ABOUT THE SPEAKER
Itay Talgam - Conductor and leadership expert
After a decade-long conducting career in his native Israel, Itay Talgam has reinvented himself as a "conductor of people" -- in government, academia, business and education. He is the author of The Ignorant Maestro.

Why you should listen

Itay Talgam finds metaphors for organizational behavior -- and models for inspired leadership -- within the workings of the symphony orchestra. Imagining music as a model for all spheres of human creativity, from the classroom to the boardroom, Talgam created the Maestro Leadership Program.

Talgam's workshops aim to help everyday people develop a musician's sense of collaboration, and a conductor's sense of leadership: that inner sense of being intuitively, even subconsciously, connected to your fellow players, giving what they need and getting what you need. It's this art of listening and reacting in the moment that makes for a swinging jazz combo, a sublime string quartet, a brilliant orchestra -- and great teams at work.

Before he conducted people, Talgam conducted music, including numerous orchestras in Europe. He was the first Israeli conductor to perform with the St. Petersburg Philharmonic Orchestra and the Leipzig Opera house. His book, The Ignorant Maestro, was published in 2015.

More profile about the speaker
Itay Talgam | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Itay Talgam: Lead like the great conductors

Itay Talgam: Veďte jako velcí dirigenti

Filmed:
3,574,454 views

Dirigent čelí té největší výzvě, která může potkat člověka ve vedoucí pozici: vytvořit perfektní harmonii, aniž by řekl slovo. V této kouzelné přednášce Itay Talgam předvádí jedinečné styly šesti velkých dirigentů 20. století, a vyvozuje z nich klíčové ponaučení pro všechny, kteří vedou lidi.
- Conductor and leadership expert
After a decade-long conducting career in his native Israel, Itay Talgam has reinvented himself as a "conductor of people" -- in government, academia, business and education. He is the author of The Ignorant Maestro. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The magicalmagický momentmoment, the magicalmagický momentmoment of conductingvedení.
0
1000
4000
Magický moment, magický moment pro dirigenta:
00:20
WhichKterý is, you go ontona a stagefáze. There is an orchestraorchestr sittingsedící.
1
5000
2000
přicházíte na pódium. Tam sedí orchestr.
00:22
They are all, you know, warmingoteplování up and doing stuffvěci.
2
7000
4000
Víte, že se všichni rozehřívají a rozehrávají.
00:26
And I go on the podiumpódium.
3
11000
2000
Vstupuji na pódium.
00:28
You know, this little officekancelář of the conductordirigent.
4
13000
3000
Znáte to, taková ta dirigentova malá kancelář.
00:31
Or ratherspíše a cubiclepracovní kóje, an open-spaceopen-space cubiclepracovní kóje,
5
16000
3000
Nebo spíš buňka, buňka v openspacu,
00:34
with a lot of spaceprostor.
6
19000
2000
kde je hodně prostoru.
00:36
And in frontpřední of all that noisehluk,
7
21000
2000
A pak nad tím vším hlukem
00:38
you do a very smallmalý gesturegesto.
8
23000
2000
uděláte malinké gesto.
00:40
Something like this, not very pompPOMP, not very sophisticatedsofistikovaný, this.
9
25000
4000
Asi takhle, nic pompézního, nic sofistikovaného, tohle.
00:44
And suddenlyNajednou, out of the chaoschaos, orderobjednat.
10
29000
3000
A najednou je z chaosu pořádek.
00:47
NoiseHluk becomesstává se musichudba.
11
32000
2000
Z hluku se stane hudba.
00:49
And this is fantasticfantastický. And it's so temptinglákavé
12
34000
2000
Je to fantastické. A člověk je v pokušení
00:51
to think that it's all about me.
13
36000
2000
si myslet, že je to všechno kvůli němu.
00:53
(LaughterSmích)
14
38000
2000
(smích)
00:55
All those great people here, virtuososvirtuosové,
15
40000
2000
Všichni ti úžasní lidé, virtuosové,
00:57
they make noisehluk, they need me to do that.
16
42000
2000
kteří tu dělají hluk, potřebují, abych udělal "takhle".
00:59
Not really. If it were that,
17
44000
2000
Jistě že ne. Kdyby to tak bylo,
01:01
I would just saveUložit you the talk,
18
46000
2000
ušetřil bych vás přednášky
01:03
and teachučit you the gesturegesto.
19
48000
2000
a jen vás naučil to gesto.
01:05
So you could go out to the worldsvět
20
50000
2000
Takže byste mohli vyrazit do světa
01:07
and do this thing in whateverTo je jedno companyspolečnost or whateverTo je jedno you want,
21
52000
3000
a v jakékoli firmě nebo kdekoli chcete byste udělali "takhle"
01:10
and you have perfectperfektní harmonyharmonie. It doesn't work.
22
55000
2000
a zavládla by perfektní harmonie. Nefunguje to.
01:12
Let's look at the first videovideo.
23
57000
2000
Pojďme se podívat na první video.
01:14
I hopenaděje you'llBudete think it's a good examplepříklad of harmonyharmonie.
24
59000
3000
Doufám, že budete souhlasit, že je to příklad harmonie.
01:17
And then speakmluvit a little bitbit about how it comespřijde about.
25
62000
4000
A pak řeknu pár slov o tom, jak to funguje.
01:21
(MusicHudba)
26
66000
4000
(hudba)
02:17
Was that nicepěkný?
27
122000
2000
Líbilo se vám to?
02:19
So that was a sorttřídění of a successúspěch.
28
124000
3000
Docela úspěch, že ano?
02:22
Now, who should we thank for the successúspěch?
29
127000
3000
A komu bychom za něj měli poděkovat?
02:25
I mean, obviouslyočividně the orchestraorchestr musicianshudebníky
30
130000
2000
No, určitě muzikantům v orchestru.
02:27
playinghraní beautifullykrásně,
31
132000
2000
Hráli krásně.
02:29
the ViennaVídeň PhilharmonicFilharmonie OrchestraOrchestr.
32
134000
4000
To je Vídeňská filharmonie.
02:33
They don't oftenčasto even look at the conductordirigent.
33
138000
2000
Oni se moc často na dirigenta ani nedívají.
02:35
Then you have the clappingklapací audiencepublikum, yeah,
34
140000
3000
Pak tu máte to tleskající publikum, jasně,
02:38
actuallyvlastně takingpřijmout partčást in doing the musichudba.
35
143000
2000
i ti se na té muzice podílejí.
02:40
You know VienneseVídeňský audiencespublikum usuallyobvykle don't interferezasahovat with the musichudba.
36
145000
4000
Vídeňské publikum se takhle do muziky většinou neplete.
02:44
This is the closestnejbližší to an OrientalOrientální bellydancingBellydancing feastsvátek
37
149000
4000
Tohle je asi nejbíže k festivalu orientálních břišních tanců
02:48
that you will ever get in ViennaVídeň.
38
153000
2000
kam se ve Vídni dostanete.
02:50
(LaughterSmích)
39
155000
1000
(smích)
02:51
UnlikeNa rozdíl od, for examplepříklad IsraelIzrael, where audiencespublikum coughkašel all the time.
40
156000
3000
Na rozdíl třeba od Izraele, kde publikum po celou dobu kašle.
02:54
You know, ArthurArthur RubinsteinRubinstein, the pianistklavírista, used to say
41
159000
3000
Jak říkával pianista Arthur Rubinstein:
02:57
that, "AnywhereKdekoli in the worldsvět, people that have the fluchřipka, they go to the doctordoktor.
42
162000
3000
"Kdekoli jinde na světě, když má člověk chřipku, tak jde k doktorovi.
03:00
In TelTel AvivAviv they come to my concertskoncerty."
43
165000
3000
V Tel Avivu půjde na můj koncert."
03:03
(LaughterSmích)
44
168000
1000
(smích)
03:04
So that's a sorttřídění of a traditiontradice.
45
169000
2000
Takže asi je to nějaká tradice.
03:06
But VienneseVídeňský audiencespublikum do not do that.
46
171000
2000
Ale vídeňské publikum to nedělá.
03:08
Here they go out of theirjejich regularpravidelný, just to be partčást of that,
47
173000
5000
Tady se najednou posluchači přemohli, jen aby byli částí
03:13
to becomestát partčást of the orchestraorchestr, and that's great.
48
178000
2000
aby se stali částí orchestru, a to je skvělé.
03:15
You know, audiencespublikum like you, yeah,
49
180000
2000
To víte - publikum jako vy, no jistě,
03:17
make the eventudálost.
50
182000
3000
to teprve vytváří událost.
03:20
But what about the conductordirigent? What can you say
51
185000
2000
Ale co dirigent? Co můžete říci
03:22
the conductordirigent was doing, actuallyvlastně?
52
187000
4000
že dirigent ve skutečnosti dělal?
03:26
UmUm, he was happyšťastný.
53
191000
3000
No, užíval si to.
03:29
And I oftenčasto showshow this to seniorsenior managementřízení.
54
194000
3000
Tohle často ukazuju vrcholovým manažerům.
03:32
People get annoyednaštvaný.
55
197000
2000
A lidi se naštvou.
03:34
"You come to work. How come you're so happyšťastný?"
56
199000
2000
"Chodíš do práce: Tak jak to, že jsi tak veselý?"
03:36
Something mustmusí be wrongšpatně there, yeah? But he's spreadingšíření happinessštěstí.
57
201000
3000
Něco musí být špatně, že. Ale on prostě šíří radost.
03:39
And I think the happinessštěstí, the importantdůležité thing is this happinessštěstí
58
204000
2000
Myslím si, že důležité na tom je, že tahle jeho radost
03:41
does not come from
59
206000
3000
nepochází jenom
03:44
only his ownvlastní storypříběh and his joyradost of the musichudba.
60
209000
3000
z jeho osobního příběhu, z jeho lásky k muzice.
03:47
The joyradost is about enablingpovolit other people'slidí storiespříběhy
61
212000
4000
Ta radost pramení z možnosti dát příběhům jiných,
03:51
to be heardslyšel at the samestejný time.
62
216000
2000
aby zazněly ve stejný okamžik.
03:53
You have the storypříběh of the orchestraorchestr as a professionalprofesionální bodytělo.
63
218000
4000
Máte tu příběh orchestru jako profesionálního tělesa.
03:57
You have the storypříběh of the audiencepublikum as a communityspolečenství. Yeah.
64
222000
3000
Pak máte příběh publika jako komunity.
04:00
You have the storiespříběhy of the individualsJednotlivci
65
225000
2000
Máte tu příběhy konkrétních lidí,
04:02
in the orchestraorchestr and in the audiencepublikum.
66
227000
2000
v orchestru i v publiku.
04:04
And then you have other storiespříběhy, unseenneviditelné.
67
229000
3000
A pak jsou tu další příběhy, neviditelné.
04:07
People who buildstavět this wonderfulBáječné concertkoncert hallhala.
68
232000
3000
Lidí, kteří postavili tuhle nádhernou koncertní síň.
04:10
People who madevyrobeno those StradivariusStradivarius, AmatiAmati, all those beautifulKrásná instrumentsnástroje.
69
235000
5000
Lidí, kteří vytvořili Stradivárky, Amatky, všechny ty úžasné nástroje.
04:15
And all those storiespříběhy are beingbytost heardslyšel at the samestejný time.
70
240000
3000
A všechny ty příběhy zaznívají v jeden okamžik.
04:18
This is the trueskutečný experienceZkusenosti of a livežít concertkoncert.
71
243000
3000
A v tom je ten pravý zážitek z živého koncertu.
04:21
That's a reasondůvod to go out of home. Yeah?
72
246000
2000
To už je důvod vyrazit si z domova, ne?
04:23
And not all conductorsvodiče do just that.
73
248000
3000
Ale ne všichni dirigenti to takhle dělají.
04:26
Let's see somebodyněkdo elsejiný, a great conductordirigent.
74
251000
2000
Pojďme se podívat na někoho jiného, skvělého dirigenta.
04:28
RiccardoRiccardo MutiMuti, please.
75
253000
2000
Prosím: Riccardo Muti.
04:31
(MusicHudba)
76
256000
4000
(hudba)
05:07
Yeah, that was very shortkrátký, but you could see
77
292000
2000
No, bylo to trochu krátké, ale všimli jste si,
05:09
it's a completelyzcela differentodlišný figurepostava. Right?
78
294000
2000
že je to totálně jiná postava?
05:11
He's awesomeskvělý. He's so commandingvelící. Yeah?
79
296000
2000
Vzbuzuje úctu, má autoritu, že?
05:13
So clearPrůhledná. Maybe a little bitbit over-clearpřes jasné.
80
298000
5000
Tak Jasný. Možná až příliš.
05:18
Can we have a little demonstrationdemonstrace? Would you be my orchestraorchestr for a seconddruhý?
81
303000
3000
Můžeme si udělat malý pokus? Stanete se na chvíli mým orchestrem?
05:21
Can you singzpívat, please, the first notePoznámka of DonDon GiovanniGiovanni?
82
306000
2000
Můžete prosím zazpívat první notu z Dona Giovanniho?
05:23
You have to singzpívat "AaaaaahAaaaaah," and I'll stop you.
83
308000
3000
Budete zpívat "óóóóóó" a já vás zastavím.
05:26
Okay? ReadyPřipraven?
84
311000
2000
OK? Připraveni?
05:28
AudiencePublikum: ♫ AaaaaaahAaaaaaah ... ♫
85
313000
2000
Publikum: ♫ óóóóóóóó ♫
05:30
ItayItay TalgamTalgam: Come on, with me. If you do it withoutbez me
86
315000
2000
No tak, se mnou. Když to děláte beze mne,
05:32
I feel even more redundantredundantní than I alreadyjiž feel.
87
317000
3000
tak si připadám ještě nadbytečnější než doposud.
05:35
So please, wait for the conductordirigent.
88
320000
3000
Takže, počkejte prosím na dirigenta.
05:38
Now look at me. "AaaaaahAaaaaah," and I stop you. Let's go.
89
323000
3000
Podívejte se na mne. "Óóóóó" a já vás zastavím. Tak.
05:41
AudiencePublikum: ♫ ... AaaaaaaahAaaaaaaah ... ♫
90
326000
4000
Publikum: ♫ óóóóóóóó ♫
05:45
(LaughterSmích)
91
330000
2000
(smích)
05:47
ItayItay TalgamTalgam: So we'lldobře have a little chatpovídat si laterpozději.
92
332000
2000
No no, o tom si ještě promluvíme.
05:49
(LaughterSmích)
93
334000
1000
(smích)
05:50
But ... There is a vacancyvolné místo for a ...
94
335000
4000
Máme tady volné místo pro...
05:54
But -- (LaughterSmích)
95
339000
4000
Ale -- (smích)
05:58
-- you could see that you could stop an orchestraorchestr with a fingerprst.
96
343000
3000
-- mohli jste si všimnout, že se dá zastavit orchestr pomocí prstu.
06:01
Now what does RiccardoRiccardo MutiMuti do? He does something like this ...
97
346000
2000
A co dělá Riccardo Muti? Něco jako takhle ...
06:06
(LaughterSmích)
98
351000
1000
(smích)
06:07
And then -- sorttřídění of -- (LaughterSmích)
99
352000
3000
A pak -- zhruba -- (smích)
06:10
So not only the instructionnávod is clearPrůhledná,
100
355000
3000
Takže je jasný nejen pokyn,
06:13
but alsotaké the sanctionsankce, what will happenpřihodit se if you don't do what I tell you.
101
358000
3000
ale i trest - co se stane, když neposlechneš, co ti říkám.
06:16
(LaughterSmích)
102
361000
3000
(smích)
06:19
So, does it work? Yes, it workspráce --
103
364000
4000
A funguje to? Ano, funguje --
06:23
to a certainurčitý pointbod.
104
368000
2000
do jisté míry.
06:25
When MutiMuti is askedzeptal se, "Why do you conductchování like this?"
105
370000
2000
Když se Mutiho ptali: "proč dirigujete takhle?"
06:27
He saysříká, "I'm responsibleodpovědný."
106
372000
2000
Odpovídal: "Mám zodpovědnost."
06:29
ResponsibleZodpovědné in frontpřední of him.
107
374000
2000
Je to moje odpovědnost.
06:31
No he doesn't really mean Him. He meansprostředek MozartMozart,
108
376000
2000
A ne, on nemyslí přímo sebe. Myslí Mozarta,
06:33
whichkterý is -- (LaughterSmích) -- like a thirdTřetí seatsedadlo from the centercentrum.
109
378000
4000
ten sedí -- (smích) -- asi jako třetí zprostředka.
06:37
(LaughterSmích)
110
382000
1000
(smích)
06:38
So he saysříká, "If I'm --
111
383000
2000
Takže říká: "Když já --
06:40
(ApplausePotlesk)
112
385000
2000
(potlesk)
06:42
if I'm responsibleodpovědný for MozartMozart,
113
387000
2000
Když já jsem zodpovědný před Mozartem,
06:44
this is going to be the only storypříběh to be told.
114
389000
2000
tak tohle bude jediný příběh, který tu zazní.
06:46
It's MozartMozart as I, RiccardoRiccardo MutiMuti, understandrozumět it."
115
391000
4000
Je to Mozart, jak mu já, Riccardo Muti, rozumím."
06:50
And you know what happenedStalo to MutiMuti?
116
395000
2000
A víte co se stalo Mutimu?
06:52
ThreeTři yearsroky agopřed he got a letterdopis signedpodepsaný by
117
397000
2000
Před třemi lety dostal dopis, podepsaný
06:54
all 700 employeeszaměstnanců of LaLa ScalaScala,
118
399000
3000
všemi 700 zaměstnanci La Scaly,
06:57
musicalhudební employeeszaměstnanců, I mean the musicianshudebníky,
119
402000
2000
tedy hudebníky myslím,
06:59
sayingrčení, "You're a great conductordirigent. We don't want to work with you. Please resignodstoupit."
120
404000
4000
kde stálo: "Jste skvělý dirigent. My s vámi nechceme pracovat. Prosíme odstupte."
07:03
(LaughterSmích)
121
408000
1000
(smích)
07:04
"Why? Because you don't let us developrozvíjet.
122
409000
3000
"Proč? Protože nás nenecháte se rozvíjet.
07:07
You're usingpoužitím us as instrumentsnástroje, not as partnerspartnerů.
123
412000
3000
Používáte nás jako nástroje, ne jako partnery.
07:10
And our joyradost of musichudba, etcatd., etcatd. ..."
124
415000
2000
A náš vztah k hudbě, atd. atd. ..."
07:12
So he had to resignodstoupit. Isn't that nicepěkný?
125
417000
2000
Takže musel rezignovat. Není to pěkné?
07:14
(LaughterSmích)
126
419000
2000
(smích)
07:16
He's a nicepěkný guy. He's a really nicepěkný guy.
127
421000
3000
Je to príma člověk. Skutečně fajn člověk.
07:19
Well, can you do it with lessméně controlřízení,
128
424000
3000
Takže, dá se to dělat s menším množstvím kontroly,
07:22
or with a differentodlišný kinddruh of controlřízení?
129
427000
2000
nebo jiným typem kontroly?
07:24
Let's look at the nextdalší conductordirigent, RichardRichard StraussStrauss.
130
429000
4000
Podívejme se na dalšího dirigenta, Richarda Strausse.
07:30
(MusicHudba)
131
435000
4000
(hudba)
07:58
I'm afraidstrach you'llBudete get the feelingpocit that I really pickedvybral on him because he's oldstarý.
132
463000
4000
Bojím se, že vám přijde, že jsem ho vybral kvůli jeho stáří.
08:02
It's not trueskutečný. When he was a youngmladý man
133
467000
3000
To není pravda. Když byl mladý muž,
08:05
of about 30, he wrotenapsal what he calledvolal
134
470000
2000
kolem třiceti, napsal, jak říkal
08:07
"The TenDeset CommandmentsPřikázání for ConductorsVodiče."
135
472000
2000
"Desatero přikázání pro dirigenty."
08:09
The first one was: If you sweatpot by the endkonec of the concertkoncert
136
474000
3000
První bylo: pokud jste na konci koncertu zpocení,
08:12
it meansprostředek that you mustmusí have doneHotovo something wrongšpatně.
137
477000
2000
znamená to, že jste někde museli udělali chybu.
08:14
That's the first one. The fourthČtvrtý one you'llBudete like better.
138
479000
2000
To je první. Čtvrté se vám bude líbit víc.
08:16
It saysříká: Never look at the trombonespozouny --
139
481000
2000
Stojí tam: Nikdy se nedívejte na pozouny --
08:18
it only encouragespovzbuzuje them.
140
483000
2000
jenom byste je tím povzbudili.
08:20
(LaughterSmích)
141
485000
5000
(smích)
08:25
So, the wholeCelý ideaidea is really to let
142
490000
2000
Takže celý přístup je skutečně
08:27
it happenpřihodit se by itselfsám.
143
492000
2000
nechat to, aby se to dálo samo.
08:29
Do not interferezasahovat.
144
494000
2000
Nezasahovat.
08:31
But how does it happenpřihodit se? Did you see
145
496000
3000
Jak k tomu dojde? Viděli jste,
08:34
him turningotáčení pagesstránek in the scoreskóre?
146
499000
2000
jak obrací listy v partituře?
08:36
Now, eitherbuď he is senilesenilní,
147
501000
2000
Čili, buď je senilní,
08:38
and doesn't rememberpamatovat his ownvlastní musichudba, because he wrotenapsal the musichudba.
148
503000
3000
a nepamatuje si svoji vlastní muziku, protože to je jeho skladba,
08:41
Or he is actuallyvlastně transferringpřenos a very strongsilný messagezpráva to them, sayingrčení,
149
506000
3000
a nebo jim předává velice silný signál, kterým říká:
08:44
"Come on guys. You have to playhrát si by the bookrezervovat.
150
509000
4000
"No tak, lidi, musíte to hrát podle not.
08:48
So it's not about my storypříběh. It's not about your storypříběh.
151
513000
2000
Nejde tady o můj příběh. Nejde tady o tvůj příběh.
08:50
It's only the executionprovedení of the writtenpsaný musichudba,
152
515000
3000
Jsme tu kvůli realizaci napsané hudby,
08:53
no interpretationinterpretace."
153
518000
2000
ne kvůli interpretaci."
08:55
InterpretationInterpretace is the realnemovitý storypříběh of the performerumělec.
154
520000
3000
Interpretace, to je skutečný příběh umělce.
08:58
So, no, he doesn't want that. That's a differentodlišný kinddruh of controlřízení.
155
523000
3000
Ale ne, to on nechce. A to je jiný typ kontroly.
09:01
Let's see anotherdalší super-conductorSuper-dirigent,
156
526000
3000
Pojďme se podívat na jiného super dirigenta,
09:04
a GermanNěmčina super-conductorSuper-dirigent. HerbertHerbert vonvon KarajanKarajan, please.
157
529000
3000
skvělého německého dirigenta, Herberta von Karajana. Prosím.
09:07
(MusicHudba)
158
532000
4000
(hudba)
09:40
What's differentodlišný? Did you see the eyesoči? ClosedZavřeno.
159
565000
3000
V čem je rozdíl? Viděli jste jeho oči? Zavřené.
09:43
Did you see the handsruce?
160
568000
3000
Všimli jste si jeho rukou?
09:46
Did you see this kinddruh of movementhnutí? Let me conductchování you. TwiceDvakrát.
161
571000
3000
Viděli jste tenhle pohyb? Já vám teď budu dirigovat. Dvakrát.
09:49
OnceJednou like a MutiMuti, and you'llBudete -- (ClapsTleská) -- claptleskat, just oncejednou.
162
574000
2000
Jednou jako Muti, a vy -- tlesknete, jen jednou.
09:51
And then like KarajanKarajan. Let's see what happensse děje. Okay?
163
576000
2000
A potom jako Karajan. Uvidíme, jak to dopadne. OK?
09:53
Like MutiMuti. You readypřipraven? Because MutiMuti ...
164
578000
3000
Teď jako Muti. Připraveni? Protože Muti ...
09:56
(LaughterSmích) Okay? ReadyPřipraven? Let's do it.
165
581000
3000
(smích) OK? Jedeme? Do toho.
09:59
AudiencePublikum: (ClapsTleská)
166
584000
1000
Publikum: tleskne
10:00
ItayItay TalgamTalgam: HmmHmm ... again.
167
585000
2000
Hmm ... znovu.
10:02
AudiencePublikum: (ClapsTleská)
168
587000
2000
Publikum: tleskne
10:04
ItayItay TalgamTalgam: Good. Now like a KarajanKarajan. SinceOd you're alreadyjiž trainedvyškolení,
169
589000
2000
Dobře. A teď jako Karajan. Protože to už máte nacvičené,
10:06
let me concentratesoustřeď se, closezavřít my eyesoči. Come, come.
170
591000
3000
já se budu soustředit, zavřu oči. Pojďte, pojďte.
10:11
AudiencePublikum: (ClapsTleská) (LaughterSmích)
171
596000
2000
Publikum: tleská, smích
10:13
ItayItay TalgamTalgam: Why not togetherspolu? (LaughterSmích)
172
598000
2000
Proč ne dohromady? (smích)
10:15
Because you didn't know when to playhrát si.
173
600000
2000
Protože jste nevěděli, kdy máte hrát.
10:17
Now I can tell you, even the BerlinBerlin PhilharmonicFilharmonie
174
602000
2000
A teď vám to mohu říci: ani berlínští filharmonici
10:19
doesn't know when to playhrát si.
175
604000
2000
nevědí, kdy mají hrát.
10:21
(LaughterSmích)
176
606000
1000
(smích)
10:22
But I'll tell you how they do it. No cynicismcynismus.
177
607000
2000
Ale povím vám, jak to dělají. Bez legrace.
10:24
This is a GermanNěmčina orchestraorchestr, yes?
178
609000
2000
Toto je německý orchestr, ano?
10:26
They look at KarajanKarajan. And then they look at eachkaždý other.
179
611000
4000
Podívají se na Karajana. A pak se podívají jeden na druhého.
10:30
(LaughterSmích)
180
615000
3000
(smích)
10:33
"Do you understandrozumět what this guy wants?"
181
618000
3000
"Rozumíš, co po nás chce?"
10:36
And after doing that,
182
621000
2000
A potom
10:38
they really look at eachkaždý other, and the first playershráči of the orchestraorchestr
183
623000
2000
se dívají jeden na druhého, a první hráči v orchestru
10:40
leadVést the wholeCelý ensemblesoubor in playinghraní togetherspolu.
184
625000
3000
vedou celý soubor, aby hrál společně.
10:43
And when KarajanKarajan is askedzeptal se about it
185
628000
2000
A když se na to zeptáte Karajana,
10:45
he actuallyvlastně saysříká, "Yes, the worstnejhorší damagepoškození
186
630000
2000
odpoví vám: "Ano, to nejhorší,
10:47
I can do to my orchestraorchestr
187
632000
2000
co bych mohl svému orchestru udělat,
10:49
is to give them a clearPrůhledná instructionnávod.
188
634000
4000
je dávat jim jasné pokyny.
10:53
Because that would
189
638000
2000
Protože to by znamenalo,
10:55
preventzabránit the ensemblesoubor, the listeningNaslouchání to eachkaždý other
190
640000
4000
že by hráči přestali poslouchat jeden druhého,
10:59
that is neededpotřeboval for an orchestraorchestr."
191
644000
2000
což právě orchestr potřebuje."
11:01
Now that's great. What about the eyesoči?
192
646000
2000
To je bezva. Ale co ty oči?
11:03
Why are the eyesoči closedZavřeno?
193
648000
2000
Proč má oči zavřené?
11:05
There is a wonderfulBáječné storypříběh about KarajanKarajan conductingvedení in LondonLondýn.
194
650000
4000
Vypráví se historka o Karajanovi, když dirigoval v Londýně.
11:09
And he cuestága in a fluteflétna playerhráč like this.
195
654000
3000
A pokynul flétnistovi asi takto.
11:12
The guy has no ideaidea what to do. (LaughterSmích)
196
657000
3000
Ten člověk netušil, co má dělat. (smích)
11:15
"MaestroMaestro, with all duez důvodu respectrespekt, when should I startStart?"
197
660000
3000
"Mistře, ve vší úctě, kdy mám začít?"
11:18
What do you think Karajan'sKarajana replyodpověď was? When should I startStart?
198
663000
3000
A co myslíte, že mu Karajan řekl? Kdy má začít?
11:21
Oh yeah. He saysříká, "You startStart when you can't standvydržet it anymoreuž víc."
199
666000
4000
No. Řekl: "Začnete, až už to nebudete moci vydržet."
11:25
(LaughterSmích)
200
670000
3000
(smích)
11:28
MeaningVýznam that you know you have no authoritypravomocí to changezměna anything.
201
673000
5000
A myslí tím - víte, že nemáte autoritu na té hudbě něco měnit.
11:33
It's my musichudba. The realnemovitý musichudba is only in Karajan'sKarajana headhlava.
202
678000
4000
Je to moje hudba. Ta pravá hudba je jen v Karajanově hlavě.
11:37
And you have to guesstipni si my mindmysl. So you are underpod tremendousobrovský pressuretlak
203
682000
3000
A vy mi musíte číst myšlenky. Takže jste pod ohromným tlakem,
11:40
because I don't give you instructionnávod,
204
685000
2000
protože vám nedávám pokyny,
11:42
and yetdosud, you have to guesstipni si my mindmysl.
205
687000
2000
a prostě mi musíte číst myšlenky.
11:44
So it's a differentodlišný kinddruh of, a very spiritualduchovní but yetdosud
206
689000
2000
Což je jiný druh, ovšemže velice duchovní,
11:46
very firmfirma controlřízení.
207
691000
3000
ale velice pevné kontroly.
11:49
Can we do it in anotherdalší way? Of coursechod we can. Let's go back
208
694000
2000
Můžeme to dělat ještě nějak jinak? Samozřejmě. Vraťme se
11:51
to the first conductordirigent we'vejsme seenviděno:
209
696000
2000
k prvnímu dirigentovi, kterého jsme viděli:
11:53
CarlosCarlos KleiberKleiber, his namenázev. NextDalší videovideo, please.
210
698000
2000
jmenuje se Carlos Kleiber. Prosím další video.
11:57
(MusicHudba)
211
702000
4000
(hudba)
12:53
(LaughterSmích) Yeah.
212
758000
2000
(smích) Jo.
12:55
Well, it is differentodlišný. But isn't that controllingovládání in the samestejný way?
213
760000
3000
No, je to rozdílné. Ale neřídí je stejným způsobem?
12:58
No, it's not, because he is not tellingvyprávění them what to do.
214
763000
3000
Nikoli. Protože jim neukazuje, co mají dělat.
13:01
When he does this, it's not,
215
766000
2000
Když dělá takhle, neznamená to
13:03
"Take your StradivariusStradivarius and like JimiJimi HendrixHendrix,
216
768000
3000
"Vezměte své stradivárky a jako Jimmy Hendrix
13:06
smashSmash it on the floorpatro, podlaha, dno." It's not that.
217
771000
2000
s nimi mázněte o podlahu." Tak to není.
13:08
He saysříká, "This is the gesturegesto of the musichudba.
218
773000
2000
Říká jim: "Tohle je gesto té hudby.
13:10
I'm openingotevírací a spaceprostor for you
219
775000
2000
Já vám otevírám prostor,
13:12
to put in anotherdalší layervrstva
220
777000
2000
do kterého můžete vložit další vrstvu
13:14
of interpretationinterpretace."
221
779000
2000
interpretace."
13:16
That is anotherdalší storypříběh.
222
781000
2000
To je úplně jiný příběh.
13:18
But how does it really work togetherspolu
223
783000
2000
Ale jak to funguje dohromady,
13:20
if it doesn't give them instructionsinstrukce?
224
785000
2000
když nedostáváte jasné pokyny?
13:22
It's like beingbytost on a rollercoasterHorská dráha. Yeah?
225
787000
2000
Je to jako na horské dráze. Jasné?
13:24
You're not really givendané any instructionsinstrukce,
226
789000
2000
Nedostáváte žádné instrukce.
13:26
but the forcessil of the processproces itselfsám keep you in placemísto.
227
791000
4000
Ale samy síly toho procesu vás drží na vašem místě.
13:30
That's what he does.
228
795000
2000
A to je, co dělá.
13:32
The interestingzajímavý thing is of coursechod the rollercoasterHorská dráha does not really existexistovat.
229
797000
2000
Zajímavé je, že ta horská dráha neexistuje ve skutečnosti.
13:34
It's not a physicalfyzický thing. It's in the players'Hráči' headshlavy.
230
799000
4000
Není to hmotná věc. Je jen v hlavách hráčů.
13:38
And that's what makesdělá them into partnerspartnerů.
231
803000
3000
A tím se z nich stávají partneři.
13:41
You have the planplán in your headhlava.
232
806000
2000
V hlavě to máte rozvrženo.
13:43
You know what to do, even thoughačkoli KleiberKleiber is not conductingvedení you.
233
808000
3000
Víte, co máte dělat, i když vás Kleiber nediriguje.
13:46
But here and there and that. You know what to do.
234
811000
3000
Ale tady a tam, víte prostě, co dělat.
13:49
And you becomestát a partnerpartner buildingbudova the rollercoasterHorská dráha,
235
814000
3000
Stane se z vás partner, který staví horskou dráhu,
13:52
yeah, with soundzvuk,
236
817000
2000
ano, zvukem,
13:54
as you actuallyvlastně take the ridejezdit.
237
819000
2000
tím, že se na ní sami vezete.
13:56
This is very excitingvzrušující for those playershráči.
238
821000
3000
To je pro hráče hrozně vzrušující.
13:59
They do need to go to a sanatoriumsanatoria for two weekstýdny, laterpozději.
239
824000
2000
Pak jenom později potřebují jet na čtrnáct dní do lázní.
14:01
(LaughterSmích)
240
826000
1000
(smích)
14:02
It is very tiringúnavné. Yeah?
241
827000
2000
Je to únavné, ne.
14:04
But it's the bestnejlepší musichudba makingtvorba, like this.
242
829000
4000
Ale je to to nejlepší hraní, tímhle způsobem.
14:08
But of coursechod it's not only about motivationmotivace
243
833000
3000
Pochopitelně to není jen záležitost motivace
14:11
and givingposkytující them a lot of physicalfyzický energyenergie.
244
836000
3000
a předávání spousty fyzické energie.
14:14
You alsotaké have to be very professionalprofesionální.
245
839000
2000
Musíte být taky naprostý profesionál.
14:16
And look again at this KleiberKleiber.
246
841000
2000
A podívejte se na tohle, opět Kleiber.
14:18
Can we have the nextdalší videovideo, quicklyrychle?
247
843000
2000
Můžeme se podívat na další video?
14:20
You'llYou'll see what happensse děje when there is a mistakechyba.
248
845000
4000
Uvidíte, co se stane v případě chyby.
14:24
(MusicHudba) Again you see the beautifulKrásná bodytělo languageJazyk.
249
849000
3000
(hudba) A opět vidíte tu úžasnou řeč těla.
14:27
(MusicHudba)
250
852000
3000
(hudba)
14:33
And now there is a trumpettrubka playerhráč who
251
858000
3000
A teď je tam trumpetista, který
14:36
does something not exactlypřesně the way it should be doneHotovo.
252
861000
2000
něco udělá ne zrovna tak, jak to mělo být.
14:38
Go alongpodél with the videovideo. Look.
253
863000
2000
Sledujte ty záběry.
14:43
See, seconddruhý time for the samestejný playerhráč.
254
868000
4000
Vidíte, podruhé ten samý hráč.
14:49
(LaughterSmích) And now the thirdTřetí time for the samestejný playerhráč.
255
874000
3000
(smích) A teď ještě potřetí, opět on.
14:56
(LaughterSmích)
256
881000
1000
(smích)
14:57
"Wait for me after the concertkoncert.
257
882000
2000
"Počkejte na mě po koncertě,
14:59
I have a shortkrátký noticeoznámení to give you."
258
884000
2000
o něčem si s vámi promluvím."
15:01
You know, when it's neededpotřeboval, the authoritypravomocí is there. It's very importantdůležité.
259
886000
4000
Takže vidíte - když je to potřeba, autorita je na místě. To je moc důležité.
15:05
But authoritypravomocí is not enoughdost to make people your partnerspartnerů.
260
890000
3000
Ale jen autorita nestačí, aby se z lidí stali vaši partneři.
15:08
Let's see the nextdalší videovideo, please. See what happensse děje here.
261
893000
2000
Pojďte se podívat na další video. Uvidíte, co se děje tady.
15:10
You mightmohl be surprisedpřekvapený havingmít seenviděno KleiberKleiber
262
895000
2000
Možná vás překvapuje vidět takhle Kleibera,
15:12
as suchtakový a hyperactivehyperaktivní guy.
263
897000
3000
tak hyperaktivního muže.
15:15
He's conductingvedení MozartMozart.
264
900000
2000
Diriguje Mozarta.
15:17
(MusicHudba)
265
902000
3000
(hudba)
15:20
The wholeCelý orchestraorchestr is playinghraní.
266
905000
2000
Celý orchestr hraje.
15:22
(MusicHudba)
267
907000
2000
(hudba)
15:24
Now something elsejiný.
268
909000
2000
A teď něco jiného.
15:26
(MusicHudba)
269
911000
3000
(hudba)
15:36
See? He is there 100 percentprocent,
270
921000
4000
Vidíte? Je tam na 100 procent,
15:40
but not commandingvelící, not tellingvyprávění what to do.
271
925000
2000
ale neřídí, neříká co má kdo dělat.
15:42
RatherSpíše enjoyingtěší se what the soloistsólista is doing.
272
927000
3000
Spíš si užívá, co právě tvoří sólista.
15:45
(MusicHudba)
273
930000
3000
(hudba)
15:48
AnotherDalší soloSólo now. See what you can pickvýběr up from this.
274
933000
3000
A teď jiné sólo. Podívejte se, co si z toho můžete odnést.
15:51
(MusicHudba)
275
936000
3000
(hudba)
15:57
Look at the eyesoči.
276
942000
2000
Podívejte se na ty oči.
16:03
Okay. You see that?
277
948000
2000
OK. Vidíte?
16:05
First of all, it's a kinddruh of a complimentkompliment we all like to get.
278
950000
3000
Především je to druh komplimentu, který všichni rádi dostaneme.
16:08
It's not feedbackzpětná vazba. It's an "MmmmMmmm ..." Yeah, it comespřijde from here.
279
953000
3000
Není to zpětná vazba. Je to "hmmm ...", ano, vychází to odsud.
16:11
So that's a good thing.
280
956000
2000
Takže je to dobrá věc.
16:13
And the seconddruhý thing is
281
958000
2000
A zadruhé to znamená
16:15
it's about actuallyvlastně beingbytost in controlřízení,
282
960000
2000
že tam sice zůstává skutečná kontrola,
16:17
but in a very specialspeciální way.
283
962000
2000
ale velice zvláštního druhu.
16:19
When KleiberKleiber does -- did you see the eyesoči,
284
964000
3000
Když Kleiber dělá -- viděli jste ty oči,
16:22
going from here? (SingingZpěv)
285
967000
2000
jak udělal takhle? (zpívá)
16:24
You know what happensse děje? GravitationGravitace is no more.
286
969000
4000
Víte co se stalo? Už neexistuje zemská tíže.
16:28
KleiberKleiber not only createsvytváří a processproces,
287
973000
2000
Kleiber nejenom tvoří proces,
16:30
but alsotaké createsvytváří the conditionspodmínky in the worldsvět
288
975000
3000
ale také tvoří podmínky ve světě,
16:33
in whichkterý this processproces takes placemísto.
289
978000
3000
ve kterém se ten proces odehrává.
16:36
So again, the oboehoboj playerhráč
290
981000
2000
Takže opět, hobojista
16:38
is completelyzcela autonomousautonomní
291
983000
2000
je naprosto nezávislý,
16:40
and thereforeproto happyšťastný and proudhrdý of his work,
292
985000
3000
a proto šťastný a pyšný na svou práci,
16:43
and creativetvořivý and all of that.
293
988000
2000
tvořivý a tak dál.
16:45
And the levelúroveň in whichkterý KleiberKleiber is in controlřízení is in a differentodlišný levelúroveň.
294
990000
4000
A rovina, na které to má Kleiber pod kontrolou, je úplně jiná.
16:49
So controlřízení is no longerdelší a zero-sumnulový součet gamehra.
295
994000
3000
Takže řízení už není "kdo z koho".
16:52
You have this controlřízení. You have this controlřízení. And all you put togetherspolu,
296
997000
2000
Ty kontroluješ toto a ty zase toto. A všechno společně,
16:54
in partnershippartnerství, bringspřináší about the bestnejlepší musichudba.
297
999000
4000
v partnerství, dá dohromady tu nejlepší muziku.
16:58
So KleiberKleiber is about processproces.
298
1003000
2000
Takže Kleiber nás učí o procesu.
17:00
KleiberKleiber is about conditionspodmínky in the worldsvět.
299
1005000
2000
Kleiber dbá na podmínky ve světě.
17:02
But you need to have processproces and contentobsah to createvytvořit the meaningvýznam.
300
1007000
4000
Ale potřebujete mít proces a obsah, aby vznikl význam.
17:06
LennyLenny BernsteinBernstein, my ownvlastní personalosobní maestroMaestro.
301
1011000
2000
Lenny Bernstein, můj osobní mistr,
17:08
SinceOd he was a great teacheručitel,
302
1013000
3000
který byl skvělým učitelem,
17:11
LennyLenny BernsteinBernstein always startedzačal from the meaningvýznam. Look at this, please.
303
1016000
6000
a tak začínal vždycky od významu. Podívejte se prosím na tohle:.
17:17
(MusicHudba)
304
1022000
4000
(hudba)
18:16
Do you rememberpamatovat the facetvář of MutiMuti, at the beginningzačátek?
305
1081000
2000
Pamatujete se na začátku na obličej Mutiho?
18:18
Well he had a wonderfulBáječné expressionvýraz, but only one.
306
1083000
3000
No, ten měl taky krásný výraz. Ale jen jeden.
18:21
(LaughterSmích)
307
1086000
1000
(smích)
18:22
Did you see Lenny'sLennyho facetvář?
308
1087000
2000
Viděli jste obličej Lennyho?
18:24
You know why? Because the meaningvýznam of the musichudba is painbolest.
309
1089000
4000
Víte proč? Protože význam té hudby je bolest.
18:28
And you're playinghraní a painfulbolestivý soundzvuk.
310
1093000
2000
A vy hrajete bolestivé zvuky.
18:30
And you look at LennyLenny and he's sufferingutrpení.
311
1095000
3000
Díváte se na Lennyho a on trpí.
18:33
But not in a way that you want to stop.
312
1098000
2000
Ale ne tak, že byste s tím chtěli přestat.
18:35
It's sufferingutrpení, like, enjoyingtěší se himselfsám in a JewishŽidovský way, as they say.
313
1100000
4000
Je to utrpení, jako... užívání si po židovsku, jak se říká.
18:39
(LaughterSmích)
314
1104000
4000
(smích)
18:43
But you can see the musichudba on his facetvář.
315
1108000
3000
Ale můžete vidět hudbu v jeho obličeji.
18:46
You can see the batonobušek left his handruka. No more batonobušek.
316
1111000
3000
Vidíte taktovku v jeho levé ruce. Už není žádná taktovka.
18:49
Now it's about you, the playerhráč,
317
1114000
2000
Teď je to na vás, na hráči,
18:51
tellingvyprávění the storypříběh.
318
1116000
2000
abyste vyprávěl příběh.
18:53
Now it's a reversedobrácené thing. You're tellingvyprávění the storypříběh. And you're tellingvyprávění the storypříběh.
319
1118000
2000
Je to naopak. Vy vyprávíte příběh. A vy vyprávíte příběh.
18:55
And even brieflyKrátce, you becomestát the storytellervypravěč
320
1120000
3000
A i když jen na chvíli, stává se vypravěč i z vás,
18:58
to whichkterý the communityspolečenství, the wholeCelý communityspolečenství, listensnaslouchá to.
321
1123000
3000
kterému komunita, celá komunita naslouchá.
19:01
And BernsteinBernstein enablesumožňuje that. Isn't that wonderfulBáječné?
322
1126000
4000
A Bernstein tohle umožňuje. Není to nádherné?
19:05
Now, if you are doing all the things we talkedmluvil about, togetherspolu,
323
1130000
4000
Teď, když budete dělat všechny tyhle věci, o kterých jsme mluvili,
19:09
and maybe some othersostatní,
324
1134000
2000
a možná ještě něco navíc, můžete se dostat
19:11
you can get to this wonderfulBáječné pointbod of doing withoutbez doing.
325
1136000
3000
do toho nádherného stavu "dělání bez dělání".
19:14
And for the last videovideo, I think this is simplyjednoduše the bestnejlepší titletitul.
326
1139000
5000
A to je, myslím, ten nejlepší název pro poslední video.
19:19
My friendpřítel PeterPeter saysříká,
327
1144000
2000
Můj přítel Petr říká:
19:21
"If you love something, give it away." So, please.
328
1146000
4000
"Pokud něco milujete, nechte to být". Takže, prosím.
19:25
(MusicHudba)
329
1150000
4000
(hudba)
20:29
(ApplausePotlesk)
330
1214000
17000
(potlesk)
Translated by Samuel Titera
Reviewed by Tomas Hancil

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Itay Talgam - Conductor and leadership expert
After a decade-long conducting career in his native Israel, Itay Talgam has reinvented himself as a "conductor of people" -- in government, academia, business and education. He is the author of The Ignorant Maestro.

Why you should listen

Itay Talgam finds metaphors for organizational behavior -- and models for inspired leadership -- within the workings of the symphony orchestra. Imagining music as a model for all spheres of human creativity, from the classroom to the boardroom, Talgam created the Maestro Leadership Program.

Talgam's workshops aim to help everyday people develop a musician's sense of collaboration, and a conductor's sense of leadership: that inner sense of being intuitively, even subconsciously, connected to your fellow players, giving what they need and getting what you need. It's this art of listening and reacting in the moment that makes for a swinging jazz combo, a sublime string quartet, a brilliant orchestra -- and great teams at work.

Before he conducted people, Talgam conducted music, including numerous orchestras in Europe. He was the first Israeli conductor to perform with the St. Petersburg Philharmonic Orchestra and the Leipzig Opera house. His book, The Ignorant Maestro, was published in 2015.

More profile about the speaker
Itay Talgam | Speaker | TED.com