ABOUT THE SPEAKER
Majora Carter - Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA.

Why you should listen

Majora Carter is a visionary voice in city planning who views urban renewal through an environmental lens. The South Bronx native draws a direct connection between ecological, economic and social degradation. Hence her motto: "Green the ghetto!"

With her inspired ideas and fierce persistence, Carter managed to bring the South Bronx its first open-waterfront park in 60 years, Hunts Point Riverside Park. Then she scored $1.25 million in federal funds for a greenway along the South Bronx waterfront, bringing the neighborhood open space, pedestrian and bike paths, and space for mixed-use economic development.

Her success is no surprise to anyone who's seen her speak; Carter's confidence, energy and intensely emotional delivery make her talks themselves a force of nature. (The release of her TEDTalk in 2006 prompted Guy Kawasaki to wonder on his blog whether she wasn't "every bit as good as [Apple CEO] Steve Jobs," a legendary presenter.)

Carter, who was awarded a 2005 MacArthur "genius" grant, served as executive director of Sustainable South Bronx for 7 years, where she pushed both for eco-friendly practices (such as green and cool roofs) and, equally important, job training and green-related economic development for her vibrant neighborhood on the rise. Since leaving SSBx in 2008, Carter has formed the economic consulting and planning firm the Majora Carter Group, to bring her pioneering approach to communities far outside the South Bronx. Carter is working within the cities of New Orleans, Detroit and the small coastal towns of Northeastern North Carolina. The Majora Carter Group is putting the green economy and green economic tools to use, unlocking the potential of every place -- from urban cities and rural communities, to universities, government projects, businesses and corporations -- and everywhere else in between.

More profile about the speaker
Majora Carter | Speaker | TED.com
TED2006

Majora Carter: Greening the ghetto

Příběh územní renovace Majory Carterové

Filmed:
2,626,277 views

Vítězka MacArthurovy ceny, Majora Carterová, přibližuje v emotivním vystoupení svůj boj za environmentální spravedlnost v jižním Bronxu, a ukazuje, jak minoritami obydlené oblasti nejvíce trpí špatnou územní politikou.
- Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
If you're here todaydnes --
0
1000
1406
Pokud jste dnes zde – a já jsem za to velmi ráda –
00:27
and I'm very happyšťastný that you are --
1
2430
1934
pak jste již všichni slyšeli, jak nás trvale udržitelný rozvoj
00:29
you've all heardslyšel about
how sustainableudržitelného developmentrozvoj
2
4388
2353
může zachránit před námi samými. Nicméně pokud právě nejsme na TEDu,
00:31
will saveUložit us from ourselvessebe.
3
6765
1962
00:33
HoweverNicméně, when we're not at TEDTED,
we are oftenčasto told
4
8751
3499
často slýcháme, že politika trvale udržitelného rozvoje zkrátka není realizovatelná,
00:37
that a realnemovitý sustainabilityudržitelnost policypolitika agendadenní program
is just not feasiblerealizovatelný,
5
12274
3909
zejména ve velkých městských oblastech, jako je New York City.
00:41
especiallyzvláště in largevelký urbanměstský areasoblasti
like NewNové YorkYork CityMěsto.
6
16207
2769
A to proto, že většina lidí s rozhodovacími pravomocemi
00:44
And that's because mostvětšina people
with decision-makingrozhodování powersmoci,
7
19429
3236
ve veřejném i soukromém sektoru
00:47
in bothoba the publicveřejnost and the privatesoukromé sectorsektor,
8
22689
2230
skutečně nemá pocit, že jsou v nebezpečí.
00:49
really don't feel
as thoughačkoli they're in dangernebezpečí.
9
24943
2286
Jedním z důvodů, proč tu dnes jsem, je pes,
00:52
The reasondůvod why I'm here todaydnes,
in partčást, is because of a dogPes --
10
27578
4093
opuštěné štěně, které jsem našla jednou za deště v roce 1998.
00:56
an abandonedopuštěný puppyštěně I foundnalezeno
back in the raindéšť, back in 1998.
11
31695
3278
Časem vyrostlo v mnohem větší fenku, než jsem očekávala.
00:59
She turnedobrátil se out to be
a much biggervětší dogPes than I'd anticipatedočekávaný.
12
34997
2979
Když vstoupila do mého života, bojovali jsme právě proti plánu
01:03
When she camepřišel into my life, we were
fightingbojování againstproti a hugeobrovský wasteodpad facilityzařízení
13
38431
3975
zbudovat obrovské zařízení na zpracování odpadu v nábřežní oblasti East River,
01:07
plannedplánování for the EastVýchod RiverŘeka waterfrontnábřeží
14
42430
2462
01:09
despitei přes the factskutečnost that
our smallmalý partčást of NewNové YorkYork CityMěsto
15
44916
2510
přestože naše malá část města se již potýkala s více než 40 % veškerého odpadu města.
01:12
alreadyjiž handledzacházeno more than 40 percentprocent
of the entirecelý city'směsta commercialkomerční wasteodpad:
16
47450
4358
Továrna na úpravu čistírenských kalů, čistírna odpadních vod, čtyři elektrárny,
01:16
a sewagekanalizace treatmentléčba pelletizingpeletizování plantrostlina,
a sewagekanalizace sludgekal plantrostlina, fourčtyři powerNapájení plantsrostlin,
17
51832
5144
01:21
the world'sna světě largestnejvětší
food-distributiondistribuce potravin centercentrum,
18
57000
2335
největší světové centrum pro distribuci potravin
a další průmysl k nám přiváží dieselové kamiony během více než 60 000 cest týdně.
01:24
as well as other industriesprůmyslu that bringpřinést
more than 60,000 dieselmotorová nafta trucknákladní automobil tripsvýlety
19
59359
4182
01:28
to the areaplocha eachkaždý weektýden.
20
63565
1156
Naše oblast má také jeden z nejnižších podílů parků na obyvatele ve městě.
01:29
The areaplocha alsotaké has one of the lowestNejnižší ratiospoměry
of parksparky to people in the cityměsto.
21
65118
3968
01:33
So when I was contactedkontaktovali
by the ParksParky DepartmentOddělení
22
69110
2293
Takže když mě kontaktoval Úřad pro správu parků
kvůli grantu na výsadbu zeleně za 10 000 dolarů na podporu projektů v nábřežní oblasti,
01:36
about a $10,000 seed-grantseed-grant initiativeiniciativa
to help developrozvíjet waterfrontnábřeží projectsprojektů,
23
71427
4158
řekla jsem si, že to myslí opravdu dobře, ale jsou trochu naivní.
01:40
I thought they were really
well-meaningdobře-význam, but a bitbit naivenaivní.
24
75609
2914
Žila jsem v této oblasti celý svůj život, a proto vím, že je nemožné se dostat k řece
01:43
I'd livedžil in this areaplocha all my life,
and you could not get to the riverřeka,
25
78547
3667
právě kvůli všem těm roztomilým zařízením, jež jsem už zmínila.
01:47
because of all the lovelypůvabný facilitieszařízení
that I mentioneduvedeno earlierdříve.
26
82238
3293
Jednoho rána jsem šla běhat se svou fenkou
01:50
Then, while joggingjogging
with my dogPes one morningráno,
27
85555
2260
a ona mne zatáhla do místa, které jsem považovala jen za další černou skládku.
01:52
she pulledvytáhl me into what I thought
was just anotherdalší illegalilegální dumpskládka.
28
87839
3111
Byl tam plevel, hromady smetí a jiné věci, o kterých se tu nebudu zmiňovat,
01:56
There were weedsburiny and pilespiloty of garbageodpadky
and other stuffvěci that I won'tzvyklý mentionzmínit se here,
29
91606
3777
ale ona mě táhla dál – a na konci té hromady jsem spatřila řeku.
02:00
but she keptudržováno draggingtažení me,
30
95407
1214
02:01
and lohle and beholdspatřit, at the endkonec
of that lot was the riverřeka.
31
96645
2872
Najednou jsem věděla, že tento zapomenutý konec ulice,
02:04
I knewvěděl that this forgottenzapomenutý
little street-endulice,
32
99541
2101
opuštěný stejně jako kdysi má fenka, která mne sem zavedla,
02:06
abandonedopuštěný like the dogPes that broughtpřinesl
me there, was worthhodnota savingúspora.
33
101666
3004
stojí za záchranu a může se stát hrdým počátkem
02:09
And I knewvěděl it would growrůst
to becomestát the proudhrdý beginningszačátky
34
104694
2596
komunitní revitalizace nového jižního Bronxu.
02:12
of the community-ledkomunita vedená revitalizationrevitalizace
of the newNový SouthJih BronxBronx.
35
107314
2984
A stejně jako můj pes i tento nápad vyrostl víc, než jsem očekávala.
02:15
And just like my newNový dogPes, it was an ideaidea
that got biggervětší than I'd imaginedpředstavoval.
36
110322
3979
Získali jsme obrovskou podporu
02:19
We garneredshromážděno much supportPodpěra, podpora alongpodél the way,
37
114325
2135
a Hunts Point Riverside Park se stal prvním nábřežním parkem
02:21
and the HuntsLovy PointBodu RiversideRiverside ParkPark
becamestal se the first waterfrontnábřeží parkpark
38
116484
3160
v jižním Bronxu za více než 60 let.
02:24
that the SouthJih BronxBronx had had
in more than 60 yearsroky.
39
119668
2399
Původní grant 10 000 $ jsme navýšili více než 300krát na park za 3 miliony dolarů.
02:26
We leveragedpákového efektu that $10,000 seedsemínko grantgrant
more than 300 timesčasy,
40
122091
3366
02:30
into a $3 millionmilión parkpark.
41
125481
2240
A na podzim se zde
02:32
And in the fallpodzim, I'm going to exchangevýměna
marriagemanželství vowssliby with my belovedmilovaný.
42
127745
4928
s mým milovaným vezmeme. (potlesk) Děkuji.
02:37
(AudiencePublikum whistlespíšťalky)
43
132697
1000
02:38
Thank you very much.
44
133721
1268
02:39
(ApplausePotlesk)
45
135013
4542
To je on, mačká všechny ty čudlíky tam vzadu, což prakticky dělá neustále.
02:44
That's him pressingstisknutím tlačítka my buttonstlačítka
back there, whichkterý he does all the time.
46
139579
3397
02:47
(LaughterSmích)
47
143000
2464
(smích) (potlesk)
02:50
(ApplausePotlesk)
48
145488
3317
02:53
But those of us livingživobytí
in environmentalživotního prostředí justicespravedlnost communitiesspolečenství
49
148829
2778
Ale ti z nás, kdo žijí v komunitách environmentální spravedlnosti,
jsou světlou výjimkou. Problémy cítíme už nějakou dobu a cítíme je i dnes.
02:56
are the canarykanárek in the coaluhlí minetěžit.
50
151631
1555
02:58
We feel the problemsproblémy right now,
and have for some time.
51
153210
3411
Environmentální spravedlnost – pro ty z vás, kdo tento termín neznají – znamená něco v tomto smyslu:
03:02
EnvironmentalŽivotního prostředí justicespravedlnost, for those of you
who maysmět not be familiarznát with the termobdobí,
52
157290
3686
03:05
goesjde something like this:
53
161000
1200
žádná komunita by neměla trpět více environmentálními břemeny
03:07
no communityspolečenství should be saddledsedlové
with more environmentalživotního prostředí burdenszátěží
54
162224
2991
a požívat méně výhod než kterákoliv jiná.
03:10
and lessméně environmentalživotního prostředí benefitsvýhody
than any other.
55
165239
2666
Bohužel, barva pleti a společenská příslušnost jsou nesmírně spolehlivými ukazateli,
03:12
UnfortunatelyBohužel, racezávod and classtřída
are extremelyvelmi reliablespolehlivý indicatorsindikátory
56
167929
4047
03:16
as to where one mightmohl find the good stuffvěci,
like parksparky and treesstromy,
57
172000
3037
pokud jde o to, kde najdete dobré věci, jako jsou parky a stromy,
a kde ty špatné, jako jsou elektrárny a továrny na likvidaci odpadu.
03:19
and where one mightmohl find the badšpatný stuffvěci,
like powerNapájení plantsrostlin and wasteodpad facilitieszařízení.
58
175061
3732
Jako černá Američanka budu dvakrát pravděpodobněji než běloška
03:23
As a blackČerná personosoba in AmericaAmerika,
I am twicedvakrát as likelypravděpodobně as a whitebílý personosoba
59
178817
3235
žít v oblasti, kde zplodiny v ovzduší budou největší riziko pro mé zdraví.
03:26
to livežít in an areaplocha where airvzduch pollutionznečištění
posespředstavuje the greatestnejvětší riskriziko to my healthzdraví.
60
182076
3597
Pětkrát pravděpodobněji budu bydlet nedaleko
03:30
I am fivePět timesčasy more likelypravděpodobně
to livežít withinv rámci walkingchůze distancevzdálenost
61
185697
2783
elektrárny nebo chemičky – kde také žiji.
03:33
of a powerNapájení plantrostlina or chemicalchemikálie facilityzařízení,
62
188504
1909
03:35
whichkterý I do.
63
190437
1157
Tato rozhodnutí o územním plánování vytvořily nepříznivé podmínky, jež vedly
03:36
These land-usevyužívání půdy decisionsrozhodnutí
createdvytvořeno the hostilenepřátelský conditionspodmínky
64
192149
2631
03:39
that leadVést to problemsproblémy like obesityobezita,
diabetesdiabetes and asthmaastma.
65
194804
2992
k problémům, jako je obezita, cukrovka a astma.
Kdo by vycházel z domu na procházku v toxickém prostředí?
03:42
Why would someoneněkdo leavezanechat, opustit theirjejich home to go
for a briskostré walkProcházka in a toxictoxický neighborhoodokolí?
66
197820
3901
Našich 27 % obezity je hodně i na tuto zemi a cukrovka s ní jde ruku v ruce.
03:46
Our 27 percentprocent obesityobezita ratehodnotit
is highvysoký even for this countryzemě,
67
201745
2911
03:49
and diabetesdiabetes comespřijde with it.
68
204680
1413
Jedno ze čtyř dětí v jižním Bronxu má astma.
03:50
One out of fourčtyři SouthJih BronxBronx
childrenděti has asthmaastma.
69
206117
2508
Míra hospitalizací s astmatem našich lidí je sedmkrát vyšší než národní průměr.
03:53
Our asthmaastma hospitalizationhospitalizace ratehodnotit
70
208649
1815
03:55
is sevensedm timesčasy highervyšší
than the nationalnárodní averageprůměrný.
71
210488
2283
Důsledky dopadají na každého z nás
03:57
These impactsdopadů are comingpříchod everyone'svšichni jsou way.
72
212795
1951
a všichni draze platíme za likvidaci tuhého odpadu:
03:59
And we all payplatit dearlydrahé
for solidpevný wasteodpad costsnáklady,
73
214770
2206
04:01
healthzdraví problemsproblémy associatedspojené
with pollutionznečištění and more odiouslyohavně,
74
217000
2976
zdravotními problémy souvisejícími se znečišťováním prostředí, ba co hůř,
04:04
the costnáklady of imprisoninguvěznění
our youngmladý blackČerná and LatinoLatino menmuži,
75
220000
2989
vězněním mladých černochů a Hispánců,
kteří by jinak byli nositeli obrovského potenciálu.
04:07
who possessmít untoldnevýslovný amountsmnožství
of untappednevyužito potentialpotenciál.
76
223013
2755
50 % našich obyvatel žije pod hranicí chudoby,
04:10
FiftyPadesát percentprocent of our residentsobyvatel
livežít at or belowníže the povertychudoba linečára;
77
225792
3080
25 % z nás je nezaměstnaných, obyvatelé s nízkými příjmy často využívají
04:13
25 percentprocent of us are unemployedbez práce.
78
228896
1755
04:15
Low-incomeS nízkými příjmy citizensobčanů oftenčasto use
emergency-roompohotovostní místnost visitsnávštěv as primaryhlavní carepéče.
79
230675
4023
pohotovost jako místo základní zdravotní péče.
To vše draze na vrub daňových poplatníků s nulovými přínosy.
04:19
This comespřijde at a highvysoký costnáklady to taxpayersdaňových poplatníků
and producesprodukuje no proportionalúměrný benefitsvýhody.
80
234722
3899
Chudí lidé jsou nejen stále chudí, ale i stále nezdraví.
04:23
PoorŠpatné people are not only still poorchudý,
they are still unhealthynezdravý.
81
238645
3843
Naštěstí je zde spousta lidí jako já, kteří usilují o řešení,
04:27
FortunatelyNaštěstí, there are manymnoho people
like me who are strivingúsilí for solutionsřešení
82
242512
3785
které krátkodobě nebude ochuzovat životy komunit "barevných" s nízkými příjmy
04:31
that won'tzvyklý compromisekompromis the livesživoty
83
246321
1500
04:32
of low-incomes nízkými příjmy communitiesspolečenství of colorbarva
in the shortkrátký termobdobí,
84
247845
2500
a dlouhodobě nezničí nás všechny.
04:35
and won'tzvyklý destroyzničit us all in the long termobdobí.
85
250369
2106
To by nikdo z nás nechtěl a to nás spojuje. Co ještě máme společného?
04:37
NoneŽádný of us want that,
and we all have that in commonběžný.
86
252499
2486
04:39
So what elsejiný do we have in commonběžný?
87
255009
1639
Tak zaprvé – všichni skvěle vypadáme.
04:41
Well, first of all,
we're all incrediblyneuvěřitelně good-lookingdobře vypadající.
88
256672
2778
(smích) Vystudovali jsme střední, vysokou školu a postgraduál,
04:44
(LaughterSmích)
89
259474
1187
04:45
GraduatedAbsolvent highvysoký schoolškola, collegevysoká škola,
post-graduatepostgraduální degreesstupňů,
90
260685
2787
procestovali zajímavá místa, neměli děti v pubertě,
04:48
traveledcestoval to interestingzajímavý placesmísta,
didn't have kidsděti in your earlybrzy teenspuberťáci,
91
263496
3312
jsme finančně stabilní, nikdy jsme nebyli ve vězení.
04:51
financiallyfinančně stablestabilní, never been imprisoneduvězněn.
92
266832
2618
04:55
OK. Good.
93
270688
1160
Prima. (smích)
04:56
(LaughterSmích)
94
271872
1339
Ale kromě toho, že jsem černoška, se od většiny z vás liším v několika dalších ohledech.
04:58
But, besideskromě beingbytost a blackČerná womanžena,
95
273235
1607
04:59
I am differentodlišný from mostvětšina of you
in some other wayszpůsoby.
96
274866
2662
Téměř polovinu budov v mém sousedství jsem viděla lehnout popelem.
05:02
I watchedsledoval nearlytéměř halfpolovina of the buildingsbudov
in my neighborhoodokolí burnhořet down.
97
277552
3391
Můj starší bratr Lenny bojoval ve Vietnamu,
05:05
My bigvelký brotherbratr LennyLenny foughtbojoval in VietnamVietnam,
98
280967
1963
jen aby ho zastřelili pár bloků od našeho domu.
05:07
only to be gunnedzastřelen down
a fewpár blocksbloků from our home.
99
282954
2905
Bože... Vyrostla jsem s drogovým doupětem přes ulici.
05:13
JesusJežíš.
100
288992
1255
05:15
I grewrostl up with a crackcrack houseDům
acrosspřes the streetulice.
101
290271
2946
Jo, jsem chudé černé dítě z ghetta.
05:19
Yeah, I'm a poorchudý blackČerná childdítě
from the ghettoghetto.
102
294796
2699
Těmito věcmi se od vás liším.
05:23
These things make me differentodlišný from you.
103
298784
2167
Ale věci, které máme s vámi společné, mne zase oddělují od lidí v mé komunitě,
05:25
But the things we have in commonběžný
104
300975
1863
05:27
setsoubor me apartodděleně from mostvětšina
of the people in my communityspolečenství,
105
302862
2739
a nyní jsem mezi těmito dvěma světy
05:30
and I am in betweenmezi these two worldssvěty
106
305625
1826
a mám dost odvahy, abych bojovala za spravedlnost.
05:32
with enoughdost of my heartsrdce
to fightboj for justicespravedlnost in the other.
107
307475
2887
Takže: jak to, že jsou naše životy tak jiné?
05:36
So how did things get so differentodlišný for us?
108
311315
2008
Koncem 40. letech můj otec – stevard ve vlaku a syn otroka -
05:38
In the latepozdě '40s, my dadTáto --
a PullmanPullman porterporter, sonsyn of a slaveotrok --
109
313347
3331
koupil dům v Hunts Point v jižním Bronxu
05:41
boughtkoupil a houseDům in the HuntsLovy PointBodu
sectionsekce of the SouthJih BronxBronx,
110
316702
2867
a o pár let později si vzal moji maminku.
05:44
and a fewpár yearsroky laterpozději, he marriedženatý my mommaminka.
111
319593
2015
Tehdy naši komunitu tvořila převážně bílá pracující třída.
05:46
At the time, the communityspolečenství was a mostlyvětšinou
whitebílý, working-classDělnická třída neighborhoodokolí.
112
321632
3481
Můj otec nebyl sám
05:49
My dadTáto was not alonesama.
113
325137
1526
a zatímco i jiní jemu podobní uskutečňovali svou verzi amerického snu,
05:51
And as othersostatní like him pursuedsledována
theirjejich ownvlastní versionverze of the AmericanAmerická dreamsen,
114
326687
3437
v jižním Bronxu a mnoha městech v zemi se stal běžným odliv bílých obyvatel.
05:54
whitebílý flightlet becamestal se commonběžný
in the SouthJih BronxBronx
115
330148
2529
05:57
and in manymnoho citiesměsta around the countryzemě.
116
332701
2000
Banky začaly červenou diskriminační čárou oddělovat části města,
05:59
Red-liningČervená obklady was used by banksbanky,
whereinkde certainurčitý sectionssekcí of the cityměsto,
117
335018
3633
včetně té naší, které se tak náhle ocitly mimo dosah jakýchkoliv investic.
06:03
includingpočítaje v to oursnaše, were deemedpředpokládané
off-limitsoff-limity to any sorttřídění of investmentinvestice.
118
338675
3989
Mnoho majitelů domů uvěřilo, že je pro ně výhodnější své domy spálit
06:07
ManyMnoho landlordspronajímateli believedvěřil it was more
profitableziskové to torchpochodeň theirjejich buildingsbudov
119
342688
3468
a získat peníze z pojištění, než je za těchto podmínek prodávat,
06:10
and collectsbírat insurancepojištění moneypeníze ratherspíše
than to sellprodat underpod those conditionspodmínky --
120
346180
4171
a to bez ohledu na mrtvé nebo zraněné bývalé nájemníky.
06:15
deadmrtví or injuredzraněno formerbývalý tenantsnájemci
notwithstandingbez ohledu na to.
121
350375
2440
Hunts Point byl původně regionem, kde lidé do práce chodili pěšky.
06:17
HuntsLovy PointBodu was formerlydříve
a walk-to-workjít do práce communityspolečenství,
122
352839
2842
Jenže nyní neměli ani práci, ani domov, kam by šli.
06:20
but now residentsobyvatel had neitherani
work norani home to walkProcházka to.
123
355705
3926
K našim problémům přispěla stavba státní dálnice.
06:24
A nationalnárodní highwayDálnice constructionkonstrukce boomvýložník
was addedpřidal to our problemsproblémy.
124
359655
3186
Robert Moses zahájil agresivní kampaň za rozšíření dálnic ve státě New York.
06:27
In NewNové YorkYork StateStát,
125
362865
1151
06:28
RobertRobert MosesMojžíš spearheadedšpičaté
an aggressiveagresivní highway-expansionrozšíření dálnice campaignkampaň.
126
364040
3783
Jedním z jeho hlavních cílů bylo zajistit snadnější cestu obyvatel
06:32
One of its primaryhlavní goalscíle was
to make it easiersnadnější
127
367847
2196
z bohatých komunit okresu Westchesteru na Manhattan.
06:34
for residentsobyvatel of wealthybohatý communitiesspolečenství
in WestchesterWestchester CountyŽupa to go to ManhattanManhattan.
128
370067
5025
Jižní Bronx, který leží mezi nimi, neměl šanci.
06:39
The SouthJih BronxBronx, whichkterý lieslži in betweenmezi,
did not standvydržet a chancešance.
129
375116
3075
Obyvatelé často dostávali výpověď ani ne měsíc před stržením svých obydlí.
06:43
ResidentsObyvatelé were oftenčasto givendané
lessméně than a month'směsíc noticeoznámení
130
378215
2550
06:45
before theirjejich buildingsbudov were razedrazed.
131
380789
1630
600 000 lidí bylo vystěhováno.
06:47
600,000 people were displacedvysídlených.
132
382443
2324
Obecně se mělo za to, že z jižního Bronxu pocházeli jen pasáci a prostitutky.
06:49
The commonběžný perceptionvnímání was
133
384791
1310
06:50
that only pimpspasáci and pushersposunů
and prostitutesprostitutky were from the SouthJih BronxBronx.
134
386125
3851
06:54
And if you are told
from your earliestnejdříve daysdnů
135
390000
2930
A jak by se na vás mohlo nepodepsat, když od útlého dětství posloucháte,
06:57
that nothing good is going to come
from your communityspolečenství,
136
392954
2617
že z vaší komunity nikdy nevzejde nic dobrého a že je špatná a odporná?
07:00
that it's badšpatný and uglyškaredý,
137
395595
1151
07:01
how could it not reflectodrážejí on you?
138
396770
2090
Majetek mé rodiny byl tedy nyní bezcenný, ale stále to byl domov a to jediné, co jsme měli.
07:04
So now, my family'srodiny propertyvlastnictví
was worthlessbezcenný,
139
399335
2518
07:06
saveUložit for that it was our home,
and all we had.
140
401877
2642
07:09
And luckilynaštěstí for me, that home
and the love insideuvnitř of it,
141
404543
3726
Naštěstí pro mě, tento domov a láska v něm i pomoc
07:13
alongpodél with help from teachersučitelů, mentorsmentorů
and friendspřátelé alongpodél the way, was enoughdost.
142
408293
5142
učitelů, mentorů a přátel znamenali dostatek.
Čím je ale tento příběh důležitý?
07:18
Now, why is this storypříběh importantdůležité?
143
413459
1689
07:19
Because from a planningplánování perspectiveperspektivní,
144
415172
1810
Z pohledu plánování ekonomická degradace vede
07:21
economichospodářský degradationdegradace
begetsbegets environmentalživotního prostředí degradationdegradace,
145
417006
3717
k degradaci environmentální, a následně sociální.
07:25
whichkterý begetsbegets socialsociální degradationdegradace.
146
420747
2516
Snižování investic, které začalo v 60. letech,
07:28
The disinvestmentdezinvestování that beganzačalo
in the 1960s setsoubor the stagefáze
147
423287
3063
připravilo půdu environmentální nespravedlnosti, jež následovala.
07:31
for all the environmentalživotního prostředí
injusticesnespravedlnosti that were to come.
148
426374
2602
07:33
AntiquatedZastaralé zoningzónování and land-usevyužívání půdy
regulationspředpisy are still used to this day
149
429000
3976
Toto zastaralé dělení do zón a regulace užití půdy se používá dodnes,
07:37
to continuepokračovat puttinguvedení pollutingznečišťující
facilitieszařízení in my neighborhoodokolí.
150
433000
3043
a pokračuje tak výstavba škodlivých továren v mém sousedství.
Berou se tyto faktory na vědomí při rozhodování o pravidlech pro užití půdy?
07:40
Are these factorsfaktory takenpřijat into considerationúvahy
when land-usevyužívání půdy policypolitika is decidedrozhodl?
151
436067
3778
Jaké jsou náklady spojené s takovým rozhodnutím a kdo je platí?
07:44
What costsnáklady are associatedspojené
with these decisionsrozhodnutí?
152
439869
2596
07:47
And who paysplatí? Who profitszisky?
153
442489
2236
Kdo z nich má zisk? Vyváží něco to, čím prochází místní komunity?
07:49
Does anything justifyospravedlnit
what the localmístní communityspolečenství goesjde throughpřes?
154
444749
3619
Toto bylo „plánování“, které nebralo ohled na naše nejlepší zájmy.
07:53
This was "planningplánování" -- in quotescitáty --
155
448392
2294
07:55
that did not have
our bestnejlepší interestszájmů in mindmysl.
156
450710
2268
Když jsme si to uvědomili, rozhodli jsme se udělat vlastní plánování.
07:57
OnceJednou we realizeduvědomil that, we decidedrozhodl
it was time to do our ownvlastní planningplánování.
157
453002
3415
Ten malý park, o kterém jsem vám vyprávěla, byl první fází
08:01
That smallmalý parkpark I told you about earlierdříve
158
456441
1944
08:03
was the first stagefáze of buildingbudova
a GreenwayGreenway movementhnutí in the SouthJih BronxBronx.
159
458409
3278
budování zeleného hnutí v jižním Bronxu.
Napsala jsem federální dopravní grant na jeden a čtvrt milionu
08:06
I wrotenapsal a one-and-a-quarter-millionjeden a čtvrt milionu
dollardolar federalfederální transportationpřeprava grantgrant
160
461711
3352
pro vyprojektování nábřežní promenády s cyklistickými stezkami.
08:09
to designdesign the planplán
for a waterfrontnábřeží esplanadeesplanáda
161
465087
2108
08:12
with dedicatedvyhrazena on-streetna ulici bikekolo pathscesty.
162
467219
1730
Fyzická zlepšení pomáhají formovat veřejnou politiku v oblasti dopravní bezpečnosti,
08:13
PhysicalFyzické improvementszlepšení help informinformovat
publicveřejnost policypolitika regardingohledně trafficprovoz safetybezpečnost,
163
468973
3458
umísťování odpadních a jiných továren
08:17
the placementumístění of the wasteodpad
and other facilitieszařízení,
164
472455
2245
a, pokud jsou správně provedeny, nesnižují kvalitu života komunity.
08:19
whichkterý, if doneHotovo properlysprávně, don't compromisekompromis
a community'skomunity qualitykvalitní of life.
165
474724
3472
Poskytují příležitost pro zvýšení fyzické aktivity
08:23
They provideposkytnout opportunitiespříležitostí
to be more physicallyfyzicky activeaktivní,
166
478220
2714
i rozvoj místní ekonomiky,
08:25
as well as localmístní economichospodářský developmentrozvoj.
167
480958
2433
třeba obchodů s jízdními koly, stánků s džusem...
08:28
Think bikekolo shopsobchody, juicešťáva standsstojany.
168
483415
1572
Na vybudování projektů první fáze jsme získali 20 milionů dolarů.
08:29
We securedzajištěno 20 millionmilión dollarsdolarů
to buildstavět first-phaseprvní fáze projectsprojektů.
169
485011
2871
Toto je Lafayette Avenue – jak ji upravili zahradní architekti firmy Matthews-Nielsen.
08:32
This is LafayetteLafayette AvenueAvenue --
170
487906
1874
08:34
and that's redesignedpřepracováno
by MathewsMathews NielsenNielsen LandscapeKrajina ArchitectsArchitekti.
171
489804
3157
Až bude tato stezka hotová, spojí jižní Bronx
08:37
And oncejednou this pathcesta is constructedpostaveno,
it'llto bude connectpřipojit the SouthJih BronxBronx
172
492985
3021
s dalšími více než 400 akry parku Randall’s Island.
08:40
with more than 400 acresakrů
of Randall'sRandall je IslandOstrov ParkPark.
173
496030
2349
V tuto chvíli jsme odděleni asi 12 metry vody, ale to se změní.
08:43
Right now we're separatedoddělené by about 25 feetnohy
of watervoda, but this linkodkaz will changezměna that.
174
498403
3974
Když zvelebujeme přírodní prostředí, vrátí nám ze svého bohatství ještě víc.
08:47
As we nurtureživit the naturalpřírodní environmentživotní prostředí,
its abundancehojnost will give us back even more.
175
502401
4264
Vedeme projekt s názvem Bronx Ecological Stewardship Training,
08:51
We runběh a projectprojekt calledvolal the BronxBronx
[EnvironmentalŽivotního prostředí] StewardshipSprávcovství TrainingŠkolení,
176
506689
3811
který poskytuje rekvalifikaci na práci v oblasti ekologické obnovy,
08:55
whichkterý providesposkytuje jobpráce trainingvýcvik in the fieldspole
of ecologicalekologický restorationobnovení,
177
510524
3307
takže naši lidé jsou připraveni o tato dobře placená místa soutěžit.
08:58
so that folkslidé from our communityspolečenství
have the skillsdovednosti to competesoutěžit
178
513855
2801
09:01
for these well-payingdobře placené jobspracovní místa.
179
516680
1339
Krok za krokem přinášíme do této oblasti práci „zelených límečků“,
09:02
Little by little, we're seedingočkování
the areaplocha with green-collarzelený obojek jobspracovní místa --
180
518043
3337
a lidé tak budou mít finanční i osobní podíl na svém životním prostředí.
09:06
and with people that have bothoba
a financialfinanční and personalosobní stakekůl
181
521404
2859
09:09
in theirjejich environmentživotní prostředí.
182
524287
1157
Dálnice Sheridan je nedostatečně využitá památka z éry Roberta Mosese,
09:10
The SheridanSheridan ExpresswayRychlostní silnice
is an underutilizednevyužito relicrelikvie
183
525468
2643
09:12
of the RobertRobert MosesMojžíš eraéra,
184
528135
1199
postavená bez ohledu na okolí, které rozdělila.
09:14
builtpostavený with no regardpovažovat for the neighborhoodssousedství
that were dividedrozdělený by it.
185
529358
3376
I v dopravní špičce je prakticky nevyužívaná.
09:17
Even duringběhem rushspěch hourhodina,
it goesjde virtuallyprakticky unusednepoužitý.
186
532758
2769
Místní komunita vytvořila alternativní dopravní plán
09:20
The communityspolečenství createdvytvořeno
an alternativealternativní transportationpřeprava planplán
187
535551
2672
umožňující její odstranění.
09:23
that allowsumožňuje for the removalodstranění
of the highwayDálnice.
188
538247
2626
Máme příležitost dát dohromady všechny zainteresované strany,
09:25
We have the opportunitypříležitost now to bringpřinést
togetherspolu all the stakeholderszúčastněných stran
189
540897
3123
aby znovu promyslely, jak těchto 28 akrů lépe využít pro parky,
09:28
to re-envisionre-představit how this 28 acresakrů
can be better utilizedvyužíváno
190
544044
2588
09:31
for parklandparkland, affordablecenově dostupné housingbydlení
and localmístní economichospodářský developmentrozvoj.
191
546656
3042
finančně dostupné bydlení a místní ekonomický rozvoj.
Také jsme v New York City vybudovali první předváděcí projekt zelených,
09:34
We alsotaké builtpostavený NewNové YorkYork City'sMěsta first greenzelená
and coolchladný roofstřecha demonstrationdemonstrace projectprojekt
192
549722
4827
energeticky úsporných střech nad našimi kancelářemi.
09:39
on tophorní of our officeskanceláře.
193
554573
1388
Tyto tzv. cool roofs jsou vysoce reflexní povrchy, které nepohlcují solární teplo
09:40
CoolCool roofsstřechy are highly-reflectivevysoce reflexní
surfacespovrchů that don't absorbabsorbovat solarsluneční heatteplo,
194
555985
3465
a přenášejí je do budovy nebo atmosféry.
09:44
and passsložit it on to
the buildingbudova or atmosphereatmosféra.
195
559474
2103
Zelené střechy jsou ze zeminy a živých rostlin.
09:46
GreenZelená roofsstřechy are soilpůda and livingživobytí plantsrostlin.
196
561601
2032
Obojí lze využít místo střešních materiálů z ropy,
09:48
BothOba can be used insteadmísto toho
of petroleum-basedna bázi ropy roofingzastřešení materialsmateriálů
197
563657
3247
09:51
that absorbabsorbovat heatteplo, contributepřispět
to urbanměstský "heatteplo islandostrov" effectúčinek
198
566928
2771
které pohlcují horko a přispívají ke vzniku „horkého ostrova“ a rozkládají se vlivem slunce,
09:54
and degradedegradovat underpod the sunslunce,
199
569723
1325
takže je nakonec vdechujeme. Zelené střechy také zadrží až 75 % dešťové vody,
09:55
whichkterý we in turnotočit se breathedýchat.
200
571072
1222
09:57
GreenZelená roofsstřechy alsotaké retainzachovat
up to 75 percentprocent of rainfallsrážek,
201
572318
2658
09:59
so they reducesnížit a city'směsta need to fundfond
costlynákladné end-of-pipekonec trubky solutionsřešení --
202
575000
3659
čímž snižují nutnost draze financovat čističky městem,
které shodou okolností bývají často "spravedlivě" umísťovány v komunitách, jako je ta moje.
10:03
whichkterý, incidentallymimochodem, are oftenčasto locatednachází se
203
578683
1820
10:05
in environmentalživotního prostředí justicespravedlnost
communitiesspolečenství like minetěžit.
204
580527
2221
Také poskytují útočiště pro naše malé přátele!
10:07
And they provideposkytnout habitatsstanovišť
for our little friendspřátelé!
205
582772
3300
Takže – (smích) – super!
10:10
[ButterflyMotýl]
206
586096
1157
10:12
(LaughterSmích)
207
587277
1223
10:13
So coolchladný!
208
588524
1183
Tento projekt je i odrazovým můstkem pro naše podnikání v instalaci zelených střech
10:14
AnywayKaždopádně, the demonstrationdemonstrace
projectprojekt is a springboardodrazový můstek
209
589731
2506
10:17
for our ownvlastní greenzelená roofstřecha
installationinstalace businesspodnikání,
210
592261
2124
a přináší do jižního Bronxu práci a udržitelnou ekonomickou činnost.
10:19
bringingpřináší jobspracovní místa and sustainableudržitelného
economichospodářský activityaktivita to the SouthJih BronxBronx.
211
594409
3502
(potlesk) Taky z toho mám radost.
10:22
[GreenZelená is the newNový blackČerná ...]
212
597935
1376
10:24
(LaughterSmích) (ApplausePotlesk)
213
599335
4143
10:28
I like that, too.
214
603502
1651
Vím, že Chris říkal, abychom tady nedělali reklamu,
10:29
AnywayKaždopádně, I know ChrisChris told us
not to do pitcheshřiště up here,
215
605177
3696
10:33
but sinceod té doby I have all of your attentionPozor:
216
608897
1880
ale, když mám všechnu tu pozornost – potřebujeme investory – konec reklamy.
10:35
We need investorsinvestoři. EndKonec of pitchrozteč.
217
610801
1587
Je lepší žádat o odpuštění, než o povolení.
10:37
It's better to askdotázat se
for forgivenessodpuštění than permissionpovolení.
218
612412
2388
10:39
AnywayKaždopádně --
219
614824
1156
Nicméně... (smích) (potlesk)
10:40
(LaughterSmích)
220
616004
1460
10:42
(ApplausePotlesk)
221
617488
4919
Takže… Katrina. Před Katrinou měly jižní Bronx a devátý okrsek New Orleansu
10:47
OK. KatrinaKatrina.
222
622431
2263
10:50
PriorPředchozí to KatrinaKatrina, the SouthJih BronxBronx
and NewNové Orleans'Orleans' NinthDevátá WardWard
223
625884
3024
mnoho společného. Oba byly hustě obydlené chudými lidmi různých etnik
10:53
had a lot in commonběžný.
224
628932
1189
10:54
BothOba were largelypřevážně populatedobydlené
by poorchudý people of colorbarva,
225
630145
2754
a byly zdroji kulturních inovací: třeba hip-hopu a jazzu.
10:57
bothoba hotbedshotbeds of culturalkulturní innovationinovace:
think hip-hophip-hop and jazzjazz.
226
632923
3295
Oba byly nábřežní komunity, kde jsou průmyslová
11:01
BothOba are waterfrontnábřeží communitiesspolečenství
that hosthostitel bothoba industriesprůmyslu and residentsobyvatel
227
636242
3334
a lidská obydlí v těsné blízkosti.
11:04
in closezavřít proximityblízkost of one anotherdalší.
228
639600
1886
V období po Katrině máme stále mnoho společného.
11:06
In the post-Katrinapost-Katrina eraéra,
we have still more in commonběžný.
229
641510
3048
Patříme k nejvíce ignorovaným, pomlouvaným a zneužívaným
11:09
We're at bestnejlepší ignoredignorováno,
and malignedzhoubný and abusedzneužíváno, at worstnejhorší,
230
644582
3478
v důsledku nedbalosti regulačních orgánů, zhoubného dělení zón a mizivé odpovědnosti vlády.
11:12
by negligentnedbalý regulatoryregulační agenciesagentur,
perniciouszhoubný zoningzónování
231
648084
3347
11:16
and laxlaxní governmentalvládní accountabilityodpovědnost.
232
651455
2173
Zničení devátého okresku ani jižního Bronxu nebylo neodvratitelné,
11:18
NeitherAni the destructionzničení of the NinthDevátá WardWard
norani the SouthJih BronxBronx was inevitablenevyhnutelný.
233
653652
4428
ale obohatili jsme se o cenné lekce, jak se z takového stavu dostat.
11:22
But we have emergedse objevil with valuablecenný lessonslekce
234
658104
2136
11:25
about how to digkopat ourselvessebe out.
235
660264
2273
Jsme více než jen národním symbolem zkázy
11:27
We are more than simplyjednoduše
nationalnárodní symbolssymboly of urbanměstský blightplíseň
236
662561
3802
či problémů řešitelných prázdnými kampaňovými sliby minulých i budoucích prezidentů.
11:31
or problemsproblémy to be solvedvyřešeno
by emptyprázdný campaignkampaň promisessliby
237
666387
3306
11:34
of presidentsprezidentů come and gonepryč.
238
669717
1610
Necháme nyní pobřeží Mexického zálivu
11:36
Now will we let the GulfZáliv CoastPobřeží
languishzemřít for a decadedesetiletí or two,
239
671351
2819
jednu až dvě desetiletí strádat jako jižní Bronx?
Nebo učiníme aktivní kroky a poučíme se ze zdrojů vlastních
11:38
like the SouthJih BronxBronx did?
240
674194
1262
11:40
Or will we take proactiveproaktivní stepskroky
241
675480
1484
11:41
and learnUčit se from the homegrowndomácí resourcezdroje
of grassrootsgrassroots activistsaktivistů
242
676988
2937
aktivistů, kteří se zrodili ze zoufalství komunit, jakou je ta moje?
11:44
that have been bornnarozený of desperationzoufalství
in communitiesspolečenství like minetěžit?
243
679949
2846
Poslouchejte mne dobře: neočekávám, že jednotlivci,
11:47
Now listen, I do not expectočekávat individualsJednotlivci,
244
682819
2643
korporace nebo vláda učiní svět lepším místem, protože je to dobré nebo morální.
11:50
corporationskorporací or governmentvláda
to make the worldsvět a better placemísto
245
685486
2785
11:53
because it is right or moralmorální.
246
688295
1824
Moje prezentace nastiňuje jen drobet z toho, čím jsem prošla.
11:55
This presentationprezentace todaydnes only representspředstavuje
some of what I've been throughpřes.
247
690596
4280
Jen takový malinký kousíček. Nemáte ani představu.
11:59
Like a tinydrobný little bitbit. You've no cluevodítko.
248
694900
2076
12:01
But I'll tell you laterpozději,
if you want to know.
249
697000
2096
Ale chcete-li, můžu říct později více.
Ale, právě podstata nebo to, jak ji člověk vnímá,
12:03
(LaughterSmích)
250
699120
1065
12:05
But -- I know it's the bottomdno linečára,
or one'sněčí perceptionvnímání of it,
251
700209
4290
lidi nakonec motivuje.
12:09
that motivatesmotivuje people in the endkonec.
252
704523
1736
Osobně se zajímám o tzv. „trojí podstatu“,
12:11
I'm interestedzájem in what I like to call
the "tripletrojnásobný bottomdno linečára"
253
706283
2922
kterou může udržitelný rozvoj vytvářet.
12:14
that sustainableudržitelného developmentrozvoj can producevyrobit.
254
709229
2224
Rozvoj, který má potenciál vyústit v pozitivní výsledky pro všechny zúčastněné:
12:16
DevelopmentsVývoj that have the potentialpotenciál
to createvytvořit positivepozitivní returnsvrátí se
255
711477
3922
12:20
for all concernedznepokojený:
the developersvývojářů, governmentvláda
256
715423
3102
developerské firmy, vládu i komunitu v místě, kam projekty směřují.
12:23
and the communityspolečenství
where these projectsprojektů go up.
257
718549
2436
K tomu v současnosti v New Yorku nedochází
12:25
At presentsoučasnost, dárek, that's not happeninghappening
in NewNové YorkYork CityMěsto.
258
721009
2540
a pracujeme s rozsáhlým deficitem územního plánování.
12:29
And we are operatingprovozní with a comprehensiveobsáhlý
urban-planningúzemní plánování deficitdeficit.
259
724311
3665
Řada státních dotací jde do výstavby navrhovaných velkých krabic
12:33
A paradeprůvod of governmentvláda subsidiesdotací
260
728358
2095
12:35
is going to proposenavrhnout big-boxvelká krabice and stadiumstadión
developmentsvývoj in the SouthJih BronxBronx,
261
730477
3552
a stadionů v jižním Bronxu,
ale existuje jen mizivá koordinace mezi městskými zastupiteli při tom,
12:38
but there is scantmálo coordinationkoordinace
betweenmezi cityměsto agenciesagentur
262
734053
3083
jak si poradit se sílícími efekty zvýšené dopravy, zplodin, tuhého odpadu
12:41
on how to dealobchod with the cumulativekumulativní effectsúčinky
of increasedzvýšené trafficprovoz, pollutionznečištění,
263
737160
3750
12:45
solidpevný wasteodpad and the impactsdopadů on openotevřeno spaceprostor.
264
740934
2525
a dopadu na volný prostor. Jejich přístup k rozvoji místní ekonomiky
12:48
And theirjejich approachespřístupy to localmístní economichospodářský
and jobpráce developmentrozvoj are so lamechromý
265
743483
4380
a pracovních příležitostí je tak laxní, že to není ani k smíchu.
12:52
it's not even funnylegrační.
266
747887
1171
Kromě toho všeho nejbohatší světový sportovní tým nahrazuje
12:53
Because on tophorní of that,
267
749082
2199
12:56
the world'sna světě richestnejbohatší sportssportovní teamtým
is replacingnahrazení the HouseDům That RuthRuth BuiltPostavena
268
751305
4423
stadion Yankee, a kvůli tomu zničil dva oblíbené parky.
13:00
by destroyingničení two
well-lovedmilovaní communityspolečenství parksparky.
269
755752
2817
Dnes už máme dokonce ještě méně než tu plastiku, o které jsem mluvila.
13:03
Now, we'lldobře have even lessméně
than that statstat I told you about earlierdříve.
270
758593
3111
A přestože automobily vlastní méně než 25 % obyvatel jižního Bronxu,
13:06
And althoughAčkoli lessméně than 25 percentprocent
of SouthJih BronxBronx residentsobyvatel ownvlastní carsauta,
271
761728
3318
zahrnují tyto projekty tisíce nových parkovacích míst,
13:09
these projectsprojektů includezahrnout
thousandstisíce of newNový parkingparkoviště spacesmezery,
272
765070
3674
což omezí hromadnou veřejnou dopravu.
13:13
yetdosud zipzip in termspodmínky of massHmotnost publicveřejnost transittranzit.
273
768768
3254
Čili v širší debatě chybí komplexní analýza
13:16
Now, what's missingchybějící from the largervětší debaterozprava
274
772046
2032
zisků a ztrát z neřešení nemocné,
13:18
is a comprehensiveobsáhlý cost-benefitnákladů a přínosů analysisanalýza
275
774102
1929
13:20
betweenmezi not fixingfixace an unhealthynezdravý,
environmentally-challengedživotní prostředí communityspolečenství,
276
776055
3399
environmentálně zatěžované komunity versus začlenění
13:24
versusproti incorporatingzahrnující structuralstrukturální,
sustainableudržitelného changesZměny.
277
779478
3607
strukturálních, udržitelných změn.
Moje agentura těsně pracuje s Columbia University a dalšími,
13:27
My agencyagentura is workingpracovní closelyúzce
with ColumbiaKolumbie UniversityUniverzita and othersostatní
278
783109
3231
aby na tyto problémy poukázala.
13:31
to shinelesk a lightsvětlo on these issuesproblémy.
279
786364
1586
Ráda bych zdůraznila, že nejsem proti rozvoji.
13:32
Now let's get this straightrovný:
I am not anti-developmentanti-vývoj.
280
787974
3199
Máme tu město, ne přírodní rezervaci, a já jsem přijala svého vnitřního kapitalistu
13:35
OursNaše is a cityměsto, not a wildernessdivočina preservezachovat.
281
791197
2408
13:38
And I've embracedobjímaný my innervnitřní capitalistkapitalista.
282
793629
3039
stejně jako pravděpodobně vy všichni, a kdo ne, tak by měl.
13:41
And, but I don't have --
283
796692
1477
13:42
(LaughterSmích)
284
798193
1625
13:44
You probablypravděpodobně all have,
and if you haven'tnemáte, you need to.
285
799842
2596
Proto nemám problém s tím, že developerské firmy vydělávají peníze.
13:47
(LaughterSmích)
286
802462
3770
13:51
So I don't have a problemproblém
with developersvývojářů makingtvorba moneypeníze.
287
806256
3416
Máme dostatek příkladů, jež ukazují, že udržitelný rozvoj
13:54
There's enoughdost precedentprecedens out there
to showshow that a sustainableudržitelného,
288
809696
2950
přátelský vůči komunitě může vynést jmění.
13:57
community-friendlykomunitní developmentrozvoj
can still make a fortuneštěstí.
289
812670
4391
Další účastníci TEDu, Bill McDonough a Amory Lovins –
14:01
FellowChlapík TEDstersTEDsters BillBill McDonoughMcDonough
and AmoryAmory LovinsLovins --
290
817085
3072
mimochodem moji hrdinové – ukázali, že to je skutečně možné.
14:04
bothoba heroeshrdinové of minetěžit by the way --
have shownzobrazeno that you can actuallyvlastně do that.
291
820181
3969
S čím však mám problém, je výstavba, která extrémně vykořisťuje
14:08
I do have a problemproblém
with developmentsvývoj that hyper-exploithyper-exploit
292
824174
2802
14:11
politicallypoliticky vulnerablezranitelné
communitiesspolečenství for profitzisk.
293
827000
2167
politicky zranitelné komunity kvůli zisku.
Fakt, že toto pokračuje, je ostuda nás všech,
14:13
That it continuespokračuje is a shameostuda uponna us all,
294
829191
2848
protože my všichni jsme zodpovědní za budoucnost, kterou tvoříme.
14:16
because we are all responsibleodpovědný
for the futurebudoucnost that we createvytvořit.
295
832063
2941
Ale jednou z možností, které si připomínám, je poučení od vizionářů v jiných městech.
14:19
But one of the things I do
to remindpřipomenout myselfmoje maličkost of greatervětší possibilitiesmožností,
296
835028
3247
14:23
is to learnUčit se from visionariesvizionáři
in other citiesměsta.
297
838299
2134
To je moje verze globalizace.
14:25
This is my versionverze of globalizationglobalizace.
298
840457
2032
Například Bogotá. Chudé, hispánské město plné ozbrojeného násilí
14:27
Let's take BogotaBogota.
299
842513
1533
14:28
PoorŠpatné, LatinoLatino, surroundedobklopen by
runawayutéct gunpistole violencenásilí and druglék traffickingobchodování s lidmi;
300
844070
3793
a obchodu s drogami – to je reputace ne nepodobná jižnímu Bronxu.
14:32
a reputationpověst not unlikena rozdíl od
that of the SouthJih BronxBronx.
301
847887
2838
Nicméně toto město bylo koncem devadesátých let obdařeno
14:35
HoweverNicméně, this cityměsto was blessedblahoslavený
in the latepozdě 1990s
302
850749
3227
14:38
with a highly-influentialvysoce vlivný
mayorstarosta namedpojmenovaný EnriqueEnrique PePEñalosaalosa.
303
854000
4024
velmi vlivným starostou jménem Enrique Penalosa.
Podíval se na demografii:
14:42
He lookedpodíval se at the demographicsdemografie.
304
858048
1781
pár Bogoťanů vlastnilo automobil, přesto velká část městských zdrojů byla vyhrazena právě jim.
14:44
FewMálo BogotanosBogotanos ownvlastní carsauta,
305
859853
1731
14:46
yetdosud a hugeobrovský portiončást of the city'směsta resourceszdroje
was dedicatedvyhrazena to servingporce them.
306
861608
4038
Jako starosta s tím můžete něco udělat.
14:50
If you're a mayorstarosta, you can
do something about that.
307
865670
2385
Jeho administrativa zúžila hlavní městské třídy z pěti pruhů na tři,
14:52
His administrationspráva narrowedzúžený keyklíč municipalobecní
thoroughfaresdálnice from fivePět lanespruhy to threetři,
308
868079
4256
zakázala na nich parkovat, rozšířila pěší zóny
14:57
outlawedzakázáno parkingparkoviště on those streetsulicích,
309
872359
2263
14:59
expandedrozšířený pedestrianpěší walkwayschodníky
and bikekolo lanespruhy,
310
874646
2779
a cyklostezky, vybudovala veřejná prostranství
15:02
createdvytvořeno publicveřejnost plazasplazas,
311
877449
1931
a vytvořila jeden z nejefektivnějších autobusových systémů hromadné dopravy na světě.
15:04
createdvytvořeno one of the mostvětšina efficientúčinný
busautobus mass-transitmasový tranzit systemssystémy
312
879404
2867
15:07
in the entirecelý worldsvět.
313
882295
1482
Za své skvělé úsilí byl málem zažalován.
15:08
For his brilliantbrilantní effortsúsilí,
he was nearlytéměř impeachedobtěžoval.
314
883801
3774
Jak ale lidé začali chápat, že byli postaveni na první místo v řešení problémů
15:12
But as people beganzačalo to see
that they were beingbytost put first
315
888186
3706
15:16
on issuesproblémy reflectingodrážející
theirjejich day-to-dayze dne na den livesživoty,
316
891916
2210
odrážejících jejich každodenní životy, stala se neuvěřitelná věc.
15:18
incredibleneuvěřitelný things happenedStalo.
317
894150
1331
Lidé přestali pohazovat odpadky. Míra zločinnosti klesla,
15:20
People stoppedzastavil litteringvrhání.
318
895505
1392
15:21
CrimeZločin ratesceny droppedupustil, because the streetsulicích
were alivenaživu with people.
319
896921
3885
protože ulice ožily lidmi.
Starostova administrativa vyřešila několik typických městských problémů naráz
15:25
His administrationspráva attackednapaden severalněkolik
typicaltypický urbanměstský problemsproblémy at one time,
320
900830
3879
za rozpočet třetího světa.
15:29
and on a third-worldtřetí svět budgetrozpočet, at that.
321
904733
2111
V téhle zemi se nemáme jak vymluvit. Je mi líto.
15:31
We have no excuseomluva
in this countryzemě, I'm sorry.
322
906868
2699
Podstatou je, že upřednostnění lidí neznamenalo
15:34
But the bottomdno linečára is:
theirjejich people-firstlidé - první agendadenní program
323
909591
2841
15:37
was not meantznamená to penalizepenalizovat
those who could actuallyvlastně affordsi dovolit carsauta,
324
912456
3914
penalizaci těch, kteří si mohli dovolit auto,
ale spíše snahu dát všem Bogoťanům příležitost zapojit se
15:41
but ratherspíše, to provideposkytnout opportunitiespříležitostí
for all BogotanosBogotanos to participateúčastnit se
325
916394
3865
na oživení jejich města. To, že by rozvoj neměl jít na úkor
15:45
in the city'směsta resurgenceobnova.
326
920283
1622
15:46
That developmentrozvoj should not come
327
921929
2160
většiny populace je v USA, je stále považováno za radikální myšlenku.
15:48
at the expensenáklady of the majorityvětšina
of the populationpopulace
328
924113
2587
15:51
is still consideredpovažováno
a radicalradikální ideaidea here in the U.S.
329
926724
2770
Ale příklad Bogoty má sílu to změnit.
15:54
But Bogota'sBogota je examplepříklad
has the powerNapájení to changezměna that.
330
929518
2458
Vy jste nicméně požehnaní darem vlivu.
15:57
You, howevernicméně, are blessedblahoslavený
with the giftdar of influencevliv.
331
932327
3493
Proto jste zde a ceníte si informací, které si tu vyměňujeme.
16:00
That's why you're here and why you
valuehodnota the informationinformace we exchangevýměna.
332
935844
3722
Využijte svůj vliv na podporu komplexní udržitelné změny všude.
16:04
Use your influencevliv
333
939590
1350
16:05
in supportPodpěra, podpora of comprehensiveobsáhlý,
sustainableudržitelného changezměna everywherevšude.
334
940964
3300
Nemluvte o ní pouze na TEDu. Snažím se zde vytvořit celonárodní politický program
16:09
Don't just talk about it at TEDTED.
335
944567
1695
16:11
This is a nationwidecelostátní policypolitika agendadenní program
I'm tryingzkoušet to buildstavět,
336
946985
4110
a jak víte, politici jsou lidé.
16:15
and as you all know,
politicspolitika are personalosobní.
337
951119
2603
Pomozte mi udělat ze zelené oblíbenou barvu. Pomozte udělat udržitelnost sexy.
16:18
Help me make greenzelená the newNový blackČerná.
338
954118
1974
16:21
Help me make sustainabilityudržitelnost sexysexy.
339
956592
2137
Udělejte z ní téma vašich konverzací u večeře a na koktejlech.
16:23
Make it a partčást of your dinnervečeře
and cocktailkoktejl conversationskonverzace.
340
958753
3397
Pomozte mi bojovat za environmentální a ekonomickou spravedlnost.
16:26
Help me fightboj for environmentalživotního prostředí
and economichospodářský justicespravedlnost.
341
962174
3103
Podpořte investice respektující pravidlo tří ekologických pilířů.
16:30
SupportPodpora investmentsinvestic
with a triple-bottom-linetrojitá spodní čára returnvrátit se.
342
965301
2675
16:32
Help me democratizedemokratizovat sustainabilityudržitelnost
by bringingpřináší everyonekaždý to the tablestůl,
343
968000
4540
Pomozte mi demokratizovat udržitelnost přizváním všech k jednacímu stolu
a trváním na tom, že komplexní plánování může být zavedeno kdekoliv.
16:37
and insistingtrvá na tom that comprehensiveobsáhlý
planningplánování can be addressedadresované everywherevšude.
344
972564
3349
Výborně, mám ještě trochu času!
16:40
Oh good, gladrád I have a little more time!
345
975937
1908
Když jsem nedávno po snídani mluvila s panem Gorem,
16:42
Listen -- when I spokepromluvil to MrMr. GoreGore
the other day after breakfastsnídaně,
346
977869
3945
zeptala jsem se ho, jak budou aktivisté za environmentální spravedlnost
16:46
I askedzeptal se him how environmentalživotního prostředí justicespravedlnost
activistsaktivistů were going to be includedzahrnuta
347
981838
4748
zahrnuti do jeho nové marketingové strategie.
16:51
in his newNový marketingmarketing strategystrategie.
348
986610
2226
Odpověděl, že v rámci grantového programu.
16:53
His responseOdezva was a grantgrant programprogram.
349
988860
2308
Nejsem si jistá, zda pochopil, že to nebyla žádost o sponzoring.
16:57
I don't think he understoodrozuměli
that I wasn'tnebyl askingptát se for fundingfinancování.
350
992692
3742
Já jsem dávala nabídku jemu. (potlesk)
17:03
I was makingtvorba him an offernabídka.
351
998736
1772
17:07
(ApplausePotlesk)
352
1002233
6512
17:14
What troubledustaraný me was that this
top-downvzhůru nohama approachpřístup is still around.
353
1009983
4364
Trápilo mne, že tento přístup – shora dolů – je ještě stále běžný.
Nechápejte mne špatně, my peníze potřebujeme. (smích)
17:20
Now, don't get me wrongšpatně, we need moneypeníze.
354
1015260
1890
17:21
(LaughterSmích)
355
1017174
1412
17:23
But grassrootsgrassroots groupsskupiny
are neededpotřeboval at the tablestůl
356
1018610
4107
Ale místní aktivisté jsou potřeba u jednacích stolů právě v procesu rozhodování.
17:27
duringběhem the decision-makingrozhodování processproces.
357
1022741
2818
To je těch 90 % energie, které promarníme každý den.
17:30
Of the 90 percentprocent of the energyenergie
that MrMr. GoreGore remindedpřipomněl us
358
1025583
4044
17:34
that we wasteodpad everykaždý day,
359
1029651
1422
Nepřispívejte k tomu plýtváním naší energie, inteligence
17:35
don't addpřidat wastingplýtvání our energyenergie, intelligenceinteligence
360
1031097
3170
a těžce nabytou zkušenosti. (potlesk)
17:39
and hard-earnedtěžce vydělané experienceZkusenosti to that countspočítat.
361
1034291
3843
17:42
(ApplausePotlesk)
362
1038158
5463
Přijela jsem z tak velké dálky, abych se s vámi sešla.
17:48
I have come from so fardaleko
to meetsetkat you like this.
363
1043645
6468
Prosím, ať to není zbytečně. Společnou prací
17:56
Please don't wasteodpad me.
364
1051436
2375
18:00
By workingpracovní togetherspolu,
365
1055628
1154
se můžeme stát jednou z těch malých, rychle rostoucích skupin jednotlivců,
18:01
we can becomestát one of those smallmalý,
rapidly-growingrychle rostoucí groupsskupiny of individualsJednotlivci
366
1056806
4978
kteří mají tu drzost a odvahu věřit, že skutečně můžeme změnit svět.
18:06
who actuallyvlastně have the audacitydrzost and courageodvaha
367
1061808
2207
18:08
to believe that we actuallyvlastně
can changezměna the worldsvět.
368
1064039
2631
Na tuto konferenci jsme mohli přijít ve velmi rozdílných fázích života,
18:12
We mightmohl have come to this conferencekonference
369
1067238
1770
18:13
from very, very differentodlišný
stationsstanice in life,
370
1069032
2532
ale věřte mi, že nás všechny spojuje jeden neuvěřitelně mocný fakt –
18:16
but believe me, we all sharepodíl
one incrediblyneuvěřitelně powerfulsilný thing.
371
1071588
4600
nemáme co ztratit a máme mnoho co získat.
18:23
We have nothing to loseprohrát
and everything to gainzískat.
372
1078517
3530
Ciao bellos... (potlesk)
18:28
CiaoCiao, bellosbellos!
373
1083675
1176
18:29
(ApplausePotlesk)
374
1084875
6468
Translated by Irena Svobodová
Reviewed by Sylva Ficová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Majora Carter - Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA.

Why you should listen

Majora Carter is a visionary voice in city planning who views urban renewal through an environmental lens. The South Bronx native draws a direct connection between ecological, economic and social degradation. Hence her motto: "Green the ghetto!"

With her inspired ideas and fierce persistence, Carter managed to bring the South Bronx its first open-waterfront park in 60 years, Hunts Point Riverside Park. Then she scored $1.25 million in federal funds for a greenway along the South Bronx waterfront, bringing the neighborhood open space, pedestrian and bike paths, and space for mixed-use economic development.

Her success is no surprise to anyone who's seen her speak; Carter's confidence, energy and intensely emotional delivery make her talks themselves a force of nature. (The release of her TEDTalk in 2006 prompted Guy Kawasaki to wonder on his blog whether she wasn't "every bit as good as [Apple CEO] Steve Jobs," a legendary presenter.)

Carter, who was awarded a 2005 MacArthur "genius" grant, served as executive director of Sustainable South Bronx for 7 years, where she pushed both for eco-friendly practices (such as green and cool roofs) and, equally important, job training and green-related economic development for her vibrant neighborhood on the rise. Since leaving SSBx in 2008, Carter has formed the economic consulting and planning firm the Majora Carter Group, to bring her pioneering approach to communities far outside the South Bronx. Carter is working within the cities of New Orleans, Detroit and the small coastal towns of Northeastern North Carolina. The Majora Carter Group is putting the green economy and green economic tools to use, unlocking the potential of every place -- from urban cities and rural communities, to universities, government projects, businesses and corporations -- and everywhere else in between.

More profile about the speaker
Majora Carter | Speaker | TED.com