ABOUT THE SPEAKER
Jason Fried - Software entrepreneur
Jason Fried thinks deeply about collaboration, productivity and the nature of work. He's the co-founder of 37signals, makers of Basecamp and other web-based collaboration tools, and co-author of "Rework."

Why you should listen

Jason Fried is the co-founder and president of 37signals , a Chicago-based company that builds web-based productivity tools that, in their words, "do less than the competition -- intentionally." 37signals' simple but powerful collaboration tools include Basecamp, Highrise, Backpack, Campfire, Ta-da List, and Writeboard. 37signals also developed and open-sourced the Ruby on Rails programming framework.

Fried is the co-author, with David Heinemeier Hansson, of the book Rework, about new ways to conceptualize working and creating. Salon's Scott Rosenberg called it "a minimalist manifesto that's profoundly practical. In a world where we all keep getting asked to do more with less, the authors show us how to do less and create more."

More profile about the speaker
Jason Fried | Speaker | TED.com
TEDxMidwest

Jason Fried: Why work doesn't happen at work

Jason Fried: Hvorfor arbejdet ikke bliver gjort på arbejdet

Filmed:
5,877,382 views

Jason Fried har en radikal teori om arbejde: at kontoret ikke er et godt sted at arbejde. På TedxMidwest fremlægger han de væsentligste problemer (kalder dem for M&Ms), og giver tre bud på, hvordan man får arbejde til at fungere.
- Software entrepreneur
Jason Fried thinks deeply about collaboration, productivity and the nature of work. He's the co-founder of 37signals, makers of Basecamp and other web-based collaboration tools, and co-author of "Rework." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I'm going to talk about work,
0
0
2000
Jeg vil tale om arbejde,
00:17
specificallyspecifikt why people can't seemsynes
1
2000
2000
nærmere bestemt hvorfor folk ikke
00:19
to get work doneFærdig at work,
2
4000
2000
kan få arbejdet gjort på arbejdet,
00:21
whichhvilken is a problemproblem we all kindvenlig of have.
3
6000
3000
som er et problem vi stort set alle har.
00:24
But let's, sortsortere of, startStart at the beginningstarten.
4
9000
2000
Men lad os starte ved begyndelsen.
00:26
So we have companiesvirksomheder and non-profitsalmennyttige organisationer and charitiesvelgørende organisationer
5
11000
3000
Vi har firmaer og non-profitvirksomheder, og velgørenhedsorganisationer,
00:29
and all these groupsgrupper
6
14000
2000
og alle de her grupper
00:31
that have employeesmedarbejdere
7
16000
2000
som har medarbejdere
00:33
or volunteersfrivillige of some sortsortere.
8
18000
2000
eller frivillige af nogen art.
00:35
And they expectforventer these people who work for them
9
20000
3000
Og de forventer at disse folk arbejder for dem
00:38
to do great work --
10
23000
2000
og udfører rigtig godt arbejde --
00:40
I would hopehåber, at leastmindst.
11
25000
2000
håber jeg da.
00:42
At leastmindst good work, hopefullyforhåbentlig, at leastmindst it's good work --
12
27000
2000
I det mindste udfører godt arbejde --
00:44
hopefullyforhåbentlig great work.
13
29000
2000
forhåbentligt rigtig godt arbejde.
00:46
And so what they typicallytypisk do is they decidebeslutte
14
31000
2000
Og typisk beslutter de
00:48
that all these people need to come togethersammen in one placeplacere
15
33000
2000
at alle de her folk skal mødes et bestemt sted
00:50
to do that work.
16
35000
2000
for at udføre arbejdet.
00:52
So a companySelskab, or a charityvelgørenhed, or an organizationorganisation of any kindvenlig,
17
37000
3000
Så en virksomhed, eller en velgørenhedsorganisation, eller hvilken som helst organisation,
00:55
they typicallytypisk -- unlessmed mindre you're workingarbejder in AfricaAfrika,
18
40000
2000
-- medmindre man arbejder i Afrika,
00:57
if you're really luckyheldig to do that --
19
42000
2000
hvis man er så heldig at gøre det --
00:59
mostmest people have to go to an officekontor everyhver day.
20
44000
2000
dens medarbejdere skal tage hen på et kontor hver dag.
01:01
And so these companiesvirksomheder,
21
46000
2000
Og disse virksomheder
01:03
they buildbygge officeskontorer.
22
48000
2000
bygger kontorer.
01:05
They go out and they buykøbe a buildingbygning, or they rentleje a buildingbygning,
23
50000
3000
De går ud og køber en bygning, eller lejer en bygning,
01:08
or they leaseleasing some spaceplads,
24
53000
2000
eller de lejer noget plads,
01:10
and they fillfylde the spaceplads with stuffting og sager.
25
55000
3000
og fylder så pladsen ud med ting.
01:13
They fillfylde it with tablestabeller, or desksskriveborde,
26
58000
3000
Ting som borde, eller skriveborde,
01:16
chairsstole, computercomputer equipmentudstyr,
27
61000
2000
stole, computerudstyr,
01:18
softwaresoftware,
28
63000
2000
software,
01:20
InternetInternet accessadgang,
29
65000
2000
internetforbindelse,
01:22
maybe a fridgekøleskab, maybe a few other things,
30
67000
3000
måske et køleskab, måske et par andre ting,
01:25
and they expectforventer theirderes employeesmedarbejdere, or theirderes volunteersfrivillige,
31
70000
2000
og de forventer at deres medarbejdere eller frivillige
01:27
to come to that locationBeliggenhed everyhver day to do great work.
32
72000
3000
kommer der hen hver dag for at udføre rigtig godt arbejde.
01:30
It seemsser ud til like it's perfectlyperfekt reasonablerimelig to askSpørg that.
33
75000
3000
Det lader til at være helt fair at forvente det.
01:33
HoweverMen, if you actuallyrent faktisk talk to people
34
78000
2000
Men hvis man faktisk spørger folk,
01:35
and even questionspørgsmål yourselfdig selv,
35
80000
2000
og endda spørger sig selv,
01:37
and you askSpørg yourselfdig selv,
36
82000
2000
og man spørger sig selv om,
01:39
where do you really want to go when you really need to get something doneFærdig?
37
84000
3000
hvor har man egentlig lyst til at være, når man virkelig skal have noget gjort?
01:42
You'llDu vil find out that people don't say
38
87000
2000
opdager man, at folk ikke svarer det,
01:44
what businessesvirksomheder think they would say.
39
89000
2000
som virksomheder tror, de vil svare.
01:46
If you askSpørg people the questionspørgsmål: where do you really need to go
40
91000
2000
Hvis man spørger folk: hvor har du brug for at være,
01:48
when you need to get something doneFærdig?
41
93000
2000
når du skal have noget udført?
01:50
TypicallyTypisk you get threetre differentforskellige kindsformer of answerssvar.
42
95000
2000
Typisk får man tre forskellige slags svar.
01:52
One is kindvenlig of a placeplacere or a locationBeliggenhed or a roomværelse.
43
97000
3000
Et slags svar er et sted, et rum.
01:55
AnotherEn anden one is a movingbevæger sig objectobjekt
44
100000
2000
Et andet svar er et transportmiddel.
01:57
and a thirdtredje is a time.
45
102000
2000
Og et tredje svar, er tid.
01:59
So here'sher er some exampleseksempler.
46
104000
2000
Her er nogle eksempler.
02:01
When I askSpørg people -- and I've been askingspørger people this questionspørgsmål for about 10 yearsflere år --
47
106000
3000
Når jeg spørger folk -- og jeg har spurgt folk om det her i cirka 10 år --
02:04
I askSpørg them, "Where do you go when you really need to get something doneFærdig?"
48
109000
2000
så spørger jeg dem: "Hvor går du hen, når du skal have noget gjort færdigt?"
02:06
I'll hearhøre things like, the porchveranda, the deckdæk,
49
111000
3000
Jeg hører steder som på varandaen, på dækket,
02:09
the kitchenkøkken.
50
114000
2000
eller i køkkenet.
02:11
I'll hearhøre things like an extraekstra roomværelse in the househus,
51
116000
2000
I husets ekstrarum,
02:13
the basementkælder,
52
118000
2000
i kælderen,
02:15
the coffeekaffe shopbutik, the librarybibliotek.
53
120000
3000
på caféen, på biblioteket.
02:18
And then you'llvil du hearhøre things like the traintog,
54
123000
3000
Og så hører man ting såsom toget,
02:21
a planefly, a carbil -- so, the commutependler.
55
126000
3000
et fly, en bil -- det er pendlerne.
02:24
And then you'llvil du hearhøre people say,
56
129000
2000
Og så hører man folk sige,
02:26
"Well, it doesn't really matterstof where I am,
57
131000
2000
"Det betyder ikke så meget hvor jeg er,
02:28
as long as it's really earlytidlig in the morningmorgen or really latesent at night or on the weekendsweekender."
58
133000
3000
så længe det er tidligt om morgenen eller sent om aftenen, eller i weekenden."
02:31
You almostnæsten never hearhøre someonenogen say the officekontor.
59
136000
3000
Man hører næsten aldrig nogen svare: "på kontoret".
02:34
But businessesvirksomheder are spendingudgifter all this moneypenge on this placeplacere calledhedder the officekontor,
60
139000
3000
Men virksomheder bruger mange penge på deres kontorer,
02:37
and they're makingmaking people go to it all the time,
61
142000
2000
og de får folk til at tage dertil hele tiden,
02:39
yetendnu people don't do work in the officekontor.
62
144000
3000
selvom folk ikke udfører arbejder på kontoret.
02:42
What is that about?
63
147000
2000
Hvad er nu det for noget?
02:44
Why is that?
64
149000
2000
Hvorfor?
02:46
Why is that happeningsker?
65
151000
3000
Hvorfor er det sådan?
02:49
And what you find out is that, if you diggrave a little bitbit deeperdybere,
66
154000
2000
Hvis man graver lidt i det,
02:51
you find out that people --
67
156000
2000
finder man ud af at folk --
02:53
this is what happenssker --
68
158000
2000
det her er, hvad der sker --
02:55
people go to work,
69
160000
2000
folk går på arbejde,
02:57
and they're basicallyi bund og grund tradinghandel in theirderes workdayarbejdsdag
70
162000
2000
og de bytter deres arbejdsdag
02:59
for a seriesserie of "work momentsøjeblikke."
71
164000
2000
til en række af arbejds-øjeblikke.
03:01
That's what happenssker at the officekontor.
72
166000
2000
Det er, hvad der sker på kontoret.
03:03
You don't have a workdayarbejdsdag anymorelængere. You have work momentsøjeblikke.
73
168000
2000
Man har ikke en arbejdsdag mere; man har arbejds-øjeblikke.
03:05
It's like the frontforan doordør of the officekontor is like a CuisinartCuisinart,
74
170000
3000
Det er som om, at kontorets hovedindgang er som en stor blender,
03:08
and you walk in and your day is shreddedstrimlet to bitsbits,
75
173000
2000
og man går ind og ens dag bliver hakket i stykker,
03:10
because you have 15 minutesminutter here and 30 minutesminutter there,
76
175000
3000
fordi man har et kvarter her, og en halv time der,
03:13
and then something elseandet happenssker and you're pulledtrukket off your work,
77
178000
2000
og så sker der noget andet, og man bliver afbrudt i sit arbejde,
03:15
and you've got to do something elseandet, then you have 20 minutesminutter, then it's lunchfrokost.
78
180000
3000
og man skal nå noget andet, og så er der 20 minutter tilbage før frokost.
03:18
Then you have something elseandet to do.
79
183000
2000
Så har man noget andet at lave,
03:20
Then you've got 15 minutesminutter, and someonenogen pullstrækker you asidetil side and asksspørger you this questionspørgsmål,
80
185000
3000
så har man et kvarter, og nogen trækker en til side og stiller spørgsmål.
03:23
and before you know it, it's 5 p.m.,
81
188000
3000
Og før man ved af det, er klokken 17,
03:26
and you look back on the day,
82
191000
2000
og man ser tilbage på sin dag,
03:28
and you realizerealisere that you didn't get anything doneFærdig.
83
193000
2000
og indser at man ikke fik noget gjort.
03:30
I mean, we'vevi har all been throughigennem this.
84
195000
2000
Vi har alle oplevet det.
03:32
We probablysandsynligvis wentgik throughigennem it yesterdayi går,
85
197000
2000
Vi oplevede det sikkert i går,
03:34
or the day before, or the day before that.
86
199000
2000
eller i forgårs, eller for tre dage siden.
03:36
You look back on your day, and you're like, I got nothing doneFærdig todayi dag.
87
201000
3000
Man ser tilbage på sin dag, og tænker "jeg blev ikke færdig med noget i dag".
03:39
I was at work.
88
204000
2000
Jeg var på arbejde.
03:41
I satsat at my deskskrivebord. I used my expensivedyrt computercomputer.
89
206000
3000
Jeg sad ved mit skrivebord. Jeg brugte min dyre computer.
03:44
I used the softwaresoftware they told me to use.
90
209000
2000
Jeg brugte den software, de har givet mig.
03:46
I wentgik to these meetingsmøder I was askedspurgt to go to.
91
211000
3000
Jeg sad til de møder, jeg blev bedt om at være til.
03:49
I did these conferencekonference callsopkald. I did all this stuffting og sager.
92
214000
2000
Jeg lavede konferenceopkald. Jeg gjorde alle de her ting.
03:51
But I didn't actuallyrent faktisk do anything.
93
216000
3000
Men jeg gjorde ikke rigtig noget.
03:54
I just did tasksopgaver.
94
219000
2000
Jeg udførte bare opgaver.
03:56
I didn't actuallyrent faktisk get meaningfulmeningsfuld work doneFærdig.
95
221000
2000
Jeg fik ikke lavet noget meningsfuldt arbejde.
03:58
And what you find is that, especiallyisær with creativekreativ people --
96
223000
3000
Og især kreative folk --
04:01
designersdesignere, programmersprogrammører,
97
226000
2000
designere, programmører,
04:03
writersforfattere, engineersingeniører,
98
228000
2000
forfattere, ingeniører,
04:05
thinkerstænkere --
99
230000
2000
tænkere --
04:07
that people really need
100
232000
2000
har virkelig brug for
04:09
long stretchesstrækker sig of uninterrupteduafbrudt time to get something doneFærdig.
101
234000
3000
lange serier af uforstyrret tid, for at få noget gjort færdigt.
04:12
You cannotkan ikke askSpørg somebodyen eller anden to be creativekreativ in 15 minutesminutter
102
237000
3000
Man kan ikke bede nogen om at være kreativ på 15 minutter,
04:15
and really think about a problemproblem.
103
240000
2000
og komme med en løsning på et problem.
04:17
You mightmagt have a quickhurtig ideaide,
104
242000
2000
Man får måske en hurtig idé,
04:19
but to be in deepdyb thought about a problemproblem and really consideroverveje a problemproblem carefullyomhyggeligt,
105
244000
3000
men for at gå i dybden med et problem og virkelig tænke over det,
04:22
you need long stretchesstrækker sig of uninterrupteduafbrudt time.
106
247000
3000
har man brug for lange serier af uforstyrret tid.
04:25
And even thoughselvom the workdayarbejdsdag is typicallytypisk eightotte hourstimer,
107
250000
3000
Og selvom arbejdsdagen typisk er 8 timer lang,
04:28
how manymange people here have ever had eightotte hourstimer to themselvesdem selv at the officekontor?
108
253000
3000
hvor mange mennesker her har så nogensinde haft 8 timer for sig selv på kontoret?
04:31
How about sevensyv hourstimer?
109
256000
2000
Hvad med 7 timer?
04:33
SixSeks? FiveFem? FourFire?
110
258000
3000
6? 5? 4?
04:36
When'sNår the last time you had threetre hourstimer to yourselfdig selv at the officekontor?
111
261000
3000
Hvornår har I sidst haft 3 timer for jer selv på kontoret?
04:39
Two hourstimer? One, maybe?
112
264000
2000
To timer? En time, måske.
04:41
Very, very few people actuallyrent faktisk have
113
266000
2000
Meget, meget få mennesker har
04:43
long stretchesstrækker sig of uninterrupteduafbrudt time at an officekontor.
114
268000
3000
lange perioder af uforstyrret tid på kontoret.
04:46
And this is why people choosevælge to do work at home,
115
271000
3000
Og det er derfor, at folk vælger at arbejde hjemme,
04:49
or they mightmagt go to the officekontor,
116
274000
2000
eller de tager måske hen på kontoret,
04:51
but they mightmagt go to the officekontor really earlytidlig in the day,
117
276000
2000
men måske rigtig tidligt om morgenen,
04:53
or latesent at night when no one'sman er around,
118
278000
2000
eller sent om aftenen når der ikke er nogen,
04:55
or they stickPind around after everyone'salles left, or they go in on the weekendsweekender,
119
280000
3000
eller de bliver hængende efter alle er gået hjem, eller de tager der hen i weekenden,
04:58
or they get work doneFærdig on the planefly,
120
283000
2000
eller de gør arbejdet færdigt på flyet,
05:00
or they get work doneFærdig in the carbil or in the traintog
121
285000
2000
eller i bilen eller i toget,
05:02
because there are no distractionsdistraktioner.
122
287000
2000
fordi der er ikke er nogen forstyrrelser.
05:04
Now, there are differentforskellige kindsformer of distractionsdistraktioner,
123
289000
2000
Der findes forskellige slags forstyrrelser,
05:06
but there aren'ter ikke the really baddårlig kindsformer of distractionsdistraktioner
124
291000
2000
men ikke af den dårlige slags,
05:08
that I'll talk about in just a minuteminut.
125
293000
2000
som jeg vil tale om lige om lidt.
05:10
And this sortsortere of wholehel phenomenonfænomen
126
295000
2000
Hele det her fænomen
05:12
of havingat have shortkort burstsByger of time to get things doneFærdig
127
297000
2000
med at have korte tidsintervaller til at få ting gjort i,
05:14
remindsminder me of anotheren anden thing
128
299000
2000
minder mig om en anden ting
05:16
that doesn't work when you're interruptedafbrudt,
129
301000
2000
som ikke fungerer når man bliver afbrudt,
05:18
and that is sleepsøvn.
130
303000
2000
og det er søvn.
05:20
I think that sleepsøvn and work are very closelynøje relatedrelaterede,
131
305000
2000
Jeg tror at søvn og arbejde er meget tæt forbundet.
05:22
and it's not just that you can work while you're sleepingsovende
132
307000
2000
Og det er ikke kun, at man kan arbejde mens man sover,
05:24
and you can sleepsøvn while you're workingarbejder.
133
309000
2000
og sove mens man arbejder.
05:26
That's not really what I mean.
134
311000
2000
Det er ikke dét, jeg mener.
05:28
I'm talkingtaler specificallyspecifikt about the factfaktum
135
313000
2000
Jeg taler specifikt om det faktum,
05:30
that sleepsøvn and work
136
315000
2000
at søvn og arbejde
05:32
are phased-basedfases-baseret,
137
317000
2000
er baseret på faser,
05:34
or stage-basedfase-baseret, eventsbegivenheder.
138
319000
2000
eller trin.
05:37
So sleepsøvn is about sleepsøvn phasesfaser, or stagesniveauer --
139
322000
3000
Så søvn handler om søvnfaser, eller -trin --
05:40
some people call them differentforskellige things.
140
325000
2000
folk kalder dem forskellige ting.
05:42
There's fivefem of them,
141
327000
2000
Der er fem faser,
05:44
and in orderbestille to get to the really deepdyb onesdem, the really meaningfulmeningsfuld onesdem,
142
329000
3000
og for at komme i de rigtig dybe faser, de vigtige faser,
05:47
you have to go throughigennem the earlytidlig onesdem.
143
332000
2000
skal man gå gennem de tidlige faser.
05:49
And if you're interruptedafbrudt while you're going throughigennem the earlytidlig onesdem --
144
334000
2000
Og hvis man forstyrres, mens man går gennem de tidlige faser --
05:51
if someonenogen bumpsbump you in bedseng,
145
336000
2000
hvis nogen skubber til dig i sengen,
05:53
or if there's a soundlyd, or whateveruanset hvad happenssker --
146
338000
3000
eller hvis der er en lyd, eller noget andet --
05:56
you don't just pickplukke up where you left off.
147
341000
2000
så kan man ikke bare fortsætte, hvor man slap.
05:58
If you're interruptedafbrudt and wokenvågnet up,
148
343000
2000
Hvis man bliver forstyrret og vågner,
06:00
you have to startStart again.
149
345000
2000
er man nødt til at starte igen.
06:02
So you have to go back a few phasesfaser and startStart again.
150
347000
3000
Så skal man gå et par faser tilbage, og starte igen.
06:05
And what endsender up happeningsker -- sometimesSommetider you mightmagt have daysdage like this
151
350000
2000
Og det ender med -- nogen gange har man måske dage som dem her,
06:07
where you wakevågne up at eightotte in the morningmorgen, or sevensyv in the morningmorgen,
152
352000
2000
hvor man vågner op klokken 8 eller klokken 7 om morgenen,
06:09
or wheneverhver gang you get up,
153
354000
2000
eller hvornår man nu står op,
06:11
and you're like, man, I didn't really sleepsøvn very well.
154
356000
2000
og man kan mærke, at man ikke har sovet særlig godt.
06:13
I did the sleepsøvn thing -- I wentgik to bedseng, I laidlaid down --
155
358000
3000
Jeg lagde mig til at sove; jeg gik i seng, jeg lå ned,
06:16
but I didn't really sleepsøvn.
156
361000
2000
men jeg fik ikke rigtig noget søvn.
06:18
People say you go to sleepsøvn,
157
363000
3000
Folk siger, at man sover,
06:21
but you really don't go to sleepsøvn, you go towardshen imod sleepsøvn.
158
366000
2000
men man sover ikke rigtig - man gør sig klar til at sove.
06:23
It just takes a while. You've got to go throughigennem these phasesfaser and stuffting og sager,
159
368000
3000
Det tager et stykke tid; man skal igennem de der faser.
06:26
and if you're interruptedafbrudt, you don't sleepsøvn well.
160
371000
2000
Og bliver man afbrudt, så sover man ikke godt.
06:28
So how do we expectforventer -- does anyonenogen som helst here expectforventer someonenogen to sleepsøvn well
161
373000
2000
Så hvordan forventer vi -- forventer nogen her, at man kan sove godt
06:30
if they're interruptedafbrudt all night?
162
375000
2000
hvis man bliver afbrudt hele natten?
06:32
I don't think anyonenogen som helst would say yes.
163
377000
2000
Jeg tror ikke nogen ville svare ja.
06:34
Why do we expectforventer people to work well
164
379000
2000
Hvorfor forventer vi så at folk arbejder godt,
06:36
if they're beingvære interruptedafbrudt all day at the officekontor?
165
381000
2000
hvis de hele dagen bliver forstyrret på kontoret?
06:38
How can we possiblyeventuelt expectforventer people to do theirderes jobjob
166
383000
3000
Hvordan kan vi overhovedet forvente at folk gør deres arbejde,
06:41
if they're going to the officekontor to be interruptedafbrudt?
167
386000
2000
hvis de bliver afbrudt på kontoret?
06:43
That doesn't really seemsynes like it makesmærker a lot of sensefølelse to me.
168
388000
3000
Det giver ikke særligt meget mening for mig.
06:46
So what are these interruptionsafbrydelser that happenske at the officekontor
169
391000
2000
Så hvad er det for nogen forstyrrelser der sker på kontoret,
06:48
that don't happenske at other placessteder?
170
393000
2000
men som ikke sker andre steder?
06:50
Because in other placessteder, you can have interruptionsafbrydelser,
171
395000
2000
Fordi andre steder er der jo også forstyrrelser,
06:52
like, you can have the TVTV,
172
397000
2000
såsom fjernsynet
06:54
or you could go for a walk,
173
399000
2000
eller man får lyst til at gå en tur,
06:56
or there's a fridgekøleskab downstairsnedenunder,
174
401000
2000
eller der står et køleskab nedenunder,
06:58
or you've got your ownegen couchsofa, or whateveruanset hvad you want to do.
175
403000
3000
eller man kan ligge på sofaen, eller hvad man nu har lyst til.
07:01
And if you talk to certainbestemte managersledere,
176
406000
2000
Og hvis man taler med bestemte ledere,
07:03
they'llde vil tell you that they don't want theirderes employeesmedarbejdere to work at home
177
408000
3000
siger de, at de ikke ønsker, at deres medarbejdere arbejder hjemmefra
07:06
because of these distractionsdistraktioner.
178
411000
2000
pga. de forstyrrelser, jeg har nævnt.
07:08
They'llDe vil alsoogså say --
179
413000
2000
De siger også --
07:10
sometimesSommetider they'llde vil alsoogså say,
180
415000
2000
nogen gange siger de også,
07:12
"Well, if I can't see the personperson, how do I know they're workingarbejder?"
181
417000
2000
"Jamen, hvis jeg ikke kan se personen, hvordan ved jeg så om han/hun arbejder?"
07:14
whichhvilken is ridiculouslatterlig, of courseRute, but that's one of the excusesundskyldninger that managersledere give.
182
419000
3000
som selvfølgelig er latterligt, men det er bare én af undskyldningerne, lederne kommer med.
07:17
And I'm one of these managersledere.
183
422000
2000
Og jeg er selv en af dem.
07:19
I understandforstå. I know how this goesgår.
184
424000
2000
Jeg forstår det; jeg ved godt hvad der foregår.
07:21
We all have to improveforbedre on this sortsortere of thing.
185
426000
2000
Vi er alle nødt til at blive bedre til det her.
07:23
But oftentimesoftentimes they'llde vil citecitere distractionsdistraktioner.
186
428000
2000
Men ofte giver de eksempler på forstyrrelser.
07:25
"I can't let someonenogen work at home.
187
430000
2000
"Jeg kan ikke lade mine folk arbejdehjemmefra.
07:27
They'llDe vil watch TVTV. They'llDe vil do this other thing."
188
432000
2000
De ser bare fjernsyn, eller laver noget andet."
07:29
It turnsdrejninger out that those aren'ter ikke the things that are really distractingdistraherende.
189
434000
3000
Det viser sig, at disse ting ikke rigtigt er forstyrrende.
07:32
Because those are voluntaryfrivillig distractionsdistraktioner.
190
437000
2000
For det er frivillige forstyrrelser.
07:34
You decidebeslutte when you want to be distracteddistraheret by the TVTV.
191
439000
2000
Man har selv besluttet, at man vil forstyrres af fjernsynet.
07:36
You decidebeslutte when you want to turntur something on.
192
441000
2000
Man beslutter selv, hvornår noget skal tændes for.
07:38
You decidebeslutte when you want to go downstairsnedenunder or go for a walk.
193
443000
3000
Man beslutter selv, at man går nedenunder, eller går en tur.
07:41
At the officekontor, mostmest of the interruptionsafbrydelser and distractionsdistraktioner
194
446000
2000
På kontoret er de fleste afbrydelser og forstyrrelser,
07:43
that really causeårsag people not to get work doneFærdig
195
448000
2000
som virkelig gør, at folk ikke får arbejdet gjort,
07:45
are involuntaryufrivillig.
196
450000
2000
ikke frivillige.
07:47
So let's go throughigennem a couplepar of those.
197
452000
3000
Så lad os gennemgå et par af disse.
07:50
Now, managersledere and bosseschefer
198
455000
2000
Ledere og chefer
07:52
will oftentit have you think that the realægte distractionsdistraktioner at work
199
457000
3000
vil ofte overbevise én om, at de faktiske forstyrrelser på arbejdet
07:55
are things like FacebookFacebook and TwitterTwitter
200
460000
3000
er ting som Facebook og Twitter
07:58
and YouTubeYouTube and other websiteshjemmesider,
201
463000
3000
og Youtube og andre hjemmesider.
08:01
and in factfaktum, they'llde vil go so farlangt
202
466000
2000
Faktisk vil de gå så langt,
08:03
as to actuallyrent faktisk banforbyde these sitessites at work.
203
468000
2000
som til endda at fjerne adgangen til disse sider.
08:05
Some of you maykan work at placessteder where you can't get to these certainbestemte sitessites.
204
470000
3000
Nogen af jer arbejder muligvis steder, hvor adgangen er fjernet.
08:08
I mean, is this ChinaKina? What the hellhelvede is going on here?
205
473000
3000
Jamen, er det her Kina? Hvad helvede er det, der sker her?
08:11
You can't go to a websiteinternet side at work,
206
476000
2000
Man nægtes adgang til en hjemmeside på arbejdet,
08:13
and that's the problemproblem, that's why people aren'ter ikke getting work doneFærdig,
207
478000
2000
og dét er problemet, det er dérfor folk ikke bliver færdige,
08:15
because they're going to FacebookFacebook and they're going to TwitterTwitter?
208
480000
2000
det er fordi, de går på Facebook og Twitter?
08:17
That's kindvenlig of ridiculouslatterlig. It's a totalTotal decoyDecoy.
209
482000
3000
Det er latterligt. Det er en dårlig undskyldning.
08:22
And today'sdagens FacebookFacebook and TwitterTwitter and YouTubeYouTube,
210
487000
2000
Og Facebook, Twitter og Youtube
08:24
these things are just modern-daymoderne dag smokerøg breakspauser.
211
489000
3000
er bare nutidens form for rygepauser.
08:27
No one caredplejes about lettingudlejning people take a smokerøg breakpause for 15 minutesminutter
212
492000
2000
Man kunne sagtens tage en rygepause på 15 minutter
08:29
10 yearsflere år agosiden,
213
494000
2000
for 10 år siden
08:31
so why does everyonealle sammen careomsorg about someonenogen going to FacebookFacebook here and there,
214
496000
2000
så hvorfor bekymre sig om, om folk bruger Facebook her og der,
08:33
or TwitterTwitter here and there, or YouTubeYouTube here and there?
215
498000
2000
eller Twitter eller Youtube her og der?
08:35
Those aren'ter ikke the realægte problemsproblemer in the officekontor.
216
500000
3000
De udgør ikke de egentlige problemer på kontoret.
08:38
The realægte problemsproblemer are what I like to call
217
503000
2000
De reelle problemer er hvad jeg vil kalde for
08:40
the M&MsMS,
218
505000
2000
M&M's,
08:42
the ManagersLedere and the MeetingsMøder.
219
507000
2000
Managerne (lederne) og Møderne.
08:44
Those are the realægte problemsproblemer in the modernmoderne officekontor todayi dag.
220
509000
3000
Det er de reelle problemer på vore dages kontorer.
08:47
And this is why things don't get doneFærdig at work --
221
512000
3000
Og når tingene ikke bliver gjort på arbejdet,
08:50
it's because of the M&MsMS.
222
515000
2000
så skyldes det M&M's.
08:52
Now what's interestinginteressant is,
223
517000
2000
Det interessante er,
08:54
if you listen to all the placessteder that people talk about doing work --
224
519000
3000
at når folk fortæller om, hvor de får arbejdet gjort --
08:57
like at home, or in a carbil, or on a planefly,
225
522000
2000
derhjemme, i bilen, eller i flyet,
08:59
or latesent at night, or earlytidlig in the morningmorgen --
226
524000
2000
eller sent om aftenen, eller tidligt om morgennen --
09:01
you don't find managersledere and meetingsmøder.
227
526000
2000
så er det ikke steder, hvor managere og møder eksisterer;
09:03
You find a lot of other distractionsdistraktioner, but you don't find managersledere and meetingsmøder.
228
528000
3000
der er mange andre forstyrrelser, men ingen ledere eller møder.
09:06
So these are the things that you don't find elsewhereandre steder,
229
531000
3000
Så de to ting findes ikke andre steder,
09:09
but you do find at the officekontor.
230
534000
3000
end på kontoret.
09:12
And managersledere are basicallyi bund og grund people
231
537000
2000
Og ledere er sådan set mennesker,
09:14
whosehvis jobjob it is to interruptafbryde people.
232
539000
2000
hvis job er at afbryde folk.
09:16
That's prettysmuk much what managersledere are for. They're for interruptingafbryde people.
233
541000
3000
Det er egentlig hvad ledere er til for, nemlig at forstyrre folk.
09:19
They don't really do the work,
234
544000
2000
De laver ikke rigtig noget arbejde,
09:21
so they have to make sure everyonealle sammen elseandet is doing the work, whichhvilken is an interruptionafbrydelse.
235
546000
3000
så de skal sikre sig at alle andre gør arbejdet, hvilket er en forstyrrelse.
09:24
And we have a lot of managersledere in the worldverden now,
236
549000
2000
Og vi har mange ledere i verden nu.
09:26
and there's a lot of people in the worldverden now,
237
551000
2000
Og der er mange mennesker i verden nu.
09:28
and there's a lot of interruptionsafbrydelser in the worldverden now because of these managersledere.
238
553000
2000
Og der er mange forstyrrelser i verden nu, pga. disse ledere.
09:30
They have to checkkontrollere in: "Hey, how'shvordan er it going?
239
555000
2000
De tjekker lige: "Hej, hvordan går det?
09:32
ShowVis me what's up," and this sortsortere of thing
240
557000
2000
Må jeg se hvad du har gang i" og alt det der.
09:34
and they keep interruptingafbryde you at the wrongforkert time,
241
559000
2000
Og de forstyrrer hele tiden på de forkerte tidspunkter,
09:36
while you're actuallyrent faktisk tryingforsøger to do something they're payingbetale you to do,
242
561000
3000
hvor man faktisk forsøger at gøre det, de betaler en for,
09:39
they tendtendens to interruptafbryde you.
243
564000
2000
men de synes at forstyrre en hele tiden.
09:41
That's kindvenlig of baddårlig.
244
566000
2000
Det er ret skidt.
09:43
But what's even worseværre is the thing that managersledere do mostmest of all,
245
568000
3000
Men hvad værre er, er det som ledere gør sig mest udi,
09:46
whichhvilken is call meetingsmøder.
246
571000
2000
nemlig at indkalde til møder.
09:48
And meetingsmøder are just toxictoksisk,
247
573000
2000
Og møder er ren gift,
09:50
terribleforfærdeligt, poisonousgiftig things
248
575000
3000
forfærdelige, giftige ting
09:53
duringi løbet af the day at work.
249
578000
2000
som dukker op på en arbejdsdag.
09:55
We all know this to be truerigtigt,
250
580000
3000
Vi ved det alle sammen.
09:58
and you would never see a spontaneousspontan meetingmøde calledhedder by employeesmedarbejdere.
251
583000
2000
Og man ser aldrig et spontant møde arrangeret af medarbejderne;
10:00
It doesn't work that way.
252
585000
2000
sådan hænger det ikke sammen.
10:02
The managerManager callsopkald the meetingmøde
253
587000
2000
Lederen indkalder til mødet,
10:04
so the employeesmedarbejdere can all come togethersammen,
254
589000
2000
så medarbejderne kan mødes,
10:06
and it's an incrediblyutroligt disruptiveforstyrrende thing to do to people --
255
591000
2000
og det er en utrolig forstyrrende ting at gøre mod folk --
10:08
is to say, "Hey look,
256
593000
2000
at sige "Hej, hør her,
10:10
we're going to bringtage med 10 people togethersammen right now and have a meetingmøde.
257
595000
3000
vi skal lige have samlet 10 mennesker sammen, og så holder vi møde.
10:13
I don't careomsorg what you're doing.
258
598000
2000
Lige meget, hvad I er i gang med.
10:15
Just, you've got to stop doing what you're doing, so you can have this meetingmøde."
259
600000
3000
Bare stop hvad end I er i gang med, så vi kan holde det her møde."
10:18
I mean, what are the chanceschancer that all 10 people are readyparat to stop?
260
603000
3000
Jeg mener, hvad er sandsynligheden for at alle 10 mennesker er klar til at stoppe?
10:21
What if they're thinkingtænker about something importantvigtig?
261
606000
2000
Hvad hvis de er ved noget vigtigt?
10:23
What if they're doing importantvigtig work?
262
608000
2000
Hvad hvis de har gang i noget vigtigt arbejde?
10:25
All of a suddenpludselig you're tellingfortæller them that they have to stop doing that
263
610000
2000
Pludselig siger man til dem, at de skal stoppe dét
10:27
to do something elseandet.
264
612000
2000
til fordel for noget andet.
10:29
So they go into a meetingmøde roomværelse, they get togethersammen,
265
614000
3000
Så de går ind i mødelokalet, og sætter sig sammen,
10:32
and they talk about stuffting og sager that doesn't really matterstof usuallysom regel.
266
617000
3000
og taler om ting, som normalt er ret ligegyldige.
10:35
Because meetingsmøder aren'ter ikke work.
267
620000
2000
Fordi møder er ikke arbejde.
10:37
MeetingsMøder are placessteder to go to talk about things you're supposedformodede to be doing latersenere.
268
622000
3000
Møder er der, hvor man taler om ting, der skal ske senere hen.
10:40
But meetingsmøder alsoogså procreateformere.
269
625000
2000
Men møder avler møder.
10:42
So one meetingmøde tendstendens to leadat føre to anotheren anden meetingmøde
270
627000
2000
Så ét møde leder til det næste møde,
10:44
and tendstendens to leadat føre to anotheren anden meetingmøde.
271
629000
2000
som igen leder til det næste møde.
10:46
There's oftentit too manymange people in the meetingsmøder,
272
631000
2000
Ofte er der for mange folk med til møder,
10:48
and they're very, very expensivedyrt to the organizationorganisation.
273
633000
3000
og det koster virksomheden dyrt.
10:51
CompaniesVirksomheder oftentit think of a one-houren time meetingmøde as a one-houren time meetingmøde,
274
636000
3000
Virksomheder ser ofte et møde på en time, som et møde på en time,
10:54
but that's not truerigtigt, unlessmed mindre there's only one personperson in that meetingmøde.
275
639000
3000
men der er forkert, medmindre der kun er én person til stede ved det møde.
10:57
If there are 10 people in the meetingmøde, it's a 10-hour-time meetingmøde; it's not a one-houren time meetingmøde.
276
642000
3000
Hvis der er 10 personer til stede, så er det et 10-timers møde, ikke et møde på en time.
11:00
It's 10 hourstimer of productivityproduktivitet takentaget from the resthvile of the organizationorganisation
277
645000
3000
Det er 10 timers produktivitet, man fjerner fra virksomheden,
11:03
to have this one one-houren time meetingmøde,
278
648000
2000
for at holde det her møde på en time,
11:05
whichhvilken probablysandsynligvis should have been handledhåndteres by two or threetre people
279
650000
3000
som nok skulle have været klaret mellem to eller tre personer,
11:08
talkingtaler for a few minutesminutter.
280
653000
2000
som kunne snakke sammen i nogle få minutter.
11:10
But insteadi stedet, there's a long scheduledplanlagt meetingmøde,
281
655000
2000
Men i stedet for er der et langt, skemalagt møde,
11:12
because meetingsmøder are scheduledplanlagt the way softwaresoftware worksarbejder,
282
657000
3000
fordi møder skemalægges efter, hvordan software fungerer,
11:15
whichhvilken is in incrementsintervaller of 15 minutesminutter, or 30 minutesminutter, or an hourtime.
283
660000
3000
nemlig med intervaller på 15 minutter, 30 minutter eller en time.
11:18
You don't scheduletidsplan an eight-hour8-timers meetingmøde with OutlookOutlook.
284
663000
2000
Man planlægger ikke et 8-timers møde i Outlook.
11:20
You can't. I don't even know if you can.
285
665000
2000
Man kan ikke. Jeg ved ikke engang, om man kan.
11:22
You can go 15 minutesminutter or 30 minutesminutter or 45 minutesminutter or an hourtime.
286
667000
3000
Man kan vælge 15 min, 30 min., 45 min. eller en time.
11:25
And so we tendtendens to fillfylde these timesgange up
287
670000
2000
Og så fylder vi som regel tiden ud
11:27
when things should really go really quicklyhurtigt.
288
672000
2000
når tingene burde gå rigtig stærkt.
11:29
So meetingsmøder and managersledere are two majorstørre problemsproblemer in businessesvirksomheder todayi dag,
289
674000
3000
Så møder og managere er to store problemer i virksomheder i dag,
11:32
especiallyisær to officeskontorer.
290
677000
2000
især på kontorerne.
11:34
These things don't existeksisterer outsideuden for of the officekontor.
291
679000
3000
De her ting findes ikke uden for kontorerne.
11:37
So I have some suggestionsforslag
292
682000
2000
Så jeg har nogle forslag
11:39
to remedyafhjælpe the situationsituation.
293
684000
3000
til at løse problemet.
11:42
What can managersledere do --
294
687000
2000
Hvad kan ledere gøre --
11:44
enlightenedoplyst managersledere, hopefullyforhåbentlig --
295
689000
2000
oplyste ledere, forhåbentligt --
11:46
what can they do to make the officekontor a better placeplacere for people to work,
296
691000
3000
hvordan kan de gøre kontoret til et bedre sted for folk at arbejde,
11:49
so it's not the last resortudvej, but it's the first resortudvej?
297
694000
3000
så det ikke er det sidste valg, men det første valg?
11:52
It's that people startStart to say,
298
697000
2000
Sådan så folk begynder at sige,
11:54
"When I really want to get stuffting og sager doneFærdig, I go to the officekontor."
299
699000
2000
"Når jeg skal have noget gjort færdigt, tager jeg hen på kontoret."
11:56
Because the officeskontorer are well equippedudstyret,
300
701000
2000
Fordi kontorerne er veludstyrede,
11:58
everything should be there for them to do theirderes work,
301
703000
2000
så burde de være lige til at arbejde i,
12:00
but they don't want to go there right now, so how do we changelave om that?
302
705000
3000
men det har folk ikke lyst til, så hvordan ændrer vi det?
12:03
I have threetre suggestionsforslag I'll sharedel with you guys.
303
708000
2000
Jeg har tre forslag, som jeg vil dele med jer.
12:05
I have about threetre minutesminutter, so that'lldet vil fitpasse perfectlyperfekt.
304
710000
3000
Jeg har ca. 3 minutter tilbage, så det passer perfekt.
12:08
We'veVi har all heardhørt of the casualafslappet FridayFredag thing.
305
713000
3000
Vi ved alle, hvordan fredagene ofte er mere afslappede ("casual Friday")
12:11
I don't know if people still do that.
306
716000
2000
Jeg ved ikke om det stadig er sådan.
12:13
But how about "no-talkNo-snak ThursdaysTorsdage?"
307
718000
3000
Men hvad med mødefri torsdage?
12:16
How about --
308
721000
2000
Hvad med --
12:18
pickplukke one ThursdayTorsdag onceenkelt gang a monthmåned
309
723000
2000
vælg en torsdag om måneden,
12:20
and cutskære that day in halfhalvt and just say the afternooneftermiddag -- I'll make it really easylet for you.
310
725000
3000
og del dagen i to, og så om eftermiddagen -- Jeg skærer det lige ud i pap.
12:23
So just the afternooneftermiddag, one ThursdayTorsdag.
311
728000
2000
Så kun om eftermiddagen, en torsdag.
12:25
The first ThursdayTorsdag of the monthmåned -- just the afternooneftermiddag --
312
730000
2000
Den første torsdag i måneden -- kun om eftermiddagen --
12:27
nobodyingen in the officekontor can talk to eachhver other.
313
732000
2000
må ingen på kontoret tale til hinanden.
12:29
Just silencestilhed, that's it.
314
734000
2000
Der må kun være fuldstændig stilhed.
12:31
And what you'llvil du find
315
736000
2000
Og så vil man se
12:33
is that a tremendousenorm amountbeløb of work actuallyrent faktisk getsfår doneFærdig
316
738000
2000
en hel masse arbejde blive gjort færdigt,
12:35
when no one talksforedrag to eachhver other.
317
740000
2000
når ingen snakker med hinanden.
12:37
This is when people actuallyrent faktisk get stuffting og sager doneFærdig,
318
742000
2000
Når folk faktisk bliver færdige med arbejdet,
12:39
is when no one'sman er botheringgenerer them, when no one'sman er interruptingafbryde them.
319
744000
2000
så skyldes det, at ingen generer eller forstyrrer dem.
12:41
And you can give someonenogen -- givinggiver someonenogen fourfire hourstimer of uninterrupteduafbrudt time
320
746000
3000
Og det at give nogen 4 timers uforstyrret tid
12:44
is the bestbedst giftgave you can give anybodynogen at work.
321
749000
2000
er den bedste gave, man overhovedet kan give på arbejdet.
12:46
It's better than a computercomputer.
322
751000
2000
Det er bedre end en computer.
12:48
It's better than a newny monitorovervåge. It's better than newny softwaresoftware,
323
753000
3000
Bedre end en ny skærm. Bedre end ny software,
12:51
or whateveruanset hvad people typicallytypisk use.
324
756000
2000
eller hvad folk som regel har brug for.
12:53
GivingAt give them fourfire hourstimer of quietrolige time at the officekontor
325
758000
2000
4 timers stille tid på kontoret
12:55
is going to be incrediblyutroligt valuableværdifuld.
326
760000
2000
er enormt værdifuldt.
12:57
And if you try that, I think you'llvil du find that you agreeenig.
327
762000
2000
Og hvis I prøver det, tror jeg I vil være enige med mig.
12:59
And maybe, hopefullyforhåbentlig you can do it more oftentit.
328
764000
2000
Og forhåbentligt kan I gøre det oftere og oftere.
13:01
So maybe it's everyhver other weekuge,
329
766000
2000
Så måske det bliver hveranden uge,
13:03
or everyhver weekuge, onceenkelt gang a weekuge,
330
768000
2000
eller hver uge, en gang om ugen,
13:05
afternoonseftermiddage no one can talk to eachhver other.
331
770000
2000
eftermiddage hvor ingen må tale med hinanden.
13:07
That's something that you'llvil du find will really, really work.
332
772000
3000
Det kommer virkelig til at fungere godt.
13:10
AnotherEn anden thing you can try
333
775000
2000
En anden ting I kan prøve,
13:12
is switchingskift from activeaktiv
334
777000
2000
er at skifte fra aktiv
13:14
communicationmeddelelse and collaborationsamarbejde,
335
779000
2000
kommunikation og samarbejde,
13:16
whichhvilken is like face-to-faceansigt til ansigt stuffting og sager,
336
781000
2000
altså personlig interaktion,
13:18
tappingaflytning people on the shoulderskulder, sayingordsprog hiHej to them, havingat have meetingsmøder,
337
783000
3000
hvor man prikker folk på skulderen, siger hej til dem, holder møder
13:21
and replaceerstatte that with more passivepassiv modelsmodeller of communicationmeddelelse,
338
786000
2000
og så erstatte det med mere passive former for kommunikation,
13:23
usingved brug af things like emaile-mail and instantøjeblikkelig messagingmessaging,
339
788000
3000
som f.eks. email og chat
13:26
or collaborationsamarbejde productsProdukter -- things like that.
340
791000
3000
eller andre former for samarbejde.
13:29
Now some people mightmagt say emaile-mail is really distractingdistraherende
341
794000
3000
Nu vil nogen hævde, at email er meget forstyrrende,
13:32
and I.M. is really distractingdistraherende,
342
797000
2000
at chat er meget forstyrrende,
13:34
and these other things are really distractingdistraherende,
343
799000
2000
og alle de andre ting der også er virkelig forstyrrende,
13:36
but they're distractingdistraherende at a time of your ownegen choicevalg and your ownegen choosingat vælge.
344
801000
3000
men de er forstyrrende på et tidspunkt man selv vælger.
13:39
You can quitAfslut the emaile-mail appapp; you can't quitAfslut your bosschef.
345
804000
3000
Man kan lukke mailen ned - men man kan ikke lukke sin chef ned.
13:42
You can quitAfslut I.M.;
346
807000
2000
Man kan lukke for chatten,
13:44
you can't hideskjule your managerManager.
347
809000
2000
men man kan ikke lukke for sin leder.
13:46
You can put these things away,
348
811000
2000
Man kan gemme de her ting væk,
13:48
and then you can be interruptedafbrudt on your ownegen scheduletidsplan, at your ownegen time,
349
813000
3000
og så kan man blive afbrudt efter sit eget skema, sin egen tid,
13:51
when you're availableledig, when you're readyparat to go again.
350
816000
2000
når man er tilgængelig, når man er klar til at blive afbrudt.
13:53
Because work, like sleepsøvn, happenssker in phasesfaser.
351
818000
3000
Fordi arbejde, ligesom søvn, sker i faser.
13:56
So you're going to be kindvenlig of going up and doing some work,
352
821000
2000
Så man udfører noget arbejde,
13:58
and then you're going to come down from that work,
353
823000
2000
og stopper så med det igen,
14:00
and then maybe it's time to checkkontrollere that emaile-mail, or checkkontrollere that I.M.
354
825000
2000
og så er det måske tid til at checke email eller chat.
14:02
And there are very, very few things that are that urgentpresserende
355
827000
3000
Og det er meget få ting, som er så vigtige,
14:05
that need to happenske, that need to be answeredbesvaret right this secondanden.
356
830000
3000
at de absolut skal svares på med det samme.
14:08
So if you're a managerManager,
357
833000
2000
Så ens leder
14:10
startStart encouragingopmuntrende people to use more things like I.M. and emaile-mail
358
835000
2000
skal opmuntre folk til oftere at bruge ting som chat og email
14:12
and other things that someonenogen elseandet can put away
359
837000
2000
og andre ting, som man kan gemme væk,
14:14
and then get back to you on theirderes ownegen scheduletidsplan.
360
839000
2000
så man kan finde dem frem, når det passer ind i ens eget skema.
14:16
And the last suggestionforslag I have
361
841000
3000
Det sidste forslag
14:19
is that, if you do have a meetingmøde comingkommer up,
362
844000
3000
er, at hvis I har et kommende møde,
14:22
if you have the powerstrøm,
363
847000
2000
og hvis I har magten,
14:24
just cancelAnnuller. Just cancelAnnuller that nextNæste meetingmøde.
364
849000
3000
så bare aflys det møde.
14:28
Today'sDagens FridayFredag -- so MondayMandag, usuallysom regel people have meetingsmøder on MondayMandag.
365
853000
2000
I dag er det fredag -- så mandag, for folk holder som regel møder om mandagen.
14:30
Just don't have it.
366
855000
2000
Så lad være at holde det.
14:32
I don't mean movebevæge sig it;
367
857000
2000
Ikke flyt det,
14:34
I mean just eraseslette it from memoryhukommelse, it's gonevæk.
368
859000
2000
men slet det fra hukommelsen, fjern det.
14:36
And you'llvil du find out that everything will be just fine.
369
861000
3000
Og I vil opdage, at alt kører videre.
14:39
All these discussionsdiskussioner and decisionsbeslutninger you thought you had to make
370
864000
2000
Alle de diskussioner og beslutninger du troede, du skulle tage
14:41
at this one time at 9 a.m. on MondayMandag,
371
866000
2000
klokken 9 på mandag,
14:43
just forgetglemme about them, and things will be just fine.
372
868000
2000
bare glem dem, og alting vil være helt okay.
14:45
People have a more openåben morningmorgen, they can actuallyrent faktisk think,
373
870000
3000
Folk får en friere morgen, de kan rent faktisk koncentrere sig,
14:48
and you'llvil du find out that maybe all these things you thought you had to do,
374
873000
2000
og alle de ting, som I troede, I skulle
14:50
you don't actuallyrent faktisk have to do.
375
875000
2000
vil måske ikke være så vigtige.
14:52
So those are just threetre quickhurtig suggestionsforslag I wanted to give you guys
376
877000
2000
Så det var tre hurtige forslag,
14:54
to think about this.
377
879000
2000
som I så kan tænke over.
14:56
And I hopehåber that some of these ideasideer
378
881000
2000
Og jeg håber at nogle af mine idéer,
14:58
were at leastmindst provocativeprovokerende enoughnok
379
883000
2000
i det mindste var provokerende nok
15:00
for managersledere and bosseschefer and businessforretning ownersejere
380
885000
2000
til at ledere og chefer og virksomhedsejere
15:02
and organizersarrangørerne and people who are in chargeoplade of other people
381
887000
3000
og koordinatorer og folk som har ansvar for andre folk,
15:05
to think about layingæglæggende off a little bitbit
382
890000
2000
vil tænke på at slappe lidt af
15:07
and givinggiver people some more time to get some work doneFærdig.
383
892000
2000
og give folk mere tid til at få arbejdet gjort færdigt.
15:09
And I think it'lldet vil all paybetale off in the endende.
384
894000
2000
Jeg tror det vil give pote i sidste ende.
15:11
So thankstak for listeninghører efter.
385
896000
2000
Tak fordi I lyttede.
15:13
(ApplauseBifald)
386
898000
2000
(Klapsalve)
Translated by Louise Frilund Petersen
Reviewed by Mikael Fuhr

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason Fried - Software entrepreneur
Jason Fried thinks deeply about collaboration, productivity and the nature of work. He's the co-founder of 37signals, makers of Basecamp and other web-based collaboration tools, and co-author of "Rework."

Why you should listen

Jason Fried is the co-founder and president of 37signals , a Chicago-based company that builds web-based productivity tools that, in their words, "do less than the competition -- intentionally." 37signals' simple but powerful collaboration tools include Basecamp, Highrise, Backpack, Campfire, Ta-da List, and Writeboard. 37signals also developed and open-sourced the Ruby on Rails programming framework.

Fried is the co-author, with David Heinemeier Hansson, of the book Rework, about new ways to conceptualize working and creating. Salon's Scott Rosenberg called it "a minimalist manifesto that's profoundly practical. In a world where we all keep getting asked to do more with less, the authors show us how to do less and create more."

More profile about the speaker
Jason Fried | Speaker | TED.com