ABOUT THE SPEAKER
Freeman Dyson - Physicist
With Freeman Dyson's astonishing forecasts for the future, it's hard to tell where science ends and science fiction begins. But far from being a wild-eyed visionary, Dyson is a clear and sober thinker -- and one not afraid of controversy or heresy.

Why you should listen

From inventing Dyson Spheres, a sci-fi conceit postulating habitable shells around Sol-like stars, to "space chickens" and trees that grow in comets, Freeman Dyson is not afraid to go out on a cosmic limb. It would be wrong, however, to categorize him as a publicity-hungry peddler of headline-grabbing ideas. In his 60-year career as one of planet Earth's most distinguished scientists, several things characterize Dyson more than anything else: compassion, caution and overwhelming humanism.

In addition to his work as a scientist, Dyson is a renowned and best-selling author.  His most recent book, A Many-Colored Glass, tackles nothing less than biotechnology, religion and the role of life in the universe. He does not shy away from controversy: His recent critiques of the politics of the global warming debate have raised the hackles of some environmentalists. But far from wielding his conclusions like a bludgeon, Dyson wants younger generations of scientists to take away one thing from his work -- the necessity to create heresies of their own.

More profile about the speaker
Freeman Dyson | Speaker | TED.com
TED2003

Freeman Dyson: Let's look for life in the outer solar system

Freeman Dyson: Hledejme život na okraji sluneční soustavy

Filmed:
1,082,785 views

Fyzik Freeman Dyson navrhuje, abychom začali hledat život na měsících Jupitera a za Neptunem, v Kuiperově pásu a Oortově oblaku. Hovoří o tom, jaký by takový život mohl být - a jak bychom ho mohli nalézt.
- Physicist
With Freeman Dyson's astonishing forecasts for the future, it's hard to tell where science ends and science fiction begins. But far from being a wild-eyed visionary, Dyson is a clear and sober thinker -- and one not afraid of controversy or heresy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
How will we be rememberedvzpomněl si in 200 yearsroky?
0
0
3000
Jak na nás budou vzpomínat za 200 let?
00:21
I happenpřihodit se to livežít in a little townměsto, PrincetonPRINCETON, in NewNové JerseyJersey,
1
3000
3000
Bydlím v městečku Princeton v New Jersey,
00:24
whichkterý everykaždý yearrok celebratesoslavuje the great eventudálost in PrincetonPRINCETON historydějiny:
2
6000
5000
kde se každý rok slaví velká událost princetonské historie:
00:29
the BattleBitva of PrincetonPRINCETON, whichkterý was, in factskutečnost, a very importantdůležité battlebitva.
3
11000
4000
bitva o Princeton, což byla velmi důležitá bitva.
00:33
It was the first battlebitva that GeorgeGeorge WashingtonWashington wonvyhrál, in factskutečnost,
4
15000
3000
Byla to první bitva, kterou George Washington vyhrál,
00:36
and was prettydosti much of a turningotáčení pointbod in the warválka of independencenezávislost.
5
18000
5000
byl to zlomový bod války o nezávislost.
00:41
It happenedStalo 225 yearsroky agopřed.
6
23000
3000
Stalo se to před 225 lety.
00:44
It was actuallyvlastně a terriblehrozný disasterkatastrofa for PrincetonPRINCETON.
7
26000
4000
Pro Princeton to ve skutečnosti byla strašlivá katastrofa.
00:48
The townměsto was burnedspálil down; it was in the middlestřední of winterzima,
8
30000
4000
Město shořelo uprostřed zimy,
00:52
and it was a very, very severetěžké winterzima.
9
34000
3000
a byla to velmi, velmi krutá zima.
00:55
And about a quarterčtvrťák of all the people in PrincetonPRINCETON diedzemřel that winterzima
10
37000
4000
Asi čtvrtina obyvatel Princetonu té zimy zemřela
00:59
from hungerhlad and coldStudený, but nobodynikdo rememberssi pamatuje that.
11
41000
5000
hladem a chladem, ale to už si nikdo nepamatuje.
01:04
What they rememberpamatovat is, of coursechod, the great triumphtriumf,
12
46000
2000
Pamatujeme si samozřejmě velkou radost z vítězství,
01:06
that the BritsBritové were beatenbít, and we wonvyhrál, and that the countryzemě was bornnarozený.
13
48000
8000
Britové byli poraženi a my jsme vyhráli a zrodil se stát.
01:14
And so I agreesouhlasit very emphaticallydůrazně that the painbolest of childbirthporod is not rememberedvzpomněl si.
14
56000
7000
Takže rozhodně souhlasím s tím, že porodní bolesti zapomínáme.
01:21
It's the childdítě that's rememberedvzpomněl si.
15
63000
2000
Pamatujeme si jen to dítě.
01:23
And that's what we're going throughpřes at this time.
16
65000
4000
A to právě teď prožíváme.
01:27
I wanted to just talk for one minuteminuta about the futurebudoucnost of biotechnologybiotechnologie,
17
69000
8000
Chtěl bych jen asi minutu promluvit o budoucnosti biotechnologie,
01:35
because I think I know very little about that -- I'm not a biologistbiolog --
18
77000
3000
protože o tom vím jen velmi málo - nejsem biolog -
01:38
so everything I know about it can be said in one minuteminuta.
19
80000
3000
takže vše, co o tom vím, stihnu říct během minuty.
01:41
(LaughterSmích)
20
83000
3000
(Smích)
01:44
What I'm sayingrčení is that we should follownásledovat the modelmodel
21
86000
3000
Myslím, že bychom měli použít model,
01:47
that has been so successfulúspěšný with the electronicelektronický industryprůmysl,
22
89000
4000
který se tolik osvědčil v elektronickém průmyslu,
01:51
that what really turnedobrátil se computerspočítačů into a great successúspěch, in the worldsvět
23
93000
5000
totiž že počítače dosáhly velkého globálního úspěchu,
01:56
as a wholeCelý, is toyshračky. As soonjiž brzy as computerspočítačů becamestal se toyshračky,
24
98000
5000
když se staly hračkou. Jakmile se z počítačů staly hračky,
02:01
when kidsděti could come home and playhrát si with them,
25
103000
3000
děti přišly domů a hrály si s nimi,
02:04
then the industryprůmysl really tookvzal off. And that has to happenpřihodit se with biotechbiotech.
26
106000
5000
pak tento průmysl začal vzkvétat. A to se musí stát s biotech.
02:09
There's a hugeobrovský --
27
111000
1000
Je velké --
02:10
(LaughterSmích)
28
112000
2000
(Smích)
02:12
(ApplausePotlesk)
29
114000
3000
(Potlesk)
02:15
-- there's a hugeobrovský communityspolečenství of people in the worldsvět
30
117000
3000
-- na světě je velké množství lidí, kteří jsou
02:18
who are practicalpraktický biologistsbiologové, who are dogPes breederschovatelé,
31
120000
3000
praktičtí biologové, chovatelé psů,
02:21
pigeonHolub breederschovatelé, orchidorchidej breederschovatelé, roserůže breederschovatelé,
32
123000
7000
šlechtitelé holubů, orchidejí nebo růží,
02:28
people who handleRukojeť biologybiologie with theirjejich handsruce,
33
130000
3000
lidí, kteří dělají biologii vlastníma rukama
02:31
and who are dedicatedvyhrazena to producingprodukovat beautifulKrásná things, beautifulKrásná creaturesstvoření,
34
133000
7000
a kteří jsou oddáni produkci krásných věcí a krásných stvoření -
02:38
plantsrostlin, animalszvířata, petsDomácí zvířata. These people will be empoweredposílení with biotechbiotech,
35
140000
7000
rostlin, živočichů, zvířecích mazlíčků. Tito lidé ovládnou biotechnologii
02:45
and that will be an enormousobrovský positivepozitivní stepkrok
36
147000
6000
a to bude velký pozitivní krok směrem
02:51
to acceptancepřijetí of biotechnologybiotechnologie.
37
153000
4000
k jejímu přijetí.
02:55
That will blowfoukat away a lot of the oppositionopozice.
38
157000
5000
Toto smete spoustu odporu.
03:00
When people have this technologytechnika in theirjejich handsruce,
39
162000
2000
Až budou lidé mít technologii ve svých rukou,
03:02
you have a do-it-yourselfdo-it-yourself biotechbiotech kitsada, growrůst your ownvlastní --
40
164000
8000
nějakou biotech soupravu pro domácí použití - stvořte si své vlastní --
03:10
growrůst your dogPes, growrůst your ownvlastní catkočka.
41
172000
2000
stvořte si svého psa, svou vlastní kočku.
03:12
(LaughterSmích)
42
174000
2000
(Smích)
03:14
(ApplausePotlesk)
43
176000
4000
(Potlesk)
03:18
Just buyKoupit the softwaresoftware, you designdesign it. I won'tzvyklý say anymoreuž víc,
44
180000
6000
Jen si koupíte software a tvoření je na vás. Už nebudu nic dodávat,
03:24
you can take it on from there. It's going to happenpřihodit se, and
45
186000
6000
domyslete si to sami. Toto se stane a myslím,
03:30
I think it has to happenpřihodit se before the technologytechnika becomesstává se naturalpřírodní,
46
192000
8000
že k tomu musí dojít, abychom technologii přijali,
03:38
becomesstává se partčást of the humančlověk conditionstav,
47
200000
3000
aby se stala součástí lidských poměrů,
03:41
something that everybody'svšichni jsou familiarznát with and everybodyvšichni acceptspřijímá.
48
203000
3000
něčím, co všichni znají a všichni akceptují.
03:44
So, let's leavezanechat, opustit that asidestranou.
49
206000
3000
Nechme tohle teď stranou.
03:47
I want to talk about something quitedocela differentodlišný,
50
209000
3000
Chci mluvit o něčem trochu jiném,
03:50
whichkterý is what I know about, and that is astronomyastronomie.
51
212000
4000
o něčem co znám, totiž o astronomii.
03:54
And I'm interestedzájem in searchingvyhledávání for life in the universevesmír.
52
216000
4000
Zajímám se o hledání života ve vesmíru.
03:58
And it's openotevřeno to us to introducepředstavit a newNový way of doing that,
53
220000
5000
Máme možnost zavést nový způsob hledání
04:03
and that's what I'll talk about for 10 minutesminut,
54
225000
2000
a o tom budu mluvit příštích asi 10 minut,
04:05
or whateverTo je jedno the time remainszbytky.
55
227000
2000
co bude čas stačit.
04:12
The importantdůležité factskutečnost is, that mostvětšina of the realnemovitý estatemajetek
56
234000
3000
Důležité je, že většina hmotného světa,
04:15
that's accessiblepřístupné to us -- I'm not talkingmluvící about the starshvězdy,
57
237000
3000
který je nám dostupný - nemyslím hvězdy,
04:18
I'm talkingmluvící about the solarsluneční systemSystém, the stuffvěci that's withinv rámci reachdosáhnout
58
240000
4000
mám na mysli sluneční soustavu, hmotu, která je na dosah
04:22
for spacecraftkosmická loď and withinv rámci reachdosáhnout of our earthboundEarthbound telescopesdalekohledy --
59
244000
6000
vesmírných lodí a pozemských teleskopů,
04:28
mostvětšina of the realnemovitý estatemajetek is very coldStudený and very fardaleko from the SunSlunce.
60
250000
6000
většina této hmoty je velmi studená a velmi daleko od Slunce.
04:34
If you look at the solarsluneční systemSystém, as we know it todaydnes,
61
256000
4000
Když pohlédnete na sluneční soustavu, jak ji známe dnes,
04:38
it has a fewpár planetsplanety closezavřít to the SunSlunce. That's where we livežít.
62
260000
5000
je v ní několik planet blízko Slunce. Zde bydlíme my.
04:43
It has a fairlyspravedlivě substantialpodstatné numberčíslo of asteroidsasteroidy betweenmezi
63
265000
6000
Je zde docela velký počet asteroidů
04:49
the orbitobíhat of the EarthZemě out throughpřes -- to the orbitobíhat of JupiterJupiter.
64
271000
5000
mezi orbitou Země až po oběžnou dráhu Jupitera.
04:54
The asteroidsasteroidy are a substantialpodstatné amountmnožství of realnemovitý estatemajetek,
65
276000
3000
Asteroidy tvoří podstatnou část hmoty,
04:57
but not very largevelký. And it's not very promisingslibný for life,
66
279000
5000
ale ne zas tolik. Což pro život není příliš slibné,
05:02
sinceod té doby mostvětšina of it consistsSkládá se of rockSkála and metalkov, mostlyvětšinou rockSkála.
67
284000
4000
protože většinou je to kámen a kovy, spíše však kámen.
05:06
It's not only coldStudený, but very drysuchý.
68
288000
5000
Není to jen studené, ale i velmi suché.
05:11
So the asteroidsasteroidy we don't have much hopenaděje for.
69
293000
6000
Takže do asteroidů nevkládáme moc naděje.
05:17
There standvydržet some interestingzajímavý placesmísta a little furtherdále out:
70
299000
5000
Kousek dál se nacházejí zajímavá místa:
05:22
the moonsměsíce of JupiterJupiter and SaturnSaturn.
71
304000
2000
měsíce Jupiteru a Saturnu.
05:24
ParticularlyZejména, there's a placemísto calledvolal EuropaEuropa, whichkterý is --
72
306000
2000
Obzvláště objekt zvaný Europa,
05:26
EuropaEuropa is one of the moonsměsíce of JupiterJupiter,
73
308000
3000
což je jeden z měsíců Jupitera,
05:29
where we see a very levelúroveň iceled surfacepovrch,
74
311000
5000
kde vidíme velmi rovný ledový povrch,
05:34
whichkterý looksvzhled as if it's floatingplovoucí on tophorní of an oceanoceán.
75
316000
3000
který jakoby plul na hladině oceánu.
05:37
So, we believe that on EuropaEuropa there is, in factskutečnost, a deephluboký oceanoceán.
76
319000
4000
Takže se domníváme, že na Europě je hluboký oceán.
05:41
And that makesdělá it extraordinarilymimořádně interestingzajímavý as a placemísto to exploreprozkoumat.
77
323000
4000
Proto je to nesmírně zajímavé místo vhodné k průzkumu.
05:45
OceanOceán -- probablypravděpodobně the mostvětšina likelypravděpodobně placemísto for life to originatepocházejí,
78
327000
7000
Oceán je asi nejpravděpodobnější místo pro zrod života,
05:52
just as it originatedpůvodem on the EarthZemě. So we would love to exploreprozkoumat EuropaEuropa,
79
334000
7000
stejně jako to bylo na Zemi. Takže bychom rádi prozkoumali Europu,
05:59
to go down throughpřes the iceled,
80
341000
2000
provrtali led,
06:01
find out who is swimmingplavání around in the oceanoceán,
81
343000
3000
zjistili, co si to tam plave,
06:04
whetherzda there are fishRyba or seaweedmořské řasy or seamoře monstersmonstra --
82
346000
5000
zda ryby nebo řasy nebo mořské příšery --
06:09
whateverTo je jedno there maysmět be that's excitingvzrušující --- or cephalopodsHlavonožci.
83
351000
6000
cokoliv tam je zajímavé - nebo hlavonožci.
06:15
But that's hardtvrdý to do. UnfortunatelyBohužel, the iceled is thicktlustý.
84
357000
6000
Ale to je těžká věc. Led je bohužel silný.
06:21
We don't know just how thicktlustý it is, probablypravděpodobně milesmíle thicktlustý,
85
363000
3000
Nevíme ani, jak je silný, asi několik mil,
06:24
so it's very expensivedrahý and very difficultobtížný to go down there --
86
366000
4000
takže by bylo velmi drahé a obtížné se pod něj dostat,
06:28
sendposlat down your submarineponorka or whateverTo je jedno it is -- and exploreprozkoumat.
87
370000
4000
poslat tam ponorku nebo něco takového - a zkoumat.
06:32
That's something we don't yetdosud know how to do.
88
374000
3000
Tohle ještě nedokážeme.
06:35
There are plansplány to do it, but it's hardtvrdý.
89
377000
5000
Plánuje se to, ale je to nesnadné.
06:40
Go out a bitbit furtherdále, you'llBudete find that beyondmimo the orbitobíhat of NeptuneNeptun,
90
382000
3000
Když jdeme ještě dál, za orbitou Neptunu,
06:43
way out, fardaleko from the SunSlunce, that's where the realnemovitý estatemajetek really beginszačíná.
91
385000
6000
velmi daleko od Slunce, tam začíná opravdová hmota.
06:49
You'llYou'll find millionsmiliony or trillionsbiliony or billionsmiliardy of objectsobjekty whichkterý,
92
391000
5000
Jsou tam miliony nebo biliony nebo miliardy objektů
06:54
in what we call the KuiperKuiper BeltPás or the OortOort CloudMrak --
93
396000
3000
v místě zvaném Kuiperův pás nebo Oortův oblak,
06:57
these are cloudsmraky of smallmalý objectsobjekty whichkterý appearobjevit as cometskomet
94
399000
6000
což jsou shluky malých objektů, které se podobají kometám,
07:03
when they fallpodzim closezavřít to the SunSlunce. MostlyVětšinou, they just livežít out there
95
405000
4000
když se dostanou blízko ke Slunci. Většinou ale přebývají tam,
07:07
in the coldStudený of the outervnější solarsluneční systemSystém,
96
409000
3000
v chladném okraji sluneční soustavy,
07:10
but they are biologicallybiologicky very interestingzajímavý indeedVskutku,
97
412000
4000
ale jsou biologicky velmi zajímavé,
07:14
because they consistskládat se primarilypředevším of iceled with other mineralsminerály,
98
416000
4000
protože se skládají povětšinou z ledu a minerálů,
07:18
whichkterý are just the right onesty for developingrozvíjející se life.
99
420000
3000
což je to pravé pro zrod života.
07:21
So if life could be establishedzaloženo out there,
100
423000
3000
Takže život mohl vzniknout tam,
07:24
it would have all the essentialsZáklady -- chemistrychemie and sunlightslunečním světlem --
101
426000
6000
bylo by tam vše nezbytné - chemické složení a sluneční záření -
07:30
everything that's neededpotřeboval.
102
432000
3000
vše, co je potřeba.
07:33
So, what I'm proposingnavrhnout
103
435000
3000
Takže navrhuji, abychom
07:36
is that there is where we should be looking for life, ratherspíše than on MarsMars,
104
438000
4000
hledali život spíše tam než na Marsu,
07:40
althoughAčkoli MarsMars is, of coursechod, alsotaké a very promisingslibný and interestingzajímavý placemísto.
105
442000
4000
ačkoliv Mars je také velmi slibné a zajímavé místo.
07:44
But we can look outsidemimo, very cheaplylevně and in a simplejednoduchý fashionmóda.
106
446000
5000
Ale můžeme hledat i mimo, velmi levně a jednoduše.
07:49
And that's what I'm going to talk about.
107
451000
4000
A o tom hodlám hovořit.
07:53
There is a -- imaginepředstav si that life originatedpůvodem on EuropaEuropa,
108
455000
5000
Představte si, že život vzniknul na Europě,
07:58
and it was sittingsedící in the oceanoceán for billionsmiliardy of yearsroky.
109
460000
4000
a přebýval v oceánu miliardy let.
08:02
It's quitedocela likelypravděpodobně that it would movehýbat se out of the oceanoceán ontona the surfacepovrch,
110
464000
4000
Je pravděpodobné, že by se z oceánu dostal na souš,
08:06
just as it did on the EarthZemě.
111
468000
2000
stejně jako se stalo na Zemi.
08:08
StayingZůstat in the oceanoceán and evolvingvyvíjející se in the oceanoceán for 2 billionmiliarda yearsroky,
112
470000
3000
Život se vyvíjel v oceánu 2 miliardy let a pak
08:11
finallyKonečně camepřišel out ontona the landpřistát. And then of coursechod it had great --
113
473000
4000
se konečně dostal na pevninu. A tak měl mnohem
08:15
much greatervětší freedomsvoboda, and a much greatervětší varietyodrůda of creaturesstvoření
114
477000
4000
větší svobodu a na souši se vyvinula mnohá rozmanitá stvoření,
08:19
developedrozvinutý on the landpřistát than had ever been possiblemožný in the oceanoceán.
115
481000
4000
pestřejší, než by bylo možné v moři.
08:23
And the stepkrok from the oceanoceán to the landpřistát was not easysnadný, but it happenedStalo.
116
485000
6000
Krok směrem na pevninu nebyl snadný, ale podařil se.
08:29
Now, if life had originatedpůvodem on EuropaEuropa in the oceanoceán,
117
491000
4000
Takže, pokud i na Europě vznikl život v moři,
08:33
it could alsotaké have movedpřestěhoval out ontona the surfacepovrch.
118
495000
2000
také se mohl dostat na souš.
08:35
There wouldn'tby ne have been any airvzduch there -- it's a vacuumvakuum.
119
497000
3000
Není tam žádný vzduch - je tam vakuum.
08:38
It is out in the coldStudený, but it still could have come.
120
500000
6000
Je tam zima, ale přesto se to mohlo stát.
08:44
You can imaginepředstav si that the plantsrostlin growingrostoucí up like kelpřasy
121
506000
4000
Můžete si představit rostliny podobné řasám,
08:48
throughpřes crackspraskliny in the iceled, growingrostoucí on the surfacepovrch.
122
510000
4000
které prorůstají prasklinami v ledu, rostou na povrchu.
08:52
What would they need in orderobjednat to growrůst on the surfacepovrch?
123
514000
2000
Co potřebují k životu na povrchu?
08:54
They'dOni by need, first of all, to have a thicktlustý skinkůže to protectchránit themselvesoni sami
124
516000
6000
Předně potřebují silnou pokožku jako ochranu
09:00
from losingztrácí watervoda throughpřes the skinkůže.
125
522000
6000
před ztrátou vody.
09:06
So they would have to have something like a reptilianplazivý skinkůže.
126
528000
5000
Takže by musely mít něco jako krokodýlí kůži.
09:11
But better -- what is more importantdůležité
127
533000
2000
A ještě lépe - což je důležitější -
09:13
is that they would have to concentratesoustřeď se sunlightslunečním světlem.
128
535000
3000
by musely koncentrovat sluneční záření.
09:16
The sunlightslunečním světlem in JupiterJupiter, on the satellitessatelity of JupiterJupiter,
129
538000
4000
Sluneční záření na Jupiteru a jeho měsících
09:20
is 25 timesčasy fainterslabší than it is here,
130
542000
4000
je 25krát slabší než u nás,
09:24
sinceod té doby JupiterJupiter is fivePět timesčasy as fardaleko from the SunSlunce.
131
546000
2000
protože Jupiter je pětkrát dál od Slunce.
09:26
So they would have to have -- these creaturesstvoření, whichkterý I call sunflowersSlunečnice,
132
548000
4000
Takže tahle stvoření, která nazývám slunečnicemi,
09:30
whichkterý I imaginepředstav si livingživobytí on the surfacepovrch of EuropaEuropa, would have to have
133
552000
6000
si představuji, jak žijí na povrchu Europy a mají
09:36
eitherbuď lensesčočky or mirrorszrcadla to concentratesoustřeď se sunlightslunečním světlem,
134
558000
4000
buď čočky nebo zrcadla pro koncentraci světla,
09:40
so they could keep themselvesoni sami warmteplý on the surfacepovrch.
135
562000
4000
aby se na povrchu udržela v teple.
09:44
OtherwiseJinak, they would be at a temperatureteplota of minusminus 150,
136
566000
4000
Jinak by tam měla teplotu -100° Celsia,
09:48
whichkterý is certainlyrozhodně not favorablepříznivý for developingrozvíjející se life,
137
570000
3000
což zajisté není vhodné pro rozvoj života,
09:51
at leastnejméně of the kinddruh we know.
138
573000
2000
alespoň takového, jaký známe.
09:53
But if they just simplyjednoduše could growrůst, like leaveslisty,
139
575000
3000
Ale kdyby mohly vytvořit, podobně jako listy,
09:56
little lensesčočky and mirrorszrcadla to concentratesoustřeď se sunlightslunečním světlem,
140
578000
3000
malinké čočky a zrcátka pro koncentraci světla,
09:59
then they could keep warmteplý on the surfacepovrch.
141
581000
3000
pak by tam udržely teplo.
10:02
They could enjoyužívat si all the benefitsvýhody of the sunlightslunečním světlem
142
584000
5000
Mohly by si užívat výhod slunečního svitu
10:07
and have rootskořeny going down into the oceanoceán;
143
589000
4000
a své kořeny by měly v oceánu.
10:11
life then could flourishvzkvétat much more.
144
593000
2000
Životu by se tak dařilo mnohem víc.
10:13
So, why not look? Of coursechod, it's not very likelypravděpodobně
145
595000
3000
Takže proč nehledat tam? Samozřejmě, není moc praděpodobné,
10:16
that there's life on the surfacepovrch of EuropaEuropa.
146
598000
2000
že je na povrchu Europy život.
10:18
NoneŽádný of these things is likelypravděpodobně, but my,
147
600000
3000
Nic z toho není pravděpodobné, ale mou filosofií je
10:21
my philosophyfilozofie is, look for what's detectablezjistitelné, not for what's probablepravděpodobný.
148
603000
6000
hledat to, co najít lze, nejen to, co je pravděpodobné.
10:27
There's a long historydějiny in astronomyastronomie of unlikelynepravděpodobné things
149
609000
4000
V astronomii je dlouhá historie nepravděpodobných věcí,
10:31
turningotáčení out to be there. And I mean,
150
613000
2000
které se pak objeví. Nejhezčí příklad
10:33
the finestNejlepší examplepříklad of that was radiorádio astronomyastronomie as a wholeCelý.
151
615000
3000
je radioastronomie jako taková.
10:36
This was -- originallypůvodně, when radiorádio astronomyastronomie beganzačalo,
152
618000
5000
Neprve - když to začalo -
10:41
MrMr. JanskyJánský, at the BellZvonek labslaboratoře, detectedzjištěn radiorádio wavesvlny comingpříchod from the skynebe.
153
623000
10000
pan Jansky z Bellových laboratoří objevil radiové vlny přicházející z oblohy.
10:51
And the regularpravidelný astronomersastronomové were scornfulopovržlivě about this.
154
633000
4000
A astronomové se posmívali.
10:55
They said, "It's all right, you can detectdetekovat radiorádio wavesvlny from the SunSlunce,
155
637000
6000
Říkali: „Dobrá, objevili jste radiové vlny ze Slunce,
11:01
but the SunSlunce is the only objectobjekt in the universevesmír that's closezavřít enoughdost
156
643000
3000
ale Slunce je jediný objekt ve vesmíru, který je dost
11:04
and brightjasný enoughdost actuallyvlastně to be detectablezjistitelné. You can easilysnadno calculatevypočítat
157
646000
5000
blízko a dost jasný, aby šly vlny zachytit. Snadno spočítáte,
11:09
that radiorádio wavesvlny from the SunSlunce are fairlyspravedlivě faintchabý,
158
651000
4000
že radiové záření ze Slunce je slabé,
11:13
and everything elsejiný in the universevesmír is millionsmiliony of timesčasy furtherdále away,
159
655000
6000
a vše ostatní ve vesmíru je milionkrát daleko,
11:19
so it certainlyrozhodně will not be detectablezjistitelné.
160
661000
2000
takže to určitě zachytit nepůjde.
11:21
So there's no pointbod in looking."
161
663000
2000
Takže nemá smysl tam hledat.“
11:23
And that, of coursechod, that setsoubor back the progresspokrok of radiorádio astronomyastronomie
162
665000
5000
A to samozřejmě zbrzdilo rozvoj radioastronomie
11:28
by about 20 yearsroky.
163
670000
5000
asi o 20 let.
11:33
SinceOd there was nothing there, you mightmohl as well not look.
164
675000
3000
Protože tam nic není, nemá cenu tam něco hledat.
11:36
Well, of coursechod, as soonjiž brzy as anybodyněkdo did look,
165
678000
2000
Samozřejmě, jakmile někdo hledat začal,
11:38
whichkterý was after about 20 yearsroky,
166
680000
3000
což bylo po těch 20 letech,
11:41
when radiorádio astronomyastronomie really tookvzal off. Because it turnedobrátil se out
167
683000
2000
kdy se radioastronomie rozvinula, protože se ukázalo,
11:43
the universevesmír is absolutelyabsolutně fullplný of all kindsdruhy of wonderfulBáječné things
168
685000
4000
že vesmír je úplně plný nejrůznějších nádherných věcí,
11:47
radiatingvyzařující in the radiorádio spectrumspektrum, much brighterjasnější than the SunSlunce.
169
689000
6000
které vyzařují radiové spektrum, mnohem jasnější než Slunce.
11:53
So, the samestejný thing could be trueskutečný for this kinddruh of life,
170
695000
5000
Takže totéž by mohlo platit pro tento druh života
11:58
whichkterý I'm talkingmluvící about, on coldStudený objectsobjekty: that it could in factskutečnost
171
700000
4000
na studených objektech: ve skutečnosti by mohl
12:02
be very abundantbohatý all over the universevesmír, and it's not been detectedzjištěn
172
704000
4000
bujet v celém vesmíru, a ještě jsme ho nenašli,
12:06
just because we haven'tnemáte takenpřijat the troubleproblémy to look.
173
708000
4000
protože jsme se neobtěžovali začít hledat.
12:10
So, the last thing I want to talk about is how to detectdetekovat it.
174
712000
5000
Takže nakonec chci mluvit o tom, jak život detekovat.
12:15
There is something calledvolal pitpit lampingLAMPING.
175
717000
2000
Existuje něco jako lov lampou.
12:17
That's the phrasefráze whichkterý I learnednaučil se from my sonsyn GeorgeGeorge,
176
719000
2000
Tohle jsem pochytil od mého syna George,
12:19
who is there in the audiencepublikum.
177
721000
2000
který je támhle v hledišti.
12:21
You take -- that's a CanadianKanadský expressionvýraz.
178
723000
7000
Víte, to je kanadský výraz.
12:28
If you happenpřihodit se to want to huntlov animalszvířata at night,
179
730000
2000
Když chcete lovit zvířata v noci,
12:30
you take a miner'shornický lampsvítilna, whichkterý is a pitpit lampsvítilna.
180
732000
4000
vezmete si hornickou lampičku, čelovku.
12:34
You strappopruh it ontona your foreheadčelo, so you can see
181
736000
3000
Připevníte si ji na čelo, takže vidíte odraz
12:37
the reflectionodraz in the eyesoči of the animalzvíře. So, if you go out at night,
182
739000
4000
v očích zvířat. Takže v noci vyrazíte ven,
12:41
you shinelesk a flashlightsvítilna, the animalszvířata are brightjasný.
183
743000
7000
posvítíte baterkou a zvířata jsou jasně vidět.
12:48
You see the redČervené glowzáře in theirjejich eyesoči,
184
750000
3000
Vidíte červenou záři v jejich očích,
12:51
whichkterý is the reflectionodraz of the flashlightsvítilna.
185
753000
2000
což je odraz vaší baterky.
12:53
And then, if you're one of these unsportingnesportovní characterspostavy,
186
755000
5000
A pak, pokud se chováte nesportovně,
12:58
you shootstřílet the animalszvířata and take them home.
187
760000
3000
zastřelíte ta zvířata a přinesete je domů.
13:01
And of coursechod, that spoilshlušina the gamehra
188
763000
2000
A to samozřejmě kazí radost
13:03
for the other hunterslovci who huntlov in the daytimeDélka dne,
189
765000
2000
všem ostatním lovcům, kteří chodí na lov ve dne,
13:05
so in CanadaKanada that's illegalilegální. In NewNové ZealandZéland, it's legalprávní,
190
767000
5000
takže v Kanadě je to nezákonné. Na Novém Zélandu se to smí,
13:10
because the NewNové ZealandZéland farmersfarmáři use this as a way of gettingdostat ridzbavit of rabbitskrálíci,
191
772000
5000
novozélandští farmáři se takto zbavují králíků,
13:15
because the rabbitskrálíci competesoutěžit with the sheepovce in NewNové ZealandZéland.
192
777000
3000
protože přemnožení králíci škodí chovu ovcí.
13:18
So, the farmersfarmáři go out at night
193
780000
2000
Takže farmáři, po zuby ozbrojeni vyrážejí v noci
13:20
with heavilytěžce armedozbrojení jeepsdžípy, and shinelesk the headlightspřední světla,
194
782000
5000
v džípech, svítí reflektory
13:25
and anything that doesn't look like a sheepovce, you shootstřílet.
195
787000
4000
a zastřelí cokoliv, co nepřipomíná ovci.
13:29
(LaughterSmích)
196
791000
2000
(Smích)
13:31
So I have proposednavržené to applyaplikovat the samestejný tricktrik
197
793000
3000
Takže jsem dostal nápad použít stejný trik
13:34
to looking for life in the universevesmír.
198
796000
2000
při hledání života ve vesmíru.
13:36
That if these creaturesstvoření who are livingživobytí on coldStudený surfacespovrchů --
199
798000
3000
Pokud ta stvoření, která žijí v mrazivém prostředí
13:39
eitherbuď on EuropaEuropa, or furtherdále out, anywherekdekoli where you can livežít
200
801000
4000
na povrchu Europy nebo i dál, kdekoliv je život v té zimě možný,
13:43
on a coldStudený surfacepovrch -- those creaturesstvoření mustmusí be providedpokud with reflectorsreflektory.
201
805000
6000
tato stvoření musí být vybavena reflektory.
13:49
In orderobjednat to concentratesoustřeď se sunlightslunečním světlem, they have to have lensesčočky and mirrorszrcadla --
202
811000
3000
Musejí mít čočky a zrcadla, aby mohla koncentrovat sluneční svit,
13:52
in orderobjednat to keep themselvesoni sami warmteplý.
203
814000
2000
aby se udržela v teple.
13:54
And then, when you shinelesk sunlightslunečním světlem at them,
204
816000
4000
A když na ně posvítí slunce,
13:58
the sunlightslunečním světlem will be reflectedodráží back,
205
820000
3000
světlo se odrazí zpátky
14:01
just as it is in the eyesoči of an animalzvíře.
206
823000
5000
stejně jako od očí zvířete.
14:06
So these creaturesstvoření will be brightjasný againstproti the coldStudený surroundingsokolí.
207
828000
4000
Takže tahle stvoření budou zářit na pozadí studeného okolí.
14:10
And the furtherdále out you go in this, away from the SunSlunce,
208
832000
4000
A čím dále od Slunce se vzdálíme,
14:14
the more powerfulsilný this reflectionodraz will be. So actuallyvlastně,
209
836000
4000
tím silnější bude tento odraz. Takže tato metoda
14:18
this methodmetoda of huntinglov for life getsdostane strongersilnější and strongersilnější
210
840000
3000
lovu života je tím silnější,
14:21
as you go furtherdále away,
211
843000
2000
čím dál jdeme,
14:23
because the opticaloptický reflectorsreflektory have to be more powerfulsilný so the reflectedodráží lightsvětlo
212
845000
5000
protože optické reflektory musí být silnější, aby odražené světlo
14:28
shinessvítí out even more in contrastkontrast againstproti the darktemný backgroundPozadí.
213
850000
6000
zářilo jasněji na kontrastu temného pozadí.
14:34
So as you go furtherdále away from the SunSlunce,
214
856000
2000
Takže čím dál od Slunce,
14:36
this becomesstává se more and more powerfulsilný.
215
858000
4000
tím silnější to je.
14:40
So, in factskutečnost, you can look for these creaturesstvoření with telescopesdalekohledy from the EarthZemě.
216
862000
6000
Takže můžeme hledat tato stvoření dalekohledy ze Země.
14:46
Why aren'tnejsou we doing it? SimplyJednoduše because nobodynikdo thought of it yetdosud.
217
868000
4000
Proč to neděláme? Prostě to ještě nikoho nenapadlo.
14:50
But I hopenaděje that we shallmusí look, and with any --
218
872000
5000
Ale já doufám, že hledat budeme,
14:55
we probablypravděpodobně won'tzvyklý find anything,
219
877000
2000
a asi nenajdeme nic,
14:57
nonežádný of these speculationsspekulace maysmět have any basiszáklad in factskutečnost.
220
879000
4000
žádná z těchto domněnek se nemusí potvrdit.
15:01
But still, it's a good chancešance. And of coursechod, if it happensse děje,
221
883000
3000
Ale přesto je to dobrá možnost. A pokud se to podaří,
15:04
it will transformpřeměnit our viewPohled of life altogethercelkem.
222
886000
3000
úplně to změní náš pohled na život.
15:07
Because it meansprostředek that -- the way life can livežít out there,
223
889000
5000
Protože by to znamenalo, že tento způsob života
15:12
it has enormousobrovský advantagesvýhody as comparedv porovnání with livingživobytí on a planetplaneta.
224
894000
3000
má obrovské výhody oproti životu na planetě.
15:15
It's extremelyvelmi hardtvrdý to movehýbat se from one planetplaneta to anotherdalší.
225
897000
4000
Přemisťování z planety na planetu je velmi těžké.
15:19
We're havingmít great difficultiespotíže at the momentmoment
226
901000
4000
Máme s tím momentálně velké potíže
15:23
and any creaturesstvoření that livežít on a planetplaneta are prettydosti well stuckuvízl.
227
905000
4000
a stvoření žijící na planetě je s ní svázané.
15:27
EspeciallyZejména if you breathedýchat airvzduch,
228
909000
2000
Obzváště dýcháte-li vzduch,
15:29
it's very hardtvrdý to get from planetplaneta A to planetplaneta B,
229
911000
3000
je velmi těžké dostat se z planety A na planetu B,
15:32
because there's no airvzduch in betweenmezi. But if you breathedýchat airvzduch --
230
914000
3000
protože mezi nimi žádný vzduch není. Ale pokud dýcháte vzduch,
15:38
(LaughterSmích)
231
920000
5000
(Smích)
15:43
-- you're deadmrtví --
232
925000
1000
- jste mrtví -
15:44
(LaughterSmích)
233
926000
2000
(Smích)
15:46
-- as soonjiž brzy as you're off the planetplaneta, unlesspokud není you have a spaceshipkosmická loď.
234
928000
4000
jakmile planetu opustíte, pokud ovšem nemáte vesmírnou loď.
15:50
But if you livežít in a vacuumvakuum, if you livežít on the surfacepovrch
235
932000
3000
Ale pokud žijete ve vakuu, pokud žijete na povrchu
15:53
of one of these objectsobjekty, say, in the KuiperKuiper BeltPás,
236
935000
3000
některého z těchto objektů, řekněme v Kuiperově pásu,
15:56
this -- an objectobjekt like PlutoPluto, or one of the
237
938000
3000
tedy na tělese jako Pluto, nebo na některém
15:59
smallermenší objectsobjekty in the neighborhoodokolí of PlutoPluto,
238
941000
4000
z menších objektů v jeho sousedství,
16:03
and you happenedStalo -- if you're livingživobytí on the surfacepovrch there,
239
945000
2000
a když se stane to, že když žijete na povrchu
16:05
and you get knockedzaklepal off the surfacepovrch by a collisionkolize,
240
947000
3000
a nějaká kolize vás smete,
16:08
then it doesn't changezměna anything all that much.
241
950000
3000
že se vlastně nic moc nestane.
16:11
You still are on a piecekus of iceled, you can still have sunlightslunečním světlem
242
953000
4000
Pořád jste na kusu ledu, pořád máte sluneční svit
16:15
and you can still survivepřežít while you're travelingcestování from one placemísto to anotherdalší.
243
957000
4000
a můžete přežít, i když cestujete z jednoho místa na druhé.
16:19
And then if you runběh into anotherdalší objectobjekt, you can staypobyt there
244
961000
4000
A když pak vrazíte do jiného tělesa, můžete tam zůstat
16:23
and colonizekolonizovat the other objectobjekt. So life will spreadrozpětí, then,
245
965000
3000
a usadit se tam. Takže tak se život šíří
16:26
from one objectobjekt to anotherdalší. So if it existsexistuje at all in the KuiperKuiper BeltPás,
246
968000
4000
z jednoho tělesa na druhé. Takže pokud vůbec existuje život v Kuiperově pásu,
16:30
it's likelypravděpodobně to be very widespreadrozšířené. And you will have then
247
972000
3000
asi je velmi hojný. A pak dojde
16:33
a great competitionsoutěž amongstmezi speciesdruh -- DarwinianDarwinovské evolutionvývoj --
248
975000
5000
k velké soutěži mezi druhy - Darwinově evoluci -
16:38
so there'lltam bude be a hugeobrovský advantagevýhoda to the speciesdruh
249
980000
3000
takže ve velké výhodě budou druhy
16:41
whichkterý is ableschopný to jumpskok from one placemísto to anotherdalší
250
983000
4000
schopné skákat z místa na místo
16:45
withoutbez havingmít to wait for a collisionkolize. And there'lltam bude be advantagesvýhody
251
987000
4000
bez nutnosti čekat na srážku. A výhodou bude
16:49
for spreadingšíření out long, sorttřídění of kelp-likeřasy jako forestles of vegetationvegetace.
252
991000
7000
zabírání prostor, takový rostlinný les řas.
16:56
I call these creaturesstvoření sunflowersSlunečnice.
253
998000
2000
Říkám těmto stořením slunečnice.
16:58
They look like, maybe like sunflowersSlunečnice.
254
1000000
3000
Možná jako slunečnice vypadají.
17:01
They have to be all the time pointingpolohovací towardk the SunSlunce,
255
1003000
3000
Neustále se musí otáčet za Sluncem
17:04
and they will be ableschopný to spreadrozpětí out in spaceprostor,
256
1006000
3000
a mohou se rozprostřít v prostoru,
17:07
because gravitygravitace on these objectsobjekty is weakslabý.
257
1009000
4000
protože gravitace na těchto tělesech je slabá.
17:11
So they can collectsbírat sunlightslunečním světlem from a bigvelký areaplocha.
258
1013000
3000
Takže mohou sbírat sluneční záření z velké oblasti.
17:14
So they will, in factskutečnost, be quitedocela easysnadný for us to detectdetekovat.
259
1016000
4000
Takže bude snadné je objevit.
17:18
So, I hopenaděje in the nextdalší 10 yearsroky, we'lldobře find these creaturesstvoření,
260
1020000
3000
Doufám, že je během příštích 10 let najdeme
17:21
and then, of coursechod, our wholeCelý viewPohled of life in the universevesmír will changezměna.
261
1023000
5000
a pak se samozřejmě změní náš pohled na život ve vesmíru.
17:26
If we don't find them, then we can createvytvořit them ourselvessebe.
262
1028000
4000
Pokud je nenajdeme, tak si je můžeme vytvořit.
17:30
(LaughterSmích)
263
1032000
3000
(Smích)
17:33
That's anotherdalší wonderfulBáječné opportunitypříležitost that's openingotevírací.
264
1035000
7000
Tato další skvělá příležitost se také nabízí.
17:40
We can -- as soonjiž brzy as we have a little bitbit more understandingporozumění
265
1042000
3000
Jamile trochu lépe porozumíme genetickému
17:43
of geneticgenetický engineeringinženýrství, one of the things you can do with your
266
1045000
5000
inženýrství, jedna z věcí, kterou můžete dělat s vaší
17:48
take-it-homeTake-it-home, do-it-yourselfdo-it-yourself geneticgenetický engineeringinženýrství kitsada --
267
1050000
3000
domácí soupravou genetického inženýrství,
17:51
(LaughterSmích) --
268
1053000
2000
(Smích)
17:53
is to designdesign a creaturestvoření that can livežít on a coldStudený satellitedružice,
269
1055000
3000
je navrhnout stvoření schopné života na studeném měsíci,
17:56
a placemísto like EuropaEuropa, so we could colonizekolonizovat EuropaEuropa with our ownvlastní creaturesstvoření.
270
1058000
5000
na místě podobném Europě, takže bychom mohli osídlit Europu vlastními tvory.
18:01
That would be a funzábava thing to do.
271
1063000
4000
To by byla zábava.
18:05
(LaughterSmích)
272
1067000
3000
(Smích)
18:08
In the long runběh, of coursechod,
273
1070000
3000
Z dlouhodobého hlediska
18:11
it would alsotaké make it possiblemožný for us to movehýbat se out there.
274
1073000
5000
by to také nám umožnilo se tam vystěhovat.
18:16
What's going to happenpřihodit se in the endkonec,
275
1078000
2000
Nakonec se stane,
18:18
it's not going to be just humanslidem colonizingkolonizaci spaceprostor,
276
1080000
3000
že nejen lidé budou osidlovat vesmír,
18:21
it's going to be life movingpohybující se out from the EarthZemě,
277
1083000
4000
ale život se bude stěhovat ze Země,
18:25
movingpohybující se it into its kingdomkrálovství. And the kingdomkrálovství of life,
278
1087000
3000
stěhovat se do svého království. Královstvím života
18:28
of coursechod, is going to be the universevesmír. And if life is alreadyjiž there,
279
1090000
5000
bude samozřejmě vesmír. A pokud tam život už je,
18:33
it makesdělá it much more excitingvzrušující, in the shortkrátký runběh.
280
1095000
3000
krátkodobě to bude mnohem více vzrušující.
18:36
But in the long runběh, if there's no life there, we createvytvořit it ourselvessebe.
281
1098000
6000
Ale z dlouhodobého hlediska, pokud tam život není, tak ho vytvoříme sami.
18:42
We transformpřeměnit the universevesmír into something much more richbohatý and beautifulKrásná
282
1104000
4000
Přetvoříme vesmír v něco bohatšího a krásnějšího
18:46
than it is todaydnes.
283
1108000
2000
než je teď.
18:48
So again, we have a bigvelký and wonderfulBáječné futurebudoucnost to look forwardvpřed.
284
1110000
5000
Takže znovu, můžeme se těšit na skvělou a nádhernou budoucnost.
18:53
Thank you.
285
1115000
1000
Děkuji vám.
18:54
(ApplausePotlesk)
286
1116000
12000
(Potlesk)
Translated by Marta Gysel
Reviewed by Tomáš Pleva

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Freeman Dyson - Physicist
With Freeman Dyson's astonishing forecasts for the future, it's hard to tell where science ends and science fiction begins. But far from being a wild-eyed visionary, Dyson is a clear and sober thinker -- and one not afraid of controversy or heresy.

Why you should listen

From inventing Dyson Spheres, a sci-fi conceit postulating habitable shells around Sol-like stars, to "space chickens" and trees that grow in comets, Freeman Dyson is not afraid to go out on a cosmic limb. It would be wrong, however, to categorize him as a publicity-hungry peddler of headline-grabbing ideas. In his 60-year career as one of planet Earth's most distinguished scientists, several things characterize Dyson more than anything else: compassion, caution and overwhelming humanism.

In addition to his work as a scientist, Dyson is a renowned and best-selling author.  His most recent book, A Many-Colored Glass, tackles nothing less than biotechnology, religion and the role of life in the universe. He does not shy away from controversy: His recent critiques of the politics of the global warming debate have raised the hackles of some environmentalists. But far from wielding his conclusions like a bludgeon, Dyson wants younger generations of scientists to take away one thing from his work -- the necessity to create heresies of their own.

More profile about the speaker
Freeman Dyson | Speaker | TED.com