ABOUT THE SPEAKER
David Christian - Historian
David Christian teaches an ambitious world history course that tells the tale of the entire universe -- from the Big Bang 13 billion years ago to present day.

Why you should listen

David Christian is by training a historian of Russia and the Soviet Union, but since the 1980s he has become interested in world history on very large scales. He has written on the social and material history of the 19th-century Russian peasantry, in particular on aspects of diet and the role of alcohol. In 1989, he began teaching courses on "Big History," surveying the past on the largest possible scales, including those of biology and astronomy.

Christian is a member of the Australian Academy of the Humanities. Over the next few years he will also be working with the support of Bill Gates to create an online course in "Big History" for high school students.

Watch the Big History series on H2 >>  

More profile about the speaker
David Christian | Speaker | TED.com
TED2011

David Christian: The history of our world in 18 minutes

David Christian: Stor historie

Filmed:
10,836,002 views

Bakket op af betagende illustrationer, beretter David Christian en komplet historie om universet, Big Bang til internettet, på 18 medrivende minutter. Dette er "Stor Historie": et oplysende, bredvinklet syn på kompleksitet, livet, og menneskeheden, på baggrund af vores korte del af den kosmiske tidslinje.
- Historian
David Christian teaches an ambitious world history course that tells the tale of the entire universe -- from the Big Bang 13 billion years ago to present day. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
First, a videovideo.
0
0
3000
Først, et videoklip.
00:24
(VideoVideo) Yes, it is a scrambledscrambled eggæg.
1
9000
3000
(Video) Ja, det er røræg.
00:28
But as you look at it,
2
13000
2000
Men i takt med at man kigger på det,
00:30
I hopehåber you'llvil du beginbegynde to feel
3
15000
2000
håber jeg at man begynder at føle sig
00:32
just slightlyen anelse uneasyurolig.
4
17000
3000
bare en smule utilpas.
00:36
Because you maykan noticevarsel that what's actuallyrent faktisk happeningsker
5
21000
3000
Fordi man lægger måske mærke til det der faktisk sker
00:39
is that the eggæg is unscramblingunscrambling itselfsig selv.
6
24000
3000
er at ægget faktisk samler sig.
00:42
And you'llvil du now see the yolkæggeblomme and the whitehvid have separatedadskilt.
7
27000
2000
Og man vil nu se at æggeblommen og æggehviden har skilt sig ad.
00:44
And now they're going to be pouredhældt back into the eggæg.
8
29000
3000
Og nu bliver de hældt tilbage i ægget.
00:47
And we all know in our hearthjerte of heartshjerter
9
32000
3000
Og vi ved alle i vores hjerters hjerte
00:50
that this is not the way the universeunivers worksarbejder.
10
35000
3000
at dette ikke er måden hvorpå universet fungerer.
00:54
A scrambledscrambled eggæg is mushgrød -- tastyvelsmagende mushgrød -- but it's mushgrød.
11
39000
3000
Røræg er mere eller mindre grød -- velsmagende grød -- men det er grød.
00:57
An eggæg is a beautifulsmuk, sophisticatedsofistikeret thing
12
42000
3000
Et æg er en smuk, sofistikeret ting
01:00
that can createskab even more sophisticatedsofistikeret things,
13
45000
2000
der kan skabe endnu mere sofistikerede ting,
01:02
suchsådan as chickenskyllinger.
14
47000
2000
såsom kyllinger.
01:04
And we know in our hearthjerte of heartshjerter
15
49000
2000
Og vi ved i vores hjerters hjerte
01:06
that the universeunivers does not travelrejse
16
51000
2000
at universet ikke bevæger sig
01:08
from mushgrød to complexitykompleksitet.
17
53000
2000
fra grød til kompleksitet.
01:10
In factfaktum, this guttarm instinctinstinkt
18
55000
2000
Faktisk, reflekteres denne mavefornemmelse
01:12
is reflectedafspejles in one of the mostmest fundamentalgrundlæggende lawslove of physicsfysik,
19
57000
3000
i en af de mest fundamentale fysiske love,
01:15
the secondanden lawlov of thermodynamicstermodynamik, or the lawlov of entropyentropi.
20
60000
3000
den anden lov om termodynamik, eller loven om entropi.
01:18
What that sayssiger basicallyi bund og grund
21
63000
2000
Hvad den i bund og grund siger
01:20
is that the generalgenerel tendencytendens of the universeunivers
22
65000
3000
er at den generelle tendens i universet
01:23
is to movebevæge sig from orderbestille
23
68000
2000
er at gå fra orden
01:25
and structurestruktur
24
70000
2000
og struktur
01:27
to lackmangel of orderbestille, lackmangel of structurestruktur --
25
72000
2000
til mangel på orden og mangel på struktur --
01:29
in factfaktum, to mushgrød.
26
74000
2000
faktisk, til grød.
01:31
And that's why that videovideo
27
76000
2000
Og det er derfor den video
01:33
feelsføles a bitbit strangemærkelig.
28
78000
2000
føles en smule mærkelig.
01:35
And yetendnu,
29
80000
2000
Og alligevel,
01:37
look around us.
30
82000
2000
se omkring os.
01:39
What we see around us
31
84000
2000
Det vi ser omkring os
01:41
is staggeringsvimlende complexitykompleksitet.
32
86000
2000
er rystende kompleksitet.
01:43
EricEric BeinhockerBeinhocker estimatesestimater that in NewNye YorkYork CityCity alonealene,
33
88000
3000
Eric Beinhocker vurderer at der alene i New York City,
01:46
there are some 10 billionmilliard SKUsVarenumre, or distinctdistinkt commoditiesråvarer, beingvære tradedhandles.
34
91000
4000
bliver der handlet cirka 10 milliarder SKU'er, eller særlige forbrugsartikler.
01:50
That's hundredshundreder of timesgange as manymange speciesarter
35
95000
3000
Det er hundredvis af gange så mange arter
01:53
as there are on EarthJorden.
36
98000
2000
som der er på jorden.
01:55
And they're beingvære tradedhandles by a speciesarter
37
100000
2000
Og de bliver handlet af en art
01:57
of almostnæsten sevensyv billionmilliard individualsindivider,
38
102000
2000
med næsten syv milliarder individer,
01:59
who are linkedknyttet by tradehandle, travelrejse, and the InternetInternet
39
104000
3000
der er samlet af handel, rejser, og internettet
02:02
into a globalglobal systemsystem
40
107000
2000
i et globalt system
02:04
of stupendousdrabelig complexitykompleksitet.
41
109000
3000
af enorm kompleksitet.
02:07
So here'sher er a great puzzlegåde:
42
112000
2000
Så her er det store puslespil:
02:09
in a universeunivers
43
114000
2000
i et univers
02:11
ruledregerede by the secondanden lawlov of thermodynamicstermodynamik,
44
116000
3000
der styres af den anden lov af termodynamikker,
02:14
how is it possiblemuligt
45
119000
2000
hvordan det er muligt
02:16
to generatefrembringe the sortsortere of complexitykompleksitet I've describedbeskrevet,
46
121000
3000
at den generere den slags kompleksitet som jeg har beskrevet,
02:19
the sortsortere of complexitykompleksitet representedrepræsenteret by you and me
47
124000
3000
den slags kompleksitet der repræsenteres af dig og mig
02:22
and the conventionkonvention centercentrum?
48
127000
3000
konferencecenteret?
02:25
Well, the answersvar seemsser ud til to be,
49
130000
3000
Jamen, svaret lader til at være,
02:28
the universeunivers can createskab complexitykompleksitet,
50
133000
3000
at universet kan skabe kompleksitet,
02:31
but with great difficultyvanskelighed.
51
136000
2000
men med stort besvær.
02:33
In pocketslommer,
52
138000
2000
I lommer,
02:35
there appearkomme til syne what my colleaguekollega, FredFred SpierSpier,
53
140000
2000
er der ud til at være det min kollega, Fred Spier,
02:37
callsopkald "GoldilocksGuldlok conditionsbetingelser" --
54
142000
2000
kalder "Guldlok betingelser" --
02:39
not too hothed, not too coldkold,
55
144000
2000
ikke for varmt, ikke for koldt,
02:41
just right for the creationskabelse of complexitykompleksitet.
56
146000
3000
helt rigtigt til at skabe kompleksitet.
02:44
And slightlyen anelse more complexkompleks things appearkomme til syne.
57
149000
2000
Og ting der er lidt mere komplekse forekommer.
02:46
And where you have slightlyen anelse more complexkompleks things,
58
151000
2000
Og hvor der er lidt mere komplekse ting,
02:48
you can get slightlyen anelse more complexkompleks things.
59
153000
2000
kan man få lidt mere komplekse ting.
02:50
And in this way, complexitykompleksitet buildsbygger
60
155000
3000
Og på denne måde, opbygges kompleksitet
02:53
stagescene by stagescene.
61
158000
2000
trin for trin.
02:55
EachHver stagescene is magicalmagiske
62
160000
3000
Hvert trin er magisk
02:58
because it createsskaber the impressionindtryk of something utterlyaldeles newny
63
163000
3000
fordi det skaber indtrykket af noget fuldstændig nyt
03:01
appearingoptræder almostnæsten out of nowhereingen steder in the universeunivers.
64
166000
3000
der opstår næsten ud af det rene ingenting i universet.
03:04
We referhenvise in bigstor historyhistorie to these momentsøjeblikke
65
169000
2000
I den store historie referer vi til disse øjeblikke
03:06
as thresholdGrænseværdi momentsøjeblikke.
66
171000
2000
som tærskel-øjeblikke.
03:08
And at eachhver thresholdGrænseværdi,
67
173000
2000
Og ved hver tærskel,
03:10
the going getsfår tougherhårdere.
68
175000
2000
bliver det sværere.
03:12
The complexkompleks things get more fragileskrøbelig,
69
177000
3000
De komplekse ting bliver mere skrøbelige,
03:15
more vulnerablesårbar;
70
180000
2000
mere sårbare;
03:17
the GoldilocksGuldlok conditionsbetingelser get more stringentstrenge,
71
182000
3000
Guldlok betingelserne bliver mere stringente,
03:20
and it's more difficultsvært
72
185000
2000
og det er sværere
03:22
to createskab complexitykompleksitet.
73
187000
2000
at skabe kompleksitet.
03:24
Now, we, as extremelyekstremt complexkompleks creaturesskabninger,
74
189000
3000
Vi, som ekstremt komplekse væsner,
03:27
desperatelydesperat need to know this storyhistorie
75
192000
3000
har desperat brug for at kende denne historie
03:30
of how the universeunivers createsskaber complexitykompleksitet
76
195000
2000
om hvordan universet skaber kompleksitet
03:32
despitepå trods af the secondanden lawlov,
77
197000
2000
på trods af den anden lov,
03:34
and why complexitykompleksitet
78
199000
2000
og hvorfor kompleksitet
03:36
meansmidler vulnerabilitysårbarhed
79
201000
2000
betyder sårbarhed
03:38
and fragilityskrøbelighed.
80
203000
2000
og skrøbelighed.
03:40
And that's the storyhistorie that we tell in bigstor historyhistorie.
81
205000
3000
Og det er historien som vi fortæller i stor historie.
03:43
But to do it, you have do something
82
208000
2000
Men for at gøre det, skal man gøre noget
03:45
that maykan, at first sightsyn, seemsynes completelyfuldstændig impossibleumulig.
83
210000
2000
der måske, ved første øjekast, ser fuldstændig umuligt ud.
03:47
You have to surveyundersøgelse the wholehel historyhistorie of the universeunivers.
84
212000
4000
Man skal overskue hele universets historie.
03:52
So let's do it.
85
217000
2000
Så lad os gøre det.
03:54
(LaughterLatter)
86
219000
2000
(Latter)
03:56
Let's beginbegynde by windingsnoede the timelinetidslinje back
87
221000
3000
Lad os begynde med at skrue tiden tilbage
03:59
13.7 billionmilliard yearsflere år,
88
224000
3000
13,7 milliarder år,
04:02
to the beginningstarten of time.
89
227000
3000
til tidens begyndelse.
04:12
Around us, there's nothing.
90
237000
2000
Rundt om os, er der ingenting.
04:14
There's not even time or spaceplads.
91
239000
4000
Der er ikke engang tid eller rum.
04:18
ImagineForestil dig the darkestmørkeste, emptiestemptiest thing you can
92
243000
3000
Forestil jer den mørkeste, tommeste ting I kan
04:21
and cubeterning it a gazilliongazillion timesgange
93
246000
2000
og gang det med en fantasilion
04:23
and that's where we are.
94
248000
2000
og det er der vi er.
04:25
And then suddenlypludselig,
95
250000
3000
Og pludseligt,
04:28
bangbang! A universeunivers appearskommer til syne, an entirehel universeunivers.
96
253000
3000
bang! Et univers opstår, et helt univers.
04:31
And we'vevi har crossedkrydsede our first thresholdGrænseværdi.
97
256000
2000
Og vi er krydset vores første tærskel.
04:33
The universeunivers is tinylille bitte; it's smallermindre than an atomatom.
98
258000
2000
Universet er bittesmåt; det er mindre end et atom.
04:35
It's incrediblyutroligt hothed.
99
260000
2000
Det er utrolig varmt.
04:37
It containsindeholder everything that's in today'sdagens universeunivers,
100
262000
2000
Det indeholder alt der er i universet i dag,
04:39
so you can imagineforestille, it's bustingsprænge.
101
264000
2000
så som I kan forestille jer, er det ved at springes.
04:41
And it's expandingekspanderende at incredibleutrolig speedfart.
102
266000
3000
Og det udvider sig i en utrolig hastighed.
04:44
And at first, it's just a blurBlur,
103
269000
2000
Og til at starte med, er det en sløret masse,
04:46
but very quicklyhurtigt distinctdistinkt things beginbegynde to appearkomme til syne in that blurBlur.
104
271000
3000
men meget hurtigt begynder særlige ting at dukke op i det slør.
04:49
WithinInden for the first secondanden,
105
274000
2000
Inden for det første sekund,
04:51
energyenergi itselfsig selv shatterssplintres into distinctdistinkt forceskræfter
106
276000
3000
smadrer energi ind i særlige kræfter
04:54
includinginklusive electromagnetismelektromagnetisme and gravitytyngdekraft.
107
279000
2000
inklusiv elektromagnetisme og tyngdekraft.
04:56
And energyenergi does something elseandet quitetemmelig magicalmagiske:
108
281000
3000
Og energi gør noget andet temmelig magisk:
04:59
it congealsstørkner to formform matterstof --
109
284000
3000
det koagulerer til at forme stof --
05:02
quarkskvarker that will createskab protonsprotoner
110
287000
2000
kvarker der skaber protoner
05:04
and leptonsleptoner that includeomfatte electronselektroner.
111
289000
3000
og leptoner der inkluderer elektroner.
05:07
And all of that happenssker in the first secondanden.
112
292000
2000
Og det sker alt sammen i det første sekund.
05:09
Now we movebevæge sig forwardfrem 380,000 yearsflere år.
113
294000
5000
Nu går vi 380.000 år frem i tiden.
05:14
That's twiceto gange as long as humansmennesker have been on this planetplanet.
114
299000
3000
Det er dobbelt så lang tid som mennesker har levet på denne planet.
05:17
And now simpleenkel atomsatomer appearkomme til syne
115
302000
3000
Nu opstår simple atomer
05:20
of hydrogenhydrogen and heliumhelium.
116
305000
3000
af hydrogen og helium.
05:23
Now I want to pausepause for a momentøjeblik,
117
308000
2000
Nu vil jeg pause et øjeblik,
05:25
380,000 yearsflere år after the originsoprindelser of the universeunivers,
118
310000
3000
380.000 år efter universet opstod,
05:28
because we actuallyrent faktisk know quitetemmelig a lot
119
313000
2000
fordi vi ved faktisk temmelig meget
05:30
about the universeunivers at this stagescene.
120
315000
2000
om universet på dette tidspunkt.
05:32
We know aboveover all that it was extremelyekstremt simpleenkel.
121
317000
3000
Vi ved frem for alt, at det var ekstremt simpelt.
05:35
It consistedbestod of hugekæmpe stor cloudsskyer
122
320000
2000
Det bestod af kæmpe skyer
05:37
of hydrogenhydrogen and heliumhelium atomsatomer,
123
322000
2000
af hydrogen og helium,
05:39
and they have no structurestruktur.
124
324000
2000
og de har ikke nogen struktur.
05:41
They're really a sortsortere of cosmickosmisk mushgrød.
125
326000
3000
De er virkelig en slags kosmisk gård.
05:44
But that's not completelyfuldstændig truerigtigt.
126
329000
2000
Men det er ikke helt sandt.
05:46
RecentDe seneste studiesundersøgelser
127
331000
2000
Nylige studier
05:48
by satellitessatellitter suchsådan as the WMAPWMAP satellitesatellit
128
333000
3000
af satellitter såsom WMAP satellitten
05:51
have shownvist that, in factfaktum, there are just tinylille bitte differencesforskelle in that backgroundbaggrund.
129
336000
4000
har vist at, faktisk, er der kun små forskelligheder i den baggrund.
05:55
What you see here,
130
340000
2000
Det man ser her,
05:57
the blueblå areasområder are about a thousandthtusindedel of a degreegrad coolerkøler
131
342000
3000
de blå områder er cirka en tusindedel grad koldere
06:00
than the redrød areasområder.
132
345000
2000
end de røde områder.
06:02
These are tinylille bitte differencesforskelle,
133
347000
2000
Dette er bittesmå forskelligheder,
06:04
but it was enoughnok for the universeunivers to movebevæge sig on
134
349000
2000
men det var nok for universet til at gå videre
06:06
to the nextNæste stagescene of buildingbygning complexitykompleksitet.
135
351000
2000
til det næste trin med at bygge kompleksitet.
06:08
And this is how it worksarbejder.
136
353000
2000
Og det virker på denne måde.
06:10
GravityTyngdekraften is more powerfulkraftfuld
137
355000
3000
Tyngdekraft er mere kraftfuldt
06:13
where there's more stuffting og sager.
138
358000
2000
når der er flere ting.
06:15
So where you get slightlyen anelse densertættere areasområder,
139
360000
2000
Så når man kommer til lidt tættere områder,
06:17
gravitytyngdekraft startsstarter compactingkomprimering cloudsskyer
140
362000
2000
begynder tyngdekraft at samle skyer
06:19
of hydrogenhydrogen and heliumhelium atomsatomer.
141
364000
2000
med hydrogen og helium.
06:21
So we can imagineforestille the earlytidlig universeunivers breakingbreaking up
142
366000
2000
Så vi kan forestille os det tidlige univers dele sig op
06:23
into a billionmilliard cloudsskyer.
143
368000
2000
i en milliard skyer.
06:25
And eachhver cloudSky is compactedkomprimeret,
144
370000
2000
Og hver sky er sammenpresset,
06:27
gravitytyngdekraft getsfår more powerfulkraftfuld as densitymassefylde increasesstiger,
145
372000
3000
tyngdekraften bliver kraftigere i takt med at massen øges,
06:30
the temperaturetemperatur beginsbegynder to risestige at the centercentrum of eachhver cloudSky,
146
375000
2000
temperaturen begynder at stige i midten af hver sky,
06:32
and then, at the centercentrum of eachhver cloudSky,
147
377000
2000
og så, i midten af hver sky,
06:34
the temperaturetemperatur crosseskrydser the thresholdGrænseværdi temperaturetemperatur
148
379000
3000
krydser temperaturen tærskel temperaturen
06:37
of 10 millionmillion degreesgrader,
149
382000
2000
på 10 millioner grader,
06:39
protonsprotoner startStart to fuseFuse,
150
384000
2000
protoner begynder at smelte sammen,
06:41
there's a hugekæmpe stor releasefrigøre of energyenergi,
151
386000
3000
der er en kæmpe energiudladning,
06:44
and, bambam!
152
389000
2000
og, bam!
06:46
We have our first starsstjerner.
153
391000
2000
Vi har vores første stjerner.
06:48
From about 200 millionmillion yearsflere år after the BigStore BangBang,
154
393000
4000
Fra cirka 200 millioner år efter Big Bang,
06:52
starsstjerner beginbegynde to appearkomme til syne all throughigennem the universeunivers,
155
397000
3000
begynder der at dukke stjerner op gennem hele universet,
06:55
billionsmilliarder of them.
156
400000
2000
milliarder af dem.
06:57
And the universeunivers is now significantlyvæsentligt more interestinginteressant
157
402000
3000
Og universet er nu væsentligt mere interessant
07:00
and more complexkompleks.
158
405000
3000
og mere komplekst.
07:03
StarsStjerner will createskab the GoldilocksGuldlok conditionsbetingelser
159
408000
2000
Stjerner skaber Guldlock betingelserne
07:05
for crossingoverfart two newny thresholdstærskler.
160
410000
3000
til at krydse to nye tærskler.
07:08
When very largestor starsstjerner die,
161
413000
2000
Når meget store stjerner dør,
07:10
they createskab temperaturestemperaturer so highhøj
162
415000
3000
skaber de temperaturer så høje,
07:13
that protonsprotoner beginbegynde to fuseFuse in all sortssorterer of exoticeksotiske combinationskombinationer,
163
418000
3000
at protoner begynder at sammensmelte i alle former for eksotiske kombinationer,
07:16
to formform all the elementselementer of the periodicperiodisk tabletabel.
164
421000
3000
til at forme alle elementerne af den periodiske tabel.
07:19
If, like me, you're wearingiført a goldguld ringring,
165
424000
3000
Hvis man, ligesom mig, har en guldring
07:22
it was forgedsmedet in a supernovasupernova explosioneksplosion.
166
427000
3000
blev den skabt i en supernova eksplosion.
07:25
So now the universeunivers is chemicallykemisk more complexkompleks.
167
430000
3000
Så nu er universet kemisk set mere komplekst.
07:28
And in a chemicallykemisk more complexkompleks universeunivers,
168
433000
3000
Og i et kemisk set mere komplekst univers,
07:31
it's possiblemuligt to make more things.
169
436000
2000
er det muligt at skabe flere ting.
07:33
And what startsstarter happeningsker
170
438000
2000
Og det der begynder at ske
07:35
is that, around youngung sunssole,
171
440000
2000
er at, rundt om døende sole,
07:37
youngung starsstjerner,
172
442000
2000
unge stjerner,
07:39
all these elementselementer combineforene, they swirlSwirl around,
173
444000
2000
kombinerer alle disse elementer, de hvirvler rundt,
07:41
the energyenergi of the starstjerne stirsrører them around,
174
446000
2000
stjernens energi bevæger dem rundt,
07:43
they formform particlespartikler, they formform snowflakessnefnug,
175
448000
3000
de former partikler, de former snefnug,
07:46
they formform little duststøv motesfnug,
176
451000
2000
de former små støvfnug,
07:48
they formform rockssten, they formform asteroidsasteroider,
177
453000
2000
de former klipper, de former asteroider,
07:50
and eventuallytil sidst, they formform planetsplaneter and moonsmåner.
178
455000
3000
og i sidste ende, former de planeter og måner.
07:53
And that is how our solarsol systemsystem was formeddannet,
179
458000
3000
Og det er sådan vores solsystem blev skabt,
07:56
fourfire and a halfhalvt billionmilliard yearsflere år agosiden.
180
461000
3000
for fire og en halv milliard år siden.
07:59
RockyRocky planetsplaneter like our EarthJorden
181
464000
3000
Stenede planeter som vores jord
08:02
are significantlyvæsentligt more complexkompleks than starsstjerner
182
467000
3000
er signifikant mere komplekse end stjerner
08:05
because they containindeholde a much greaterstørre diversitymangfoldighed of materialsmaterialer.
183
470000
3000
fordi de indeholder en meget større diversitet af materialer.
08:08
So we'vevi har crossedkrydsede a fourthfjerde thresholdGrænseværdi of complexitykompleksitet.
184
473000
3000
Så vi har krydset en fjerde kompleksitets tærskel.
08:12
Now, the going getsfår tougherhårdere.
185
477000
3000
Nu bliver det sværere.
08:16
The nextNæste stagescene introducesintroducerer entitiesenheder
186
481000
2000
Det næste trin introducerer entiteter.
08:18
that are significantlyvæsentligt more fragileskrøbelig,
187
483000
2000
der er signifikant mere skrøbelige,
08:20
significantlyvæsentligt more vulnerablesårbar,
188
485000
2000
signifikant mere sårbare,
08:22
but they're alsoogså much more creativekreativ
189
487000
3000
men de er også meget mere kreative
08:25
and much more capablei stand til at of generatinggenererende furtheryderligere complexitykompleksitet.
190
490000
3000
og meget mere i stand til at skabe yderligere kompleksitet.
08:28
I'm talkingtaler, of courseRute,
191
493000
2000
Jeg taler, selvfølgelig,
08:30
about livinglevende organismsorganismer.
192
495000
2000
om levende organismer.
08:32
LivingLevende organismsorganismer are createdskabt by chemistrykemi.
193
497000
2000
Levende organismer er skabt af kemi.
08:34
We are hugekæmpe stor packagespakker of chemicalskemikalier.
194
499000
3000
Vi er kæmpestore pakker af kemikalier.
08:38
So, chemistrykemi is dominateddomineret by the electromagneticelektromagnetisk forcekraft.
195
503000
3000
Så, kemi er domineret af elektromagnetiske kræfter.
08:41
That operatesopererer over smallermindre scalesskalaer than gravitytyngdekraft,
196
506000
2000
Det opererer på mindre skala end tyngdekraft,
08:43
whichhvilken explainsforklarer why you and I
197
508000
2000
hvilket forklarer hvorfor vi
08:45
are smallermindre than starsstjerner or planetsplaneter.
198
510000
2000
er mindre end stjerner eller planeter.
08:47
Now, what are the idealideel conditionsbetingelser for chemistrykemi?
199
512000
3000
Nu, hvad er de ideelle forhold for kemi?
08:50
What are the GoldilocksGuldlok conditionsbetingelser?
200
515000
2000
Hvad er Guldlok betingelserne?
08:52
Well, first, you need energyenergi,
201
517000
2000
Jamen, først, har man brug for energi,
08:54
but not too much.
202
519000
2000
men ikke for meget.
08:56
In the centercentrum of a starstjerne, there's so much energyenergi
203
521000
2000
I midten af en stjerne, er der så meget energi
08:58
that any atomsatomer that combineforene will just get bustedbusted aparten del again.
204
523000
3000
at ethvert atom der kombineres bare vil blive smadret igen.
09:01
But not too little.
205
526000
2000
Men ikke for lidt.
09:03
In intergalacticintergalaktisk spaceplads, there's so little energyenergi
206
528000
2000
I det intergalaktiske rum, er der så lidt energi
09:05
that atomsatomer can't combineforene.
207
530000
3000
at atomer ikke kan binde.
09:08
What you want is just the right amountbeløb,
208
533000
2000
Man vil gerne have den helt rette mængde,
09:10
and planetsplaneter, it turnsdrejninger out, are just right,
209
535000
2000
og planeter, viser det sig, er helt rigtige,
09:12
because they're closetæt to starsstjerner, but not too closetæt.
210
537000
3000
fordi de er tæt på stjerner, men ikke for tæt på.
09:15
You alsoogså need a great diversitymangfoldighed of chemicalkemisk elementselementer,
211
540000
3000
Man har også brug for en diversitet i kemikalier,
09:18
and you need liquidvæske suchsådan as watervand.
212
543000
3000
og man har brug for væske, såsom vand.
09:21
Why?
213
546000
2000
Hvorfor?
09:23
Well, in gassesgasser, atomsatomer movebevæge sig pastforbi eachhver other so fasthurtig
214
548000
3000
Jamen, i gasser, flytter atomer sig forbi hinanden så hurtigt
09:26
that they can't hitchhitch up.
215
551000
2000
at de ikke kan forbinde sig.
09:28
In solidsfaststoffer,
216
553000
2000
Hos faste former,
09:30
atomsatomer are stucksidde fast togethersammen, they can't movebevæge sig.
217
555000
3000
er atomer bundet sammen, de kan ikke flytte sig.
09:33
In liquidsvæsker,
218
558000
2000
I væsker,
09:35
they can cruisekrydstogt and cuddlekæle
219
560000
2000
kan de rejse og kramme
09:37
and linklink up to formform moleculesmolekyler.
220
562000
3000
koble sig sammen og forme molekyler.
09:40
Now, where do you find suchsådan GoldilocksGuldlok conditionsbetingelser?
221
565000
3000
Men, hvor finder man sådanne Guldlok betingelser?
09:43
Well, planetsplaneter are great,
222
568000
2000
Jamen, planeter er perfekte,
09:45
and our earlytidlig EarthJorden
223
570000
2000
og vores tidlige jord
09:47
was almostnæsten perfectperfektionere.
224
572000
2000
var næsten perfekt.
09:49
It was just the right distanceafstand from its starstjerne
225
574000
2000
Den havde den helt rigtige afstand fra dens stjerne
09:51
to containindeholde hugekæmpe stor oceansoceaner of openåben watervand.
226
576000
3000
til at indeholde kæmpe oceaner med åbent vand.
09:54
And deepdyb beneathunder those oceansoceaner,
227
579000
2000
Og dybt nede i disse oceaner,
09:56
at cracksrevner in the Earth'sJordens crustskorpe,
228
581000
2000
ved sprækker i jordens skorpe,
09:58
you've got heatvarme seepingsiver up from insideinde the EarthJorden,
229
583000
3000
lækker der varme op fra jordens indre,
10:01
and you've got a great diversitymangfoldighed of elementselementer.
230
586000
2000
og man har en stor diversitet i elementerne.
10:03
So at those deepdyb oceanicOceanic ventsventilationskanaler,
231
588000
2000
Så ved disse dybe oceaniske skorstene,
10:05
fantasticfantastisk chemistrykemi beganbegyndte to happenske,
232
590000
3000
begyndte der at ske fantastisk kemi,
10:08
and atomsatomer combinedkombineret in all sortssorterer of exoticeksotiske combinationskombinationer.
233
593000
3000
og atomer kombinerede sig i mulige eksotiske kombinationer.
10:12
But of courseRute, life is more
234
597000
2000
Men selvfølgelig, er livet mere
10:14
than just exoticeksotiske chemistrykemi.
235
599000
2000
end bare eksotisk kemi.
10:16
How do you stabilizestabilisere
236
601000
2000
Hvordan stabiliserer man
10:18
those hugekæmpe stor moleculesmolekyler
237
603000
2000
disse kæmpe molekyler
10:20
that seemsynes to be viablelevedygtig?
238
605000
3000
der ser ud til at være funktionsdygtige?
10:23
Well, it's here that life introducesintroducerer
239
608000
2000
Jamen, det er her livet introducerer
10:25
an entirelyhelt newny tricktrick.
240
610000
3000
et helt nyt trick.
10:28
You don't stabilizestabilisere the individualindividuel;
241
613000
2000
Man stabiliserer ikke individet;
10:30
you stabilizestabilisere the templateskabelon,
242
615000
2000
man stabiliserer skabelonen,
10:32
the thing that carriesbærer informationinformation,
243
617000
2000
den ting der bærer information,
10:34
and you allowgive lov til the templateskabelon to copykopi itselfsig selv.
244
619000
2000
og man tillader at skabelonen kopierer sig selv.
10:36
And DNADNA, of courseRute,
245
621000
2000
Og DNA, selvfølgelig,
10:38
is the beautifulsmuk moleculemolekyle
246
623000
2000
er det smukke molekyle
10:40
that containsindeholder that informationinformation.
247
625000
2000
der indeholder information.
10:42
You'llDu vil be familiarvelkendt with the doubledobbelt helixhelix of DNADNA.
248
627000
3000
I er nok bekendte med det spiralformede DNA.
10:45
EachHver rungRung containsindeholder informationinformation.
249
630000
2000
Hvert trin indeholder information.
10:47
So, DNADNA containsindeholder informationinformation
250
632000
2000
Så, DNA indeholder information
10:49
about how to make livinglevende organismsorganismer.
251
634000
3000
om hvordan man laver levende organismer.
10:52
And DNADNA alsoogså copieskopier itselfsig selv.
252
637000
2000
Og DNA kopierer også sig selv.
10:54
So, it copieskopier itselfsig selv
253
639000
2000
Så, det kopierer sig selv
10:56
and scattersscatter-symboler the templatesskabeloner throughigennem the oceanocean.
254
641000
2000
og spreder skabelonerne i havet.
10:58
So the informationinformation spreadsspreder sig.
255
643000
2000
Så informationen spredes.
11:00
NoticeVarsel that informationinformation has becomeblive parten del of our storyhistorie.
256
645000
3000
Læg mærke til at information er blevet en del af vores historie.
11:03
The realægte beautyskønhed of DNADNA thoughselvom
257
648000
2000
Det virkelig smukke ved DNA er dog
11:05
is in its imperfectionsufuldkommenheder.
258
650000
2000
i dens ufuldkommenhed.
11:07
As it copieskopier itselfsig selv,
259
652000
2000
I takt med at det kopierer sig selv,
11:09
onceenkelt gang in everyhver billionmilliard rungstrinene,
260
654000
2000
er der i en ud af hver milliard trin
11:11
there tendstendens to be an errorfejl.
261
656000
2000
en tendens til at være fejl.
11:13
And what that meansmidler
262
658000
2000
Og hvad det betyder er,
11:15
is that DNADNA is, in effecteffekt, learninglæring.
263
660000
3000
at DNA, faktisk, lærer.
11:18
It's accumulatingakkumulere newny waysmåder of makingmaking livinglevende organismsorganismer
264
663000
2000
Den indsamler nye måder til at lave levende organismer på
11:20
because some of those errorsfejl work.
265
665000
2000
fordi nogle af fejlene fungerer.
11:22
So DNA'sDNAS learninglæring
266
667000
2000
Så DNA lærer
11:24
and it's buildingbygning greaterstørre diversitymangfoldighed and greaterstørre complexitykompleksitet.
267
669000
3000
og det bygger fantastisk diversitet og større kompleksitet.
11:27
And we can see this happeningsker over the last fourfire billionmilliard yearsflere år.
268
672000
3000
Og vi kan se dette ske i løbet af de sidste fire milliarder år.
11:30
For mostmest of that time of life on EarthJorden,
269
675000
2000
I det meste af den tid for livet på jorden,
11:32
livinglevende organismsorganismer have been relativelyforholdsvis simpleenkel --
270
677000
2000
har levende organismer været relativt simple --
11:34
singleenkelt cellsceller.
271
679000
2000
encellede.
11:36
But they had great diversitymangfoldighed,
272
681000
2000
Men de havde fantastisk diversitet,
11:38
and, insideinde, great complexitykompleksitet.
273
683000
2000
og, indeni, fantastisk kompleksitet.
11:40
Then from about 600 to 800 millionmillion yearsflere år agosiden,
274
685000
3000
Så fra cirka 600 millioner til 800 millioner år siden,
11:43
multi-celledmulti-encellede organismsorganismer appearkomme til syne.
275
688000
2000
begyndte der at komme flercellede organismer.
11:45
You get fungisvampe, you get fishfisk,
276
690000
2000
Man får svampe, man får fisk,
11:47
you get plantsplanter,
277
692000
2000
man får planter,
11:49
you get amphibiapadder, you get reptileskrybdyr,
278
694000
3000
man får amfibier, man får reptiler,
11:52
and then, of courseRute, you get the dinosaursdinosaurer.
279
697000
3000
og så, selvfølgelig, får man dinosaurer.
11:55
And occasionallyen gang imellem, there are disasterskatastrofer.
280
700000
4000
Og af og til, er der katastrofer.
11:59
Sixty-fiveSixty-fem millionmillion yearsflere år agosiden,
281
704000
2000
For seks og halvtreds millioner år siden,
12:01
an asteroidasteroide landedlandet on EarthJorden
282
706000
2000
landede en asteroide på jorden
12:03
nearnær ved the YucatanYucatan PeninsulaHalvøen,
283
708000
2000
i nærheden af Yucatan halvøen,
12:05
creatingskabe conditionsbetingelser equivalenttilsvarende to those of a nuclearnuklear warkrig,
284
710000
3000
og skabte omstændigheder der er sammenlignelige med nuklear krig,
12:08
and the dinosaursdinosaurer were wipedudslettet out.
285
713000
2000
og dinosaurerne blev udslettet.
12:10
TerribleFrygtelige newsnyheder for the dinosaursdinosaurer,
286
715000
4000
Dårligt nyt for dinosaurerne,
12:14
but great newsnyheder for our mammalianpattedyr ancestorsforfædre,
287
719000
3000
men fantastisk nyt for vores pattedyrs forfædre,
12:17
who flourishedblomstrede
288
722000
2000
der blomstrede
12:19
in the nichesnicher left emptytom by the dinosaursdinosaurer.
289
724000
3000
i nicherne der blev efterladt af dinosaurerne.
12:22
And we humanhuman beingsvæsener
290
727000
2000
Og vi mennesker
12:24
are parten del of that creativekreativ evolutionaryevolutionær pulsepuls
291
729000
3000
er en del af den kreative evolutionære puls
12:27
that beganbegyndte 65 millionmillion yearsflere år agosiden
292
732000
3000
der begyndte for 65 millioner år siden
12:30
with the landinglanding of an asteroidasteroide.
293
735000
2000
da den asteroide landede.
12:33
HumansMennesker appearedsyntes about 200,000 yearsflere år agosiden.
294
738000
3000
Mennesker dukkede op for cirka 200.000 år siden.
12:36
And I believe we counttælle
295
741000
2000
Og jeg mener vi tæller
12:38
as a thresholdGrænseværdi in this great storyhistorie.
296
743000
2000
som en tærskel i denne store historie.
12:40
Let me explainforklare why.
297
745000
2000
Lad mig forklare hvorfor.
12:42
We'veVi har seenset that DNADNA learnslærer in a sensefølelse,
298
747000
3000
Vi har set at DNA på en måde lærer,
12:45
it accumulatesophobes informationinformation.
299
750000
2000
det opsamler information.
12:47
But it is so slowlangsom.
300
752000
2000
Men det er så langsomt.
12:49
DNADNA accumulatesophobes informationinformation
301
754000
2000
DNA opsamler information
12:51
throughigennem randomtilfældig errorsfejl,
302
756000
2000
gennem tilfældige fejl,
12:53
some of whichhvilken just happenske to work.
303
758000
3000
hvoraf nogle tilfældigvis fungerer.
12:56
But DNADNA had actuallyrent faktisk generatedgenereret a fasterhurtigere way of learninglæring:
304
761000
2000
Men DNA havde faktisk genereret en hurtigere måde at lære på:
12:58
it had producedproduceret organismsorganismer with brainshjerner,
305
763000
3000
det havde produceret organismer med hjerner,
13:01
and those organismsorganismer can learnlære in realægte time.
306
766000
3000
og de organismer kan lære i realtid.
13:04
They accumulateophobe informationinformation, they learnlære.
307
769000
3000
De opsamler information, de lærer.
13:07
The sadtrist thing is,
308
772000
2000
Det sørgelige er,
13:09
when they die, the informationinformation diesdør with them.
309
774000
3000
at når de dør, dør informationen med dem.
13:12
Now what makesmærker humansmennesker differentforskellige
310
777000
2000
Det der gør mennesker anderledes
13:14
is humanhuman languageSprog.
311
779000
2000
er det menneskelige sprog.
13:16
We are blessedvelsignet with a languageSprog, a systemsystem of communicationmeddelelse,
312
781000
2000
Vi er velsignet med et sprog, et kommunikationssystem,
13:18
so powerfulkraftfuld and so precisepræcis
313
783000
3000
der er så kraftfuldt og år præcist,
13:21
that we can sharedel what we'vevi har learnedlærte with suchsådan precisionpræcision
314
786000
3000
at vi kan dele det vi har lært med så stor præcision
13:24
that it can accumulateophobe in the collectivekollektive memoryhukommelse.
315
789000
3000
at det kan opsamle det i den kollektive hukommelse.
13:27
And that meansmidler
316
792000
2000
Og det betyder
13:29
it can outlastOutlast the individualsindivider who learnedlærte that informationinformation,
317
794000
3000
at det kan overleve individerne der har lært den information,
13:32
and it can accumulateophobe from generationgeneration to generationgeneration.
318
797000
4000
og det kan opsamle fra generation til generation.
13:36
And that's why, as a speciesarter, we're so creativekreativ
319
801000
2000
Og det er derfor, som en art, at vi er så kreative
13:38
and so powerfulkraftfuld,
320
803000
2000
og så mægtige,
13:40
and that's why we have a historyhistorie.
321
805000
2000
og det er derfor vi har en historie.
13:42
We seemsynes to be the only speciesarter in fourfire billionmilliard yearsflere år
322
807000
3000
Vi synes at være den eneste art i fire milliarder år
13:45
to have this giftgave.
323
810000
2000
der har denne gave.
13:47
I call this abilityevne
324
812000
2000
I kalder denne evne
13:49
collectivekollektive learninglæring.
325
814000
2000
kollektiv læring.
13:51
It's what makesmærker us differentforskellige.
326
816000
2000
Det er det der gør os anderledes.
13:53
We can see it at work
327
818000
2000
Vi kan se det i aktion
13:55
in the earliesttidligste stagesniveauer of humanhuman historyhistorie.
328
820000
2000
i de tidligste stadier af den menneskelige historie.
13:57
We evolvedudviklet sig as a speciesarter
329
822000
2000
Vi har udviklet os som art
13:59
in the savannaSavanna landslander of AfricaAfrika,
330
824000
2000
i savannelandskabet i Afrika,
14:01
but then you see humansmennesker migratingoverflytning into newny environmentsmiljøer,
331
826000
3000
men så ser man mennesker der migrerer til nye miljøer,
14:04
into desertørken landslander, into junglesjungler,
332
829000
2000
ind i ørken landskaber, ind i jungler,
14:06
into the iceis agealder tundratundra of SiberiaSibirien --
333
831000
2000
ind i den siberiske tundra i istiden --
14:08
toughsej, toughsej environmentmiljø --
334
833000
2000
barske, barske miljøer --
14:10
into the AmericasAmericas, into AustralasiaAustralasien.
335
835000
2000
ind i Amerika, ind i Australasien.
14:12
EachHver migrationmigration involvedinvolveret learninglæring --
336
837000
2000
Hver migrering involverer læring --
14:14
learninglæring newny waysmåder of exploitingat udnytte the environmentmiljø,
337
839000
3000
lærer nye måder at udnytte miljøet på,
14:17
newny waysmåder of dealingbeskæftiger with theirderes surroundingsomgivelser.
338
842000
2000
nye måder at handle med deres omgivelser.
14:19
Then 10,000 yearsflere år agosiden,
339
844000
2000
Så for 10.000 år siden,
14:21
exploitingat udnytte a suddenpludselig changelave om in globalglobal climateklima
340
846000
2000
ved at udnytte en pludselig ændring i det globale klima
14:23
with the endende of the last iceis agealder,
341
848000
2000
med slutningen af den sidste istid,
14:25
humansmennesker learnedlærte to farmgård.
342
850000
3000
lærte menneskerne at dyrke landbrug.
14:28
FarmingLandbrug was an energyenergi bonanzaBonanza.
343
853000
2000
Landbrug var et energiboom.
14:30
And exploitingat udnytte that energyenergi,
344
855000
2000
Og ved at udnytte den energi,
14:32
humanhuman populationspopulationer multipliedganget.
345
857000
2000
mangedoblede den menneskelige befolkning sig.
14:34
HumanMenneskelige societiessamfund got largerstørre, densertættere,
346
859000
2000
Menneskelige samfund blev større, mere kompakt,
14:36
more interconnectedsammenkoblet.
347
861000
2000
mere forbundet.
14:38
And then from about 500 yearsflere år agosiden,
348
863000
4000
Og så fra cirka 500 år siden,
14:42
humansmennesker beganbegyndte to linklink up globallyglobalt
349
867000
2000
begyndte mennesker at finde sammen globalt
14:44
throughigennem shippingForsendelse, throughigennem trainstog,
350
869000
2000
via skibsfart, via toge,
14:46
throughigennem telegraphtelegraf, throughigennem the InternetInternet,
351
871000
3000
via telegrafen, via internettet,
14:49
untilindtil now we seemsynes to formform
352
874000
2000
indtil nu lader vi til at forme
14:51
a singleenkelt globalglobal brainhjerne
353
876000
2000
en enkelt global hjerne
14:53
of almostnæsten sevensyv billionmilliard individualsindivider.
354
878000
2000
af næsten syv milliarder individer.
14:55
And that brainhjerne is learninglæring at warpWarp speedfart.
355
880000
5000
Og den hjerne lærer i lynende tempo.
15:00
And in the last 200 yearsflere år, something elseandet has happenedskete.
356
885000
2000
Og i løbet af de sidste 200 år, er der sket noget andet.
15:02
We'veVi har stumbledsnublede on anotheren anden energyenergi bonanzaBonanza
357
887000
2000
Vi er faldet over et andet energiboom
15:04
in fossilfossil fuelsbrændstoffer.
358
889000
2000
i fossile brændstoffer.
15:06
So fossilfossil fuelsbrændstoffer and collectivekollektive learninglæring togethersammen
359
891000
3000
Så fossile brændstoffer og kollektiv læring sammen
15:09
explainforklare the staggeringsvimlende complexitykompleksitet
360
894000
2000
forklarer den rystende kompleksitet
15:11
we see around us.
361
896000
2000
vi ser omkring os.
15:16
So, here we are,
362
901000
3000
Så, her er vi,
15:19
back at the conventionkonvention centercentrum.
363
904000
2000
tilbage på konferencecenteret.
15:21
We'veVi har been on a journeyrejse, a returnVend tilbage journeyrejse,
364
906000
2000
Vi har været på en rejse, en retur rejse,
15:23
of 13.7 billionmilliard yearsflere år.
365
908000
3000
af 13,7 milliarder år.
15:26
I hopehåber you agreeenig that this is a powerfulkraftfuld storyhistorie.
366
911000
3000
Jeg håber I er enige i, at det er en kraftfuld historie.
15:29
And it's a storyhistorie in whichhvilken humansmennesker
367
914000
2000
Og det er en historie hvor mennesker
15:31
playSpille an astonishingforbavsende and creativekreativ rolerolle.
368
916000
3000
spiller en forbløffende og kreativ rolle.
15:34
But it alsoogså containsindeholder warningsadvarsler.
369
919000
3000
Men den indeholder også advarsler.
15:37
CollectiveKollektive learninglæring is a very, very powerfulkraftfuld forcekraft,
370
922000
4000
Kollektiv læring er en meget, meget magtfuld kraft,
15:41
and it's not clearklar
371
926000
2000
og det er ikke klart
15:43
that we humansmennesker are in chargeoplade of it.
372
928000
3000
at vi mennesker står i spidsen for det.
15:46
I rememberHusk very vividlylevende as a childbarn growingvoksende up in EnglandEngland,
373
931000
3000
Jeg kan meget tydeligt huske som barn at vokse op i England,
15:49
livinglevende throughigennem the CubanCubanske MissileMissil CrisisKrise.
374
934000
3000
og leve gennem Cubakrisen.
15:52
For a few daysdage,
375
937000
2000
I et par dage,
15:54
the entirehel biospherebiosfæren
376
939000
2000
lod det til at hele
15:56
seemedsyntes to be on the vergeranden of destructionødelæggelse.
377
941000
3000
biosfæren var på randen af ødelæggelse.
15:59
And the samesamme weaponsvåben are still here,
378
944000
3000
Og de samme våben er her stadig,
16:02
and they are still armedbevæbnet.
379
947000
2000
og de er stadigvæk bevæbnet.
16:04
If we avoidundgå that trapTrap,
380
949000
2000
Hvis vi undgår den fælde,
16:06
othersandre are waitingventer for us.
381
951000
2000
der er andre der venter på os.
16:08
We're burningbrænding fossilfossil fuelsbrændstoffer at suchsådan a ratesats
382
953000
3000
Vi brænder de fossile brændstoffer med sådan en hastighed
16:11
that we seemsynes to be underminingunderminere the GoldilocksGuldlok conditionsbetingelser
383
956000
3000
at det ser ud til at vi underminerer Guldlok betingelserne
16:14
that madelavet it possiblemuligt for humanhuman civilizationscivilisationer
384
959000
2000
der gjorde det muligt for menneskelige civilisationer
16:16
to flourishblomstre over the last 10,000 yearsflere år.
385
961000
4000
at blomstre i løbet af de sidste 10.000 år.
16:20
So what bigstor historyhistorie can do
386
965000
2000
Så det stor historie kan gøre
16:22
is showat vise us the naturenatur of our complexitykompleksitet and fragilityskrøbelighed
387
967000
3000
er at vise os kompleksitetens og skrøbelighedens natur
16:25
and the dangersfarer that faceansigt us,
388
970000
2000
og farerne vi står overfor,
16:27
but it can alsoogså showat vise us
389
972000
3000
men det kan også vise os
16:30
our powerstrøm with collectivekollektive learninglæring.
390
975000
2000
vores kraft med kollektiv læring.
16:32
And now, finallyendelig,
391
977000
3000
Og nu, til slut,
16:35
this is what I want.
392
980000
4000
er dette jeg vil have.
16:39
I want my grandsonbarnebarn, DanielDaniel,
393
984000
3000
Jeg vil have at mit barnebarn, Daniel,
16:42
and his friendsvenner and his generationgeneration,
394
987000
2000
og hans venner og hans generation,
16:44
throughouthele vejen igennem the worldverden,
395
989000
2000
i hele verden,
16:46
to know the storyhistorie of bigstor historyhistorie,
396
991000
3000
kender hele historien om den store historie,
16:49
and to know it so well
397
994000
2000
og at kende den så godt
16:51
that they understandforstå
398
996000
2000
at de forstår
16:53
bothbegge the challengesudfordringer that faceansigt us
399
998000
2000
begge udfordringer vi står overfor
16:55
and the opportunitiesmuligheder that faceansigt us.
400
1000000
3000
og mulighederne vi står overfor.
16:58
And that's why a groupgruppe of us
401
1003000
2000
Og det er derfor en gruppe af os
17:00
are buildingbygning a freegratis, onlineonline syllabuspensum
402
1005000
2000
bygger en gratis, online læseplan
17:02
in bigstor historyhistorie
403
1007000
2000
i stor historie
17:04
for highhøj schoolskole studentsstuderende throughouthele vejen igennem the worldverden.
404
1009000
2000
til gymnasie elever i hele verden.
17:06
We believe that bigstor historyhistorie
405
1011000
3000
Vi mener at stor historie
17:09
will be a vitalvital intellectualintellektuel toolværktøj for them,
406
1014000
3000
vil være et afgørende intellektuelt redskab for dem,
17:12
as DanielDaniel and his generationgeneration
407
1017000
3000
som Daniel og hans generation
17:15
faceansigt the hugekæmpe stor challengesudfordringer
408
1020000
2000
står overfor kæmpe udfordringer
17:17
and alsoogså the hugekæmpe stor opportunitiesmuligheder
409
1022000
2000
og også kæmpe muligheder
17:19
aheadforan of them at this thresholdGrænseværdi momentøjeblik
410
1024000
3000
forud for dem på dette tærskel øjeblik
17:22
in the historyhistorie of our beautifulsmuk planetplanet.
411
1027000
4000
i historien om vores smukke planet.
17:26
I thank you for your attentionopmærksomhed.
412
1031000
2000
Tak for jeres opmærksomhed.
17:28
(ApplauseBifald)
413
1033000
5000
(Bifald)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Christian - Historian
David Christian teaches an ambitious world history course that tells the tale of the entire universe -- from the Big Bang 13 billion years ago to present day.

Why you should listen

David Christian is by training a historian of Russia and the Soviet Union, but since the 1980s he has become interested in world history on very large scales. He has written on the social and material history of the 19th-century Russian peasantry, in particular on aspects of diet and the role of alcohol. In 1989, he began teaching courses on "Big History," surveying the past on the largest possible scales, including those of biology and astronomy.

Christian is a member of the Australian Academy of the Humanities. Over the next few years he will also be working with the support of Bill Gates to create an online course in "Big History" for high school students.

Watch the Big History series on H2 >>  

More profile about the speaker
David Christian | Speaker | TED.com