ABOUT THE SPEAKER
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com
TED@State

Stewart Brand: 4 environmental 'heresies'

Stewart Brand vyhlašuje 4 ekologická 'kacířství'

Filmed:
785,573 views

Člověk, který pomohl rozjíždět ekologické hnutí v letech šedesátých a sedmdesátých, přemýšlel o revizi svých názorů na urbanizaci, jaderné elektrárny, geneticky modifikované potraviny a geoinženýrství. Tato přednáška pro ministerstvo zahraničí USA je předzvěstí jeho nové významné knihy, která jistě vzbudí rozsáhlou diskuzi.
- Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ... Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Because of what I'm about to say,
0
0
2000
Vzhledem k tomu, o čem budu mluvit,
00:18
I really should establishvytvořit my greenzelená credentialspověření.
1
2000
3000
nezbývá než prokázat svoji příslušnost k zelenému hnutí.
00:21
When I was a smallmalý boychlapec, I tookvzal my pledgezávazek
2
5000
2000
Už jako malý kluk jsem složil slib
00:23
as an AmericanAmerická, to saveUložit and faithfullyvěrně defendhájit from wasteodpad
3
7000
3000
že jako Američan, budu 'chránit a věrně bránit' před zkázou
00:26
the naturalpřírodní resourceszdroje of my countryzemě,
4
10000
2000
přírodní zdroje své země,
00:28
its airvzduch, soilpůda and mineralsminerály, its forestslesy, watersvody and wildlifevolně žijící zvířata.
5
12000
3000
její ovzduší, půdu a minerály, její lesy, vody a volně žijící zvířata.
00:31
And I've stuckuvízl to that.
6
15000
2000
A tomu slibu jsem zůstal věrný.
00:33
StanfordStanford, I majoredobor in ecologyekologie and evolutionvývoj.
7
17000
4000
Mou specializací na Stanfordu byla ekologie a evoluce.
00:37
1968, I put out the WholeCelé EarthZemě CatalogKatalog. Was "misterPane naturalpřírodní" for a while.
8
21000
4000
V roce 1968 jsem vydal "Whole Earth Catalog", bibli enviromentalismu.
00:41
And then workedpracoval for the JerryJerry BrownHnědá administrationspráva.
9
25000
3000
A pak jsem pracoval pro Jerry Browna, guvernéra Kalifornie.
00:44
The BrownHnědá administrationspráva, and a bunchchomáč of my friendspřátelé,
10
28000
3000
Guvernérova administrativa a moji přátelé, zvýšením energetické účinnosti,
00:47
basicallyv podstatě leveledvyrovnání the energyenergie efficiencyúčinnost of CaliforniaKalifornie,
11
31000
3000
zastavili růst spotřeby energie v Kalifornii.
00:50
so it's the samestejný now, 30 yearsroky laterpozději,
12
34000
3000
Takže dnes je spotřeba stejná, jako byla před 30-ti lety,
00:53
even thoughačkoli our economyekonomika has gonepryč up 80 percentprocent, perza capitahlavou.
13
37000
4000
přestože naše ekonomika vzrostla o 80 procent na obyvatele.
00:57
And we are puttinguvedení out lessméně greenhouseskleník gassesplyny than any other stateStát.
14
41000
3000
Vypouštíme méně skleníkových plynů, než kterýkoli jiný stát (v USA).
01:00
CaliforniaKalifornie is basicallyv podstatě the equivalentekvivalent of EuropeEvropa, in this.
15
44000
3000
Kalifornie je na tom v podstatě stejně jako Evropa.
01:03
This yearrok, WholeCelé EarthZemě CatalogKatalog has a supplementdoplněk that I'll previewNáhled todaydnes,
16
47000
5000
Letošní "Whole Earth Catalog" má doplněk, o němž budu dnes mluvit,
01:08
calledvolal WholeCelé EarthZemě DisciplineDisciplína.
17
52000
3000
který se jmenuje "Whole Earth Discipline" (Disciplina celé země).
01:11
The dominantdominantní demographicdemografický eventudálost of our time
18
55000
2000
Dominantním demografickým jevem naší doby
01:13
is this screaminglyohromně rapidrychlý urbanizationurbanizace
19
57000
3000
je ohromně rychlá urbanizace,
01:16
that we have going on.
20
60000
2000
která teď probíhá.
01:18
By mid-centurymoder... we'lldobře be about 80 percentprocent urbanměstský,
21
62000
4000
V polovině století bude 80% obyvatel Země žít ve městech.
01:22
and that's mostlyvětšinou in the developingrozvíjející se worldsvět,
22
66000
3000
A to především v rozvojovém světě,
01:25
where that's happeninghappening.
23
69000
2000
kde to právě probíhá.
01:27
It's interestingzajímavý, because historydějiny is drivenřízený to a largevelký degreestupeň
24
71000
3000
Je to zajímavé. Protože historie je hnána k vyššímu stupni,
01:30
by the sizevelikost of citiesměsta.
25
74000
2000
velikostí měst.
01:32
The developingrozvíjející se worldsvět now has all of the biggestnejvětší citiesměsta,
26
76000
3000
Všechna největší města jsou dnes v rozvojovém světě,
01:35
and they are developingrozvíjející se threetři timesčasy fasterrychleji than the developedrozvinutý countrieszemí,
27
79000
3000
a ta rostou třikrát rychleji než města ve vyspělých zemích,
01:38
and ninedevět timesčasy biggervětší.
28
82000
2000
a jsou 9krát větší.
01:40
It's qualitativelykvalitativně differentodlišný.
29
84000
3000
Je to kvalitativně jinde.
01:43
They are the driversovladače of historydějiny, as we see by looking at historydějiny.
30
87000
2000
Jsou motory civilizace, jak to můžeme vidět z historie.
01:45
1,000 yearsroky agopřed this is what the worldsvět lookedpodíval se like.
31
89000
4000
Před 1000 lety svět vypadal takhle.
01:49
Well we now have a distributionrozdělení of urbanměstský powerNapájení
32
93000
3000
Dnes máme rozložení městské kapacity
01:52
similarpodobný to what we had 1,000 yearsroky agopřed.
33
96000
3000
podobné tomu, jaké bylo před 1000 lety.
01:55
In other wordsslova, the risevzestup of the WestZápad,
34
99000
2000
Jinými slovy, vzestup Západu,
01:57
dramaticdramatický as it was, is over.
35
101000
4000
jakkoli byl dramatický, je u konce.
02:01
The aggregateagregát numbersčísla are absolutelyabsolutně overwhelmingohromující:
36
105000
3000
Souhrnná čísla jsou naprosto ohromující.
02:04
1.3 millionmilión people a weektýden comingpříchod to townměsto,
37
108000
3000
týdně přichází do měst 1,3 miliónu lidí,
02:07
decadedesetiletí after decadedesetiletí.
38
111000
2000
desetiletí za desetiletím.
02:09
What's really going on?
39
113000
2000
Co se vlastně děje?
02:11
Well, what's going on is the villagesvesnic of the worldsvět are emptyingvyprazdňování out.
40
115000
3000
Jde o to, že venkov se po celém světě vylidňuje.
02:14
SubsistencePobyt farmingzemědělství is dryingsušení up basicallyv podstatě.
41
118000
3000
Zemědělství na bázi soběstačnosti zaniká.
02:17
People are followingNásledující opportunitypříležitost into townměsto.
42
121000
2000
Lidé putují za příležitostmi, které se otvírají ve městě.
02:19
And this is why.
43
123000
2000
A zde je důvod proč tomu tak je.
02:21
I used to have a very romanticromantický ideaidea about villagesvesnic,
44
125000
2000
Míval jsem velmi romantické představy o vesnici,
02:23
and it's because I never livedžil in one.
45
127000
3000
to proto, že jsem nikdy v žádné nežil.
02:26
(LaughterSmích)
46
130000
1000
(Smích)
02:27
Because in townměsto --
47
131000
2000
Protože ve městě --
02:29
this is the bustlingrušné squattersquater cityměsto
48
133000
2000
Toto je rušné squaterské město
02:31
of KiberaKibera, nearu NairobiNairobi --
49
135000
4000
Kibera, v blízkosti Nairobi -
02:35
they see actionakce. They see opportunitypříležitost.
50
139000
2000
Vidí aktivity. Vidí příležitosti.
02:37
They see a cashhotovost economyekonomika that they were not ableschopný to participateúčastnit se in
51
141000
3000
Vidí peněžní ekonomiku, na které se nemohli podílet,
02:40
back in the subsistencepobyt farmhospodařit.
52
144000
3000
dokud žili na vesnici.
02:43
As you go around these placesmísta there's plentyspousta of aestheticsestetika.
53
147000
2000
A když koukáte kolem sebe, vidíte spoustu estetiky.
02:45
There is plentyspousta going on.
54
149000
2000
Děje se tu spousta věcí.
02:47
They are poorchudý, but they are intenselyintenzivně urbanměstský. And they are intenselyintenzivně creativetvořivý.
55
151000
4000
Jsou chudí, ale městští a tvořiví.
02:51
The aggregateagregát numbersčísla now
56
155000
2000
Když to sečteme,
02:53
are that basicallyv podstatě squatterssquatters,
57
157000
3000
vidíme, že v podstatě squateři,
02:56
all one billionmiliarda of them, are buildingbudova the urbanměstský worldsvět,
58
160000
3000
celá miliarda squaterů buduje městský svět.
02:59
whichkterý meansprostředek they're buildingbudova the worldsvět --
59
163000
3000
Což znamená, že budují svět.
03:02
personallyosobně, one by one, familyrodina by familyrodina,
60
166000
2000
Osobně, jeden po druhém, rodina po rodině,
03:04
clanklan by clanklan, neighborhoodokolí by neighborhoodokolí.
61
168000
3000
kmen za kmenem, sídliště za sídlištěm.
03:07
They startStart flimsynekvalitní and they get substantialpodstatné as time goesjde by.
62
171000
4000
Začnou s fórovou architekturou, která se ale během času stává solidní.
03:11
They even buildstavět theirjejich ownvlastní infrastructureinfrastruktura.
63
175000
2000
Dokonce vybudují i svou vlastní infrastrukturu.
03:13
Well, stealukrást theirjejich ownvlastní infrastructureinfrastruktura, at first.
64
177000
3000
No, nejprve ji ukradnou
03:16
CableKabel TVTV, watervoda, the wholeCelý gamutgamut, all getsdostane stolenukradený.
65
180000
3000
kabelová TV, voda, celá paleta, všechno se ukradne.
03:19
And then graduallypostupně gentrifiesgentrifies.
66
183000
4000
Potom, postupně, to renovují.
03:23
It is not the casepouzdro that slumsslumech underminepodkopat prosperityProsperita,
67
187000
3000
Slumy neohrožují prosperitu.
03:26
not the workingpracovní slumsslumech; they help createvytvořit prosperityProsperita.
68
190000
4000
Fungující slumy prosperitu vytvářejí.
03:30
So in a townměsto like MumbaiBombaj, whichkterý is halfpolovina slumsslumech,
69
194000
3000
Tak třeba ve městě jako Bombaj, jehož polovina je slum,
03:33
it's 1/6thth of the GDPHDP of IndiaIndie.
70
197000
3000
se vytváří šestina HDP Indie.
03:36
SocialSociální capitalhlavní město in the slumsslumech is at its mostvětšina urbanměstský and densehustý.
71
200000
5000
Sociální kapitál ve slumech je maximálně městský a koncentrovaný.
03:41
These people are valuablecenný as a groupskupina.
72
205000
3000
Tito lidé jsou cenní jako skupina
03:44
And that's how they work.
73
208000
2000
a také tak fungují.
03:46
There is a lot of people who think about all these poorchudý people,
74
210000
3000
Je mnoho lidí, kteří si myslí o všech těchto chudých lidech:
03:49
"Oh there's terriblehrozný things. We'veMáme got to fixopravit theirjejich housingbydlení."
75
213000
2000
"To jsou hrozné poměry. Musíme napravit to, jak bydlí."
03:51
It used to be, "Oh we'vejsme got to get them phonetelefon serviceservis."
76
215000
2000
Také se říkalo: "Ale musíme jim opatřit telefonní služby."
03:53
Now they're showingzobrazování us how they do theirjejich phonetelefon serviceservis.
77
217000
3000
Teď oni ukazují nám, jak užívají telefony.
03:56
FamineHladomor mostlyvětšinou is a ruralvenkovský eventudálost now.
78
220000
2000
Hladomor je dnes většinou venkovský problém.
03:58
There are things they carepéče about.
79
222000
2000
Jsou věci, na kterých jim záleží,
04:00
And this is where we can help.
80
224000
3000
a to jsou věci, kde můžeme pomoci.
04:03
And the nationsnárody they're in can help.
81
227000
2000
A kde jejich země jim může pomoci.
04:05
And they are helpingpomáhání eachkaždý other solveřešit these issuesproblémy.
82
229000
3000
Oni si pomáhají navzájem s řešením těchto otázek.
04:08
And you go to a nicepěkný densehustý placemísto like this slumslum in MumbaiBombaj.
83
232000
4000
Podívejte se do pěkného hustého místa, jako je tenhle slum v Bombaji.
04:12
You look at that laneLane on the right.
84
236000
2000
Podívejte se do uličky, tamhle napravo,
04:14
And you can askdotázat se, "Okay what's going on there?"
85
238000
2000
A můžete se zeptat: "OK, co se tam děje?
04:16
The answerOdpovědět is, "Everything."
86
240000
3000
Odpověď je: "Všechno."
04:19
This is better than a mallnákupní centrum. It's much denserhustší.
87
243000
3000
Je to lepší než nákupní centrum. Má to větší koncentraci.
04:22
It's much more interactiveinteraktivní.
88
246000
2000
Je to mnohem více interaktivní.
04:24
And the scaleměřítko is terrificúžasný.
89
248000
2000
A je to ohromné co do rozsahu.
04:26
The mainhlavní eventudálost is, these are not people crushedrozdrcený by povertychudoba.
90
250000
4000
To hlavní je, že toto nejsou lidé drcení chudobou.
04:30
These are people busyzaneprázdněný gettingdostat out of povertychudoba
91
254000
2000
Tohle jsou lidé, kteří aktivně vybředávají z chudoby
04:32
just as fastrychle as they can.
92
256000
2000
tak rychle, jak jen mohou.
04:34
They're helpingpomáhání eachkaždý other do it.
93
258000
2000
Pomáhají si navzájem.
04:36
They're doing it throughpřes an outlawpsanec thing,
94
260000
2000
Dělají to nezákonnými prostředky,
04:38
the informalneformální economyekonomika.
95
262000
2000
v rámci šedé ekonomiky.
04:40
The informalneformální economyekonomika, it's sorttřídění of like darktemný energyenergie in astrophysicsastrofyzika:
96
264000
4000
Šedá ekonomika, to je něco jako temné hmota v astrofyzice.
04:44
it's not supposedpředpokládané to be there, but it's hugeobrovský.
97
268000
2000
Nemá tam být, ale je jí strašně moc.
04:46
We don't understandrozumět how it workspráce yetdosud, but we have to.
98
270000
3000
Nevíme ještě, jak to funguje. Ale musíme to pochopit.
04:49
FurthermoreNavíc, people in the informalneformální economyekonomika,
99
273000
2000
Navíc, lidé v neformální ekonomice,
04:51
the grayšedá economyekonomika --
100
275000
2000
v šedé ekonomice,
04:53
as time goesjde by,
101
277000
2000
postupem času,
04:55
crimezločin is happeninghappening around them. And they can joinpřipojit the criminalzločinec worldsvět,
102
279000
4000
vidí hodně trestné činnosti. Mohou se přidat ke zločincům.
04:59
or they can joinpřipojit the legitimatelegitimní worldsvět.
103
283000
4000
Nebo se mohou zapojit do legitimního světa.
05:03
We should be ableschopný to make that choicevýběr
104
287000
2000
Měli bychom jim pomoci s tou volbou,
05:05
easiersnadnější for them to get towardk the legitimatelegitimní worldsvět,
105
289000
2000
aby pro ně bylo jednodušší se připojit k legitimnímu světu.
05:07
because if we don't, they will go towardk the criminalzločinec worldsvět.
106
291000
4000
Pokud to neuděláme, budou směřovat ke kriminálnímu světu.
05:11
There's all kindsdruhy of activityaktivita.
107
295000
3000
Mnohé služby, které
05:14
In DharaviDharáví the slumslum performsprovádí not only
108
298000
2000
slum Dharavi vykonává
05:16
a lot of servicesslužeb for itselfsám,
109
300000
2000
vykonává nejen pro sebe,
05:18
but it performsprovádí servicesslužeb for the cityměsto at largevelký.
110
302000
3000
ale i pro celé město.
05:21
And one of the mainhlavní eventsUdálosti are these ad-hocad-hoc schoolsškoly.
111
305000
3000
A jedna z velkých událostí jsou tyto ad-hoc školy.
05:24
ParentsRodiče poolbazén theirjejich moneypeníze to hirepronájem some localmístní teachersučitelů
112
308000
4000
Rodiče se složí, najmou nějakého místního učitele,
05:28
to a privatesoukromé, tinydrobný, unofficialneoficiální schoolškola.
113
312000
2000
pro soukromou, malou, neoficiální školu.
05:30
EducationVzdělání is more possiblemožný in the citiesměsta, and that changesZměny the worldsvět.
114
314000
5000
Vzdělání je snazší ve městech. A to mění svět.
05:35
So you see some interestingzajímavý, typicaltypický, urbanměstský things.
115
319000
3000
Takže vidíte některé zajímavé, typicky, městské věci.
05:38
So one thing slammedslammed up againstproti anotherdalší,
116
322000
2000
jedna věc natlačená na jinou,
05:40
suchtakový as in SaoSao PauloPaulo here.
117
324000
2000
například zde, v Sao Paulo.
05:42
That's what citiesměsta do. That's how they createvytvořit valuehodnota,
118
326000
2000
To je to, co města dělají. Tak tvoří hodnoty,
05:44
is by slammingslamming things togetherspolu.
119
328000
2000
tím, že splácnou všechno dohromady.
05:46
In this casepouzdro, supplyzásobování right nextdalší to demandpoptávka.
120
330000
2000
V tomto případě nabídka je hned vedle poptávky
05:48
So the maidsslužky and the gardenerszahradníci and the guardsochranné kryty
121
332000
2000
Takže služky, zahradníci, ochranka,
05:50
that livežít in this livelyživý partčást of townměsto on the left
122
334000
3000
ti všichni žijí v té zajímavé levé části města
05:53
walkProcházka to work, in the boringnudný, richbohatý neighborhoodokolí.
123
337000
5000
do práce chodí do toho nudného, bohatého sídliště.
05:58
ProximityBlízkost is amazingúžasný.
124
342000
3000
Blízkost je úžasná.
06:01
We are learningučení se about how densehustý proximityblízkost can be.
125
345000
3000
Učíme se, jak hustá ta blízkost může být.
06:16
ConnectivityMožnosti připojení betweenmezi the cityměsto and the countryzemě
126
360000
3000
Propojení mezi městem a venkovem
06:19
is what's going to keep the countryzemě good,
127
363000
3000
udržuje zemi v dobrém stavu.
06:22
because the cityměsto has interestingzajímavý wayszpůsoby of doing things.
128
366000
3000
Protože město má zajímavé způsoby, jak dělat věci
06:34
This is what makesdělá citiesměsta --
129
378000
2000
to je to, co dělá města městy --
06:36
(ApplausePotlesk)
130
380000
4000
(Potlesk)
06:40
this is what makesdělá citiesměsta so greenzelená in the developingrozvíjející se worldsvět.
131
384000
3000
To je to, co dělá města v rozvojovém světě tak zelená.
06:43
Because people leavezanechat, opustit the povertychudoba trappast, an ecologicalekologický disasterkatastrofa
132
387000
3000
Proto lidé unikají z pasti chudoby, ekologické katastrofy
06:46
of subsistencepobyt farmshospodářství, and headhlava to townměsto.
133
390000
3000
soběstačných hospodářství, a utíkají do měst.
06:49
And when they're gonepryč the naturalpřírodní environmentživotní prostředí
134
393000
2000
A když jsou pryč, příroda
06:51
startszačíná to come back very rapidlyrychle.
135
395000
2000
se začne rychle zotavovat.
06:53
And those who remainzůstat in the villagevesnice can shiftposun over to cashhotovost cropsplodiny
136
397000
3000
A ti, kteří zůstávají v obci, se mohou soustředit na tržní plodiny
06:56
to sendposlat foodjídlo to the newNový growingrostoucí marketstrzích in townměsto.
137
400000
4000
a posílat potraviny na nové trhy rostoucí ve městě.
07:00
So if you want to saveUložit a villagevesnice, you do it with a good roadsilnice,
138
404000
3000
Takže pokud chcete zachránit vesnici, můžete to udělat dobrou silnicí,
07:03
or with a good cellbuňka phonetelefon connectionspojení, and ideallyideálně some gridmřížka electricalelektrický powerNapájení.
139
407000
4000
nebo dobrým pokrytím pro mobily. A v ideálním případě elektrickou sítí.
07:07
So the eventudálost is: we're a cityměsto planetplaneta. That just happenedStalo.
140
411000
3000
Takže jsme planetou měst. Právě k tomu došlo.
07:10
More than halfpolovina.
141
414000
2000
Je to přes polovinu.
07:12
The numbersčísla are considerableznačné. A billionmiliarda livežít in the squattersquater citiesměsta now.
142
416000
3000
Čísla jsou značná. Miliarda lidí dnes žije ve slumech.
07:15
AnotherDalší billionmiliarda is expectedočekávaný.
143
419000
3000
Další miliarda se čeká.
07:18
That's more than a sixthšestý of humanitylidstvo livingživobytí a certainurčitý way.
144
422000
3000
To bude více než šestina lidstva, žijící určitým způsobem.
07:21
And that will determineurčit a lot of how we functionfunkce.
145
425000
4000
A to bude, do velké míry, určovat, jak fungujeme.
07:25
Now, for us environmentalistsekologové,
146
429000
2000
Nyní pro nás ekology,
07:27
maybe the greenestnejzelenější thing about the citiesměsta is they diffuserozptýlené the populationpopulace bombbombardovat.
147
431000
3000
asi nejekologičtější účinek měst je, že zneškodní populační explozi.
07:30
People get into townměsto.
148
434000
3000
Jak se lidé dostanou do města,
07:33
The immediatelyihned have fewerméně childrenděti.
149
437000
2000
okamžitě mají méně dětí.
07:35
They don't even have to get richbohatý yetdosud. Just the opportunitypříležitost of
150
439000
3000
Ještě ani nezbohatli. Mají jen příležitost
07:38
comingpříchod up in the worldsvět meansprostředek they will have fewerméně, higher-qualityvyšší kvalita kidsděti,
151
442000
4000
si polepšit, a hned mají méně, ale lépe zaopatřených dětí,
07:42
and the birthrateporodnost goesjde down radicallyradikálně.
152
446000
2000
a porodnost radikálně klesá.
07:44
Very interestingzajímavý sideboční effectúčinek here,
153
448000
2000
Pozorujeme zde velmi zajímavý vedlejší efekt.
07:46
here'stady je a slideskluzavka from PhillipPhillip LongmanLongman.
154
450000
2000
Tato projekční fólie Phillipa Longmana.
07:48
ShowsUkazuje what is happeninghappening.
155
452000
2000
ukazuje, co se děje.
07:50
As we have more and more oldstarý people, like me,
156
454000
2000
Jak máme stále více a více starých lidí, jako jsem já,
07:52
and fewerméně and fewerméně babiesděti.
157
456000
2000
a méně a méně dětí,
07:54
And they are regionallyregionálně separatedoddělené.
158
458000
3000
regionálně oddělených,
07:57
What you're gettingdostat is a worldsvět whichkterý is
159
461000
2000
dostáváte svět, kde
07:59
oldstarý folkslidé, and oldstarý citiesměsta, going around doing things the oldstarý way,
160
463000
5000
staří lidé, ve starých městech, dělají věci postaru,
08:04
in the northseverní.
161
468000
2000
na severu.
08:06
And youngmladý people in brandznačka newNový citiesměsta they're inventingvynalézání,
162
470000
3000
A kde mladí lidé ve zbrusu nových městech, kteří vynalézají,
08:09
doing newNový things, in the southjižní.
163
473000
2000
dělají nové věci, na jihu.
08:11
Where do you think the actionakce is going to be?
164
475000
3000
Kde, myslíte, bude ta hlavní aktivita?
08:14
ShiftPosun of subjectpředmět. QuicklyRychle droppokles by climateklimatu.
165
478000
3000
Změna tématu. Věnujme se změně klimatu.
08:17
The climateklimatu newszprávy, I'm sorry to say, is going to keep gettingdostat worsehorší
166
481000
2000
Nové zprávy o klimatu bohužel říkají, že se to zhoršuje
08:19
than we think, fasterrychleji than we think.
167
483000
3000
víc než si myslíme a rychleji než si myslíme.
08:22
ClimatePodnebí is a profoundlyhluboce complexkomplex, nonlinearnelineární systemSystém,
168
486000
2000
Podnebí je hluboce složitý, nelineární systém,
08:24
fullplný of runawayutéct positivepozitivní feedbacksnázory,
169
488000
3000
plné nevyzpytatelných kladných zpětných vazeb,
08:27
hiddenskrytý thresholdsprahové hodnoty and irrevocableneodvolatelné tippingsklápění pointsbodů.
170
491000
2000
se skrytými kritickými body a nevratnými body zvratu.
08:29
Here'sTady je just a fewpár samplesVzorky.
171
493000
3000
Zde je pár příkladů.
08:32
We're going to keep beingbytost surprisedpřekvapený. And almosttéměř all
172
496000
2000
Budeme opakovaně překvapováni, a skoro
08:34
the surprisespřekvapení are going to be badšpatný onesty.
173
498000
2000
všechna překvapení budou špatná.
08:36
From your standpointstanovisko this meansprostředek
174
500000
3000
Z Vašeho pohledu to bude
08:39
a great increasezvýšit in climateklimatu refugeesuprchlíky
175
503000
2000
velký nárůst počtu klimatických uprchlíků
08:41
over the comingpříchod decadesdekády,
176
505000
2000
v příštích desetiletích.
08:43
and what goesjde alongpodél with that, whichkterý is resourcezdroje warsválky
177
507000
3000
A s tím přijdou boje o přírodní zdroje,
08:46
and chaoschaos warsválky,
178
510000
2000
a války z chaosu,
08:48
as we're seeingvidění in DarfurDárfúru.
179
512000
2000
jak to vidíme v Dárfúru.
08:55
That's what droughtsucho does.
180
519000
2000
To je to, co velké sucho může způsobit,
08:57
It bringspřináší carryingnesoucí capacitykapacita down,
181
521000
2000
zmenší výnosnost oblasti.
08:59
and there's not enoughdost carryingnesoucí capacitykapacita
182
523000
2000
A když není dostatečná výnosnost,
09:01
to supportPodpěra, podpora the people. And then you're in troubleproblémy.
183
525000
2000
aby se mohli všichni uživit, máte průšvih.
09:04
ShiftPosun to the powerNapájení situationsituace.
184
528000
3000
Podívejme se teď na situaci s energií.
09:07
BaseloadZákladní výkon electricityelektřina is what it takes to runběh a cityměsto,
185
531000
3000
Spotřeba elektrické energie je to, co pohání město
09:10
or a cityměsto planetplaneta.
186
534000
2000
anebo město-planetu.
09:12
So fardaleko there is only threetři sourcesZdroje of baseloadzákladní výkon electricityelektřina:
187
536000
4000
Zatím existují pouze čtyři zdroje trvale dodávané elektrické energie:
09:16
coaluhlí, some gasplyn,
188
540000
3000
uhlí, s trochou zemního plynu,
09:19
nuclearjaderné and hydroHydro.
189
543000
2000
jaderná energie a hydroelektrárny.
09:21
Of those, only nuclearjaderné and hydroHydro are greenzelená.
190
545000
4000
Z těch pouze jaderná a vodní energie jsou zelené.
09:25
CoalUhlí is what is causingzpůsobuje the climateklimatu problemsproblémy.
191
549000
2000
Uhlí je to, co je příčinou klimatických problémů.
09:27
And everyonekaždý will keep burninghořící it
192
551000
2000
A všichni je budou spalovat,
09:29
because it's so cheaplevný, untilaž do governmentsvlád make it expensivedrahý.
193
553000
3000
protože bude levné, dokud jej vlády neudělají nákladným.
09:32
WindVítr and solarsluneční can't help, because so fardaleko we don't have a way to storeobchod that energyenergie.
194
556000
5000
Větrná a solární nepomohou, protože zatím neumíme jejich energii uskladňovat.
09:37
So with hydroHydro maxedmaximu out,
195
561000
3000
Takže, s vodní energií již plně využitou,
09:40
coaluhlí and loseprohrát the climateklimatu,
196
564000
3000
zbývá uhlí a prohrát klima,
09:43
or nuclearjaderné, whichkterý is the currentaktuální operatingprovozní low-carbonlow uhlíku sourcezdroj,
197
567000
3000
nebo jaderné elektrárny, které jako zdroj energie neprodukují CO2,
09:46
and maybe saveUložit the climateklimatu.
198
570000
2000
a pak snad můžeme klima zachránit.
09:48
And if we can eventuallynakonec get good solarsluneční in spaceprostor,
199
572000
3000
A pokud se nám podaří vyvinout SPS (satelity sbírající sluneční energii)
09:51
that alsotaké could help.
200
575000
2000
to by také mohlo pomoci.
09:53
Because rememberpamatovat, this is what drivespohony the prosperityProsperita in the developingrozvíjející se worldsvět
201
577000
5000
Protože, vzpomeňte si, energie je motorem prosperity
09:58
in the villagesvesnic and in the citiesměsta.
202
582000
3000
ve vesnicích a městech.
10:01
So, betweenmezi coaluhlí and nuclearjaderné,
203
585000
2000
Takže, rozhodnutí je mezi elektrárnou na uhlí nebo jadernou.
10:03
compareporovnat theirjejich wasteodpad productsprodukty.
204
587000
2000
Porovnejte jejich odpad.
10:05
If all of the electricityelektřina you used in your lifetimeživot was nuclearjaderné,
205
589000
4000
Kdyby všechna elektrická energie, kterou jste ve svém životě spotřebovali, byla jaderná,
10:09
the amountmnožství of wasteodpad that would be addedpřidal up
206
593000
2000
celkové množství odpadu,
10:11
would fitvejít se in a CokeKoks can.
207
595000
3000
by se vešlo do plechovky od coca-coly.
10:14
WhereasVzhledem k tomu, a coal-burningspalování uhlí plantrostlina,
208
598000
2000
Zatímco elektrárna na uhlí,
10:16
a normalnormální one gigawattgigawatt coaluhlí plantrostlina, burnspopáleniny 80 railželeznici carsauta of coaluhlí a day,
209
600000
4000
typická 1 GW elektrárna na uhlí spálí 80 vagónů uhlí denně.
10:20
eachkaždý carauto havingmít 100 tonstuny.
210
604000
3000
Každý vagón pojme 100 tun.
10:23
And it putsdělá 18 thousandtisíc tonstuny
211
607000
2000
A z toho vznikne 18.000 tun
10:25
of carbonuhlík dioxidedioxidu in the airvzduch.
212
609000
4000
oxidu uhličitého, uniklého do atmosféry.
10:29
So and then when you compareporovnat the lifetimeživot emissionsemisí
213
613000
2000
Takže, když srovnáte množství emisí, které způsobíte během svého života
10:31
of these variousrozličný energyenergie formsformuláře,
214
615000
2000
užíváním různých druhů energie,
10:33
nuclearjaderné is about even with solarsluneční and windvítr,
215
617000
2000
jaderná energie je srovnatelná se sluneční a větrnou
10:35
and aheadvpřed of solarsluneční --
216
619000
2000
a lepší než sluneční.
10:37
oh, I'm sorry -- with hydroHydro and windvítr, and aheadvpřed of solarsluneční.
217
621000
3000
Och, promiňte. Chtěl jsem říci: srovnatelná s vodní a větrnou a lepší než sluneční.
10:40
And does nuclearjaderné really competesoutěžit with coaluhlí?
218
624000
2000
Může jádro opravdu konkurovat uhlí?
10:42
Just askdotázat se the coaluhlí minershorníci in AustraliaAustrálie.
219
626000
2000
Jen se zeptejte horníků v Austrálii.
10:44
That's where you see some of the sourcezdroj,
220
628000
2000
Tam dostanete informace z jiného zdroje,
10:46
not from my fellowchlapík environmentalistsekologové,
221
630000
2000
než od mých kolegů, ekologů,
10:48
but from people who feel threatenedohroženo by nuclearjaderné powerNapájení.
222
632000
3000
ale od lidí, kteří se cítí ohroženi jadernou energií.
10:51
Well the good newszprávy is that
223
635000
2000
OK. Dobrá zpráva je, že
10:53
the developingrozvíjející se worldsvět, but franklyupřímně řečeno, the wholeCelý worldsvět,
224
637000
2000
rozvojový svět, ale upřímně řečeno, celý svět
10:55
is busyzaneprázdněný buildingbudova, and startingzačínající to buildstavět, nuclearjaderné reactorsreaktory.
225
639000
4000
se zabývá budováním, a přípravami na budování jaderných reaktorů.
10:59
This is good for the atmosphereatmosféra.
226
643000
2000
To je dobré pro atmosféru
11:01
It's good for theirjejich prosperityProsperita.
227
645000
2000
Je to dobré pro jejich prosperitu.
11:03
I want to pointbod out one interestingzajímavý thing,
228
647000
2000
Chci poukázat na jednu zajímavou věc,
11:05
whichkterý is that environmentalistsekologové like the thing we call micropowermicropower.
229
649000
3000
kterou my, ekologové, nazýváme MicroPower.
11:08
It's supposedpředpokládané to be, I don't know, localmístní solarsluneční and windvítr and cogenerationkogenerace,
230
652000
3000
Mělo by se jednat, co já vím, o místní solární panely, vítr a kogenerace,
11:11
and good things like that.
231
655000
2000
a takovéto dobré věci.
11:13
But franklyupřímně řečeno micro-reactorsmikro reaktory whichkterý are just now comingpříchod on,
232
657000
2000
Ale, popravdě řečeno, mikro-reaktory, které začínají přicházet,
11:15
mightmohl servesloužit even better.
233
659000
2000
by mohly sloužit ještě lépe.
11:17
The RussiansRusové, who startedzačal this, are buildingbudova floatingplovoucí reactorsreaktory,
234
661000
2000
Rusové, kteří s tím začali, staví plovoucí reaktory,
11:19
for theirjejich newNový passageprůchod, where the iceled is meltingtání, northseverní of RussiaRusko.
235
663000
4000
s nimi na severu rozehřívají led, aby měli přístup k moři.
11:23
And they're sellingprodejní these floatingplovoucí reactorsreaktory,
236
667000
3000
A prodávají tyto plovoucí reaktory,
11:26
only 35 megawattsmegawattů, to developingrozvíjející se countrieszemí.
237
670000
4000
pouhých 35 megawattů, do rozvojových zemí.
11:30
Here'sTady je the designdesign of an earlybrzy one from ToshibaToshiba.
238
674000
2000
Zde je návrh jednoho z prvních od společnosti Toshiba.
11:32
It's interestingzajímavý, say, to take a 25-megawatt-megawatt,
239
676000
3000
Je to zajímavé, takovýchto 25 MW,
11:35
25 millionmilión wattswattů,
240
679000
2000
25 milionů wattů,
11:37
and you compareporovnat it to the standardStandard bigvelký ironželezo
241
681000
2000
ve srovnání s klasickou (velkou) elektrárnou,
11:39
of an ordinaryobyčejný WestinghouseWestinghouse or ArivaAriva,
242
683000
4000
jako jsou ty obyčejné Westinghouse nebo Ariva,
11:43
whichkterý is 1.2, 1.6 billionmiliarda wattswattů.
243
687000
3000
které mívají 1,2 až 1,6 GW.
11:46
These things are way smallermenší. They're much more adaptableadaptabilní.
244
690000
4000
Tyto (25 MW) elektrárničky jsou o hodně menší. Jsou mnohem přizpůsobivější.
11:50
Here'sTady je an AmericanAmerická designdesign from LawrenceLawrence LivermoreLivermore LabLaboratoře.
245
694000
3000
Zde je americká verze z Lawrence Livermore Lab.
11:53
Here'sTady je anotherdalší AmericanAmerická designdesign that camepřišel out
246
697000
2000
Tady je další americký design, navržený
11:55
of LosLos AlamosAlamos, and is now commercialkomerční.
247
699000
3000
v Los Alamos, který se již prodává.
11:58
AlmostTéměř all of these are not only smallmalý, they are proliferation-proofodolné proti šíření.
248
702000
2000
Převážně jsou nejen malé, ale odolné proliferaci (neumožňuje výrobu zbraní).
12:00
They're typicallytypicky buriedpohřben in the groundpřízemní.
249
704000
3000
Obvykle jsou zapuštěné do země.
12:03
And the innovationinovace is movingpohybující se very rapidlyrychle.
250
707000
2000
Vyvíjejí se velmi rychle.
12:05
So I think microreactorsmicroreactors is going to be importantdůležité for the futurebudoucnost.
251
709000
3000
Myslím si, že mikro-reaktory budou důležité pro budoucnost.
12:08
In termspodmínky of proliferationproliferace,
252
712000
2000
Pokud jde o jaderné zbraně,
12:10
nuclearjaderné energyenergie has doneHotovo more
253
714000
2000
jaderná energie udělala více
12:12
to dismantleDemontáž nuclearjaderné weaponszbraně than any other activityaktivita.
254
716000
3000
pro likvidaci atomových bomb, než jakákoli jiná činnost.
12:15
And that's why 10 percentprocent of the electricityelektřina in this roompokoj, místnost,
255
719000
4000
A to je důvod, proč 10% elektřiny v této místnosti,
12:19
20 percentprocent of electricityelektřina
256
723000
2000
možná 20% elektřiny
12:21
in this roompokoj, místnost is probablypravděpodobně nuclearjaderné.
257
725000
2000
v této místnosti je pravděpodobně z jaderných elektráren.
12:23
HalfPolovina of that is comingpříchod from dismantledrozebráno warheadshlavice from RussiaRusko,
258
727000
4000
Polovina z toho pochází z rozebraných jaderných hlavic z Ruska.
12:27
soonjiž brzy to be joinedpřipojeno by our dismantledrozebráno warheadshlavice.
259
731000
3000
Brzy se k nim připojí naše (USA) rozebrané hlavice.
12:30
And so I would like to see the GNEPGNEP programprogram,
260
734000
3000
A tak bych si přál, aby program GNEP (Globální Nukleární Energie Partnerství)
12:33
that was developedrozvinutý in the BushBush administrationspráva, go forwardvpřed aggressivelyagresivně.
261
737000
3000
vzniklý za Bushe, urychleně pokračoval.
12:36
And I was gladrád to see that presidentprezident ObamaObama
262
740000
2000
A byl jsem rád, že prezident Obama
12:38
supportedpodporovány the nuclearjaderné fuelpalivo bankbanka strategystrategie
263
742000
3000
podpořil strategii bank jaderného paliva,
12:41
when he spokepromluvil in PraguePraha the other weektýden.
264
745000
2000
když nedávno (duben 2009) mluvil v Praze.
12:43
One more subjectpředmět. GeneticallyGeneticky engineeredvytvořeno foodjídlo cropsplodiny,
265
747000
3000
Ještě jedno téma. Geneticky upravené potravinářské plodiny.
12:46
in my viewPohled, as a biologistbiolog,
266
750000
2000
Podle mého názoru, názoru biologa,
12:48
have no reasondůvod to be controversialkontroverzní.
267
752000
2000
zde není žádný důvod ke sporům na toto téma.
12:50
My fellowchlapík environmentalistsekologové, on this subjectpředmět,
268
754000
2000
Mí kolegové environmentalisté
12:52
have been irrationaliracionální, anti-scientificantivědecká, and very harmfulškodlivý.
269
756000
4000
byli iracionální, proti-vědečtí, a nadělali mnoho škody,
12:56
DespiteNavzdory theirjejich bestnejlepší effortsúsilí,
270
760000
2000
i když to mysleli dobře.
12:58
geneticallygeneticky engineeredvytvořeno cropsplodiny are the mostvětšina
271
762000
2000
Geneticky modifikované plodiny
13:00
rapidlyrychle successfulúspěšný agriculturalzemědělský innovationinovace in historydějiny.
272
764000
4000
jsou nejúspěšnější zemědělskou inovací v historii.
13:04
They're good for the environmentživotní prostředí because they enableumožnit no-tillNo do farmingzemědělství,
273
768000
3000
Jsou dobré pro přírodní prostředí, protože umožňují zemědělství bez orání.
13:07
whichkterý leaveslisty the soilpůda in placemísto,
274
771000
2000
Ponechávají půdu neporušenou
13:09
gettingdostat healthierzdravější from yearrok to yearrok --
275
773000
2000
a půda je rok od roku zdravější.
13:11
slsoslso keepsudržuje lessméně carbonuhlík dioxidedioxidu going from the soilpůda
276
775000
2000
Půda pak rovněž uvolňuje méně CO2
13:13
into the atmosphereatmosféra.
277
777000
2000
do atmosféry.
13:15
They reducesnížit pesticidepesticidů use.
278
779000
2000
Také to snižuje používání pesticidů.
13:17
And they increasezvýšit yieldvýtěžek, whichkterý allowsumožňuje you to have your
279
781000
2000
A zvyšuje výnos. To umožní
13:19
agriculturalzemědělský areaplocha be smallermenší,
280
783000
3000
zmenšit zemědělskou oblast
13:22
and thereforeproto more wilddivoký areaplocha is freeduvolněno up.
281
786000
3000
a tím zvětšit oblast nekultivované přírody.
13:25
By the way, this mapmapa from 2006
282
789000
2000
Mimochodem, tato mapa z roku 2006
13:27
is out of datedatum because it showsukazuje AfricaAfrika
283
791000
2000
je zastaralá, protože ukazuje Afriku
13:29
still underpod the thumbpalec of GreenpeaceGreenpeace,
284
793000
2000
stále ještě pod vlivem Greenpeace
13:31
and FriendsPřátel of the EarthZemě from EuropeEvropa,
285
795000
3000
a Přátel země z Evropy.
13:34
and they're finallyKonečně gettingdostat out from underpod that.
286
798000
2000
Ale konečně se z toho vlivu vymaňují.
13:36
And biotechbiotech is movingpohybující se rapidlyrychle in AfricaAfrika, at last.
287
800000
3000
A biotechnologie se v Africe rychle rozvíjejí.
13:39
This is a moralmorální issueproblém.
288
803000
2000
Je to otázka etiky.
13:41
The NuffieldNuffield CouncilRada on BioethicsBioetika
289
805000
2000
Nuffield Council, výbor pro bioetiku
13:43
metse setkal on this issueproblém twicedvakrát in great detaildetail
290
807000
2000
tuto otázku diskutoval dvakrát a do detailů
13:45
and said it is a moralmorální imperativerozkazovací způsob
291
809000
2000
a řekl, že je to morální imperativ
13:47
to make geneticallygeneticky engineeredvytvořeno cropsplodiny readilysnadno availabledostupný.
292
811000
3000
aby geneticky modifikované plodiny byly k sehnání.
13:50
SpeakingMluvení of imperativesimperativy, geoengineeringgeoinženýrství is tabootabu now,
293
814000
3000
Když už mluvíme o imperativech, geoengineering je teď tabu
13:53
especiallyzvláště in governmentvláda circleskruhy,
294
817000
2000
zejména ve vládních kruzích (v USA),
13:55
thoughačkoli I think there was a DARPADARPA meetingSetkání on it a couplepár of weekstýdny agopřed,
295
819000
2000
ale myslím, že zasedání rady DARPA se této otázce věnovalo.
13:57
but it will be on your platetalíř --
296
821000
2000
A tak to bude na vašem talíři,
13:59
not this yearrok but prettydosti soonjiž brzy,
297
823000
3000
ne letos, ale docela brzy.
14:02
because some harshdrsný realizationsrealizace are comingpříchod alongpodél.
298
826000
3000
protože přicházejí zprávy o 'tvrdé realitě'.
14:05
This is a listseznam of them.
299
829000
2000
Toto je jejich seznam
14:07
BasicallyV podstatě the newszprávy is going to keep gettingdostat more scaryděsivé.
300
831000
3000
a v zásadě mají tyto správy tendenci se zhoršovat.
14:10
There will be eventsUdálosti,
301
834000
2000
Stanou se jevem,
14:12
like 35,000 people dyingumírající of a heatteplo wavevlna,
302
836000
3000
jako 35.000 lidí umírajících na vlnu horka,
14:15
whichkterý happenedStalo a while back.
303
839000
2000
což se již stalo.
14:17
Like cyclonescyklóny comingpříchod up towardk BangladeshBangladéš.
304
841000
3000
Cyklony, které postihují Bangladéš.
14:20
Like warsválky over watervoda,
305
844000
2000
Jako války o vodu,
14:22
suchtakový as in the IndusIndus.
306
846000
2000
jako ta o řeku Indus.
14:24
And as those eventsUdálosti keep happeninghappening
307
848000
2000
A tyto procesy budou pokračovat,
14:26
we're going to say, "Okay, what can we do about that really?"
308
850000
2000
a řekneme si "OK, co s tím můžeme opravdu udělat?"
14:28
But there's this little problemproblém with geoengineeringgeoinženýrství:
309
852000
5000
Máme tento "malý" problém s geoinženýringem.
14:33
what bodytělo is going to deciderozhodni se
310
857000
4000
Která agentura bude rozhodovat?
14:37
who getsdostane to engineerinženýr? How much they do? Where they do it?
311
861000
2000
Kdo bude tím 'inženýrem', jak moc a kde?
14:39
Because everybodyvšichni is downstreamdolů,
312
863000
2000
Protože všichni jsme 'po proudu a po větru'
14:41
downwindpo větru of whateverTo je jedno is doneHotovo.
313
865000
3000
a budeme ovlivněni každým zásahem.
14:44
And if we just tabootabu it completelyzcela
314
868000
2000
A když to prostě prohlásíme tabu
14:46
we could loseprohrát civilizationcivilizace.
315
870000
2000
můžeme přijít o celou civilizaci.
14:48
But if we just say "OK,
316
872000
3000
Pokud ale řekneme "OK,
14:51
ChinaČína, you're worriedustaraný, you go aheadvpřed.
317
875000
2000
Číno, ty si děláš starosti, tak jděte do toho,
14:53
You geoengineergeoengineer your way. We'llBudeme geoengineergeoengineer our way."
318
877000
4000
Vy budete geoinženýrovat Vaším způsobem, my zase naším,
14:57
That would be consideredpovažováno an actakt of warválka by bothoba nationsnárody.
319
881000
3000
což by obě země považovaly za zahájení války.
15:00
So this is very interestingzajímavý diplomacydiplomacie comingpříchod alongpodél.
320
884000
4000
Takže začíná éra velmi zajímavé diplomacie.
15:04
I should say, it is more practicalpraktický than people think.
321
888000
3000
Řekl bych, praktičtější, než si lidé myslí.
15:07
Here is an examplepříklad that climatologistsklimatologů like a lot,
322
891000
3000
Zde je příklad: metody, která se klimatologům líbí,
15:10
one of the dozensdesítky of geoengineeringgeoinženýrství ideasnápady.
323
894000
2000
jedna z tuctů geoinženýrských metod.
15:12
This one camepřišel from the sulfursíra dioxidedioxidu
324
896000
2000
Tato metoda užívá oxidu siřičitého.
15:14
from MountPřipojit PinatuboPinatubo in 1991 --
325
898000
3000
V roce 1991 sopečný výbuch hory Pinatubo na Filipínách
15:17
cooledchlazený the earthZemě by halfpolovina a degreestupeň.
326
901000
4000
ochladil Zemi o 0.5 st. Celsia.
15:21
There was so much iceled in 1992, the followingNásledující yearrok,
327
905000
2000
následující rok, tedy 1992,
15:23
that there was a bumpernárazník cropoříznutí of polarpolární bearmedvěd cubsmláďata
328
907000
3000
byl rekordní přírůstek mláďat ledních medvědů
15:26
who were knownznámý as the PinatuboPinatubo cubsmláďata.
329
910000
2000
říkalo se jim Pinatubo medvídci.
15:28
To put sulfursíra dioxidedioxidu in the stratospherestratosféra
330
912000
2000
Přidávat oxid siřičitý do stratosféry
15:30
would costnáklady on the orderobjednat of a billionmiliarda dollarsdolarů a yearrok.
331
914000
3000
by stálo asi miliardu dolarů ročně
15:33
That's nothing, comparedv porovnání to all of the other
332
917000
3000
To je nic, ve srovnání se všemi ostatními
15:36
things we maysmět be tryingzkoušet to do about energyenergie.
333
920000
2000
náklady na to, jak získat čistou energii.
15:38
Just to runběh by anotherdalší one:
334
922000
3000
Ještě jeden příklad.
15:41
this is a planplán to brightenZesvětlit the reflectanceodrazivost of oceanoceán cloudsmraky,
335
925000
3000
Toto je plán jak zvýšit odrazivost mraků nad oceánem,
15:44
by atomizingrozprašování seawatermořská voda;
336
928000
2000
rozprašováním mořské vody.
15:46
that would brightenZesvětlit the albedoalbedo of the wholeCelý planetplaneta.
337
930000
2000
To by zvýšilo albedo (odrazivost) celé planety.
15:48
A nicepěkný one, because it can happenpřihodit se
338
932000
2000
To by bylo hezké, protože tohle se může uskutečnit.
15:50
lots of little wayszpůsoby in lots of little placesmísta,
339
934000
2000
Mnoho malých triků, v mnoha malých oblastech,
15:52
is by copyingkopírování the ancientstarověký AmazonAmazon IndiansIndové
340
936000
2000
se můžeme naučit od indiánů z Amazonie,
15:54
who madevyrobeno good agriculturalzemědělský soilpůda
341
938000
2000
kteří vylepšovali zemědělskou půdu
15:56
by pyrolizingpyrolizing, smolderingdoutnající, plantrostlina wasteodpad,
342
940000
4000
tepelným rozkladem, nakuřováním, kompostováním rostlin.
16:00
and biocharbiochar fixesopravy largevelký quantitiesmnožství of carbonuhlík
343
944000
3000
Biouhlík váže velké množství uhlíku
16:03
while it's improvingzlepšení the soilpůda.
344
947000
2000
a současně vylepšuje půdu.
16:05
So here is where we are.
345
949000
3000
Takže tady jsme.
16:08
NobelNobelovy ceny Prize-winningNobelovy ceny climatologistklimatolog PaulPavel CrutzenCrutzen
346
952000
3000
Nobelista a klimatolog Paul Crutzen
16:11
callsvolání our geologicalgeologický eraéra the AnthropoceneAntropocenní,
347
955000
3000
nazývá naši geologickou éru Antropocén,
16:14
the human-dominateddominuje člověk eraéra. We are stuckuvízl
348
958000
3000
éra dominovaná člověkem. Musíme se vyrovnat
16:17
with its obligationszávazky.
349
961000
3000
s povinnostmi, které z toho plynou.
16:20
In the WholeCelé EarthZemě CatalogKatalog, my first wordsslova were,
350
964000
2000
Moje úvodní slova v knize Whole Earth Catalog byla:
16:22
"We are as GodsBohové, and mightmohl as well get good at it."
351
966000
2000
"Jsme jako bohové, a tak bychom se měli naučit dělat to dobře".
16:24
The first wordsslova of WholeCelé EarthZemě DisciplineDisciplína
352
968000
3000
První slova Whole Earth Discipline (nauky o celé zemi)
16:27
are, "We are as GodsBohové, and have to get good at it."
353
971000
4000
"Jsme jako bohové, a tak se musíme naučit dělat to dobře".
16:31
Thank you.
354
975000
2000
Děkuji.
16:33
(ApplausePotlesk)
355
977000
4000
(Potlesk)
Translated by Petr Frish
Reviewed by Petr Podaril

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com