ABOUT THE SPEAKER
Karen Tse - Anti-torture activist
In too many countries, it's still normal to torture prisoners for confessions and information. Karen Tse works to end that.

Why you should listen

A former public defender, Karen Tse developed an interest in the intersection of criminal law and human rights after observing Southeast Asian refugees held in a local prison without trial, often tortured to obtain "confessions." In 1994, she moved to Cambodia to train the country's first core group of public defenders. Under the auspices of the UN, she trained judges and prosecutors, and established the first arraignment court in Cambodia.

In 2000, Tse founded International Bridges to Justice to help create systemic change in criminal justice and promote basic rights of legal representation for defendants on the ground. Her foundation complements the work of witness groups, who do the equally vital work of advocacy, reports, photographs. Tse's group helps governments build new systems that respect individual rights. In IBJ's first years, she negotiated groundbreaking measures  in judicial reform with the Chinese, Vietnamese and Cambodian governments. It now works in sixteen countries, including Rwanda, Burundi and India.

She says: "I believe it is possible to end torture in my lifetime."

More profile about the speaker
Karen Tse | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Karen Tse: How to stop torture

Karen Tse: Hvordan man stopper tortur

Filmed:
599,891 views

Politiske fanger er ikke de eneste, der bliver tortureret -- størstedelen af retslig tortur sker i normale sager, selv i "fungerende" retssystemer. Socialaktivisten Karen Tse viser, hvordan vi kan, og bør, sige fra og stoppe brugen af rutinetortur.
- Anti-torture activist
In too many countries, it's still normal to torture prisoners for confessions and information. Karen Tse works to end that. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In 1994, I walkedgik into a prisonfængsel in CambodiaCambodja,
0
1000
4000
I 1994 gik jeg ind i et fængsel i Cambodja,
00:20
and I metmødte a 12-year-old-år gammel boydreng
1
5000
3000
og jeg mødte en 12 år gammel dreng,
00:23
who had been torturedtortureret
2
8000
2000
der var blevet tortureret
00:25
and was deniednægtet accessadgang to counselråd.
3
10000
2000
og blev nægtet en advokat.
00:27
And as I lookedkigget into his eyesøjne, I realizedgik op for
4
12000
2000
Og mens jeg så ind i hans øjne, indså jeg,
00:29
that for the hundredshundreder of lettersbreve I had writtenskriftlig
5
14000
2000
at i de hundredvis af breve, jeg havde skrevet
00:31
for politicalpolitisk prisonersfanger, that I would never have
6
16000
3000
for politiske fanger, at jeg aldrig ville have
00:34
writtenskriftlig a letterbrev for him,
7
19000
2000
skrevet et brev for ham,
00:36
because he was not a 12-year-old-år gammel boydreng who
8
21000
2000
for han var ikke en 12 år gammel dreng, der
00:38
had doneFærdig something importantvigtig for anybodynogen.
9
23000
2000
havde gjort noget vigtigt for nogen.
00:40
He was not a politicalpolitisk prisonerfangen.
10
25000
2000
Han var ikke en politisk fange.
00:42
He was a 12-year-old-år gammel boydreng who had
11
27000
2000
Han var en 12 år gammel dreng, der havde
00:44
stolenstjålet a bicyclecykel.
12
29000
2000
stjålet en cykel.
00:46
What I alsoogså realizedgik op for at that pointpunkt was that
13
31000
2000
Det, jeg også indså på det tidspunkt, var, at
00:48
it was not only CambodiaCambodja, but
14
33000
2000
det ikke kun var Cambodja, men
00:50
of the 113
15
35000
2000
af de 113
00:52
developingudvikle countrieslande that torturetortur,
16
37000
2000
udviklingslande, der torturerer,
00:54
93 of these countrieslande have all passedbestået lawslove
17
39000
3000
93 af disse lande har alle vedtaget love,
00:57
that say you have a right to a lawyerjurist
18
42000
2000
der siger, man har ret til en advokat,
00:59
and you have a right not to be torturedtortureret.
19
44000
3000
og man har ret til ikke at blive tortureret.
01:02
And what I recognizedanerkendt was that there was an
20
47000
2000
Og det, jeg genkendte, var, at der var et
01:04
incredibleutrolig windowvindue of opportunitylejlighed for us
21
49000
2000
utroligt vindue af mulighed for os
01:06
as a worldverden communityfællesskab to come togethersammen
22
51000
3000
som verdenssamfund at komme sammen
01:09
and endende torturetortur as an investigativeundersøgende toolværktøj.
23
54000
3000
og stoppe tortur som et efterforskningsmiddel.
01:12
We oftentit think of torturetortur as beingvære
24
57000
2000
Vi opfatter ofte tortur som værende
01:14
politicalpolitisk torturetortur or reservedreserveret for
25
59000
2000
politisk tortur eller gemt til
01:16
just the worstværst, but, in factfaktum,
26
61000
3000
kun de værste, men i virkeligheden
01:19
95 percentprocent of torturetortur todayi dag
27
64000
2000
er 95 procent af al tortur i dag
01:21
is not for politicalpolitisk prisonersfanger.
28
66000
2000
ikke udøvet på politiske fanger.
01:23
It is for people who are
29
68000
2000
Det er for folk, der er
01:25
in broken-downopdelte legalgyldige systemssystemer,
30
70000
2000
i ødelagte retssystemer,
01:27
and unfortunatelydesværre because torturetortur is
31
72000
2000
og desværre fordi tortur er
01:29
the cheapestbilligste formform of investigationefterforskning --
32
74000
2000
den billigste form for efterforskning --
01:31
it's cheaperbilligere than havingat have a legalgyldige systemsystem,
33
76000
2000
det er billigere end at have et retssystem,
01:33
cheaperbilligere than havingat have a lawyerjurist
34
78000
2000
billigere end at have en advokat
01:35
and earlytidlig accessadgang to counselråd --
35
80000
2000
og tidlig adgang til rådgivning --
01:37
it is what happenssker mostmest of the time.
36
82000
2000
det er det, der sker det meste af tiden.
01:39
I believe todayi dag that it is possiblemuligt for us
37
84000
2000
Jeg tror i dag, at det er muligt for os
01:41
as a worldverden communityfællesskab, if we make a decisionafgørelse,
38
86000
3000
som verdenssamfund, hvis vi tager en beslutning,
01:44
to come togethersammen and endende torturetortur
39
89000
2000
at komme sammen og stoppe tortur
01:46
as an investigativeundersøgende toolværktøj in our lifetimelivstid,
40
91000
3000
som et efterforskningsmiddel i vores levetid,
01:49
but it will requirekræve threetre things.
41
94000
2000
men det vil kræve tre ting.
01:51
First is the traininguddannelse, empowermentempowerment,
42
96000
3000
Først kommer træningen, styrkelsen
01:54
and connectionforbindelse of defendersforsvarere worldwidei hele verden.
43
99000
3000
og forbindelsen mellem forsvarere verden over.
01:57
The secondanden is insuringforsikring that there is
44
102000
3000
Dernæst kommer forsikringen om, at der er
02:00
systematicsystematisk earlytidlig accessadgang to counselråd.
45
105000
3000
systematisk tidlig adgang til rådgivning.
02:03
And the thirdtredje is commitmentforpligtelse.
46
108000
3000
Og som det tredje kommer forpligtelse.
02:06
So in the yearår 2000,
47
111000
2000
Så i år 2000
02:08
I beganbegyndte to wonderspekulerer,
48
113000
3000
begyndte jeg at overveje,
02:11
what if we camekom togethersammen?
49
116000
3000
hvad nu hvis vi kom sammen?
02:14
Could we do something
50
119000
2000
Kunne vi gøre noget
02:16
for these 93 countrieslande?
51
121000
2000
for disse 93 lande?
02:18
And I foundedGrundlagt InternationalInternational BridgesBroer to JusticeRetfærdighed
52
123000
2000
Og jeg stiftede International Bridges to Justice,
02:20
whichhvilken has a specificbestemt missionmission of
53
125000
2000
der har den specifikke mission
02:22
endingSlutning torturetortur as an investigativeundersøgende toolværktøj
54
127000
3000
at stoppe tortur som efterforskningsmiddel
02:25
and implementingimplementerer duepå grund processbehandle rightsrettigheder
55
130000
2000
og implementere passende procesrettigheder
02:27
in the 93 countrieslande by placinganbringelse traineduddannet lawyersadvokater
56
132000
3000
i de 93 lande ved at indsætte trænede advokater
02:30
at an earlytidlig stagescene in policepoliti stationsstationer
57
135000
2000
på et tidligt stadie i politistationer
02:32
and in courtroomsretssale.
58
137000
2000
og i retssale.
02:34
My first experienceserfaringer, thoughselvom, did come
59
139000
2000
Min første oplevelse kom dog
02:36
from CambodiaCambodja, and at the time I rememberHusk
60
141000
3000
fra Cambodja, og på den tid husker jeg, at jeg
02:39
first comingkommer to CambodiaCambodja and there were,
61
144000
2000
for første gang kom til Cambodja, og der var
02:41
in 1994, still lessmindre than
62
146000
2000
i 1994 stadig færre end
02:43
10 attorneysadvokater in the countryLand because
63
148000
2000
10 advokater i landet, fordi
02:45
the KhmerKhmer RougeRouge had killeddræbt them all.
64
150000
2000
De Røde Khmerer havde dræbt dem allesammen.
02:47
And even 20 yearsflere år latersenere, there was only
65
152000
2000
Og selv 20 år senere var der kun
02:49
10 lawyersadvokater in the countryLand, so consequentlyDerfor
66
154000
2000
10 advokater i landet, så som konsekvens heraf
02:51
you'ddu ville walk into a prisonfængsel and
67
156000
2000
ville man gå ind i et fængsel, og
02:53
not only would you meetmøde 12-year-old-år gammel boysdrenge,
68
158000
2000
man ville ikke bare møde 12-årige drenge,
02:55
you'ddu ville meetmøde womenKvinder and you'ddu ville say,
69
160000
2000
man ville møde kvinder, og man ville sige,
02:57
"Why are you here?" WomenKvinder would say,
70
162000
2000
"Hvorfor er I her?" Kvinderne ville sige,
02:59
"Well I've been here for 10 yearsflere år because
71
164000
2000
"Altså jeg har været her i 10 år, fordi
03:01
my husbandmand committedengageret a crimeforbrydelse, but they can't find him."
72
166000
2000
min mand begik en forbrydelse, men de kan ikke finde ham."
03:03
So it's just a placeplacere where there was no ruleHerske of lawlov.
73
168000
3000
Så det var bare et sted, hvor der ikke var nogen retsnormer.
03:06
The first groupgruppe of defendersforsvarere camekom togethersammen
74
171000
2000
Den første gruppe af forsvarere kom sammen,
03:08
and I still rememberHusk, as I was traininguddannelse, I said,
75
173000
2000
og jeg husker stadig, da jeg trænede, sagde jeg,
03:10
"Okay, what do you do for an investigationefterforskning?"
76
175000
2000
"Okay, hvad gør I for at efterforske?"
03:12
And there was silencestilhed in the classklasse, and finallyendelig
77
177000
2000
Og der var stilhed i klassen, og endelig
03:14
one womankvinde stoodstod up, [inaudibleuhørlige namenavn],
78
179000
2000
rejste en kvinde sig, [utydeligt navn],
03:16
and she said "KhrewKhrew," whichhvilken meansmidler "teacherlærer."
79
181000
3000
og hun sagde "Khrew," der betyder "lærer."
03:19
She said, "I have defendedforsvarede more than
80
184000
3000
Hun sagde, "Jeg har forsvaret mere end
03:22
a hundredhundrede people, and I've never had to do
81
187000
3000
et hundrede mennesker, og jeg har aldrig haft brug for
03:25
any investigationefterforskning,
82
190000
2000
at efterforske,
03:27
because they all come with confessionsConfessions."
83
192000
2000
for de kommer alle med tilståelser."
03:29
And we talkedtalte about, as a classklasse, the factfaktum that
84
194000
3000
Og vi talte om, som klasse, det faktum, at
03:32
numbernummer one, the confessionsConfessions
85
197000
2000
nummer ét, tilståelserne
03:34
mightmagt not be reliablepålidelig, but numbernummer two,
86
199000
2000
måske ikke er pålidelige, men nummer to,
03:36
we did not want to encouragetilskynde the policepoliti
87
201000
2000
vi ville ikke opfordre politiet til
03:38
to keep doing this, especiallyisær
88
203000
2000
at fortsætte med at gøre dette, især
03:40
as it was now againstmod the lawlov.
89
205000
2000
da det nu var imod loven.
03:42
And it tooktog a lot of couragemod for these
90
207000
2000
Og det krævede en del mod af disse
03:44
defendersforsvarere to decidebeslutte that they would
91
209000
2000
forsvarere at beslutte sig for, at de ville
03:46
beginbegynde to standstå up and supportsupport eachhver other
92
211000
2000
begynde at rejse sig og støtte hinanden
03:48
in implementingimplementerer these lawslove.
93
213000
3000
i at implementere disse love.
03:51
And I still rememberHusk the first casessager where
94
216000
2000
Og jeg husker stadig de første sager, hvor
03:53
they camekom, all 25 togethersammen, she would
95
218000
2000
de kom, alle 25 sammen, hun ville
03:55
standstå up, and they were in the back, and
96
220000
2000
rejse sig op, og de var bagerst, og
03:57
they would supportsupport her, and the judgesdommere keptholdt
97
222000
2000
de ville støtte hende, og dommerne blev ved med
03:59
sayingordsprog, "No, no, no, no, we're going to do things
98
224000
2000
at sige, "Nej, nej, nej, nej, vi gør tingene
04:01
the exacteksakt samesamme way we'vevi har been doing them."
99
226000
2000
på nøjagtigt samme måde, vi altid har gjort dem."
04:03
But one day the perfectperfektionere casetilfælde camekom, and it
100
228000
2000
Men en dag kom den perfekte sag, og det
04:05
was a womankvinde who was a vegetablegrøntsag sellersælger,
101
230000
2000
var en kvinde, der var grøntsagssælger,
04:07
she was sittingsidder outsideuden for of a househus.
102
232000
2000
hun sad uden for et hus.
04:09
She said she actuallyrent faktisk saw the personperson
103
234000
3000
Hun sagde, hun faktisk så personen
04:12
runløb out who she thinkstænker stolestjal
104
237000
2000
løbe ud, som hun tror stjal
04:14
whateveruanset hvad the jewelrysmykker was, but the policepoliti
105
239000
2000
hvad det nu var for nogle smykker, men politiet
04:16
camekom, they got her, there was nothing on her.
106
241000
2000
kom, de fik hende, der var intet på hende.
04:18
She was pregnantgravid at the time. She had
107
243000
2000
Hun var gravid på det tidspunkt. Hun havde
04:20
cigarettecigaret burnsforbrændinger on her. She'dHun ville miscarriedaborterede.
108
245000
2000
cigaretbrændemærker på sig. Hun havde aborteret.
04:22
And when they broughtbragt her casetilfælde
109
247000
2000
Og da de bragte hendes sag
04:24
to the judgedommer, for the first time he stoodstod up
110
249000
2000
for dommeren, rejste han sig for første gang op,
04:26
and he said, "Yes, there's no evidencebeviser
111
251000
2000
og han sagde, "Ja, der er ingen beviser
04:28
exceptundtagen for your torturetortur confessiontilståelse
112
253000
2000
ud over din torturtilståelse,
04:30
and you will be releasedudgivet."
113
255000
2000
og du skal løslades."
04:32
And the defendersforsvarere beganbegyndte to take casessager
114
257000
2000
Og forsvarerne begyndte at tage sager
04:34
over and over again and
115
259000
2000
igen og igen, og
04:36
you will see, they have steptrin by steptrin beganbegyndte
116
261000
3000
I vil se, de er skridt for skridt begyndt
04:39
to changelave om the courseRute of historyhistorie in CambodiaCambodja.
117
264000
3000
at ændre historiens gang i Cambodja.
04:42
But CambodiaCambodja is not alonealene.
118
267000
2000
Men Cambodja er ikke alene.
04:44
I used to think, well is it CambodiaCambodja?
119
269000
2000
Jeg plejede at tænke, jamen er det Cambodja?
04:46
Or is it other countrieslande?
120
271000
2000
Eller er det andre lande?
04:48
But it is in so manymange countrieslande.
121
273000
3000
Men det findes i så mange lande.
04:51
In BurundiBurundi I walkedgik into a prisonfængsel and it wasn'tvar ikke
122
276000
2000
I Burundi gik jeg ind i et fængsel, og det var ikke
04:53
a 12-year-old-år gammel boydreng, it was an 8-year-old-år gammel boydreng
123
278000
3000
en 12 år gammel dreng, det var en 8 år gammel dreng
04:56
for stealingat stjæle a mobilemobil phonetelefon.
124
281000
2000
for at stjæle en mobiltelefon.
04:58
Or a womankvinde, I pickedplukket up her babybaby,
125
283000
2000
Eller en kvinde, jeg samlede hendes baby op,
05:00
really cuteNuttet babybaby, I said "Your babybaby is so cuteNuttet."
126
285000
3000
virkelig sød baby, jeg sagde "Din baby er så sød."
05:03
It wasn'tvar ikke a babybaby, she was threetre.
127
288000
2000
Det var ikke en baby, hun var tre.
05:05
And she said "Yeah, but she's why I'm here,"
128
290000
2000
Og hun sagde "Jah, men hun er grunden til, jeg er her,"
05:07
because she was accusedanklagede of stealingat stjæle
129
292000
2000
fordi hun var anklaget for at stjæle
05:09
two diapersbleer and an ironjern for her babybaby and
130
294000
2000
to bleer og et strygejern til sin baby og
05:11
still had been in prisonfængsel.
131
296000
2000
havde stadig været i fængsel.
05:13
And when I walkedgik up to the prisonfængsel directordirektør,
132
298000
2000
Og da jeg gik op til fængselsdirektøren,
05:15
I said, "You've got to let her out.
133
300000
2000
sagde jeg, "Du er nødt til at slippe hende gå.
05:17
A judgedommer would let her out."
134
302000
2000
En dommer ville lade hende gå."
05:19
And he said, "Okay, we can talk about it,
135
304000
2000
Og han sagde, "Okay, vi kan tale om det,
05:21
but look at my prisonfængsel. EightyFirs percentprocent
136
306000
2000
men se på mit fængsel. Firs procent
05:23
of the two thousandtusind people here
137
308000
2000
af de to tusind folk her
05:25
are withoutuden a lawyerjurist. What can we do?"
138
310000
2000
er uden advokat. Hvad kan vi gøre?"
05:27
So lawyersadvokater beganbegyndte to courageouslymodigt
139
312000
2000
Så advokater begyndte modigt at
05:29
standstå up togethersammen to organizeorganisere a systemsystem
140
314000
3000
rejse sig sammen for at organisere et system,
05:32
where they can take casessager.
141
317000
2000
hvor de kan tage sager.
05:34
But we realizedgik op for that it's not only the traininguddannelse
142
319000
2000
Men vi indså, at det ikke kun er træningen
05:36
of the lawyersadvokater, but the connectionforbindelse
143
321000
2000
af advokater, men forbindelsen
05:38
of the lawyersadvokater that makesmærker a differenceforskel.
144
323000
2000
mellem advokaterne, der gør en forskel.
05:40
For exampleeksempel, in CambodiaCambodja, it was that
145
325000
2000
For eksempel, i Cambodja var det, at
05:42
[inaudibleuhørlige namenavn] did not go alonealene
146
327000
2000
[utydeligt navn] ikke var alene,
05:44
but she had 24 lawyersadvokater with her
147
329000
2000
men hun havde 24 advokater med sig,
05:46
who stoodstod up togethersammen. And in the samesamme way,
148
331000
2000
der stod op sammen. Og på samme måde
05:48
in ChinaKina, they always tell me,
149
333000
2000
i Kina siger de altid til mig,
05:50
"It's like a freshfrisk windvind in the desertørken
150
335000
2000
"Det er som en frisk vind i ørkenen,
05:52
when we can come togethersammen."
151
337000
2000
når vi kan komme sammen."
05:54
Or in ZimbabweZimbabwe, where I rememberHusk InnocentUskyldige,
152
339000
2000
Eller i Zimbabwe, hvor jeg husker Innocent
05:56
after comingkommer out of a prisonfængsel where everybodyalle
153
341000
2000
efter at være kommet ud af et fængsel, hvor alle
05:58
stoodstod up and said, "I've been here
154
343000
2000
stod op og sagde, "Jeg har været her
06:00
for one yearår, eightotte yearsflere år, 12 yearsflere år
155
345000
2000
i et år, otte år, 12 år
06:02
withoutuden a lawyerjurist,"
156
347000
2000
uden en advokat,"
06:04
he camekom and we had a traininguddannelse togethersammen
157
349000
2000
kom han, og vi trænede sammen,
06:06
and he said, "I have heardhørt it said" --
158
351000
3000
og han sagde, "Jeg har hørt det sagt" --
06:09
because he had heardhørt people mumblingmumler
159
354000
2000
for han havde hørt folk mumle
06:11
and grumblingbrummende -- "I have heardhørt it said that
160
356000
2000
og brokke sig -- "Jeg har hørt det sagt, at
06:13
we cannotkan ikke help to createskab justiceretfærdighed
161
358000
3000
vi ikke kan hjælpe til med at skabe retfærdighed,
06:16
because we do not have the resourcesressourcer."
162
361000
2000
fordi vi ikke har ressourcerne."
06:18
And then he said, "But I want you to know
163
363000
2000
Og så sagde han, "Men jeg vil gerne have du ved,
06:20
that the lackmangel of resourcesressourcer
164
365000
3000
at manglen på ressourcer
06:23
is never an excuseundskyldning for injusticeuretfærdighed."
165
368000
2000
aldrig er en undskyldning for uretfærdighed."
06:25
And with that, he successfullysuccesfuldt
166
370000
2000
Og med det organiserede han
06:27
organizedorganiseret 68 lawyersadvokater who have been
167
372000
3000
med succes 68 advokater, der systematisk
06:30
systematicallysystematisk takingtager the casessager.
168
375000
2000
har taget sagerne.
06:32
The keynøgle that we see, thoughselvom, is traininguddannelse
169
377000
3000
Nøglen, som vi ser det, er dog træning
06:35
and then earlytidlig accessadgang.
170
380000
2000
og så tidlig adgang.
06:37
I was recentlyfor nylig in EgyptEgypten, and was inspiredinspireret
171
382000
2000
Jeg var for nyligt i Ægypten og blev inspireret
06:39
to meetmøde with anotheren anden groupgruppe of lawyersadvokater,
172
384000
2000
til at mødes med en anden gruppe advokater,
06:41
and what they told me is that they said,
173
386000
2000
og det, de fortalte mig, er, at de sagde,
06:43
"Hey, look, we don't have policepoliti
174
388000
2000
"Hey, se her, vi har ikke politi
06:45
on the streetsgader now. The policepoliti are
175
390000
2000
på gaderne nu. Politiet er
06:47
one of the mainvigtigste reasonsgrunde why we had
176
392000
2000
en af hovedårsagerne til, hvorfor vi havde
06:49
the revolutionrevolution. They were torturingtortur everybodyalle
177
394000
2000
den revolution. De torturerede alle
06:51
all the time."
178
396000
2000
hele tiden."
06:53
And I said, "But there's been tenstiere of millionsmillioner
179
398000
2000
Og jeg sagde, "Men der har været millionvis
06:55
of dollarsdollars that have recentlyfor nylig gonevæk in
180
400000
2000
af dollars, der for nyligt er blevet sat af
06:57
to the developmentudvikling of the legalgyldige systemsystem here.
181
402000
2000
til udviklingen af retssystemet her.
06:59
What's going on?"
182
404000
2000
Hvad sker der?"
07:01
I metmødte with one of the developmentudvikling agenciesagenturer,
183
406000
3000
Jeg mødtes med en af udviklingsbureauerne,
07:04
and they were traininguddannelse prosecutorsanklagere
184
409000
2000
og de trænede anklagere
07:06
and judgesdommere, whichhvilken is the normalnormal biaspartiskhed,
185
411000
2000
og dommere, hvilket er den normale forudindtagethed,
07:08
as opposedimod to defendersforsvarere.
186
413000
2000
i modsætningen til forsvarere.
07:10
And they showedviste me a manualbrugervejledning whichhvilken
187
415000
2000
Og de viste mig en manual, der
07:12
actuallyrent faktisk was an excellentfremragende manualbrugervejledning.
188
417000
2000
egentlig var en fremragende manual.
07:14
I said, "I'm gonna copykopi this."
189
419000
2000
Jeg sagde, "Jeg vil kopiere denne."
07:16
It had everything in it. LawyersAdvokater can come
190
421000
2000
Den havde alt i sig. Advokater kan komme
07:18
at the policepoliti stationstation. It was perfectperfektionere.
191
423000
2000
på politistationen. Den var perfekt.
07:20
ProsecutorsAnklagere were perfectlyperfekt traineduddannet.
192
425000
2000
Anklagere var perfekt trænede.
07:22
But I said to them, "I just have one questionspørgsmål,
193
427000
2000
Men jeg sagde til dem, "Jeg har bare ét spørgsmål,
07:24
whichhvilken is, by the time that everybodyalle got to
194
429000
2000
som er, på det tidspunkt, hvor alle kom til
07:26
the prosecutor'sanklagemyndighedens officekontor, what had happenedskete to them?"
195
431000
2000
anklagerens kontor, hvad var der sket med dem?"
07:28
And after a pausepause, they said,
196
433000
2000
Og efter en pause sagde de,
07:30
"They had been torturedtortureret."
197
435000
2000
"De var blevet torturerede."
07:32
So the piecesstykker are,
198
437000
2000
Så stykkerne er
07:34
not only the traininguddannelse of the lawyersadvokater, but
199
439000
2000
ikke kun træningen af advokaterne, men
07:36
us findingfund a way to systematicallysystematisk implementgennemføre
200
441000
3000
at vi finder en vej til systematisk at implementere
07:39
earlytidlig accessadgang to counselråd, because they are
201
444000
3000
tidlig adgang til rådgivning, fordi de er
07:42
the safeguardSafeguard in the systemsystem
202
447000
2000
systemets sikkerhedsforanstaltning
07:44
for people who are beingvære torturedtortureret.
203
449000
3000
for folk, der bliver tortureret.
07:47
And as I tell you this, I'm alsoogså awareklar over of the
204
452000
2000
Og mens jeg fortæller jer dette, er jeg også klar over,
07:49
factfaktum that it soundslyde like, "Oh, okay, it soundslyde
205
454000
2000
at det lyder som, "Åh, okay, det lyder
07:51
like we could do it, but can we really do it?"
206
456000
3000
som om vi kunne gøre det, men kan vi virkelig gøre det?"
07:54
Because it soundslyde bigstor.
207
459000
2000
For det lyder stort.
07:56
And there are manymange reasonsgrunde why I believe it's possiblemuligt.
208
461000
3000
Og der er mange grunde til, hvorfor jeg tror på, det er muligt.
07:59
The first reasongrund is the people on the groundjord
209
464000
3000
Den første grund er folkene på jorden,
08:02
who find waysmåder of creatingskabe miraclesmirakler
210
467000
3000
der finder måder at skabe mirakler på
08:05
because of theirderes commitmentforpligtelse.
211
470000
2000
på grund af deres engagement.
08:07
It's not only InnocentUskyldige, who I told you about
212
472000
3000
Det er ikke kun Innocent, som jeg fortalte jer om
08:10
in ZimbabweZimbabwe, but defendersforsvarere all over the worldverden
213
475000
3000
i Zimbabwe, men forsvarere i hele verden,
08:13
who are looking for these piecesstykker.
214
478000
3000
der leder efter disse stykker.
08:16
We have a programprogram calledhedder JusticeMakersJusticeMakers,
215
481000
3000
Vi har et program, der hedder JusticeMakers,
08:19
and we realizedgik op for there are people that are
216
484000
2000
og vi indså, der er folk, der er
08:21
courageousmodige and want to do things, but
217
486000
2000
modige og gerne vil gøre ting, men
08:23
how can we supportsupport them?
218
488000
2000
hvordan kan vi støtte dem?
08:25
So it's an onlineonline contestkonkurrence where it's only
219
490000
2000
Så det er en en online konkurrence, hvor man kun får
08:27
fivefem thousandtusind dollarsdollars if you come up with
220
492000
2000
fem tusind dollars, hvis man finder på
08:29
and innovativeinnovativ way of implementingimplementerer justiceretfærdighed.
221
494000
2000
en opfindsom måde at implementere retfærdighed.
08:31
And there are 30 JusticeMakersJusticeMakers
222
496000
2000
Og der er 30 JusticeMakers
08:33
throughouthele vejen igennem the worldverden, from SriSri LankaLanka
223
498000
2000
i hele verden, fra Sri Lanka
08:35
to SwazilandSwaziland to the DRCDEMOKRATISKE REPUBLIK CONGO, who with
224
500000
3000
til Swaziland til DR Congo, der med
08:38
fivefem thousandtusind dollarsdollars do amazingfantastiske things,
225
503000
3000
fem tusind dollars gør fantastiske ting,
08:41
throughigennem SMSSMS programsprogrammer,
226
506000
2000
gennem SMS programmer,
08:43
throughigennem paralegalAdvokatsekretær programsprogrammer,
227
508000
2000
gennem advokatmedhjælperprogrammer,
08:45
throughigennem whateveruanset hvad they can do.
228
510000
2000
gennem hvad nu end, de kan gøre.
08:47
And it's not only these JusticeMakersJusticeMakers,
229
512000
4000
Og det er ikke kun disse JusticeMakers,
08:51
but people we courageouslymodigt see
230
516000
2000
men folk, som vi ser modigt,
08:53
figurefigur out who theirderes networksnetværk are
231
518000
3000
finde ud af, hvem deres netværker er,
08:56
and how they can movebevæge sig it forwardfrem.
232
521000
2000
og hvordan de kan bevæge det fremad.
08:58
So in ChinaKina, for instanceinstans, great lawslove
233
523000
2000
Så i Kina for eksempel kom gode love
09:00
camekom out where it sayssiger policepoliti cannotkan ikke
234
525000
3000
ud, der siger, politiet ikke må
09:03
torturetortur people or they will be punishedstraffet.
235
528000
3000
torturere folk, ellers bliver de straffet.
09:06
And I was sittingsidder sideside by sideside with one of our
236
531000
3000
Og jeg sad side om side med en af vores
09:09
very courageousmodige lawyersadvokater, and said,
237
534000
3000
meget modige advokater og sagde,
09:12
"How can we get this out? How can we
238
537000
2000
"Hvordan kan vi føre det her ud? Hvordan kan vi
09:14
make sure that this is implementedimplementeret?
239
539000
2000
sikre, at det her bliver implementeret?
09:16
This is fantasticfantastisk." And he said to me,
240
541000
2000
Det er fantastisk." Og han sagde til mig,
09:18
"Well, do you have moneypenge?" And I said,
241
543000
2000
"Altså, har du penge?" Og jeg sagde,
09:20
"No." And he said, "That's okay,
242
545000
2000
"Nej." Og han sagde, "Det er okay,
09:22
we can still figurefigur it out."
243
547000
2000
vi kan stadig finde ud af det."
09:24
And on DecemberDecember 4, he organizedorganiseret
244
549000
2000
Og den 4. december organiserede han
09:26
threetre thousandtusind membersmedlemmer
245
551000
2000
tre tusind medlemmer
09:28
of the YouthUngdom CommunistKommunistisk LeagueLeague,
246
553000
2000
fra Youth Communist League
09:30
from 14 of the toptop lawlov schoolsskoler,
247
555000
2000
fra 14 af de bedste juridiske fakulteter,
09:32
who organizedorganiseret themselvesdem selv, developedudviklede sig
248
557000
2000
der organiserede sig selv, udviklede
09:34
postersplakater with the newny lawslove, and wentgik
249
559000
2000
plakater med de nye love og gik
09:36
to the policepoliti stationsstationer and beganbegyndte what he sayssiger
250
561000
2000
til politistationerne og begyndte med, hvad han siger,
09:38
is a non-violentikke-voldelig legalgyldige revolutionrevolution
251
563000
3000
er en ikke-voldelig retslig revolution
09:41
to protectbeskytte citizenborger rightsrettigheder.
252
566000
3000
for at beskytte borgerrettigheder.
09:44
So I talkedtalte about the factfaktum that we need
253
569000
2000
Så jeg talte om, at vi har brug for
09:46
to traintog and supportsupport defendersforsvarere.
254
571000
2000
at træne og støtte forsvarere.
09:48
We need to systematicallysystematisk implementgennemføre
255
573000
2000
Vi er nødt til systematisk at implementere
09:50
earlytidlig accessadgang to counselråd.
256
575000
2000
tidlig adgang til rådgivning.
09:52
But the thirdtredje and mostmest importantvigtig thing is that
257
577000
2000
Men den tredje og vigtigste ting er, at
09:54
we make a commitmentforpligtelse to this.
258
579000
2000
vi forpligter os til dette.
09:56
And people oftentit say to me, "You know,
259
581000
2000
Og folk siger ofte til mig, "Altså,
09:58
this is great, but it's wildlyvildt idealisticidealistiske.
260
583000
2000
det her er rigtig godt, men det er vildt idealistisk.
10:00
Never going to happenske."
261
585000
2000
Sker aldrig."
10:02
And the reasongrund that I think that
262
587000
2000
Og grunden til, jeg synes, at
10:04
those wordsord are interestinginteressant is because
263
589000
2000
de ord er interessante, er, at
10:06
those were the samesamme kindsformer of wordsord
264
591000
2000
de ord var af den samme type,
10:08
that were used for people who decidedbesluttede
265
593000
2000
der blev brugt om folk, der besluttede,
10:10
they would endende slaveryslaveri, or endende apartheidapartheid.
266
595000
2000
de ville stoppe slaveri eller stoppe apartheid.
10:12
It beganbegyndte with a smalllille groupgruppe of people
267
597000
2000
Det begyndte med en lille gruppe mennesker,
10:14
who decidedbesluttede they would commitbegå.
268
599000
2000
der besluttede, de ville engagere sig.
10:16
Now, there's one of our favoritefavorit poemsdigte
269
601000
2000
Nu er der et af vores favoritdigte
10:18
from the defendersforsvarere, whichhvilken they sharedel
270
603000
2000
fra forsvarerne, som de deler
10:20
from eachhver other, is:
271
605000
2000
med hinanden, lyder:
10:22
"Take couragemod friendsvenner, the roadvej is oftentit long,
272
607000
2000
"Fat mod venner, vejen er ofte lang,
10:24
the pathsti is never clearklar,
273
609000
2000
retningen er aldrig klar,
10:26
and the stakesstakes are very highhøj,
274
611000
2000
og indsatserne er meget høje,
10:28
but deepdyb down, you are not alonealene."
275
613000
2000
men dybt nede, er I ikke alene."
10:30
And I believe that if we can come togethersammen
276
615000
3000
Og jeg tror, at hvis vi kan komme sammen
10:33
as a worldverden communityfællesskab to supportsupport not only
277
618000
2000
som et verdenssamfund til at støtte ikke bare
10:35
defendersforsvarere, but alsoogså everyonealle sammen in the systemsystem
278
620000
3000
forsvarere, men også alle i systemet,
10:38
who is looking towardshen imod it,
279
623000
2000
der ser mod det,
10:40
we can endende torturetortur as an investigativeundersøgende toolværktøj.
280
625000
3000
kan vi stoppe tortur som et efterforskningsmiddel.
10:43
I endende always, because I'm sure the questionsspørgsmål are --
281
628000
2000
Jeg slutter altid af med, fordi jeg ved, hvad spørgsmålene er --
10:45
and I'd be happylykkelig to talk to you
282
630000
2000
og jeg vil være glad for at snakke med jer
10:47
at any pointpunkt -- "But what can I really do?"
283
632000
2000
til enhver tid -- "Men hvad kan jeg virkelig gøre?"
10:49
Well, I would say this. First of all,
284
634000
2000
Altså, jeg ville sige dette. For det første
10:51
you know what you can do. But secondanden of all,
285
636000
2000
ved I, hvad I kan gøre. Men for det andet
10:53
I would leaveforlade you with the storyhistorie of VishnaVishna,
286
638000
2000
vil jeg forlade jer med historien om Vishna,
10:55
who actuallyrent faktisk was my inspirationinspiration
287
640000
3000
der egentlig var min inspiration
10:58
for startingstart InternationalInternational BridgesBroer to JusticeRetfærdighed.
288
643000
2000
til at starte International Bridges to Justice.
11:00
VishnaVishna was a 4-year-old-år gammel boydreng when I metmødte him
289
645000
3000
Vishna var en 4 år gammel dreng, da jeg mødte ham,
11:03
who was bornFødt in a CambodianCambodjanske prisonfængsel
290
648000
2000
der blev født i et cambodjansk fængsel
11:05
in KandalJesper ProvinceProvinsen. But because he was
291
650000
3000
i Kandalprovinsen. Men fordi han blev
11:08
bornFødt in the prisonfængsel, everybodyalle lovedelskede him,
292
653000
2000
født i fængslet, elskede alle ham,
11:10
includinginklusive the guardsvagter, so he was the only one
293
655000
2000
inklusive vagterne, så han var den eneste,
11:12
who was allowedtilladt to come
294
657000
2000
der fik lov til at komme
11:14
in and out of the barsbarer.
295
659000
2000
på begge sider af tremmerne.
11:16
So, you know, there's barsbarer. And by the time
296
661000
2000
Så, I ved, der er tremmer. Og som tiden gik,
11:18
that VishnaVishna was getting biggerstørre,
297
663000
2000
blev Vishna større,
11:20
whichhvilken meansmidler what getsfår biggerstørre? Your headhoved getsfår biggerstørre.
298
665000
2000
hvilket betød, hvad bliver større? Ens hoved bliver større.
11:22
So he would come to the first barbar,
299
667000
2000
Så han ville komme til den første tremme,
11:24
the secondanden barbar and then the thirdtredje barbar,
300
669000
2000
den anden tremme og så den tredje tremme,
11:26
and then really slowlylangsomt movebevæge sig his headhoved
301
671000
2000
og så virkeligt langsomt bevæge sit hoved,
11:28
so he could fitpasse throughigennem, and come back,
302
673000
2000
så han kunne mase sig igennem og komme tilbage,
11:30
thirdtredje, secondanden, first. And he would
303
675000
2000
tredje, anden, første. Og han ville
11:32
grabtag fat my pinkiePinkie, because what he wanted
304
677000
2000
gribe min lillefinger, fordi det, han ville
11:34
to do everyhver day is he wanted to go visitbesøg.
305
679000
2000
gøre hver dag, er, han ville gå på besøg.
11:36
You know, he never quitetemmelig madelavet it to
306
681000
2000
I ved, han nåede aldrig helt
11:38
all of them everyhver day, but he wanted to visitbesøg
307
683000
2000
dem alle hver dag, men han ville besøge
11:40
all 156 prisonersfanger. And I would liftløfte op him,
308
685000
2000
alle 156 fanger. Og jeg ville løfte ham,
11:42
and he would put his fingersfingre throughigennem.
309
687000
2000
og han ville putte sine fingre gennem.
11:44
Or if they were darkmørk cellsceller, it was like ironjern
310
689000
2000
Eller hvis det var mørke celler, var det som bølgeblik,
11:46
corrugatedbølgepap, and he would put his fingersfingre throughigennem.
311
691000
2000
og han ville putte sine fingre igennem.
11:48
And mostmest of the prisonersfanger said that he was
312
693000
2000
Og de fleste af fangerne sagde, at han var
11:50
theirderes greateststørst joyglæde and theirderes sunshinesolskin, and they
313
695000
2000
deres største fornøjelse og deres solskin, og de
11:52
lookedkigget forwardfrem to him. And I was like,
314
697000
2000
så frem til ham. Og jeg var sådan,
11:54
here'sher er VishnaVishna. He's a 4-year-old-år gammel boydreng.
315
699000
2000
her er Vishna. Han er en 4 år gammel dreng.
11:56
He was bornFødt in a prisonfængsel with almostnæsten nothing,
316
701000
2000
Han blev født i et fængsel med næsten ingenting,
11:58
no materialmateriale goodsgods, but he had a sensefølelse of
317
703000
2000
ingen materielle goder, men han havde en opfattelse af
12:00
his ownegen heroicheroiske journeyrejse, whichhvilken I believe
318
705000
2000
sin egen heroiske rejse, som jeg tror,
12:02
we are all bornFødt into. He said,
319
707000
2000
vi alle er født til. Han sagde,
12:04
"ProbablySandsynligvis I can't do everything.
320
709000
2000
"Sandsynligvis kan jeg ikke gøre alt.
12:06
But I'm one. I can do something.
321
711000
2000
Men jeg er én. Jeg kan gøre noget.
12:08
And I will do the one thing that I can do."
322
713000
2000
Og jeg vil gøre den ene ting, som jeg kan gøre."
12:10
So I thank you for havingat have the propheticprofetiske
323
715000
2000
Så jeg takker jer for at have den profetiske
12:12
imaginationfantasi to imagineforestille the shapingforme
324
717000
3000
fantasi til at forestille jer formningen
12:15
of a newny worldverden with us togethersammen,
325
720000
2000
af en ny verden med os sammen
12:17
and inviteinvitere you into this journeyrejse with us.
326
722000
2000
og inviterer jer til denne rejse med os.
12:19
Thank you.
327
724000
2000
Tak.
12:21
(ApplauseBifald)
328
726000
8000
(Bifald)
12:29
Thank you.
329
734000
2000
Tak.
12:31
(ApplauseBifald)
330
736000
2000
(Bifald)
12:33
Thank you.
331
738000
2000
Tak.
12:35
(ApplauseBifald)
332
740000
2000
(Bifald)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Karen Tse - Anti-torture activist
In too many countries, it's still normal to torture prisoners for confessions and information. Karen Tse works to end that.

Why you should listen

A former public defender, Karen Tse developed an interest in the intersection of criminal law and human rights after observing Southeast Asian refugees held in a local prison without trial, often tortured to obtain "confessions." In 1994, she moved to Cambodia to train the country's first core group of public defenders. Under the auspices of the UN, she trained judges and prosecutors, and established the first arraignment court in Cambodia.

In 2000, Tse founded International Bridges to Justice to help create systemic change in criminal justice and promote basic rights of legal representation for defendants on the ground. Her foundation complements the work of witness groups, who do the equally vital work of advocacy, reports, photographs. Tse's group helps governments build new systems that respect individual rights. In IBJ's first years, she negotiated groundbreaking measures  in judicial reform with the Chinese, Vietnamese and Cambodian governments. It now works in sixteen countries, including Rwanda, Burundi and India.

She says: "I believe it is possible to end torture in my lifetime."

More profile about the speaker
Karen Tse | Speaker | TED.com