changezměna you wishpřání to see in the worldsvět."
14
64000
3000
"Musíte se sami stát změnou, kterou chcete vidět ve světě."
01:25
And the outcomevýsledek about whichkterý
15
67000
2000
I výsledek, který
01:27
we wishpřání to be optimisticoptimistický is not going to be createdvytvořeno
16
69000
5000
tak optimisticky oičekáváme, nebude vytvořen
01:32
by the beliefvíra alonesama, exceptaž na to the extentrozsah that the beliefvíra
17
74000
5000
jen vírou samotnou. Přesto tato víra
01:37
bringspřináší about newNový behaviorchování. But the wordslovo "behaviorchování"
18
79000
6000
vytváří nové modely chování. Ale též slovu "chování"
01:43
is alsotaké, I think, sometimesněkdy misunderstoodšpatně pochopil in this contextkontext.
19
85000
4000
se podle mého soudu v tomto kontextu také někdy nerozumí správně.
01:47
I'm a bigvelký advocatezastánce of changingměnící se
20
89000
3000
Jsem velkým zástáncem výměny
01:50
the lightbulbsžárovky and buyingnákup hybridshybridy,
21
92000
3000
žárovek a nákupu hybridních vozidel;
01:53
and TipperSklápěcí nástavby and I put 33 solarsluneční panelspanelů on our houseDům,
22
95000
4000
moje žena Tipper a já jsme dali 33 solárních panelů na náš dům,
01:57
and dugvykopali the geothermalgeotermální energie wellsWells, and did all of that other stuffvěci.
23
99000
5000
vykopali geotermální studny a udělali spoustu dalších věcí.
02:02
But, as importantdůležité as it is to changezměna the lightbulbsžárovky,
24
104000
4000
Ale podobně jako je důležitá výměna žárovek,
02:06
it is more importantdůležité to changezměna the lawszákony.
25
108000
2000
je ještě důležitější změna právních předpisů.
02:08
And when we changezměna our behaviorchování in our dailydenně livesživoty,
26
110000
6000
A když měníme naše chování v našem každodenním životě,
02:14
we sometimesněkdy leavezanechat, opustit out the citizenshipobčanství partčást
27
116000
3000
vynecháváme někdy jeho občanskou část
02:17
and the democracydemokracie partčást. In orderobjednat to be optimisticoptimistický about this,
28
119000
7000
a demokratickou část. Abychom zde mohli nabýt optimismu,
02:24
we have to becomestát incrediblyneuvěřitelně activeaktivní as citizensobčanů in our democracydemokracie.
29
126000
6000
musíme se stát neuvěřitelně aktivními jako občané v naší demokracii.
02:30
In orderobjednat to solveřešit the climateklimatu crisiskrize,
30
132000
2000
Pro vyřešení klimatické krize
02:32
we have to solveřešit the democracydemokracie crisiskrize.
31
134000
3000
musíme vyřešit krizi demokratickou.
02:35
And we have one.
32
137000
2000
A jednu tu máme.
02:37
I have been tryingzkoušet to tell this storypříběh for a long time.
33
139000
5000
Snažím se to říkat už dlouhou dobu.
02:42
I was remindedpřipomněl of that recentlynedávno, by a womanžena
34
144000
4000
Nedávno mi to připomněla jedna žena,
02:46
who walkedchodil pastminulost the tablestůl I was sittingsedící at,
35
148000
3000
která procházela kolem stolu, u něhož jsem seděl
02:49
just staringzíral at me as she walkedchodil pastminulost. She was in her 70s,
36
151000
4000
a jen se na mne dívala, když kráčela kolem. Byla ve věku přes sedmdesát
02:53
lookedpodíval se like she had a kinddruh facetvář. I thought nothing of it
37
155000
4000
a vypadala, že má laskavou tvář. Nebylo mi to nijak nápadné,
02:57
untilaž do I saw from the cornerroh of my eyeoko
38
159000
3000
až jsem zahlédl koutkem oka,
03:00
she was walkingchůze from the oppositenaproti directionsměr,
39
162000
2000
že kráčela z opačné strany
03:02
alsotaké just staringzíral at me. And so I said, "How do you do?"
40
164000
4000
a také se jen na mne upřeně dívala. Tak jsem ji pozdravil a zeptal se jak se má.
03:06
And she said, "You know, if you dyedbarvená your hairvlasy blackČerná,
41
168000
3000
a ona odpověděla: "Víte, kdybyste si obarvil vlasy na černo,
03:09
you would look just like AlAl GoreGore." (LaughterSmích)
42
171000
5000
vypadal byste úplně stejně jako Al Gore.
03:19
ManyMnoho yearsroky agopřed, when I was a youngmladý congressmankongresman,
43
181000
2000
Před dlouhou dobou, když jsem byl mladý kongresman,
03:21
I spentstrávil an awfulhrozný lot of time dealingjednání with the challengevýzva
44
183000
4000
strávil jsem strašnou spoustu času tím, že jsem zabýval programem
03:25
of nuclearjaderné armszbraně controlřízení -- the nuclearjaderné armszbraně racezávod.
45
187000
3000
kontroly nukleárních zbraní - závodu v jaderním zbrojení.
03:28
And the militaryválečný historianshistorici taughtvyučován me,
46
190000
3000
A v té době mne vojenští historici naučili,
03:31
duringběhem that questQuest, that militaryválečný conflictskonflikty are typicallytypicky
47
193000
5000
že vojenské konflikty se typicky dějí
03:36
put into threetři categoriesKategorie: localmístní battlesbitvy,
48
198000
5000
ve třech kategoriích: místní bitvy,
03:41
regionalregionální or theaterdivadlo warsválky, and the rarevzácný but all-importantmimořádně důležitý
49
203000
5000
regionální nebo oblastní války, a vzácně, ale nanejvýš
03:46
globalglobální, worldsvět warválka -- strategicstrategický conflictskonflikty.
50
208000
5000
důležité globální, světové války.
03:51
And eachkaždý levelúroveň of conflictkonflikt requiresvyžaduje a differentodlišný allocationpřidělení of resourceszdroje,
51
213000
5000
Každá úroveň konfliktu vyžaduje různou alokaci zdrojů,
03:56
a differentodlišný approachpřístup,
52
218000
2000
odlišný přístup
03:58
a differentodlišný organizationalorganizační modelmodel.
53
220000
4000
a odlišný organizační model.
04:02
EnvironmentalŽivotního prostředí challengesproblémy fallpodzim into the samestejný threetři categoriesKategorie,
54
224000
4000
Ekologické výzvy spadají do stejných tří kategorií,
04:06
and mostvětšina of what we think about
55
228000
1000
přičemž většina z toho o čem přemýšlíme,
04:07
are localmístní environmentalživotního prostředí problemsproblémy: airvzduch pollutionznečištění, watervoda pollutionznečištění,
56
229000
3000
jsou místní ekologické problémy, jako je znečistění vzduchu a vod
04:10
hazardousnebezpečné wasteodpad dumpsVypíše. But there are alsotaké
57
232000
4000
a nebezpečné divoké skládky odpadu. Ale existují též
04:14
regionalregionální environmentalživotního prostředí problemsproblémy, like acidkyselina raindéšť
58
236000
3000
regionální ekologické problémy, jako je kyselý déšť
04:17
from the MidwestMidwest to the NortheastSeverovýchod, and from WesternZápadní EuropeEvropa
59
239000
4000
od středozápadu na severovýchod a od západní Evropy
04:21
to the ArcticArktida, and from the MidwestMidwest
60
243000
4000
k Arktidě a od středozápadu
04:25
out the MississippiMississippi into the deadmrtví zonepásmo of the GulfZáliv of MexicoMexiko.
61
247000
3000
z Missisipi do mrtvé zóny mexického zálivu.
04:28
And there are lots of those. But the climateklimatu crisiskrize
62
250000
2000
A takových dešťů existuje mnoho. Ale klimatická krize
04:30
is the rarevzácný but all-importantmimořádně důležitý
63
252000
2000
je tím ojedinělým, ale nanejvýš důležitým
04:32
globalglobální, or strategicstrategický, conflictkonflikt.
64
254000
3000
globálním neboli strategickým konfliktem.
04:35
Everything is affectedpostižené. And we have to organizeorganizovat our responseOdezva
65
257000
5000
Ovlivňuje jí vše. A my musíme zorganizovat naši reakci
04:40
appropriatelyvhodně. We need a worldwidecelosvětově, globalglobální mobilizationmobilizace
66
262000
6000
odpovídajícím způsobem. Potřebujeme celosvětovou, globální mobilizaci
04:46
for renewableobnovitelný energyenergie, conservationzachování, efficiencyúčinnost
67
268000
3000
zdrojů obnovitelné energie, konzervace, účinnosti
04:49
and a globalglobální transitionpřechod to a low-carbonlow uhlíku economyekonomika.
68
271000
3000
a celosvětového přechodu k nízko-uhlíkovému hospodářství.
04:52
We have work to do. And we can mobilizemobilizovat resourceszdroje
69
274000
4000
Máme před sebou velkou práci. A můžeme mobilizovat zdroje
04:56
and politicalpolitický will. But the politicalpolitický will
70
278000
4000
a politickou vůli. Ale politická vůle
05:00
has to be mobilizedmobilizovat, in orderobjednat to mobilizemobilizovat the resourceszdroje.
71
282000
3000
musí být zmobilizována, abychom mohli mobilizovat zdroje.
05:03
Let me showshow you these slidesdiapozitivy here.
72
285000
5000
Dovolte mi, abych vám zde ukázal tyto diapozitivy.
05:08
I thought I would startStart with the logologo. What's missingchybějící here,
73
290000
7000
Myslel jsem, že bych mohl začít logem. To, co tu chybí,
05:15
of coursechod, is the NorthSever PolarPolární iceled capvíčko.
74
297000
2000
je samozřejmě ledová čepička severního pólu.
05:17
GreenlandGrónsko remainszbytky. Twenty-eightDvacet osm yearsroky agopřed, this is what the
75
299000
7000
Grónsko zůstává. Před 28 lety vypadala
05:24
polarpolární iceled capvíčko -- the NorthSever PolarPolární iceled capvíčko -- lookedpodíval se like
76
306000
4000
polární ledová čepička - ledová čepička severního pólu - jako
05:28
at the endkonec of the summerletní, at the fallpodzim equinoxrovnodennost.
77
310000
4000
na konci léta při podzimní rovnodennosti.
05:32
This last fallpodzim, I wentšel to the SnowSníh and IceLED DataÚdaje CenterStřed
78
314000
4000
Během minulého podzimu jsem zašel do Centra pro sledování sněhu a ledu
05:36
in BoulderBoulder, ColoradoColorado, and talkedmluvil to the researchersvýzkumných pracovníků
79
318000
3000
ve měste Boulder v Coloradu a také hovořil s výzkumníky
05:39
here in MontereyMonterey at the NavalNámořní PostgraduatePostgraduální LaboratoryLaboratoř.
80
321000
4000
zde v Monterey, v Laboratoři námořních studií.
05:43
This is what's happenedStalo in the last 28 yearsroky.
81
325000
4000
A toto se stalo v posledních 28 letech:
05:47
To put it in perspectiveperspektivní, 2005 was the previouspředchozí recordzáznam.
82
329000
5000
V perspektivě posledních let, rok 2005 byl předcházejícím rekordem.
05:52
Here'sTady je what happenedStalo last fallpodzim
83
334000
3000
A poslechněte si, co se stalo minulý podzim
05:55
that has really unnervedz míry the researchersvýzkumných pracovníků.
84
337000
3000
a velmi vyvedlo výzkumníky z míry.
05:58
The NorthSever PolarPolární iceled capvíčko is the samestejný sizevelikost geographicallygeograficky --
85
340000
12000
Ledová čepička severního pólu má zepěpisně stejnou velikost.
06:10
doesn't look quitedocela the samestejný sizevelikost --
86
352000
1000
Nevypadá na zcela stejné rozměry,
06:11
but it is exactlypřesně the samestejný sizevelikost as the UnitedVelká StatesStáty,
87
353000
4000
ale má přesně stejnou velikost jako Spojené státy
06:15
minusminus an areaplocha roughlyzhruba equalrovnat se to the stateStát of ArizonaArizona.
88
357000
3000
s odečtením plochy rovnající se zhruba státu Arizona.
06:18
The amountmnožství that disappearedzmizel in 2005
89
360000
3000
Množství, které zmizelo v roce 2005,
06:21
was equivalentekvivalent to everything eastvýchodní of the MississippiMississippi.
90
363000
4000
se rovnalo všemu na východ od řeky Missisipi.
06:25
The extradalší amountmnožství that disappearedzmizel last fallpodzim
91
367000
4000
Další úbytek, který nastal minulý podzim,
06:29
was equivalentekvivalent to this much. It comespřijde back in the winterzima,
92
371000
3000
byl velký takto. Led se vrací znovu v zimě,
06:32
but not as permanenttrvalý iceled, as thintenký iceled --
93
374000
4000
ale nikoliv jako permanentní, nýbrž jako tenká ledová vrstva.
06:36
vulnerablezranitelné. The amountmnožství remainingzbývající could be completelyzcela gonepryč
94
378000
6000
Křehká. Zbývající množství by mohlo úplně zmizet
06:42
in summerletní in as little as fivePět yearsroky.
95
384000
1000
během léta v následujících pouhých pěti letech.
06:43
That putsdělá a lot of pressuretlak on GreenlandGrónsko.
96
385000
5000
Toto vyvolává velký tlak na Grónsko.
06:49
AlreadyJiž, around the ArcticArktida CircleKruh --
97
391000
6000
Nyní, kolem polárního kruhu -
06:57
this is a famousslavný villagevesnice in AlaskaAljaška. This is a townměsto
98
399000
4000
toto zde je slavná vesnice na Aljašce. Toto je městečko
07:01
in NewfoundlandNewfoundland. AntarcticaAntarktida. LatestNejnovější studiesstudie from NASANASA.
99
403000
9000
na Novém Foundlandu. Antarktida. Nedávné studie NASA.
07:10
The amountmnožství of a moderate-to-severemírné až středně těžké snowsníh meltingtání
100
412000
3000
Množství mírného až vážného tání sněhu
07:13
of an areaplocha equivalentekvivalent to the sizevelikost of CaliforniaKalifornie.
101
415000
4000
na ploše o velikosti Kalifornie.
07:17
"They were the bestnejlepší of timesčasy,
102
419000
3000
"Byly to ty nejlepší časy,
07:20
they were the worstnejhorší of timesčasy": the mostvětšina famousslavný openingotevírací sentencevěta
103
422000
3000
byly to ty nejhorší časy": tak zní nejslavnější úvodní věta
07:23
in EnglishAngličtina literatureliteratura. I want to sharepodíl brieflyKrátce
104
425000
3000
anglické literatury. Chtěl bych se s vámi stručně podělit
07:26
a talepříběh of two planetsplanety. EarthZemě and VenusVenuše
105
428000
3000
o "Povídku dvou planet." Země a Venuše
07:29
are exactlypřesně the samestejný sizevelikost. Earth'sZemě diameterprůměr
106
431000
3000
mají přesně stejnou velikost. Průměr země
07:32
is about 400 kilometerskilometry largervětší, but essentiallyv podstatě the samestejný sizevelikost.
107
434000
5000
je asi o 400 km větší, ale v podstatě jsou stejně velké.
07:37
They have exactlypřesně the samestejný amountmnožství of carbonuhlík.
108
439000
2000
Obě mají přesně stejné množství uhlíku.
07:39
But the differencerozdíl is, on EarthZemě, mostvětšina of the carbonuhlík
109
441000
5000
Ale rozdíl spočívá v tom, že na Zemi se většina uhlíku
07:44
has been leechedleeched over time out of the atmosphereatmosféra,
110
446000
3000
v průběhu času z atmosféry uložla
07:47
depositeduložených in the groundpřízemní as coaluhlí, oilolej,
111
449000
4000
do zemského povrchu v podobě uhlí, nafty,
07:51
naturalpřírodní gasplyn, etcatd. On VenusVenuše, mostvětšina of it
112
453000
3000
zemního plynu atd. Na Venuši je většina
07:54
is in the atmosphereatmosféra. The differencerozdíl is that our temperatureteplota
113
456000
5000
v atmosféře. Rozdíl je v tom, že naše teplota
07:59
is 59 degreesstupňů on averageprůměrný. On VenusVenuše,
114
461000
3000
je v průměru 15 stupňů. Na Venuši
08:02
it's 855. This is relevantrelevantní to our currentaktuální strategystrategie
115
464000
4000
je to zhruba 532. To je relevantní pro naši současnou strategii
08:06
of takingpřijmout as much carbonuhlík out of the groundpřízemní as quicklyrychle as possiblemožný,
116
468000
2000
těžit co možná nejvíce uhlíku ze země, jak je to nejrychleji možné
08:08
and puttinguvedení it into the atmosphereatmosféra.
117
470000
1000
a pouštět ho zpět do atmosféry.
08:12
It's not because VenusVenuše is slightlymírně closerblíže to the SunSlunce.
118
474000
3000
Není to proto, že Venuše je o něco blíže ke slunci.
08:15
It's threetři timesčasy hotterteplejší than MercuryMercury,
119
477000
2000
Je třikrát teplejší než Merkur,
08:17
whichkterý is right nextdalší to the SunSlunce. Now, brieflyKrátce,
120
479000
3000
který leží hned vedle slunce. Teď vám stručně
08:20
here'stady je an imageobraz you've seenviděno, as one of the only oldstarý imagessnímky,
121
482000
2000
ukáži obrázek, který už jsem ukazoval i předtím,
08:22
but I showshow it because I want to brieflyKrátce give you CSICSI: ClimatePodnebí.
122
484000
4000
ale ukazuji ho, abych mohl demonstrovat další ze záhad klimatu.
08:26
The globalglobální scientificvědecký communityspolečenství saysříká:
123
488000
6000
Celosvětová vědecká komunita říká toto:
08:32
man-madeUmělá globalglobální warmingoteplování pollutionznečištění, put into the atmosphereatmosféra,
124
494000
4000
lidmi způsobené, globální znečistění ohřívající atmosféru,
08:36
thickeningzahušťování this, is trappingsoutisk more of the outgoingodchozí infraredinfračervený.
125
498000
2000
zhuštuje tuto vrstvu a zadržuje více odcházejícího infračerveného záření.
08:38
You all know that. At the last
126
500000
1000
Vy všichni to víte. V posledním
08:39
IPCCIPCC summaryShrnutí, the scientistsvědců wanted to say,
127
501000
4000
souhrnu IPCC na otázku vědcům
08:43
"How certainurčitý are you?" They wanted to answerOdpovědět that "99 percentprocent."
128
505000
3000
"Jakou máte jistotu?" chtěli vědci odpovědět "devadesát devět procent".
08:46
The ChineseČínština objectednámitky proti, and so the compromisekompromis was
129
508000
2000
Číňané vznesli námitky, a kompromisní odpovědí se stalo
08:48
"more than 90 percentprocent."
130
510000
2000
"přes 90 procent."
08:50
Now, the skepticsskeptici say, "Oh, wait a minuteminuta,
131
512000
3000
Nyní se ozvou skeptici a řeknou: "Moment,
08:53
this could be variationsvariací in this energyenergie
132
515000
4000
to by mohly být změny v ... v této energii,
08:57
comingpříchod in from the sunslunce." If that were trueskutečný,
133
519000
3000
která přichází ze slunce." Kdyby to byla pravda,
09:00
the stratospherestratosféra would be heatedvyhřívané as well as the
134
522000
4000
byla by stratosféra ohřátá stejně
09:04
lowerdolní atmosphereatmosféra, if it's more comingpříchod in.
135
526000
3000
jako nižší atmosféra, jestliže energie přichází víc.
09:07
If it's more beingbytost trappedv pasti on the way out, then you would
136
529000
3000
Jestliže je jí více zachyceno na cestě ven, pak byste
09:10
expectočekávat it to be warmerteplejší here and coolerchladič here. Here is the lowerdolní atmosphereatmosféra.
137
532000
6000
předpokládali, že tepleji bude zde a chladněji zde. Tady je nižší atmosféra.
09:16
Here'sTady je the stratospherestratosféra: coolerchladič.
138
538000
3000
Tady je stratosféra: chladnější.
09:19
CSICSI: ClimatePodnebí.
139
541000
1000
Záhada klima vyřešena.
09:20
Now, here'stady je the good newszprávy. Sixty-eightŠedesát osm percentprocent of AmericansAmeričané now believe
140
542000
7000
A nyní nějaké dobré zprávy. 68 procent Američanů dnes věří,
09:27
that humančlověk activityaktivita is responsibleodpovědný
141
549000
3000
že lidská činnost způsobuje
09:30
for globalglobální warmingoteplování. Sixty-nineŠedesát devět percentprocent believe that the EarthZemě is heatingtopení up
142
552000
5000
globální oteplování. 69 procent věří, že Země se výrazně ohřívá.
09:35
in a significantvýznamný way. There has been progresspokrok,
143
557000
3000
Zde došlo k pokroku,
09:38
but here is the keyklíč: when givendané a listseznam
144
560000
7000
ale je tu háček: když dostanou soupis
09:45
of challengesproblémy to confrontkonfrontovat, globalglobální warmingoteplování is still listedv seznamu at nearu the bottomdno.
145
567000
9000
aktuálních problémů k řešení, globální oteplování stále figuruje na dolním konci.
09:54
What is missingchybějící is a sensesmysl of urgencynaléhavost.
146
576000
3000
To, co tu chybí, je prvek naléhavosti.
09:57
If you agreesouhlasit with the factualfaktické analysisanalýza,
147
579000
5000
Jestliže souhlasíte s rozborem faktů,
10:02
but you don't feel the sensesmysl of urgencynaléhavost,
148
584000
3000
ale nemáte pocit naléhavosti řešení,
10:05
where does that leavezanechat, opustit you?
149
587000
1000
kam vás to přivádí?
10:06
Well, the AllianceAliance for ClimatePodnebí ProtectionOchrana, whichkterý I headhlava
150
588000
3000
Aliance pro ochranu klimatu, v jejímž čele stojím,
10:09
in conjunctionspojení with CurrentAktuální TVTV -- who did this propro bonobono --
151
591000
4000
ve spojení s CurrentTV - která to udělala pro dobro věci,
10:13
did a worldwidecelosvětově contestsoutěž to do commercialsreklamy on how to communicatekomunikovat this.
152
595000
4000
uspořádala celosvětovou soutěž na přípravu reklam, jak toto sdělit lidem.
10:17
This is the winnervítěz.
153
599000
2000
Tady je vítěz.
11:06
NBCNBC -- I'll showshow all of the networkssítě here -- the tophorní journalistsnovinářům
154
648000
7000
NBC - ukáži vám zde všechny sítě - špičkoví žurnalisté
11:13
for NBCNBC askedzeptal se 956 questionsotázky in 2007
155
655000
4000
za NBC položili 956 otázek v roce 2007
11:17
of the presidentialPrezidentské candidateskandidáti: two of them were about
156
659000
3000
o prezidenstských kandidátech: dvě z nich byly o
11:20
the climateklimatu crisiskrize. ABCABC: 844 questionsotázky, two about the climateklimatu crisiskrize.
157
662000
7000
krizi klimatu. V případě ABC to bylo 844 otázek, dvě z nich o krizi klimatu.
11:27
FoxFox: two. CNNCNN: two. CBSCBS: zeronula.
158
669000
10000
Fox: dvě. CNN: dvě. CBS: žádná.
11:37
From laughsSmích to tearsslzy -- this is one of the olderstarší
159
679000
4000
Není to k smíchu, ale k pláči. Toto je jedna ze starších
11:41
tobaccotabák commercialsreklamy.
160
683000
1000
tabákových reklam.
11:43
So here'stady je what we're doing.
161
685000
2000
A tady je to, co děláme.
11:45
This is gasolinebenzín consumptionspotřeba in all of these countrieszemí. And us.
162
687000
10000
Toto je spotřeba benzinu ve všech těchto zemích. A Spojené Státy.
11:55
But it's not just the developedrozvinutý nationsnárody.
163
697000
6000
Ale nejsou to jen rozvinuté národy.
12:01
The developingrozvíjející se countrieszemí are now followingNásledující us
164
703000
4000
Rozvojové země nás nyní následují
12:05
and acceleratingzrychluje theirjejich pacetempo. And actuallyvlastně,
165
707000
2000
u zrychlují své tempo. A skutečně
12:07
theirjejich cumulativekumulativní emissionsemisí this yearrok are the equivalentekvivalent
166
709000
3000
jsou jejich kumulativní emise letos rovnocenné těm,
12:10
to where we were in 1965. And they're catchingchytání up
167
712000
3000
které byly v roce 1965 ve Státech. A dohánějí nás
12:13
very dramaticallydramaticky. The totalcelkový concentrationskoncentrace:
168
715000
4000
velmi rychle. Celkové koncentrace:
12:17
by 2025, they will be essentiallyv podstatě where we were in 1985.
169
719000
6000
v roce 2025 budou v podstatě tam, kde jsme byli my v roce 1985.
12:23
If the wealthybohatý countrieszemí were completelyzcela missingchybějící
170
725000
5000
Kdybych bohaté země ze srovnání
12:28
from the pictureobrázek, we would still have this crisiskrize.
171
730000
3000
úplně vyřadil, stále bychom tu měli tuto krizi.
12:31
But we have givendané to the developingrozvíjející se countrieszemí
172
733000
4000
Ale my jsme dávali a dáváme rozvojovým zemím
12:35
the technologiestechnologií and the wayszpůsoby of thinkingmyslící
173
737000
2000
technologie a takové způsoby myšlení,
12:37
that are creatingvytváření the crisiskrize. This is in BoliviaBolívie --
174
739000
6000
které tuto krizi vytvářejí. Toto je v Bolívii.
12:43
over thirtytřicet yearsroky.
175
745000
3000
Za dobu -- za dobu třiceti let.
13:05
This is peakvrchol fishingRybaření in a fewpár secondssekundy. The '60s.
176
767000
4000
Toto je vrcholové rybaření v několika sekundách. Šedesátá léta.
13:09
'70s. '80s. '90s. We have to stop this. And the good newszprávy is that we can.
177
771000
9000
Sedmdesátá. Osmdesátá. Devadesátá. Musíme to zastavit. A dobrá zpráva je, že můžeme.
13:18
We have the technologiestechnologií.
178
780000
4000
Máme potřebné technologie.
13:22
We have to have a unifiedjednotný viewPohled of how to go about this:
179
784000
5000
Musíme mít sjednocený názor, jak na to jít:
13:27
the struggleboj againstproti povertychudoba in the worldsvět
180
789000
4000
boj proti chudobě ve světě
13:31
and the challengevýzva of cuttingřezání wealthybohatý countryzemě emissionsemisí,
181
793000
4000
a výzva ke sražení emisí bohatých zemí,
13:35
all has a singlesingl, very simplejednoduchý solutionřešení.
182
797000
4000
to vše má jediné a velmi jednoduché řešení.
13:39
People say, "What's the solutionřešení?" Here it is.
183
801000
4000
Zeptáte se "Jaké je to řešení?" Tady je.
13:43
Put a pricecena on carbonuhlík. We need a COCO2 taxdaň, revenuepříjmy neutralneutrální,
184
805000
6000
Nastavte cenu za uhlík. Potřebujeme daň z CO2, výnosově neutrální,
13:49
to replacenahradit taxationdaně on employmentzaměstnanost, whichkterý was inventedvymyslel by BismarckBismarck --
185
811000
8000
abychom nahradili zdanění zaměstnání vynalezené Bismarkem -
13:57
and some things have changedzměněna
186
819000
1000
přičemž některé věci se
13:58
sinceod té doby the 19thth centurystoletí.
187
820000
1000
od 19. století změnily.
13:59
In the poorchudý worldsvět, we have to integrateintegrovat the responsesreakce
188
821000
7000
V chudém světě musíme integrovat způsoby
14:06
to povertychudoba with the solutionsřešení to the climateklimatu crisiskrize.
189
828000
4000
řešení chudoby s řešeními krize klimatu.
14:10
PlansPlány to fightboj povertychudoba in UgandaUganda
190
832000
3000
Plány na boj s chudobou v Ugandě
14:13
are mooteduvaleny, if we do not solveřešit the climateklimatu crisiskrize.
191
835000
4000
budou diskutabilní, jestliže nevyřešíme klimatickou krizi.
14:17
But responsesreakce can actuallyvlastně make a hugeobrovský differencerozdíl
192
839000
8000
Ale reakce skutečně mohou znamenat obrovský rozdíl
14:25
in the poorchudý countrieszemí. This is a proposalnávrh
193
847000
5000
v chudých zemích. Toto je návrh,
14:30
that has been talkedmluvil about a lot in EuropeEvropa.
194
852000
4000
o kterém se v Evropě hodně mluvilo.
14:34
This was from NaturePříroda magazinečasopis. These are concentratingsoustředění
195
856000
4000
Toto bylo z časopisu Nature. Toto jsou zařízení na koncentraci
14:38
solarsluneční, renewableobnovitelný energyenergie plantsrostlin, linkedspojené in a so-calledtakzvaný "supergridsupergrid"
196
860000
7000
sluneční obnovitelné energie, spojené do tzv. supersítě,
14:45
to supplyzásobování all of the electricalelektrický powerNapájení
197
867000
3000
dodávající veškerou elektrickou energii
14:48
to EuropeEvropa, largelypřevážně from developingrozvíjející se countrieszemí -- high-voltagevysoké napětí DCDC currentsproudy.
198
870000
8000
do Evropy, z velké části z rozvojových zemích. Vysokonapěťové stejnosměrné proudy.
14:56
This is not piekoláč in the skynebe; this can be doneHotovo.
199
878000
3000
Nejsou to "vzdušné zámky", toto lze to realizovat.
14:59
We need to do it for our ownvlastní economyekonomika.
200
881000
3000
Potřebujeme to udělat pro naše vlastní hospodářství.
15:02
The latestnejnovější figuresčísel showshow that the oldstarý modelmodel
201
884000
3000
Nejnovější čísla ukazují, že starý model
15:05
is not workingpracovní. There are a lot of great investmentsinvestic
202
887000
4000
nefunguje. Existuje spousta velkých investic,
15:09
that you can make. If you are investinginvestovat in tartar sandspísky
203
891000
4000
které můžete udělat. Jestliže investujete do dehtových písků
15:13
or shalebřidlice oilolej, then you have a portfolioportfolia
204
895000
6000
nebo břidličného oleje, pak máte portfolio,
15:19
that is crammedzaplněný with sub-primepodřadné hypotéky carbonuhlík assetsaktiva.
205
901000
4000
které je napěchováno sub-primárními uhlíkovými aktivy.
15:23
And it is basedna základě on an oldstarý modelmodel.
206
905000
4000
A je založeno na starém modelu.
15:27
JunkiesFeťáci find veinsžíly in theirjejich toesprsty when the onesty
207
909000
3000
Narkomani vyhledávají žíly v palcích u nohou, když
15:30
in theirjejich armszbraně and theirjejich legsnohy collapsekolaps. DevelopingVývoj tartar sandspísky
208
912000
5000
ty v jejich pažích a nohou zkolabují. Vyvíjet dehtové písky
15:35
and coaluhlí shalebřidlice is the equivalentekvivalent. Here are just a fewpár of the investmentsinvestic
209
917000
6000
a břidličné uhlí je rovnocenné. Tady je několik investic,
15:41
that I personallyosobně think make sensesmysl.
210
923000
3000
o kterých si osobně myslím, že dávají smysl.
15:44
I have a stakekůl in these, so I'll have a disclaimerodmítnutí odpovědnosti there.
211
926000
3000
Investoval jsem do nich, takže jsem popřel ty druhé.
15:47
But geothermalgeotermální energie, concentratingsoustředění solarsluneční,
212
929000
3000
Ale výroba proudu cestou geotermální, solární,
15:50
advancedpokročilý photovoltaicsfotovoltaiku, efficiencyúčinnost and conservationzachování.
213
932000
6000
na základě pokročilé fototechniky, účinnosti a konzervace.
15:57
You've seenviděno this slideskluzavka before, but there's a changezměna.
214
939000
3000
Tento diapozitiv jste viděli už dříve, ale je tu jedna změna.
16:00
The only two countrieszemí that didn't ratifyratifikovat
215
942000
4000
Jediné dva státy, které neratifikovaly -
16:04
-- and now there's only one. AustraliaAustrálie had an electionvolby.
216
946000
5000
-- a teď už zbývá jen jeden. V Autrálii proběhly volby.
16:09
And there was a campaignkampaň in AustraliaAustrálie
217
951000
3000
A v Austrálii se konala kampaň,
16:12
that involvedzapojeno televisiontelevize and InternetInternetu and radiorádio commercialsreklamy
218
954000
5000
která zapojila reklamní šoty v televizi a na internetu a v rozhlase,
16:17
to liftvýtah the sensesmysl of urgencynaléhavost for the people there.
219
959000
2000
aby vyzdvihla naléhavost problému pro místní obyvatelstvo.
16:19
And we trainedvyškolení 250 people to give the slideskluzavka showshow
220
961000
4000
A my jsme vyškolili 250 lidí, aby dali tuto prezentaci
16:23
in everykaždý townměsto and villagevesnice and cityměsto in AustraliaAustrálie.
221
965000
5000
v každém městečku, vsi a městě v Austrálii.
16:28
Lot of other things contributedpřispěl to it,
222
970000
2000
Spousta dalších věcí k tomu přispěla,
16:30
but the newNový PrimePrime MinisterMinistr announcedoznámila that
223
972000
3000
ale nový ministerský předseda oznámil, že
16:33
his very first prioritypřednost would be to changezměna Australia'sAustrálie positionpozice
224
975000
4000
jeho první prioritou by mělo být změnit přístup Austrálie
16:37
on KyotoKjóto, and he has. Now, they camepřišel to an awarenesspovědomí
225
979000
5000
ke Kyotu a udělal to. Teď si to konečně uvědomili
16:42
partlyčástečně because of the horriblehrozný droughtsucho that they have had.
226
984000
4000
zčásti kvůli strašlivému suchu, které je postihlo.
16:46
This is LakeJezero LanierLanier. My friendpřítel HeidiHeidi CullenCullen
227
988000
4000
Toto je jezero Lanier. Přítelkyně Heidi Cullinsová
16:50
said that if we gavedal droughtsobdobí sucha namesnázvy the way we give hurricaneshurikány namesnázvy,
228
992000
4000
mi řekla, že kdybychom dávali suchu jména podobně jako u hurikánů,
16:54
we'dmy jsme call the one in the southeastjihovýchodní now KatrinaKatrina,
229
996000
3000
nazvali bychom nyní to na jihovýchodě Katrina
16:57
and we would say it's headedv čele towardk AtlantaAtlanta.
230
999000
2000
a řekli bychom, že míří k Atlantě.
16:59
We can't wait for the kinddruh of droughtsucho
231
1001000
4000
Nemůžeme čekat na takový druh sucha, který
17:03
AustraliaAustrálie had to changezměna our politicalpolitický culturekultura.
232
1005000
2000
měla Austrálie, abychom změnili svou politickou kulturu.
17:05
Here'sTady je more good newszprávy. The citiesměsta supportingPodpora KyotoKjóto in the U.S.
233
1007000
9000
Tady jsou další dobré zprávy. Počet měst ve Spojených státech podporující Kyotský
17:14
are up to 780 -- and I thought I saw one go by there,
234
1016000
3000
protokol dosáhl 780 - a já myslím, že jsem tam zahlédl
17:17
just to localizelokalizovat this -- whichkterý is good newszprávy.
235
1019000
6000
i jedno důležité - toto. To jsou dobré zpávy.
17:23
Now, to closezavřít, we heardslyšel a couplepár of daysdnů agopřed
236
1025000
6000
Než úplně skončím, slyšeli jsme před pár dny
17:29
about the valuehodnota of makingtvorba individualindividuální heroismhrdinství so commonplaceSamozřejmostí
237
1031000
9000
o projevech hrdinství u jedinců, jejichž hodnota je tak běžná,
17:38
that it becomesstává se banalbanální or routinerutinní.
238
1040000
3000
že se stává až banální nebo rutinní.
17:41
What we need is anotherdalší herohrdina generationgenerace. Those of us who are alivenaživu
239
1043000
9000
To, co potřebujeme, je jiná generace hrdinů. Ti z nás, kteří jsou naživu
17:50
in the UnitedVelká StatesStáty of AmericaAmerika
240
1052000
2000
ve Spojených státech amerických,
17:52
todaydnes especiallyzvláště, but alsotaké the restodpočinek of the worldsvět,
241
1054000
2000
ale též ve zbytku světa, musí zvláště
17:55
have to somehowNějak understandrozumět that historydějiny
242
1057000
5000
dnes nějak pochopit, že nám dějiny daly
18:00
has presentedprezentovány us with a choicevýběr -- just as JillJill [BolteBolte] TaylorTaylor was figuringztvárnění out
243
1062000
10000
na vybranou -- právě tak, jak si Jill Bolte Taylorová představovala
18:10
how to saveUložit her life while she was distractedroztržitý
244
1072000
5000
záchranu svého života, když byla rozptylována
18:15
by the amazingúžasný experienceZkusenosti that she was going throughpřes.
245
1077000
4000
udivujícím zážitkem, kterým procházela.
18:19
We now have a culturekultura of distractionrozptýlení.
246
1081000
3000
Máme teď kulturu, která odvádí naši pozornost.
18:22
But we have a planetaryplanetární emergencynouzový.
247
1084000
5000
Ale máme naléhavou planetární krizi.
18:27
And we have to find a way to createvytvořit,
248
1089000
4000
A musíme najít cestu, jak vytvořit
18:31
in the generationgenerace of those alivenaživu todaydnes, a sensesmysl of generationalgenerační missionmise.
249
1093000
6000
v generaci těch, kteří dnes žijí, smysl generačního poslání.
18:37
I wishpřání I could find the wordsslova to conveysdělit this.
250
1099000
3000
Přál bych si umět najít slova, jak to sdělit.
18:43
This was anotherdalší herohrdina generationgenerace
251
1105000
2000
Toto byla jiná generace hrdinů,
18:45
that broughtpřinesl democracydemokracie to the planetplaneta.
252
1107000
3000
která zemi přinesla demokracii.
18:48
AnotherDalší that endedskončil slaveryotroctví. And that gavedal womenženy the right to votehlasování.
253
1110000
7000
Jiná, která ukončila otroctví. A dala ženám volební právo.
18:55
We can do this. Don't tell me that we don't have the capacitykapacita to do it.
254
1117000
7000
Můžeme to dokázat. Neříkejte mi, že nemáme na to, to dokázat.
19:02
If we had just one week'stýden worthhodnota of what we spendstrávit on the IraqIrák WarVálka,
255
1124000
4000
Kdybychom měli jen jednotýdenní hodnotu toho, co spotřebujeme na válku v Iráku,
19:06
we could be well on the way to solvingřešení this challengevýzva.
256
1128000
3000
byl by to úspěšný nástup na cestě k vyřešení této výzvy.
19:09
We have the capacitykapacita to do it.
257
1131000
4000
Máme kapacitu to dokázat.
19:19
One finalfinále pointbod: I'm optimisticoptimistický, because I believe
258
1141000
13000
Poslední bod na závěr. Jsem optimista, protože věřím,
19:32
we have the capacitykapacita, at momentsokamžiky of great challengevýzva,
259
1154000
4000
že máme schopnost v době velkých výzev
19:36
to setsoubor asidestranou the causespříčin of distractionrozptýlení and risevzestup to the challengevýzva
260
1158000
6000
dát stranou přičiny našeho rozptylování se a pozdvihnout se k řešení výzvy,
19:42
that historydějiny is presentingprezentace to us.
261
1164000
3000
kterou nám dějiny předkládají.
19:47
SometimesNěkdy I hearslyšet people respondreagovat to the disturbingrušivý factsfakta of the climateklimatu crisiskrize
262
1169000
12000
Někdy slýchám reakce lidí na znepokojivé skutečnosti ohledně krize kilmatu
19:59
by sayingrčení, "Oh, this is so terriblehrozný.
263
1181000
2000
jako např.: "Ano, je to hrozné.
20:01
What a burdenzátěž we have." I would like to askdotázat se you
264
1183000
6000
Jaké těžké břemeno tu máme." Chtěl bych vás požádat,
20:07
to reframenový rámec that. How manymnoho generationsgenerací
265
1189000
4000
abyste to přeformulovali. Kolik generací
20:11
in all of humančlověk historydějiny have had the opportunitypříležitost
266
1193000
5000
v dlouhých dějinách lidstva mělo příležitost
20:16
to risevzestup to a challengevýzva that is worthyhodný of our bestnejlepší effortsúsilí?
267
1198000
9000
pozvednout se k výzvě, která stojí za naše maximální úsilí?
20:25
A challengevýzva that can pullSEM from us
268
1207000
6000
Výzva, která z nás může dostat více,
20:31
more than we knewvěděl we could do? I think we oughtby měl to approachpřístup
269
1213000
8000
než jsme si uměli představit. Myslím, že bychom k této výzvě
20:39
this challengevýzva with a sensesmysl of profoundhluboký joyradost
270
1221000
4000
měli přistupovat se smyslem hluboké radosti
20:43
and gratitudevděčnost that we are the generationgenerace
271
1225000
5000
a vděku, že my jsme tou generací,
20:48
about whichkterý, a thousandtisíc yearsroky from now,
272
1230000
4000
kterou o tisíc let později budou
20:52
philharmonicfilharmonie orchestrasorchestry and poetsbásníci and singerszpěváků will celebrateslavit
273
1234000
9000
oslavovat filharmonické orchestry a básníci a zpěváci tím,
21:01
by sayingrčení, they were the onesty that foundnalezeno it withinv rámci themselvesoni sami
274
1243000
7000
že my jsme byli těmi, kteří v sobě našli to,
21:08
to solveřešit this crisiskrize and laypoložit the basiszáklad
275
1250000
5000
jak vyřešit tuto krizi a kteří položili základy
21:13
for a brightjasný and optimisticoptimistický humančlověk futurebudoucnost.
276
1255000
2000
pro jasnou a optimistickou budoucnost lidstva.
21:15
Let's do that. Thank you very much.
277
1257000
3000
Udělejme to. Mnohokrát vám děkuji.
21:42
ChrisChris AndersonAnderson: For so manymnoho people at TEDTED, there is deephluboký painbolest
278
1284000
6000
Chris Anderson: Hodně lidí kolem TED pociťuje velkou bolest,
21:48
that basicallyv podstatě a designdesign issueproblém
279
1290000
2000
že v podstatě otázka návrhu -- na konci dne,
21:50
on a votinghlasování formformulář --
280
1292000
2000
otázka návrhu na volební formulář --
21:52
one badšpatný designdesign issueproblém meantznamená that your voicehlas wasn'tnebyl beingbytost heardslyšel
281
1294000
4000
otázka jednoho špatného návrhu znamenala, že váš hlas nebyl slyšet,
21:56
like that in the last eightosm yearsroky in a positionpozice
282
1298000
1000
jak tomu bylo v posledních 8 létech v postavení,
21:57
where you could make these things come trueskutečný.
283
1299000
2000
kde by jste mohl dokázat, že by se tyto věci uskutečnily.
21:59
That hurtsbolí.
284
1301000
2000
To bolí.
22:01
AlAl GoreGore: You have no ideaidea. (LaughterSmích)
285
1303000
7000
Al Gore: Nemáte ani zdání.
22:11
CACA: When you look at what the leadingvedoucí candidateskandidáti
286
1313000
1000
CA: Když se podíváte na to, co dělají vedoucí kandidáti
22:12
in your ownvlastní partyoslava are doing now -- I mean, there's --
287
1314000
2000
ve vaší vlastní straně -- chci tím říci, zkrátka --
22:14
are you excitedvzrušený by theirjejich plansplány on globalglobální warmingoteplování?
288
1316000
5000
pociťujete nějaké vzrušení ohledně jejich plánů na globální oteplován?
22:28
AGAG: The answerOdpovědět to the questionotázka is hardtvrdý for me
289
1330000
4000
AG: Odpovědět na tuto otázku je pro mne těžké,
22:32
because, on the one handruka, I think that
290
1334000
4000
poněvadž si na jedné straně myslím, že
22:36
we should feel really great about the factskutečnost
291
1338000
4000
bychom měli být opravdu šťastní z toho důvodu, že
22:41
that the RepublicanRepublikán nomineenominace -- certainurčitý nomineenominace --
292
1343000
6000
republikánský kandidát - jeden konkrétní kandidát -
22:47
JohnJan McCainMcCain, and bothoba of the finalistsfinalisté
293
1349000
4000
Jonn McCain a oba finalisté
22:51
for the DemocraticDemokratické nominationnominace -- all threetři have a very differentodlišný
294
1353000
5000
za demokratickou stranu - ti všichni zastávají velmi odlišný
22:56
and forward-leaningvpřed Šikmá positionpozice
295
1358000
2000
a pozitivní přístup
22:58
on the climateklimatu crisiskrize. All threetři have offerednabízeny leadershipvedení lidí,
296
1360000
5000
ohledně klimatiké krize. Všichni tři navrhli aktivní vedení
23:03
and all threetři are very differentodlišný from the approachpřístup takenpřijat
297
1365000
4000
a všichni tři se velmi liší od přístupu zaujímaného
23:07
by the currentaktuální administrationspráva. And I think
298
1369000
3000
současnou vládou. A já si myslím,
23:10
that all threetři have alsotaké been responsibleodpovědný in
299
1372000
4000
že všichni tři měli též odpovědnost za
23:14
puttinguvedení forwardvpřed plansplány and proposalsnávrhy. But the campaignkampaň dialoguedialog that --
300
1376000
11000
předkládání plánů a návrhů. Ale dialog kampaně, který --
23:25
as illustratedIllustrated by the questionsotázky --
301
1387000
1000
jak je ilustrováno dotazy -
23:26
that was put togetherspolu by the
302
1388000
1000
byl připraven Ligou konzervativních
23:27
LeagueLiga of ConservationKonzervace VotersVoliči, by the way, the analysisanalýza of all the questionsotázky --
303
1389000
3000
voličů, mimochodem, rozbor všech těchto otázek --
23:30
and, by the way, the debatesdebaty have all been
304
1392000
2000
a mimochodem debaty, ty všechny byly
23:34
sponsoredsponzorované by something that goesjde by the OrwellianOrwellovská labeloznačení,
305
1396000
2000
sponsorovány něčím, co vystupuje pod orweliánskou nálepkou
23:36
"CleanVyčistit CoalUhlí." Has anybodyněkdo noticedvšiml si that?
306
1398000
4000
"čisté uhlí". Povšiml si toho někdo?
23:40
EveryKaždý singlesingl debaterozprava has been sponsoredsponzorované by "CleanVyčistit CoalUhlí."
307
1402000
4000
Každá jednotlivá debata byla sponsorována "čistým uhlím".
23:44
"Now, even lowerdolní emissionsemisí!"
308
1406000
2000
Takže - ještě nižší emise!"
23:46
The richnessbohatství and fullnessplnost of the dialoguedialog
309
1408000
4000
Bohatost a plnost dialogu
23:50
in our democracydemokracie has not laidpoložil the basiszáklad
310
1412000
3000
v naší demokracii nestanovil základ
23:53
for the kinddruh of boldtučně initiativeiniciativa that is really neededpotřeboval.
311
1415000
4000
pro takový druh odvážné iniciativy, která je opravdu třeba.
23:57
So they're sayingrčení the right things and they maysmět --
312
1419000
3000
Tak říkají správné věci a mohou --
24:00
whicheverpodle toho, co of them is electedzvolený -- maysmět do the right thing,
313
1422000
3000
ať už bude zvolen kterýkoliv z nich - udělat tu správnou věc,
24:03
but let me tell you: when I camepřišel back from KyotoKjóto
314
1425000
4000
ale dovolte mi řici toto: když jsem se vrátil z Kyota
24:07
in 1997, with a feelingpocit of great happinessštěstí
315
1429000
7000
v roce 1997 s pocitem velkého štěstí,
24:14
that we'dmy jsme gottendostal that breakthroughprůlom there,
316
1436000
2000
že jsme tam tehdy dosáhli toho průlomu,
24:16
and then confrontedkonfrontován the UnitedVelká StatesStáty SenateSenát,
317
1438000
2000
a pak jsem konfrontoval senát Spojených států,
24:18
only one out of 100 senatorsSenátoři was willingochotný to votehlasování
318
1440000
4000
jen jediný ze 100 senátorů byl ochoten hlasovat
24:22
to confirmpotvrdit, to ratifyratifikovat that treatysmlouva. WhateverAť už the candidateskandidáti say
319
1444000
7000
pro potvzení, to je ratifikaci té dohody. Cokoliv řeknou kandidáti,
24:29
has to be laidpoložil alongsidevedle what the people say.
320
1451000
5000
musí být položeno vedle toho, co řeknou lidé.
24:34
This challengevýzva is partčást of the fabrictkanina
321
1456000
4000
Tato výzva je součástí přediva
24:38
of our wholeCelý civilizationcivilizace.
322
1460000
2000
celé naší civilizace.
24:40
COCO2 is the exhalingvýdechem breathdech of our civilizationcivilizace, literallydoslovně.
323
1462000
3000
CO2 je doslovně výdech naší civilizace.
24:44
And now we mechanizedmechanizované that processproces. ChangingZměna that patternvzor
324
1466000
3000
A nyní jsme tento proces mechanizovali. Změnit takový stereotyp
24:47
requiresvyžaduje a scoperozsah, a scaleměřítko, a speedRychlost of changezměna
325
1469000
7000
vyžaduje takový rozsah, škálu a rychlost změny,
24:54
that is beyondmimo what we have doneHotovo in the pastminulost.
326
1476000
3000
které jsou mimo dosah toho, co jsme dělali v minulosti.
24:57
So that's why I beganzačalo by sayingrčení,
327
1479000
2000
To je důvod, proč jsem začal větou
24:59
be optimisticoptimistický in what you do, but be an activeaktivní citizenobčan.
328
1481000
6000
buďte optimističtí v tom, co děláte, ale buďte aktivními občany.
25:06
DemandPoptávka -- changezměna the lightsvětlo bulbsžárovky,
329
1488000
2000
Poadavek je nejen změnit světelné žárovky,
25:08
but changezměna the lawszákony. ChangeZměna the globalglobální treatiessmlouvy.
330
1490000
3000
ale změnit zákony. Změnit celosvětové mezinárodní dohody.
25:11
We have to speakmluvit up. We have to solveřešit this democracydemokracie -- this --
331
1493000
6000
Musíme konečně promluvit. Musíme vyřešit tuto demokracii - toto -
25:18
We have sclerosisskleróza in our democracydemokracie. And we have to changezměna that.
332
1500000
6000
Naše demokracie trpí sklerózou- A my to musíme změnit.
25:25
Use the InternetInternetu. Go on the InternetInternetu.
333
1507000
1000
Užívejte internet a připojujte se k němu.
25:26
ConnectPřipojit with people. BecomeStát se very activeaktivní as citizensobčanů.
334
1508000
4000
Spojujte se s lidmi. Staňte se jako občané velmi aktivními
25:30
Have a moratoriummoratoria -- we shouldn'tby neměl
335
1512000
2000
Stanovte moratorium - neměli bychom
25:32
have any newNový coal-fireduhlí vypaloval generatinggenerování plantsrostlin
336
1514000
2000
mít žádné nové uhelné elektrárny,
25:34
that aren'tnejsou ableschopný to capturezachytit and storeobchod COCO2, whichkterý meansprostředek we have to
337
1516000
5000
které nebudou schopné zachycovat a ukládat CO2. To znamená, že musíme
25:39
quicklyrychle buildstavět these renewableobnovitelný sourcesZdroje.
338
1521000
2000
rychle vybudovat tyto obnovitelné zdroje.
25:41
Now, nobodynikdo is talkingmluvící on that scaleměřítko. But I do believe
339
1523000
4000
Dnes na této škále nemluví nikdo. Ale já věřím,
25:45
that betweenmezi now and NovemberListopadu, it is possiblemožný.
340
1527000
4000
že mezi dneškem a listopadem to bude možné.
25:49
This AllianceAliance for ClimatePodnebí ProtectionOchrana
341
1531000
1000
Tato Aliance pro ochranu klimatu
25:51
is going to launchzahájení a nationwidecelostátní campaignkampaň --
342
1533000
3000
se chystá spustit celonárodní kampaň -
25:54
grassrootsgrassroots mobilizationmobilizace, televisiontelevize adsreklamy, InternetInternetu adsreklamy,
343
1536000
3000
mobilizaci u kořenů, televizní inzeráty, inzeráty na internetu,
25:57
radiorádio, newspapernoviny -- with partnershipspartnerství with everybodyvšichni
344
1539000
3000
v rozhlase, novinách - s účástí každého,
26:00
from the GirlDěvče ScoutsSkauti to the hunterslovci and fishermenrybáři.
345
1542000
3000
počínaje skautkami a konče lovci a rybáři.
26:03
We need help. We need help.
346
1545000
4000
Potřebujeme pomoc. Potřebujeme každou pomoc.
26:07
CACA: In termspodmínky of your ownvlastní personalosobní rolerole going forwardvpřed,
347
1549000
4000
CA: Z hlediska Vaší osobní role, jak pokračuje, Ale,
26:11
AlAl, is there something more than that
348
1553000
2000
existuje něco více než to,
26:13
you would like to be doing?
349
1555000
1000
co byste rád dělal?
26:14
AGAG: I have prayedse modlil that I would be ableschopný to find the answerOdpovědět
350
1556000
8000
AG: Modlil jsem se, abych byl schopen najít odpověď
26:22
to that questionotázka. What can I do?
351
1564000
5000
na tuto otázku. Co mohu udělat?
26:27
BuckminsterBuckminster FullerFuller oncejednou wrotenapsal, "If the futurebudoucnost
352
1569000
4000
Buckminster Fuller jednou napsal: "Kdyby budoucnost
26:31
of all humančlověk civilizationcivilizace dependedzávisela on me, what would I do?
353
1573000
5000
veškeré lidské civilizace záležela na mně, co bych udělal?
26:36
How would I be?" It does dependzáviset on all of us,
354
1578000
5000
Jakým bych chtěl být?" Záleží to na každém z nás,
26:41
but again, not just with the lightsvětlo bulbsžárovky.
355
1583000
2000
ale znovu a opakovaně, nejen se světelnými žárovkami.
26:43
We, mostvětšina of us here, are AmericansAmeričané. We have a democracydemokracie.
356
1585000
8000
My - většina z nás zde - jsme Američané. Máme demokracii.
26:51
We can changezměna things, but we have to activelyaktivně changezměna.
357
1593000
6000
Můžeme měnit věci, ale musíme měnit aktivně.
26:57
What's neededpotřeboval really is a highervyšší levelúroveň of consciousnessvědomí.
358
1599000
5000
To, co je opravdu potřeba, je vyšší úroveň uvědomnění.
27:02
And that's hardtvrdý to --
359
1604000
2000
A to je těžké -
27:04
that's hardtvrdý to createvytvořit -- but it is comingpříchod.
360
1606000
4000
to je opravdu těžké vytvořit - ale blíží se to.
27:08
There's an oldstarý AfricanAfrická proverbpřísloví that some of you know
361
1610000
3000
Existuje jedno staré africké přísloví, které někteří z vás znají,
27:11
that saysříká, "If you want to go quicklyrychle, go alonesama;
362
1613000
4000
které říká: "Chcete-li jít rychle, jděte sami;
27:15
if you want to go fardaleko, go togetherspolu." We have to go fardaleko, quicklyrychle.
363
1617000
8000
chcete-li dojít daleko, jděte společně." Musíme jít daleko a rychle.
27:23
So we have to have a changezměna in consciousnessvědomí.
364
1625000
4000
Takže musíme mít změnu v uvědomění.
27:27
A changezměna in commitmentzávazek. A newNový sensesmysl of urgencynaléhavost.
365
1629000
4000
Změnu v povinnosti a závazku. Nový smysl naléhavosti.
27:31
A newNový appreciationuznání for the privilegeprivilegium
366
1633000
3000
Nové zhodnocení pro privilegium,
27:34
that we have of undertakingzávazek this challengevýzva.
367
1636000
3000
které máme ze závazku provést tuto změnu.
27:37
CACA: AlAl GoreGore, thank you so much for comingpříchod to TEDTED.
368
1639000
4000
CA: Ale Gore, mnohokrát Vám děkuji, že jste přišel na TED.
27:41
AGAG: Thank you. Thank you very much.
369
1643000
4000
AG: Děkuji. Mnohokrát děkuji.
Translated by Ivan Husák
Reviewed by Martin Sahula

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com