ABOUT THE SPEAKER
Marisa Fick-Jordan - Craft artist, product designer
South African product designer Marisa Fick-Jordan works with Zulu wire artists to develop a sustainable, worldwide market for their bold and shimmering work.

Why you should listen

Marisa Fick-Jordan is the co-author of Wired, the authoritative work on Zulu wire art. Using castoff telephone wire -- those plastic-coated copper strands you sometimes find outside switching boxes -- practitioners of this art create tightly woven pieces with bold patterning and fields of shimmering color.

Working with these talented African artists, Fick-Jordan has brought this art to the world, developing products and building a distribution network for a worldwide market. The end result: a traditional art form is preserved and developed -- and a village of weavers can earn a living through their art.

More profile about the speaker
Marisa Fick-Jordan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Marisa Fick-Jordan: The wonder of Zulu wire art

Marisa Fick-Jordan se poděluje o krásy drátovaného Zulu umění

Filmed:
336,911 views

Ve zkratce, představte si nahuštěný talk, Marisa Fick-Jordan mluví o tom, jak vesnice tradičních Zuluů-dráteníků vytvářejí světový trh pro své úžasné produkty.
- Craft artist, product designer
South African product designer Marisa Fick-Jordan works with Zulu wire artists to develop a sustainable, worldwide market for their bold and shimmering work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The decorativedekorativní use of wiredrát in southernjižní AfricaAfrika
0
0
3000
Dekorativní používání drátů v Jižní Africe
00:15
dateskalendářní data back hundredsstovky of yearsroky.
1
3000
2000
existuje po několik století.
00:17
But modernizationmodernizace actuallyvlastně broughtpřinesl communicationsdělení
2
5000
3000
Ale modernizace přinesla komunikaci
00:20
and a wholeCelý newNový materialmateriál, in the formformulář of telephonetelefon wiredrát.
3
8000
4000
a úplně nový materiál coby telefonní kabel.
00:24
RuralVenkova to urbanměstský migrationmigrace meantznamená that newfoundnově nalezeno industrialprůmyslový materialsmateriálů
4
12000
5000
Migrace z vesnic do měst znamenala, že nové industriální materiály
00:29
startedzačal to replacenahradit hard-to-come-bytvrdé a přijde o naturalpřírodní grassestrávy.
5
17000
4000
začaly zaměňovat vzácné přírodní trávy.
00:33
So, here you can see the changezměna
6
21000
2000
Zde můžete vidět změnu
00:35
from use -- startingzačínající to use contemporarymoderní materialsmateriálů.
7
23000
2000
od počátku používání současných materiálů.
00:37
These pieceskousky datedatum back from the '40s to the latepozdě '50s.
8
25000
5000
Tyhle kousky pocházejí ze 40. a 50. let
00:42
In the '90s, my interestzájem and passionvášeň for transitionalpřechodné artumění formsformuláře
9
30000
4000
V 90. letech mě moje vášeň pro přechodné formy umění
00:46
led me to a newNový formformulář,
10
34000
2000
vedla k novým formám,
00:48
whichkterý camepřišel from a squattersquater camptábor outsidemimo DurbanDurban.
11
36000
2000
které pocházely od squatterů za Durbanem.
00:50
And I got the opportunitypříležitost to startStart workingpracovní with this communityspolečenství
12
38000
4000
Dostala jsem příležitost pracovat s touto komunitou
00:54
at that pointbod, and startedzačal developingrozvíjející se, really,
13
42000
3000
a začala jsem je rozvíjet
00:57
and mentoringmentoring them in termspodmínky of scaleměřítko, in termspodmínky of the designdesign.
14
45000
6000
a vzdělávat je o mírách a designu.
01:03
And the projectprojekt soonjiž brzy grewrostl from fivePět to 50 weaverstkalců in about a yearrok.
15
51000
4000
A projekt se postupně rozrostl až na 50 dráteníků během jednoho roku.
01:07
SoonBrzy we had outgrownpřerůst the scrapšrot yardsyardů, what they could provideposkytnout,
16
55000
4000
Brzy jsme vyčerpaly materiál na skládkách, který nám mohli poskytnout,
01:11
so we coercedpřiřadit a wiredrát manufacturervýrobce to help us,
17
59000
3000
tak jsme donutili výrobce drátů, aby nám pomohl
01:14
and not only to supplyzásobování the materialsmateriálů on bobbinscívky,
18
62000
3000
nejenom s dodáváním materiálu na kotoučích,
01:17
but to producevyrobit to our colorbarva specificationsspecifikace.
19
65000
3000
produkoval podle našich potřeb pro specifické barvy.
01:20
At the samestejný time, I was thinkingmyslící, well,
20
68000
2000
V tu dobu jsem uvažovala, že máme
01:22
there's lots of possibilitymožnost here to producevyrobit contemporarymoderní productsprodukty,
21
70000
4000
hodně možností vyrábět současné produkty,
01:26
away from the ethnicetnický, a little bitbit more contemporarymoderní.
22
74000
4000
nejom s etnickými, ale více moderními vzory.
01:30
So I developedrozvinutý a wholeCelý rangerozsah around -- mass-producedsériově vyráběn rangerozsah --
23
78000
3000
A tak jsem vyrobila celou řadu podle masově vyráběných sad,
01:33
that obviouslyočividně fittedvybaveno into a much higher-endvyšší end decorvýzdoba markettrh
24
81000
4000
která se mnohem víc hodila pro trh kvalitních dekoračních produktů,
01:37
that could be exportedexportovat and alsotaké serviceservis our localmístní markettrh.
25
85000
4000
které mohly být prodávány na lokálních trzích i v zahraničí.
01:41
We startedzačal experimentingexperimentování, as you can see, in termspodmínky of shapestvary,
26
89000
4000
Jak můžete vidět, začali jsme experimentovat s tvary,
01:45
formsformuláře. The scaleměřítko becamestal se very importantdůležité,
27
93000
4000
formami, míry se staly velice důležité
01:49
and it's becomestát our petpet projectprojekt. It's successfulúspěšný,
28
97000
4000
a stalo se to naším hlavním projektem. Je to úspěšné,
01:53
it's been runningběh for 12 yearsroky. And we supplyzásobování the ConranConran shopsobchody,
29
101000
4000
už funguje 12 let, zásobujeme Conran Shop UK (obchod s moderními doplňky)
01:57
and DonnaDonna KaranKaran, and so it's kinddruh of great.
30
105000
3000
a Donna Karan, je to teda skvělé.
02:00
This is our groupskupina, our mainhlavní groupskupina of weaverstkalců.
31
108000
3000
Tady je naše hlavní skupina dráteníků.
02:03
They come on a weeklytýdně basiszáklad to DurbanDurban.
32
111000
2000
Každý týden přicházejí do Durbanu.
02:05
They all have bankbanka accountsúčty.
33
113000
2000
Všichni mají bankovní účty.
02:07
They'veOni už all movedpřestěhoval back to the ruralvenkovský areaplocha where they camepřišel from.
34
115000
2000
Všichni se vrátili zpátky na venkov, odkud přišli.
02:09
It's a weeklytýdně turnaroundotočit se of productionvýroba.
35
117000
2000
Jedná se o týdenní výrobu.
02:11
This is the communityspolečenství that I originallypůvodně showedukázal you the slideskluzavka of.
36
119000
4000
Toto je ta původní komunita, kterou jsem vám předtím ukázala.
02:15
And that's alsotaké modernizedmodernizovat todaydnes,
37
123000
2000
Ta se také dne modernizuje
02:17
and it's supportingPodpora work for 300 weaverstkalců.
38
125000
4000
a dává práci 300 dráteníkům. A toto mluví
02:21
And the restodpočinek saysříká it all.
39
129000
3000
za vše (Tento projekt změnil můj život i mých dětí.)
02:24
Thank you very much.
40
132000
1000
Moc vám děkuji.
02:25
(ApplausePotlesk)
41
133000
3000
(Potlesk)
Translated by Simon Buryan
Reviewed by Lucie Sara Zavodna

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marisa Fick-Jordan - Craft artist, product designer
South African product designer Marisa Fick-Jordan works with Zulu wire artists to develop a sustainable, worldwide market for their bold and shimmering work.

Why you should listen

Marisa Fick-Jordan is the co-author of Wired, the authoritative work on Zulu wire art. Using castoff telephone wire -- those plastic-coated copper strands you sometimes find outside switching boxes -- practitioners of this art create tightly woven pieces with bold patterning and fields of shimmering color.

Working with these talented African artists, Fick-Jordan has brought this art to the world, developing products and building a distribution network for a worldwide market. The end result: a traditional art form is preserved and developed -- and a village of weavers can earn a living through their art.

More profile about the speaker
Marisa Fick-Jordan | Speaker | TED.com