ABOUT THE SPEAKER
Pamela Meyer - Lie detector
Pamela Meyer thinks we’re facing a pandemic of deception, but she’s arming people with tools that can help take back the truth.

Why you should listen
Social media expert Pamela Meyer can tell when you’re lying. If it’s not your words that give you away, it’s your posture, eyes, breathing rate, fidgets, and a host of other indicators. Worse, we are all lied to up to 200 times a day, she says, from the white lies that allow society to function smoothly to the devastating duplicities that bring down corporations and break up families.

Working with a team of researchers over several years, Meyer, who is CEO of social networking company Simpatico Networks, collected and reviewed most of the research on deception that has been published, from such fields as law-enforcement, military, psychology and espionage. She then became an expert herself, receiving advanced training in deception detection, including multiple courses of advanced training in interrogation, microexpression analysis, statement analysis, behavior and body language interpretation, and emotion recognition. Her research is synthetized in her bestselling book Liespotting.
More profile about the speaker
Pamela Meyer | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Pamela Meyer: How to spot a liar

Pamela Meyer: Hvordan man spotter en løgner

Filmed:
28,415,176 views

På en hvilken som helst dag, bliver vi løjet for mellem 10 og 200 gange og ledetrådende til at opspore de løgne kan være diskrette og ulogiske. Pamela Meyer, forfatteren af Liespotting, viser metoderne og "hotspots" der bruges af dem, der er trænet til at genkende bedrag -- og hun argumenterer for at ærlighed er en værdi der er værd at bevare.
- Lie detector
Pamela Meyer thinks we’re facing a pandemic of deception, but she’s arming people with tools that can help take back the truth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Okay, now I don't want to alarmalarm anybodynogen in this roomværelse,
0
0
5000
Okay, nu vil jeg ikke forskrække nogen i lokalet,
00:20
but it's just come to my attentionopmærksomhed
1
5000
2000
men jeg er lige blevet klar over,
00:22
that the personperson to your right is a liarløgner.
2
7000
2000
at personen til højre for dig er en løgner.
00:24
(LaughterLatter)
3
9000
2000
(Latter)
00:26
AlsoOgså, the personperson to your left is a liarløgner.
4
11000
3000
Derudover, er personen til venstre for dig en løgner.
00:29
AlsoOgså the personperson sittingsidder in your very seatssæder is a liarløgner.
5
14000
3000
Og personen der sidder i dit sæde er en løgner.
00:32
We're all liarsløgnere.
6
17000
2000
Vi er alle løgnere.
00:34
What I'm going to do todayi dag
7
19000
2000
Det jeg vil gøre i dag,
00:36
is I'm going to showat vise you what the researchforskning sayssiger about why we're all liarsløgnere,
8
21000
3000
er at jeg vil vise jeg hvad forskningen siger om, hvorfor vi er løgnere,
00:39
how you can becomeblive a liespotterliespotter
9
24000
2000
hvordan man kan blive en der spotter løgnere
00:41
and why you mightmagt want to go the extraekstra milemil
10
26000
3000
og hvorfor man måske vil give det sidste
00:44
and go from liespottingliespotting to truthsandhed seekingsøger,
11
29000
3000
og gå fra at spotte løgnere til at søge sandheden,
00:47
and ultimatelyultimativt to trusttillid buildingbygning.
12
32000
2000
og til i sidste ende at opbygge tillid.
00:49
Now speakingtaler of trusttillid,
13
34000
3000
Nu vi taler om tillid,
00:52
ever sincesiden I wroteskrev this bookBestil, "LiespottingLiespotting,"
14
37000
3000
lige siden jeg skrev denne bog, "Liespotting,"
00:55
no one wants to meetmøde me in personperson anymorelængere, no, no, no, no, no.
15
40000
3000
ingen vil møde mig personligt mere, nej, nej, nej, nej, nej.
00:58
They say, "It's okay, we'llgodt emaile-mail you."
16
43000
3000
De siger, "Det er okay, vi sender dig en email."
01:01
(LaughterLatter)
17
46000
2000
(Latter)
01:03
I can't even get a coffeekaffe datedato at StarbucksStarbucks.
18
48000
4000
Jeg kan ikke engang få en date til kaffe på Starbucks.
01:07
My husband'smands like, "HoneyHonning, deceptionbedrag?
19
52000
2000
Min mand siger, "Skat, bedrag?
01:09
Maybe you could have focusedfokuseret on cookingmadlavning. How about Frenchfransk cookingmadlavning?"
20
54000
3000
Måske du kunne have fokuseret på madlavning? Hvad med fransk madlavning?"
01:12
So before I get startedstartede, what I'm going to do
21
57000
2000
Så før jeg går i gang, det jeg vil gøre er,
01:14
is I'm going to clarifyafklare my goalmål for you,
22
59000
3000
at jeg vil afklare mit mål for jer,
01:17
whichhvilken is not to teachunderviser a gamespil of GotchaGotcha.
23
62000
2000
som ikke er at lære et spil fik-dig.
01:19
LiespottersLiespotters aren'ter ikke those nitpickynitpicky kidsbørn,
24
64000
2000
Dem der spotter løgne er ikke de børn der kommer med smålig kritik,
01:21
those kidsbørn in the back of the roomværelse that are shoutingråben, "GotchaGotcha! GotchaGotcha!
25
66000
3000
de børn der sidder bagerst i lokalet og råber, "Fik dig! Fik dig!
01:24
Your eyebrowøjenbryn twitchedspjættede. You flaredblussede your nostrilnæsebor.
26
69000
3000
Dit øjenbryn spjættede. Du flagrede med næseboret.
01:27
I watch that TVTV showat vise 'Lie«Ligge To Me.' I know you're lyingat lyve."
27
72000
3000
Jeg ser det TV show 'Lie To Me'. Jeg ved at du lyver."
01:30
No, liespottersliespotters are armedbevæbnet
28
75000
2000
Nej, dem der spotter løgne er bevæbnede
01:32
with scientificvidenskabelig knowledgeviden of how to spotfå øje på deceptionbedrag.
29
77000
3000
med videnskabelig indsigt til hvordan man spotter bedrag.
01:35
They use it to get to the truthsandhed,
30
80000
2000
De bruger det til at finde frem til sandheden,
01:37
and they do what maturemodne leadersledere do everydayhver dag;
31
82000
2000
og de gør det, som modne ledere gør hver dag;
01:39
they have difficultsvært conversationssamtaler with difficultsvært people,
32
84000
3000
de har vanskelige samtaler med vanskelige mennesker,
01:42
sometimesSommetider duringi løbet af very difficultsvært timesgange.
33
87000
2000
nogle gange i vanskelige tider.
01:44
And they startStart up that pathsti
34
89000
2000
Og de går hen ad den vej
01:46
by acceptingat acceptere a corekerne propositionforslag,
35
91000
2000
ved at acceptere en kerne holdning,
01:48
and that propositionforslag is the followingfølge:
36
93000
2000
og den holdning er det følgende:
01:50
LyingLiggende is a cooperativeCooperative acthandling.
37
95000
3000
At lyve er en samarbejdende handling.
01:53
Think about it, a lieligge has no powerstrøm whatsoevereksklusionen by its mereblotte utteranceytring.
38
98000
4000
Tænk over det, en løgn har ikke noget magt overhovedet, når den kun bliver ytret.
01:57
Its powerstrøm emergesfremgår
39
102000
2000
Dens magt opstår,
01:59
when someonenogen elseandet agreeser enig to believe the lieligge.
40
104000
2000
når en anden indvilliger i at tro på den.
02:01
So I know it maykan soundlyd like toughsej love,
41
106000
2000
Så jeg ved det måske lyder som hård kærlighed,
02:03
but look, if at some pointpunkt you got liedløj to,
42
108000
4000
men se, hvis man på et tidspunkt er blev løjet for,
02:07
it's because you agreedaftalt to get liedløj to.
43
112000
2000
er det fordi man indvilligede i at blive løjet for.
02:09
TruthSandheden numbernummer one about lyingat lyve: Lying'sLiggende a cooperativeCooperative acthandling.
44
114000
3000
Sandhed nummer et om at lyve: At lyve er en samarbejdende handling.
02:12
Now not all liesløgne are harmfulskadelig.
45
117000
2000
Nu er det ikke alle løgne der er skadelige.
02:14
SometimesNogle gange we're willingvillig participantsdeltagere in deceptionbedrag
46
119000
3000
Nogen gange er vi villige til at deltage i bedrag
02:17
for the sakeskyld of socialsocial dignityværdighed,
47
122000
3000
for den sociale værdigheds skyld,
02:20
maybe to keep a secrethemmelighed that should be keptholdt secrethemmelighed, secrethemmelighed.
48
125000
3000
måske at holde en hemmelighed der skal holdes hemmelig, hemmelig.
02:23
We say, "NiceRar songsang."
49
128000
2000
Vi siger, "God sang."
02:25
"HoneyHonning, you don't look fatfed in that, no."
50
130000
3000
"Skat, du ser ikke tyk ud i det, nej."
02:28
Or we say, favoritefavorit of the digirattidigiratti,
51
133000
2000
Eller vi siger, digirattiens favorit,
02:30
"You know, I just fishedfisket that emaile-mail out of my spamspam folderfolder.
52
135000
3000
"Du ved, jeg fiskede lige den email ud af mit spam filter.
02:33
So sorry."
53
138000
3000
Det må du undskylde."
02:36
But there are timesgange when we are unwillinguvillige participantsdeltagere in deceptionbedrag.
54
141000
3000
Men der er tider, når vi er uvillige deltagere i bedrag.
02:39
And that can have dramaticdramatisk costsomkostninger for us.
55
144000
3000
Og det kan have dramatiske omkostninger for os.
02:42
Last yearår saw 997 billionmilliard dollarsdollars
56
147000
3000
Sidste år endte 997 milliarder dollars
02:45
in corporatevirksomhedernes fraudsvig alonealene in the UnitedUnited StatesStater.
57
150000
4000
som selskabssvindel i USA.
02:49
That's an eyelashøjenvipper underunder a trillionbillioner dollarsdollars.
58
154000
2000
Det er meget lidt under en billion dollars.
02:51
That's sevensyv percentprocent of revenuesindtægter.
59
156000
2000
Det er syv procent af indtægterne.
02:53
DeceptionBedrag can costkoste billionsmilliarder.
60
158000
2000
Bedrag kan koste milliarder.
02:55
Think EnronEnron, MadoffMadoff, the mortgagepant crisiskrise.
61
160000
3000
Tænk på Enron, Madoff, boligkrisen.
02:58
Or in the casetilfælde of doubledobbelt agentsmidler and traitorsforrædere,
62
163000
3000
Eller med hensyn til dobbeltagenter og forrædere,
03:01
like RobertRobert HanssenHanssen or AldrichAldrich AmesAmes,
63
166000
2000
som Robert Hanssen eller Aldrich Ames,
03:03
liesløgne can betrayforråde our countryLand,
64
168000
2000
løgne kan forråde vores land,
03:05
they can compromisekompromis our securitysikkerhed, they can undermineunderminere democracydemokrati,
65
170000
3000
de kan kompromittere vores sikkerhed, de kan underminere demokratiet,
03:08
they can causeårsag the deathsdødsfald of those that defendforsvare us.
66
173000
3000
den kan forårsage døden over dem der forsvarer os.
03:11
DeceptionBedrag is actuallyrent faktisk seriousalvorlig businessforretning.
67
176000
3000
Bedrag er faktisk en alvorlig sag.
03:14
This con man, HenryHenry OberlanderOberlander,
68
179000
2000
Denne svindler, Henry Oberlander,
03:16
he was suchsådan an effectiveeffektiv con man
69
181000
2000
han var så effektiv en svindler,
03:18
BritishBritiske authoritiesmyndigheder say
70
183000
2000
at britiske myndigheder siger,
03:20
he could have underminedundermineret the entirehel bankingBank systemsystem of the WesternWestern worldverden.
71
185000
3000
at han kunne have undermineret hele banksystemet i den vestlige verden.
03:23
And you can't find this guy on GoogleGoogle; you can't find him anywhereoveralt.
72
188000
2000
Og man kan ikke finde denne fyr på Google; man kan ikke finde ham nogen steder.
03:25
He was interviewedinterviewede onceenkelt gang, and he said the followingfølge.
73
190000
3000
Han blev interviewet én gang, og han sagde det følgende.
03:28
He said, "Look, I've got one ruleHerske."
74
193000
2000
Han sagde, "Hør engang, jeg har en regel."
03:30
And this was Henry'sHenrys ruleHerske, he said,
75
195000
3000
Og dette var Henrys regel, sagde han,
03:33
"Look, everyonealle sammen is willingvillig to give you something.
76
198000
2000
"Hør engang, alle er villige til at give en noget.
03:35
They're readyparat to give you something for whateveruanset hvad it is they're hungrysulten for."
77
200000
3000
De er klar til at give en noget, for hvad end de nu er sultne efter."
03:38
And that's the cruxsagens kerne of it.
78
203000
2000
Og det er kernen i det.
03:40
If you don't want to be deceivedbedraget, you have to know,
79
205000
2000
Hvis man ikke vil bedrages, skal man vide,
03:42
what is it that you're hungrysulten for?
80
207000
2000
hvad er det man er sulten efter?
03:44
And we all kindvenlig of hatehad to admitindrømme it.
81
209000
3000
Og vi hader allesammen at indrømme det.
03:47
We wishønske we were better husbandsægtemænd, better wiveshustruer,
82
212000
3000
Vi ville ønske vi var bedre ægtemænd, koner,
03:50
smartersmartere, more powerfulkraftfuld,
83
215000
2000
klogere, mere magtfulde,
03:52
tallerhøjere, richerrigere --
84
217000
2000
højere, rigere --
03:54
the listliste goesgår on.
85
219000
2000
listen fortsætter.
03:56
LyingLiggende is an attemptforsøg to bridgebro that gaphul,
86
221000
2000
Det at lyve prøver på at slå bro henover det mellemrum,
03:58
to connectforbinde our wishesønsker and our fantasiesfantasier
87
223000
2000
for at forbinde vores ønsker og vores fantasier
04:00
about who we wishønske we were, how we wishønske we could be,
88
225000
3000
om den vi ønsker vi var, hvordan vi ønsker vi kunne være,
04:03
with what we're really like.
89
228000
3000
med det vi virkelig er.
04:06
And boydreng are we willingvillig to fillfylde in those gapshuller in our livesliv with liesløgne.
90
231000
3000
Og manner, hvor er vi villige til at fylde det mellemrum i vores liv med løgn.
04:09
On a givengivet day, studiesundersøgelser showat vise that you maykan be liedløj to
91
234000
3000
På en given dag, viser undersøgelser at man bliver løjet for
04:12
anywhereoveralt from 10 to 200 timesgange.
92
237000
2000
mellem 10 til 200 gange.
04:14
Now grantedbevilget, manymange of those are whitehvid liesløgne.
93
239000
3000
Nu er mange af disse givetvis hvide løgne.
04:17
But in anotheren anden studyundersøgelse,
94
242000
2000
Men i en anden undersøgelse,
04:19
it showedviste that strangersfremmede liedløj threetre timesgange
95
244000
2000
viste det at fremmede fortalte en løgn tre gange oftere
04:21
withininden for the first 10 minutesminutter of meetingmøde eachhver other.
96
246000
2000
inden for de 10 første minutter af at de mødte hinanden.
04:23
(LaughterLatter)
97
248000
2000
(Latter)
04:25
Now when we first hearhøre this datadata, we recoilrekyl.
98
250000
3000
Når vi først hører denne data, føler vi noget modvilje.
04:28
We can't believe how prevalentfremherskende lyingat lyve is.
99
253000
2000
Vi kan ikke tro på, hvor udbredt det er at lyve.
04:30
We're essentiallyvæsentlige againstmod lyingat lyve.
100
255000
2000
Vi er grundlæggende imod at lyve.
04:32
But if you look more closelynøje,
101
257000
2000
Men hvis man ser nærmerede på det,
04:34
the plotgrund actuallyrent faktisk thickenstykkere.
102
259000
2000
bliver situationen mere indviklet.
04:36
We lieligge more to strangersfremmede than we lieligge to coworkerskollegaer.
103
261000
3000
Vi lyver mere overfor fremmede, end vi lyver overfor kollegaer.
04:39
ExtrovertsUdadvendte lieligge more than introvertsintroverts.
104
264000
4000
Dem der er udadvendte lyver mere, end dem der er indadvendte.
04:43
MenMænd lieligge eightotte timesgange more about themselvesdem selv
105
268000
3000
Mænd lyver otte gange mere om sig selv,
04:46
than they do other people.
106
271000
2000
end de gør om andre mennesker.
04:48
WomenKvinder lieligge more to protectbeskytte other people.
107
273000
3000
Kvinder lyver mere for at beskytte andre mennesker.
04:51
If you're an averagegennemsnit marriedgift couplepar,
108
276000
3000
Hvis man er et gennemsnitligt gift par,
04:54
you're going to lieligge to your spouseægtefælle
109
279000
2000
vil man lyve overfor sin ægtefælle
04:56
in one out of everyhver 10 interactionsinteraktioner.
110
281000
2000
i en ud af 10 interaktioner.
04:58
Now you maykan think that's baddårlig.
111
283000
2000
Nu tror I måske at det er slemt.
05:00
If you're unmarriedugift, that numbernummer dropsdråber to threetre.
112
285000
2000
Hvis man er ugift, falder det nummer til tre.
05:02
Lying'sLiggende complexkompleks.
113
287000
2000
Løgne er komplicerede.
05:04
It's wovenvævet into the fabricstof of our dailydaglige and our businessforretning livesliv.
114
289000
3000
Det er vævet ind i det stof der er vores dagligdag og vores arbejdsliv.
05:07
We're deeplydybt ambivalentambivalent about the truthsandhed.
115
292000
2000
Vi er utrolig ambivalente omkring sandheden.
05:09
We parseparse it out on an as-neededefter behov basisbasis,
116
294000
2000
Vi deler den ud i takt med at der er brug for den,
05:11
sometimesSommetider for very good reasonsgrunde,
117
296000
2000
nogle gange på grund af rigtig gode årsager,
05:13
other timesgange just because we don't understandforstå the gapshuller in our livesliv.
118
298000
3000
andre gange bare fordi vi ikke forstår hullerne i vores liv.
05:16
That's truthsandhed numbernummer two about lyingat lyve.
119
301000
2000
Det er sandhed nummer to om det at lyve.
05:18
We're againstmod lyingat lyve,
120
303000
2000
Vi er imod det at lyve,
05:20
but we're covertlyskjulte for it
121
305000
2000
men i det skjulte er vi for det,
05:22
in waysmåder that our societysamfund has sanctionedsanktioneret
122
307000
2000
på måder som vores samfund har sanktioneret
05:24
for centuriesårhundreder and centuriesårhundreder and centuriesårhundreder.
123
309000
2000
i århundreder og århundreder og århundreder.
05:26
It's as oldgammel as breathingvejrtrækning.
124
311000
2000
Det er så gammelt som at trække vejret.
05:28
It's parten del of our culturekultur, it's parten del of our historyhistorie.
125
313000
2000
Det er en del af vores kultur, det er en del af vores historie.
05:30
Think DanteDante, ShakespeareShakespeare,
126
315000
3000
Tænk på Dante, Shakespeare,
05:33
the BibleBibelen, NewsNyheder of the WorldVerden.
127
318000
3000
Biblen, News of the World.
05:36
(LaughterLatter)
128
321000
2000
(Latter)
05:38
LyingLiggende has evolutionaryevolutionær valueværdi to us as a speciesarter.
129
323000
2000
Det at lyve har en evolutionær værdi for os som art.
05:40
ResearchersForskere have long knownkendt
130
325000
2000
Forskere har i lang tid vidst,
05:42
that the more intelligentintelligent the speciesarter,
131
327000
2000
at jo mere intelligent arten er,
05:44
the largerstørre the neocortexneocortex,
132
329000
2000
jo større neokortex,
05:46
the more likelysandsynligt it is to be deceptivevildledende.
133
331000
2000
jo større er sandsynligheden for at de er bedrageriske.
05:48
Now you mightmagt rememberHusk KokoKoko.
134
333000
2000
Nu husker I måske Koko.
05:50
Does anybodynogen rememberHusk KokoKoko the gorillagorilla who was taughtundervist signskilt languageSprog?
135
335000
3000
Kan nogen huske gorilaen Koko, der blev lært tegnesprog?
05:53
KokoKoko was taughtundervist to communicatekommunikere viavia signskilt languageSprog.
136
338000
3000
Koko blev lært at kommunikere ved hjælp af tegnesprog.
05:56
Here'sHer er KokoKoko with her kittenkilling.
137
341000
2000
Her er Koko med hendes killing.
05:58
It's her cuteNuttet little, fluffyfluffy petkæledyr kittenkilling.
138
343000
3000
Det er hendes nuttede, bløde kæledyrskilling.
06:01
KokoKoko onceenkelt gang blamedskylden her petkæledyr kittenkilling
139
346000
2000
Koko gav engang hendes killing skylden,
06:03
for rippingrippe a sinkhåndvask out of the wallvæg.
140
348000
2000
for at rive køkkenvasken ud af væggen.
06:05
(LaughterLatter)
141
350000
2000
(Latter)
06:07
We're hardwiredhardwired to becomeblive leadersledere of the packpakke.
142
352000
2000
Vi er lavet til at blive flokkens leder.
06:09
It's startsstarter really, really earlytidlig.
143
354000
2000
Det begynder virkelig, virkelig tidligt.
06:11
How earlytidlig?
144
356000
2000
Hvor tidligt?
06:13
Well babiesbabyer will fakefalsk a cryskrig,
145
358000
2000
Jamen babyer simulerer gråd,
06:15
pausepause, wait to see who'shvem der er comingkommer
146
360000
2000
pauser, venter og ser hvem der kommer
06:17
and then go right back to cryinggråd.
147
362000
2000
og begynder så at græde igen.
06:19
One-year-oldsEt-årige learnlære concealmentfortielse.
148
364000
2000
Etårige lærer hemmligholdelse.
06:21
(LaughterLatter)
149
366000
2000
(Latter)
06:23
Two-year-oldsTo-årige bluffbluff.
150
368000
2000
Toårige lærer at bluffe.
06:25
Five-year-oldsFem-årige lieligge outrightdecideret.
151
370000
2000
Femårige lyver decideret.
06:27
They manipulatemanipulere viavia flatterysmiger.
152
372000
2000
De manipulerer via smiger.
06:29
Nine-year-oldsNi-årige, mastersMasters of the coverdække over up.
153
374000
3000
Niårige, mestre i at dække over noget.
06:32
By the time you entergå ind collegekollegium,
154
377000
2000
Til den tid at man begynder på universitetet,
06:34
you're going to lieligge to your mommor in one out of everyhver fivefem interactionsinteraktioner.
155
379000
3000
man vil lyve overfor sin mor i en ud af fem interaktioner.
06:37
By the time we entergå ind this work worldverden and we're breadwinnersforsørgere,
156
382000
3000
Til den tid at vi begynder på vores arbejdsliv og vi er forsørgere,
06:40
we entergå ind a worldverden that is just clutteredrodet
157
385000
2000
går vi ind i en verden der bare er rodet
06:42
with spamspam, fakefalsk digitaldigital friendsvenner,
158
387000
2000
med spam, falske digitale venner,
06:44
partisanpartisan mediamedier,
159
389000
2000
ensidige medier,
06:46
ingeniousgenial identityidentitet thievestyve,
160
391000
2000
geniale identitets tyve,
06:48
world-classverdensklasse PonziPonzi schemersschemers,
161
393000
2000
verdensklasse pyramidespillere,
06:50
a deceptionbedrag epidemicepidemi --
162
395000
2000
en bedrageriepidemi --
06:52
in shortkort, what one authorforfatter callsopkald
163
397000
2000
Kort sagt, det en forfatter kalder
06:54
a post-truthefter sandheden societysamfund.
164
399000
3000
et post-sandhed samfund.
06:57
It's been very confusingforvirrende
165
402000
2000
Det har været meget forvirrende
06:59
for a long time now.
166
404000
3000
i meget lang tid nu.
07:03
What do you do?
167
408000
2000
Hvad gør man?
07:05
Well there are stepstrin we can take
168
410000
2000
Jamen vi kan tage et par forholdsregler,
07:07
to navigatenavigere our way throughigennem the morassmorads.
169
412000
2000
for at navigere os gennem moradset.
07:09
TrainedUddannet liespottersliespotters get to the truthsandhed 90 percentprocent of the time.
170
414000
3000
Dem der er trænede i at spotte løgne, finder frem til sandheden 90 procent af tiden.
07:12
The resthvile of us, we're only 54 percentprocent accuratenøjagtig.
171
417000
3000
Resten af os, vi er kun 54 procent nøjagtige.
07:15
Why is it so easylet to learnlære?
172
420000
2000
Hvorfor er det så let at lære?
07:17
There are good liarsløgnere and there are baddårlig liarsløgnere. There are no realægte originaloriginal liarsløgnere.
173
422000
3000
Der er gode løgnere og dårlige løgnere. Der er ikke rigtig nogen originale løgnere.
07:20
We all make the samesamme mistakesfejl. We all use the samesamme techniquesteknikker.
174
425000
3000
Vi begår alle de samme fejl. Vi bruger alle de samme teknikker.
07:23
So what I'm going to do
175
428000
2000
Så det jeg vil gøre,
07:25
is I'm going to showat vise you two patternsmønstre of deceptionbedrag.
176
430000
2000
er at jeg vil vise jer to forskellige bedragsmønstre.
07:27
And then we're going to look at the hothed spotspletter and see if we can find them ourselvesos selv.
177
432000
3000
Og så vil vi se på hotspots og se om vi kan finde os selv.
07:30
We're going to startStart with speechtale.
178
435000
3000
Vi vil begynde med tale.
07:33
(VideoVideo) BillBill ClintonClinton: I want you to listen to me.
179
438000
2000
(Video) Bill Clinton: Jeg vil have at I lytter til mig.
07:35
I'm going to say this again.
180
440000
2000
Jeg vil sige dette endnu en gang.
07:37
I did not have sexualseksuel relationsrelationer
181
442000
3000
Jeg havde ikke et seksuelt forhold
07:40
with that womankvinde, MissMiss LewinskyLewinsky.
182
445000
4000
til den kvinde, Miss Lewinsky.
07:44
I never told anybodynogen to lieligge,
183
449000
2000
Jeg sagde ikke til nogen at de skulle lyve,
07:46
not a singleenkelt time, never.
184
451000
2000
ikke en eneste gang, aldrig.
07:48
And these allegationspåstande are falsefalsk.
185
453000
3000
Og disse anklager er falske.
07:51
And I need to go back to work for the AmericanAmerikansk people.
186
456000
2000
Og jeg skal tilbage til mit arbejde for det amerikanske folk.
07:53
Thank you.
187
458000
2000
Tak.
07:58
PamelaPamela MeyerMeyer: Okay, what were the telltalekontrollampe signsskilte?
188
463000
3000
Pamela Meyer: Okay, hvad var de afslørende tegn?
08:01
Well first we heardhørt what's knownkendt as a non-contractedikke kontraherede denialafslag.
189
466000
4000
Jamen først hørte vi det der er kendt som en ikke-indskrænket benægtelse.
08:05
StudiesUndersøgelser showat vise that people who are overdeterminedoverdetermined in theirderes denialafslag
190
470000
3000
Undersøgelser viser at mennesker der er ekstra bestemte i deres benægtelse,
08:08
will resortudvej to formalformel ratherhellere than informaluformel languageSprog.
191
473000
3000
vil ty til formel i stedet for uformel sprogbrug.
08:11
We alsoogså heardhørt distancingdistancere languageSprog: "that womankvinde."
192
476000
3000
Vi hørte også afstandstagende sprog: "den kvinde."
08:14
We know that liarsløgnere will unconsciouslyubevidst distanceafstand themselvesdem selv
193
479000
2000
Vi ved at løgnere ubevidst vil distancere sig selv
08:16
from theirderes subjectemne
194
481000
2000
fra deres genstand,
08:18
usingved brug af languageSprog as theirderes toolværktøj.
195
483000
3000
ved at bruge sproget som redskab.
08:21
Now if BillBill ClintonClinton had said, "Well, to tell you the truthsandhed ... "
196
486000
3000
Hvis nu Bill Clinton havde sagt, "Jamen, for at sige sandheden …"
08:24
or RichardRichard Nixon'sNixons favoritefavorit, "In all candoroprigtighed ... "
197
489000
2000
eller Richard Nixons yndling, "Oprigtig talt …"
08:26
he would have been a deaddød giveawayGiveaway
198
491000
2000
ville det have været en åbenlys afsløring
08:28
for any liespotterliespotter than knowskender
199
493000
2000
for en hvilken som helst person der spotter løgne og ved,
08:30
that qualifyingkvalificerende languageSprog, as it's calledhedder, qualifyingkvalificerende languageSprog like that,
200
495000
3000
at det kvalificerende sprogbrug, som det hedder, sådan et kvalificerende sprogbrug
08:33
furtheryderligere discreditsmiskrediterer the subjectemne.
201
498000
2000
sår yderligere tvivl om personen.
08:35
Now if he had repeatedgentaget the questionspørgsmål in its entiretyhelhed,
202
500000
3000
Hvis han nu havde gentaget hele spørgsmålet,
08:38
or if he had pepperedkrydret his accountkonto with a little too much detaildetalje --
203
503000
4000
eller hvis han havde krydret sin beretning med lidt for mange detaljer --
08:42
and we're all really gladglad he didn't do that --
204
507000
2000
og vi er allesammen rigtig glade for at han ikke gjorde det --
08:44
he would have furtheryderligere discreditedmiskrediteret himselfham selv.
205
509000
2000
ville han have sået yderligere tvivl om sig selv.
08:46
FreudFreud had it right.
206
511000
2000
Freud havde ret.
08:48
FreudFreud said, look, there's much more to it than speechtale:
207
513000
3000
Freud sagde, hør engang, der er meget mere ved det end sproget:
08:51
"No mortaldødelig can keep a secrethemmelighed.
208
516000
3000
"Ingen dødelig kan holde på en hemmelighed.
08:54
If his lipslæber are silentstille, he chatterschattere with his fingertipsfingerspidser."
209
519000
3000
Hvis hans læber er tavse, taler han med fingerspidserne."
08:57
And we all do it no matterstof how powerfulkraftfuld you are.
210
522000
3000
Og vi gør det allesammen, uanset hvor magtfuld man er.
09:00
We all chattersnak with our fingertipsfingerspidser.
211
525000
2000
Vi sladrer alle med vores fingerspidser.
09:02
I'm going to showat vise you DominiqueDominique Strauss-KahnStrauss-Kahn with ObamaObama
212
527000
3000
Jeg vil vise jer Dominique Strauss-Kahn sammen med Obama,
09:05
who'shvem der er chatteringklapren with his fingertipsfingerspidser.
213
530000
3000
der sladrer med sine fingerspidser.
09:08
(LaughterLatter)
214
533000
3000
(Latter)
09:11
Now this bringsbringer us to our nextNæste patternmønster,
215
536000
3000
Nu bringer dette os videre til vores næste mønster,
09:14
whichhvilken is bodylegeme languageSprog.
216
539000
3000
som er kropssprog.
09:17
With bodylegeme languageSprog, here'sher er what you've got to do.
217
542000
3000
Med kropssprog, her er hvad man skal gøre.
09:20
You've really got to just throwkaste your assumptionsantagelser out the doordør.
218
545000
3000
Man skal virkelig bare kaste sine antagelser ud af vinduet.
09:23
Let the sciencevidenskab tempertemperament your knowledgeviden a little bitbit.
219
548000
2000
Lad videnskaben dæmpe ens viden en lille smule.
09:25
Because we think liarsløgnere fidgetrastløs all the time.
220
550000
3000
Fordi vi tror at løgnere er nervøse hele tiden.
09:28
Well guessgætte what, they're knownkendt to freezefryse theirderes upperøverst bodiesorganer when they're lyingat lyve.
221
553000
3000
Men gæt engang, de er kendte for at holde deres overkrop helt stille når de lyver.
09:31
We think liarsløgnere won'tvil ikke look you in the eyesøjne.
222
556000
3000
Vi tror at løgnere ikke vil kigge en i øjnene.
09:34
Well guessgætte what, they look you in the eyesøjne a little too much
223
559000
2000
Men gæt engang, de kigger en lidt for meget i øjnene,
09:36
just to compensatekompensere for that mythmyte.
224
561000
2000
bare for at kompensere for den myte.
09:38
We think warmthvarme and smilessmil
225
563000
2000
Vi tror at varme og smil
09:40
conveyoverbringe honestyærlighed, sincerityoprigtighed.
226
565000
2000
kommunikerer ærlighed, oprigtighed.
09:42
But a traineduddannet liespotterliespotter
227
567000
2000
Men en der er trænet i at spotte løgne,
09:44
can spotfå øje på a fakefalsk smilesmil a milemil away.
228
569000
2000
kan spotte et falsk smil på en kilometers afstand.
09:46
Can you all spotfå øje på the fakefalsk smilesmil here?
229
571000
3000
Kan I alle spotte et falsk smil?
09:50
You can consciouslybevidst contractkontrakt
230
575000
2000
Man kan bevidst trække
09:52
the musclesmuskler in your cheekskinder.
231
577000
3000
musklerne i ens kinder sammen.
09:55
But the realægte smile'sSmils in the eyesøjne, the crow'scrow's feetfødder of the eyesøjne.
232
580000
3000
Men det rigtige smil er i øjnene, øjnenes kragetæer.
09:58
They cannotkan ikke be consciouslybevidst contractedkontraheret,
233
583000
2000
De kan ikke trækkes sammen bevidst,
10:00
especiallyisær if you overdidoverdid the BotoxBotox.
234
585000
2000
specielt hvis man overdrev med Botox'en.
10:02
Don't overdooverdrive the BotoxBotox; nobodyingen will think you're honestærlig.
235
587000
3000
Overdriv ikke med Botox'en; ingen vil tro at man er ærlig.
10:05
Now we're going to look at the hothed spotspletter.
236
590000
2000
Nu vil vi kigge på hotspots.
10:07
Can you tell what's happeningsker in a conversationsamtale?
237
592000
2000
Kan I se hvad der sker i en samtale?
10:09
Can you startStart to find the hothed spotspletter
238
594000
3000
Kan man begynde at finde hotspots,
10:12
to see the discrepanciesuoverensstemmelser
239
597000
2000
til at se uoverenstemmelserne
10:14
betweenmellem someone'snogen er wordsord and someone'snogen er actionshandlinger?
240
599000
2000
mellem nogens ord og nogens handlinger?
10:16
Now I know it seemsser ud til really obviousindlysende,
241
601000
2000
Nu ved jeg at det virker virkelig åbenlyst,
10:18
but when you're havingat have a conversationsamtale
242
603000
2000
men når man fører en samtale
10:20
with someonenogen you suspectformode of deceptionbedrag,
243
605000
3000
med nogen man mistænker for bedrag,
10:23
attitudeholdning is by farlangt the mostmest overlookedoverset but tellingfortæller of indicatorsindikatorer.
244
608000
3000
er attitude uden tvivl den mest oversete, men afslørende, indikator.
10:26
An honestærlig personperson is going to be cooperativeCooperative.
245
611000
2000
En ærlig person er samarbejdsvillig.
10:28
They're going to showat vise they're on your sideside.
246
613000
2000
De viser at de er på ens side.
10:30
They're going to be enthusiasticentusiastiske.
247
615000
2000
De vil være entusiastiske.
10:32
They're going to be willingvillig and helpfulnyttig to getting you to the truthsandhed.
248
617000
2000
De vil være villige og behjælpelige med at få en frem til sandheden.
10:34
They're going to be willingvillig to brainstormbrainstorm, namenavn suspectsmistænkte,
249
619000
3000
De er villige til at brainstorme, navngive mistænkte,
10:37
providegive detailsdetaljer.
250
622000
2000
forsyne detaljer.
10:39
They're going to say, "Hey,
251
624000
2000
De siger, "Hey,
10:41
maybe it was those guys in payrollløn that forgedsmedet those checkskontrol."
252
626000
3000
måske var det de fyre i lønningsafdelingen, der forfalskede de checks."
10:44
They're going to be infuriatedrasende if they sensefølelse they're wronglyforkert accusedanklagede
253
629000
3000
De bliver rasende, hvis de føler de bliver falsk anklaget
10:47
throughouthele vejen igennem the entirehel courseRute of the interviewinterview, not just in flashesblinker;
254
632000
2000
gennem hele interviewet, ikke kun i glimt;
10:49
they'llde vil be infuriatedrasende throughouthele vejen igennem the entirehel courseRute of the interviewinterview.
255
634000
3000
de vil være rasende gennem hele interviewet.
10:52
And if you askSpørg someonenogen honestærlig
256
637000
2000
Og hvis spørger nogen ærligt,
10:54
what should happenske to whomeverhvem did forgesmedje those checkskontrol,
257
639000
3000
om hvad der burde ske med hvem end der forfalskede de checks,
10:57
an honestærlig personperson is much more likelysandsynligt
258
642000
2000
er det meget mere sandsynligt, at en ærlig person
10:59
to recommendanbefale strictstreng ratherhellere than lenientmilde punishmentstraf.
259
644000
4000
anbefaler en hård straf over en mild straf.
11:03
Now let's say you're havingat have that exacteksakt samesamme conversationsamtale
260
648000
2000
Lad os nu sige at man har den præcis samme samtale
11:05
with someonenogen deceptivevildledende.
261
650000
2000
med en person der er bedragerisk.
11:07
That personperson maykan be withdrawntrukket tilbage,
262
652000
2000
Den person vil være tilbagetrukket,
11:09
look down, lowernederste theirderes voicestemme,
263
654000
2000
kigger ned, sænker deres stemme,
11:11
pausepause, be kindvenlig of herky-jerkyherky-Jerky.
264
656000
2000
pauser, er uforudsigelige.
11:13
AskSpørg a deceptivevildledende personperson to tell theirderes storyhistorie,
265
658000
2000
Spørg en bedragerisk person om at fortælle deres historie,
11:15
they're going to pepperpeber it with way too much detaildetalje
266
660000
3000
de kommer til at krydre den med alt for mange detaljer
11:18
in all kindsformer of irrelevantirrelevant placessteder.
267
663000
3000
på alle mulige irrelevante steder.
11:21
And then they're going to tell theirderes storyhistorie in strictstreng chronologicalkronologisk orderbestille.
268
666000
3000
Og så vil de fortælle deres historie i en striks kronologisk rækkefølge.
11:24
And what a traineduddannet interrogatorforhørsleder does
269
669000
2000
Og det en trænet forhører gør
11:26
is they come in and in very subtlediskret waysmåder
270
671000
2000
er at de kommer ind og på meget diskrete måder og
11:28
over the courseRute of severalflere hourstimer,
271
673000
2000
i løbet af adskillige timer,
11:30
they will askSpørg that personperson to tell that storyhistorie backwardstilbage,
272
675000
3000
vil de spørge den person om at fortælle historien baglæns,
11:33
and then they'llde vil watch them squirmvride sig,
273
678000
2000
og så vil de se dem vride sig,
11:35
and trackspore whichhvilken questionsspørgsmål producefremstille the highesthøjeste volumebind of deceptivevildledende tellsfortæller.
274
680000
3000
og se hvilke spørgsmål der producerer den største mængde bedrageriske tegn.
11:38
Why do they do that? Well we all do the samesamme thing.
275
683000
3000
Hvorfor gør de det? Jamen vi gør alle den samme ting.
11:41
We rehearseøve our wordsord,
276
686000
2000
Vi øver vores ord,
11:43
but we rarelysjældent rehearseøve our gesturesfagter.
277
688000
2000
men vi øver sjældent vores kropssprog.
11:45
We say "yes," we shakeryste our headshoveder "no."
278
690000
2000
Vi siger, "ja," vi ryster hovedet "nej."
11:47
We tell very convincingoverbevisende storieshistorier, we slightlyen anelse shrugSjælevarmer our shouldersskuldre.
279
692000
3000
Vi fortæller meget overbevisende historier, vi trækker let på skuldrene.
11:50
We commitbegå terribleforfærdeligt crimesforbrydelser,
280
695000
2000
Vi begår forfærdelige forbrydelser,
11:52
and we smilesmil at the delightglæde in getting away with it.
281
697000
3000
og vi smiler af henrykkelsen over at slippe afsted med det.
11:55
Now that smilesmil is knownkendt in the tradehandle as "dupingduping delightglæde."
282
700000
3000
Nu er det smil i faget kendt som "narre henrykkelse."
11:58
And we're going to see that in severalflere videosvideoer movingbevæger sig forwardfrem,
283
703000
3000
Og vi kommer til at se det i adskillige flimklip, der bevæger sig fremad,
12:01
but we're going to startStart -- for those of you who don't know him,
284
706000
2000
men vi begynder -- for dem af jer der ikke kender ham,
12:03
this is presidentialpræsidentvalg candidatekandidat JohnJohn EdwardsEdwards
285
708000
3000
er dette den præsidentkandidaten John Edwards,
12:06
who shockedchokeret AmericaAmerika by fatheringfadder a childbarn out of wedlockægteskab.
286
711000
3000
som chokerede USA ved at være far til et barn uden for ægteskabet.
12:09
We're going to see him talk about getting a paternityfaderskab testprøve.
287
714000
3000
Vi kommer til at se ham tale om at få en faderskabstest.
12:12
See now if you can spotfå øje på him
288
717000
2000
Se om I nu kan spotte ham
12:14
sayingordsprog, "yes" while shakingryster his headhoved "no,"
289
719000
2000
i at sige, "ja" men han ryster hovedet "nej,"
12:16
slightlyen anelse shruggingløftede his shouldersskuldre.
290
721000
2000
og trækker let på skuldrene.
12:18
(VideoVideo) JohnJohn EdwardsEdwards: I'd be happylykkelig to participatedeltage in one.
291
723000
2000
(Video) John Edwards: Jeg vil glædeligt deltage i en.
12:20
I know that it's not possiblemuligt that this childbarn could be minemine,
292
725000
3000
Jeg ved, at det ikke er muligt at dette barn kan være mit,
12:23
because of the timingtiming of eventsbegivenheder.
293
728000
2000
på grund af tingenes timing.
12:25
So I know it's not possiblemuligt.
294
730000
2000
Så jeg ved det ikke er muligt.
12:27
HappyGlad to take a paternityfaderskab testprøve,
295
732000
2000
Jeg vil med glæde tage en faderskabstest,
12:29
and would love to see it happenske.
296
734000
2000
og jeg vil elske at se det ske.
12:31
InterviewerIntervieweren: Are you going to do that soonsnart? Is there somebodyen eller anden --
297
736000
3000
Interviewer: Vil du gøre det snart? Er der nogen --
12:34
JEJE: Well, I'm only one sideside. I'm only one sideside of the testprøve.
298
739000
3000
JE: Jamen, jeg er kun den ene side. Jeg er kun den ene side af testen.
12:37
But I'm happylykkelig to participatedeltage in one.
299
742000
3000
Men jeg vil glædeligt deltage i en.
12:40
PMPM: Okay, those headhoved shakesryster are much easiernemmere to spotfå øje på
300
745000
2000
PM: Okay, de ryst på hovedet er meget lettere at spotte
12:42
onceenkelt gang you know to look for them.
301
747000
2000
når man ved, at man skal kigge efter dem.
12:44
There'reDer er going to be timesgange
302
749000
2000
Der kommer til at være tidspunkter,
12:46
when someonenogen makesmærker one expressionudtryk
303
751000
2000
når nogen laver et udtryk
12:48
while maskingmaskering anotheren anden that just kindvenlig of leakslækager throughigennem in a flashblitz.
304
753000
3000
imens de dækker over et andet der på en måde lynhurtigt skinner igennem.
12:52
MurderersMordere are knownkendt to leaklække sadnesssorg.
305
757000
2000
Mordere er kendt for at lække vemod.
12:54
Your newny jointsamling ventureventure partnerpartner mightmagt shakeryste your handhånd,
306
759000
2000
Ens nye joint venture partner måske giver en hånden,
12:56
celebratefejre, go out to dinneraftensmad with you
307
761000
2000
fejrer, går ud og spiser med en
12:58
and then leaklække an expressionudtryk of angervrede.
308
763000
3000
og lækker så et udtryk af vrede.
13:01
And we're not all going to becomeblive facialansigtsbehandling expressionudtryk expertseksperter overnightnatten over here,
309
766000
3000
Og vi bliver ikke alle sammen eksperter i at kende ansigtsudtryk fra den ene dag til den anden,
13:04
but there's one I can teachunderviser you that's very dangerousfarligt, and it's easylet to learnlære,
310
769000
3000
men der er et jeg kan lære jer der er meget farligt, og det er let at lære,
13:07
and that's the expressionudtryk of contemptforagt.
311
772000
3000
og det er et udtryk af foragt.
13:10
Now with angervrede, you've got two people on an even playingspille fieldMark.
312
775000
3000
Med vrede har man to mennesker på lige vilkår.
13:13
It's still somewhatnoget of a healthysund og rask relationshipforhold.
313
778000
2000
Det er stadig noget der ligner et sundt forhold.
13:15
But when angervrede turnsdrejninger to contemptforagt,
314
780000
2000
Men når vrede bliver til foragt,
13:17
you've been dismissedafskediget.
315
782000
2000
er man blevet afvist.
13:19
It's associatedforbundet with moralmoralsk superiorityoverlegenhed.
316
784000
2000
Det er associeret med moralsk overlegenhed.
13:21
And for that reasongrund, it's very, very hardhårdt to recovergendanne from.
317
786000
3000
Og af den årsag, er det meget, meget svært at komme sig over.
13:24
Here'sHer er what it looksudseende like.
318
789000
2000
Her er et eksempel på hvordan det ser ud.
13:26
It's markedmarkeret by one liplæbe cornerhjørne
319
791000
2000
Det er markeret ved at det ene hjørne af læben
13:28
pulledtrukket up and in.
320
793000
2000
er trukket op og ind.
13:30
It's the only asymmetricalasymmetrisk expressionudtryk.
321
795000
3000
Det er det eneste asymmetriske udtryk.
13:33
And in the presencetilstedeværelse of contemptforagt,
322
798000
2000
Og når foragt er tilstede,
13:35
whetherom or not deceptionbedrag followsfølger --
323
800000
2000
uanset om der kommer bedrag bagefter --
13:37
and it doesn't always followfølge efter --
324
802000
2000
og det kommer ikke altid bagefter --
13:39
look the other way, go the other directionretning,
325
804000
2000
se den anden vej, gå den anden vej,
13:41
reconsidergenoverveje the dealdel,
326
806000
2000
revurder tilbuddet,
13:43
say, "No thank you. I'm not comingkommer up for just one more nightcapgodnatdrink. Thank you."
327
808000
4000
sig, "Nej tak. Jeg kommer ikke op til en sidste godnatdrink. Tak."
13:47
ScienceVidenskab has surfaceddukket op
328
812000
2000
Videnskab har påvist
13:49
manymange, manymange more indicatorsindikatorer.
329
814000
2000
mange, mange flere indikatorer.
13:51
We know, for exampleeksempel,
330
816000
2000
Vi ved, for eksempel,
13:53
we know liarsløgnere will shiftflytte theirderes blinkblinke ratesats,
331
818000
2000
vi ved løgnere vil ændre hyppigheden hvormed de blinker med øjnene,
13:55
pointpunkt theirderes feetfødder towardshen imod an exitAfslut.
332
820000
2000
pege deres fødder mod en udgang.
13:57
They will take barrierbarriere objectsobjekter
333
822000
2000
De vil bruge barriere objekter
13:59
and put them betweenmellem themselvesdem selv and the personperson that is interviewinginterviewe them.
334
824000
3000
og sætte dem mellem sig selv om personen der interviewer dem.
14:02
They'llDe vil alterændre theirderes vocalVocal tonetone,
335
827000
2000
De vil ændre deres stemmeleje,
14:04
oftentit makingmaking theirderes vocalVocal tonetone much lowernederste.
336
829000
3000
ofte gøre deres stemmeleje meget lavere.
14:07
Now here'sher er the dealdel.
337
832000
2000
Men her er hagen.
14:09
These behaviorsadfærd are just behaviorsadfærd.
338
834000
3000
Disse adfærd er bare adfærd.
14:12
They're not proofbevis of deceptionbedrag.
339
837000
2000
De er ikke bevis på bedrag.
14:14
They're redrød flagsflag.
340
839000
2000
De er røde flag.
14:16
We're humanhuman beingsvæsener.
341
841000
2000
Vi er mennesker.
14:18
We make deceptivevildledende flailingflailing gesturesfagter all over the placeplacere all day long.
342
843000
3000
Vi laver alle bedrageriske, fægtende udtryk over det hele, hele dagen.
14:21
They don't mean anything in and of themselvesdem selv.
343
846000
2000
De betyder ikke noget i sig selv.
14:23
But when you see clustersklynger of them, that's your signalsignal.
344
848000
3000
Men når man ser klynger af dem, er dét signalet.
14:26
Look, listen, probesonde, askSpørg some hardhårdt questionsspørgsmål,
345
851000
3000
Se, lyt, snag, stil nogle svære spørgsmål,
14:29
get out of that very comfortablekomfortabel modemode of knowingkende,
346
854000
3000
kom ud af den meget komfortable tilstand hvor man er sikker,
14:32
walk into curiositynysgerrighed modemode, askSpørg more questionsspørgsmål,
347
857000
3000
begynd på den nysgerrige tilstand, stil flere spørgsmål,
14:35
have a little dignityværdighed, treatbehandle the personperson you're talkingtaler to with rapportrapport.
348
860000
3000
hav en smule værdighed, behandl den anden person med sympati.
14:38
Don't try to be like those folksfolk on "LawLoven & OrderRækkefølge" and those other TVTV showsviser sig
349
863000
3000
Prøv ikke på at være ligesom folkene på "Law & Order" og de andre TV serier,
14:41
that pummeldunke theirderes subjectsfag into submissionindsendelse.
350
866000
2000
der tæver deres mistænkte til tilståelse.
14:43
Don't be too aggressiveaggressiv, it doesn't work.
351
868000
3000
Vær ikke for aggresiv, det virker ikke.
14:46
Now we'vevi har talkedtalte a little bitbit
352
871000
2000
Nu har vi talt en lille smule
14:48
about how to talk to someonenogen who'shvem der er lyingat lyve
353
873000
2000
om, hvordan man taler til en der lyver
14:50
and how to spotfå øje på a lieligge.
354
875000
2000
og hvordan man spotter en løgn.
14:52
And as I promisedlovede, we're now going to look at what the truthsandhed looksudseende like.
355
877000
3000
Og som jeg lovede, vil vi nu kigge på hvordan sandheden ser ud.
14:55
But I'm going to showat vise you two videosvideoer,
356
880000
2000
Men jeg vil vise jer to filmklip,
14:57
two mothersmødre -- one is lyingat lyve, one is tellingfortæller the truthsandhed.
357
882000
3000
to mødre -- den ene lyver, den anden siger sandheden.
15:00
And these were surfaceddukket op
358
885000
2000
Og disse blev vist
15:02
by researcherforsker DavidDavid MatsumotoMatsumoto in CaliforniaCalifornien.
359
887000
2000
af forsker David Matsumoto i California.
15:04
And I think they're an excellentfremragende exampleeksempel
360
889000
2000
Og jeg synes de er et fremragende,
15:06
of what the truthsandhed looksudseende like.
361
891000
2000
på hvordan sandheden ser ud.
15:08
This mothermor, DianeDiane DownsDowns,
362
893000
2000
Denne moder, Diane Downs,
15:10
shotskud her kidsbørn at closetæt rangerækkevidde,
363
895000
2000
skød hendes børn på klods hold,
15:12
drovekørte them to the hospitalHospital
364
897000
2000
kørte dem til hospitalet
15:14
while they bledBled all over the carbil,
365
899000
2000
imens de blødte i hele bilen,
15:16
claimedhævdede a scraggy-hairedtynd-hår strangerfremmed did it.
366
901000
2000
påstod en fremmed med dårligt hår gjorde det.
15:18
And you'llvil du see when you see the videovideo,
367
903000
2000
Og når man ser filmklippet kan man se,
15:20
she can't even pretendlade som om to be an agonizingpinefuld mothermor.
368
905000
2000
at hun ikke kan lade som om hun er en plaget moder.
15:22
What you want to look for here
369
907000
2000
Det man skal se efter her,
15:24
is an incredibleutrolig discrepancyuoverensstemmelse
370
909000
2000
er en utrolig uoverensstemmelse
15:26
betweenmellem horrificrædselsvækkende eventsbegivenheder that she describesbeskriver
371
911000
2000
mellem de forfærdelige begivenheder som hun beskriver
15:28
and her very, very coolfedt nok demeanorattitude.
372
913000
2000
og hendes meget, meget kølige opførsel.
15:30
And if you look closelynøje, you'llvil du see dupingduping delightglæde throughouthele vejen igennem this videovideo.
373
915000
3000
Og hvis man ser nøje efter, kan man se deres fornøjelse igennem klippet.
15:33
(VideoVideo) DianeDiane DownsDowns: At night when I closetæt my eyesøjne,
374
918000
2000
(Video) Diane Downs: Når jeg lukker øjnene om natten,
15:35
I can see ChristieChristie reaching her handhånd out to me while I'm drivingkørsel,
375
920000
3000
kan jeg se Christie række sin hånd ud mod mig mens jeg kører,
15:38
and the bloodblod just keptholdt comingkommer out of her mouthmund.
376
923000
3000
og blodet blev bare ved med at komme ud af hendes mund.
15:41
And that -- maybe it'lldet vil fadefalme too with time --
377
926000
2000
Og at -- måske vil det også fortage sig med tiden --
15:43
but I don't think so.
378
928000
2000
men det tror jeg ikke.
15:45
That bothersGenerer me the mostmest.
379
930000
3000
Det er det der nager mig mest.
15:55
PMPM: Now I'm going to showat vise you a videovideo
380
940000
2000
PM: Nu vil jeg vise jer et filmklip
15:57
of an actualfaktiske grievingsørgende mothermor, ErinErin RunnionRunnion,
381
942000
2000
af en moder der virkelig er sørgende, Erin Runnion,
15:59
confrontingkonfrontere her daughter'sdatters murderermorder and torturertorturbøddel in courtret.
382
944000
4000
der konfronterer sin datters morder og torturbøddel i retten.
16:03
Here you're going to see no falsefalsk emotionemotion,
383
948000
2000
Her kommer I ikke til at se nogen falske følelser,
16:05
just the authenticautentisk expressionudtryk of a mother'smors agonykval.
384
950000
3000
kun det autentiske udtryk af en moders pine.
16:08
(VideoVideo) ErinErin RunnionRunnion: I wroteskrev this statementudmelding on the thirdtredje anniversaryjubilæum
385
953000
2000
(Video) Erin Runnion: Jeg skrev denne udtalelse på den tredje årsdag
16:10
of the night you tooktog my babybaby,
386
955000
2000
for natten hvor du tog mit barn,
16:12
and you hurtgøre ondt her,
387
957000
2000
og du gjorde hende fortræd,
16:14
and you crushedknust her,
388
959000
2000
og du knuste hende,
16:16
you terrifiedforskrækket her untilindtil her hearthjerte stoppedholdt op.
389
961000
4000
du gjorde hende skrækslagen indtil hendes hjerte stoppede.
16:20
And she foughtkæmpede, and I know she foughtkæmpede you.
390
965000
3000
Og hun kæmpede, og jeg ved hun bekæmpede dig.
16:23
But I know she lookedkigget at you
391
968000
2000
Men jeg ved, at hun kiggede på dig
16:25
with those amazingfantastiske brownBrun eyesøjne,
392
970000
2000
med de fantastiske, brune øjne,
16:27
and you still wanted to killdræbe her.
393
972000
3000
og du ville stadig slå hende ihjel.
16:30
And I don't understandforstå it,
394
975000
2000
Og jeg forstår det ikke,
16:32
and I never will.
395
977000
3000
og det kommer jeg aldrig til.
16:35
PMPM: Okay, there's no doubtingtvivle the veracityrigtigheden of those emotionsfølelser.
396
980000
4000
PM: Okay, der er ingen tvivl om sandfærdigheden i de følelser.
16:39
Now the technologyteknologi around what the truthsandhed looksudseende like
397
984000
3000
Nu er teknologien omkring hvordan sandheden ser ud
16:42
is progressingskrider on, the sciencevidenskab of it.
398
987000
3000
fremadskridende, videnskaben bag det.
16:45
We know for exampleeksempel
399
990000
2000
Vi ved for eksempel,
16:47
that we now have specializedspecialiserede eyeøje trackersbane and infraredinfrarød brainhjerne scansscanninger,
400
992000
3000
at vi nu har specialiserede øjne sporingsenheder og infrarøde hjernescannere,
16:50
MRI'sMrs that can decodeafkode the signalssignaler that our bodiesorganer sendsende out
401
995000
3000
MRI der kan afkode signalerne som vores kroppe sender ud,
16:53
when we're tryingforsøger to be deceptivevildledende.
402
998000
2000
når vi prøver at være bedrageriske.
16:55
And these technologiesteknologier are going to be marketedmarkedsføres to all of us
403
1000000
3000
Og disse teknologier bliver markedsført til os alle
16:58
as panaceasuniversalmiddel for deceitbedrag,
404
1003000
2000
som et universalmiddel mod bedrag,
17:00
and they will provebevise incrediblyutroligt usefulnyttig some day.
405
1005000
3000
og en dag vil de vise sig at være utrolig nyttige.
17:03
But you've got to askSpørg yourselfdig selv in the meantimemellemtiden:
406
1008000
2000
Men i mellemtiden skal man spørge sig selv:
17:05
Who do you want on your sideside of the meetingmøde,
407
1010000
2000
Hvem vil man have på sin side i et møde,
17:07
someonenogen who'shvem der er traineduddannet in getting to the truthsandhed
408
1012000
3000
en der er trænet i at finde frem til sandheden,
17:10
or some guy who'shvem der er going to dragdrag a 400-pound-pund electroencephalogramelektroencefalogram
409
1015000
2000
eller en fyr der trækker et 200 kilo tungt elektroencefalogram
17:12
throughigennem the doordør?
410
1017000
2000
gennem døren?
17:14
LiespottersLiespotters relystole on humanhuman toolsværktøjer.
411
1019000
4000
Dem der spotter løgne stoler på menneskelige værktøjer.
17:18
They know, as someonenogen onceenkelt gang said,
412
1023000
2000
De ved, som nogen engang sagde,
17:20
"Character'sFigurens who you are in the darkmørk."
413
1025000
2000
"Karakter er den man er i mørket."
17:22
And what's kindvenlig of interestinginteressant
414
1027000
2000
Og det der er lidt interessant,
17:24
is that todayi dag we have so little darknessmørke.
415
1029000
2000
er at vi i dag har så lidt mørke.
17:26
Our worldverden is litlit up 24 hourstimer a day.
416
1031000
3000
Vores verden er oplyst 24 timer om dagen.
17:29
It's transparentgennemsigtig
417
1034000
2000
Den er gennemskuelig
17:31
with blogsblogs and socialsocial networksnetværk
418
1036000
2000
med blogs og sociale netværk,
17:33
broadcastingradio-og the buzzBuzz of a wholehel newny generationgeneration of people
419
1038000
2000
der udsender en summen af en helt ny generation af mennesker,
17:35
that have madelavet a choicevalg to livelevende theirderes livesliv in publicoffentlig.
420
1040000
3000
der har truffet det valg at de lever deres liv i offentligheden.
17:38
It's a much more noisystøjende worldverden.
421
1043000
4000
Det er en meget mere støjende verden.
17:42
So one challengeudfordring we have
422
1047000
2000
Så en udfordring vi har,
17:44
is to rememberHusk,
423
1049000
2000
er at huske,
17:46
oversharingoversharing, that's not honestyærlighed.
424
1051000
3000
at dele alt, det er ikke ærlighed.
17:49
Our manicmaniske tweetingtweeting and textingtekstning
425
1054000
2000
Vores maniske Twitter og sms-vaner
17:51
can blindblind us to the factfaktum
426
1056000
2000
kan gøre os blinde overfor det faktum,
17:53
that the subtletiesfinesser of humanhuman decencyanstændighed -- characterKarakter integrityintegritet --
427
1058000
3000
at de raffinerede detaljer af den menneskelige anstændighed -- karakterintegritet --
17:56
that's still what matterssager, that's always what's going to matterstof.
428
1061000
3000
er stadig det det handler om, det er det det altid vil handle om.
17:59
So in this much noisiermere støjende worldverden,
429
1064000
2000
Så in denne meget mere støjende verden,
18:01
it mightmagt make sensefølelse for us
430
1066000
2000
giver det mening for os
18:03
to be just a little bitbit more expliciteksplicit
431
1068000
2000
at være bare en lille smule mere tydelig
18:05
about our moralmoralsk codekode.
432
1070000
3000
om vores moral.
18:08
When you combineforene the sciencevidenskab of recognizinganerkende deceptionbedrag
433
1073000
2000
Når man kombinerer videnskaben bag at genkende bedrag
18:10
with the artkunst of looking, listeninghører efter,
434
1075000
2000
med kunsten af at se, lytte,
18:12
you exemptundtaget yourselfdig selv from collaboratingsamarbejder in a lieligge.
435
1077000
3000
fritager man sig selv for at deltage i en løgn.
18:15
You startStart up that pathsti
436
1080000
2000
Man begynder med at
18:17
of beingvære just a little bitbit more expliciteksplicit,
437
1082000
2000
være bare en lille smule mere tydelig,
18:19
because you signalsignal to everyonealle sammen around you,
438
1084000
2000
fordi man signalerer til alle omkring en,
18:21
you say, "Hey, my worldverden, our worldverden,
439
1086000
3000
man siger, "Hey, min verden, vores verden,
18:24
it's going to be an honestærlig one.
440
1089000
2000
det kommer til at blive en ærlig en.
18:26
My worldverden is going to be one where truthsandhed is strengthenedstyrket
441
1091000
2000
Min verden kommer til at være en hvor sandheden er styrket
18:28
and falsehoodløgn is recognizedanerkendt and marginalizedmarginaliserede."
442
1093000
3000
og falskheden bliver genkendt og marginaliseret."
18:31
And when you do that,
443
1096000
2000
Og når man gør det,
18:33
the groundjord around you startsstarter to shiftflytte just a little bitbit.
444
1098000
3000
begynder jorden omkring en at skifte bare en lille smule.
18:36
And that's the truthsandhed. Thank you.
445
1101000
3000
Og det er sandheden. Tak.
18:39
(ApplauseBifald)
446
1104000
5000
(Bifald)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pamela Meyer - Lie detector
Pamela Meyer thinks we’re facing a pandemic of deception, but she’s arming people with tools that can help take back the truth.

Why you should listen
Social media expert Pamela Meyer can tell when you’re lying. If it’s not your words that give you away, it’s your posture, eyes, breathing rate, fidgets, and a host of other indicators. Worse, we are all lied to up to 200 times a day, she says, from the white lies that allow society to function smoothly to the devastating duplicities that bring down corporations and break up families.

Working with a team of researchers over several years, Meyer, who is CEO of social networking company Simpatico Networks, collected and reviewed most of the research on deception that has been published, from such fields as law-enforcement, military, psychology and espionage. She then became an expert herself, receiving advanced training in deception detection, including multiple courses of advanced training in interrogation, microexpression analysis, statement analysis, behavior and body language interpretation, and emotion recognition. Her research is synthetized in her bestselling book Liespotting.
More profile about the speaker
Pamela Meyer | Speaker | TED.com