ABOUT THE SPEAKER
John Maeda - Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity.

Why you should listen

When John Maeda became president of the legendary Rhode Island School of Design (RISD) in 2008, he told the Wall Street Journal, "Everyone asks me, 'Are you bringing technology to RISD?' I tell them, no, I'm bringing RISD to technology."

In his fascinating career as a programmer and an artist, he's always been committed to blurring the lines between the two disciplines. As a student at MIT, studying computer programming, the legendary Muriel Cooper persuaded him to follow his parallel passion for fine art and design. And when computer-aided design began to explode in the mid-1990s, Maeda was in a perfect position at the MIT Media Lab to influence and shape the form, helping typographers and page designers explore the freedom of the web.

Maeda is leading the "STEAM" movement--adding an "A" for Art to the education acronym STEM (Science, Technology, Engineering, and Math)--and experiencing firsthand the transformation brought by social media. After leaving his post as RISD's president, Maeda is turning his attention to Silicon Valley, where is is working as a Design Partner for Kleiner, Perkins, Caulfield and Byers. He is also consulting for eBay, where he is the chair of the Design Advisory Board.

More profile about the speaker
John Maeda | Speaker | TED.com
TED2007

John Maeda: Designing for simplicity

John Maeda om enkelhed

Filmed:
1,511,042 views

John Maeda fra MIT Media Lab lever ved grænsen mellem teknologi og kunst, et sted der kan være meget kompliceret. Her taler han om at skære ned til grundreglerne.
- Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
On simplicityenkelhed. What a great way to startStart.
0
0
3000
Om enkelhed. Hvilken en fantastisk måde at starte på.
00:30
First of all, I've been watchingser this trendtrend
1
5000
2000
For det første, har jeg set på denne trend
00:32
where we have these booksbøger like suchsådan and suchsådan "For DummiesDummies."
2
7000
3000
hvor vi har disse bøger som disse "For Dummies."
00:35
Do you know these booksbøger, these suchsådan and suchsådan "For DummiesDummies?"
3
10000
2000
Kender I disse bøger, disse "For Dummies?"
00:37
My daughtersdøtre pointedspidst out that I'm very similarlignende looking, so this is a bitbit of a problemproblem.
4
12000
4000
Mine døtre pointerede at jeg ser meget lig ud, så det er lidt et problem.
00:41
(LaughterLatter)
5
16000
3000
(Latter)
00:44
But I was looking onlineonline at AmazonAmazon.comcom for other booksbøger like this.
6
19000
4000
Men jeg kiggede online på Amazon.com for andre bøger som denne.
00:48
You know, there's alsoogså something calledhedder the "CompleteKomplet Idiot'sIdiots GuideGuide?"
7
23000
3000
I ved, der er også noget der hedder "Complete Idiot's Guide?"
00:51
There's a sortsortere of businessforretning modelmodel around beingvære stupiddum in some sensefølelse.
8
26000
3000
Der er en slags virksomhedsmodel omkring det at være dum på en eller anden måde.
00:54
We like to have technologyteknologi make us feel baddårlig, for some strangemærkelig reasongrund.
9
29000
3000
Vi kan godt lide at have teknologi der får os til at føle os dårlige, af en eller anden mærkelig årsag.
00:57
But I really like that, so I wroteskrev a bookBestil calledhedder "The LawsLove of SimplicityEnkelhed."
10
32000
4000
Men det kan jeg virkelig godt lide, så jeg skrev en bog der hedder "The Laws of Simplicity."
01:01
I was in MilanMilano last weekuge, for the Italianitaliensk launchlancering.
11
36000
3000
Jeg var i Milano forrige uge, til den italienske udgivelse.
01:04
It's kindvenlig of a bookBestil about questionsspørgsmål, questionsspørgsmål about simplicityenkelhed.
12
39000
4000
Det er på en måde en bog om spørgsmål, spørgsmål om enkelhed.
01:08
Very few answerssvar. I'm alsoogså wonderingundrende myselfMig selv, what is simplicityenkelhed?
13
43000
3000
Meget få svar. Jeg undrer mig også selv over, hvad er enkelhed?
01:11
Is it good? Is it baddårlig? Is complexitykompleksitet better? I'm not sure.
14
46000
4000
Er det godt? Er det dårligt? Er kompleksitet bedre? Jeg er ikke sikker.
01:15
After I wroteskrev "The LawsLove of SimplicityEnkelhed,"
15
50000
2000
Efter jeg skrev "The Laws of Simplicity,"
01:17
I was very tiredtræt of simplicityenkelhed, as you can imagineforestille.
16
52000
3000
var jeg meget træt af enkelhed, som I kan forestille jer.
01:20
And so in my life, I've discoveredopdaget that
17
55000
2000
Så i mit liv, har jeg opdaget at
01:22
vacationferie is the mostmest importantvigtig skilldygtighed for any kindvenlig of over-achieveroverdreven achiever.
18
57000
3000
ferie er den vigtigste egenskab for enhver stræber.
01:25
Because your companiesvirksomheder will always take away your life,
19
60000
3000
Fordi ens virksomheder vil altid tage ens liv,
01:28
but they can never take away your vacationferie -- in theoryteori.
20
63000
3000
men de kan aldrig tage ens ferie -- i teorien.
01:31
(LaughterLatter)
21
66000
1000
(Latter)
01:32
So, I wentgik to the CapeCape last summersommer to hideskjule from simplicityenkelhed,
22
67000
3000
Så, jeg tog til Cape [Cod] forrige sommer for at gemme mig fra enkeltheden,
01:35
and I wentgik to the GapHul, because I only have blacksort pantsbukser.
23
70000
2000
og jeg tog til Gap, fordi jeg har kun sorte bukser.
01:37
So I wentgik and boughtkøbt khakikhaki shortsshorts or whateveruanset hvad,
24
72000
2000
Så jeg tog ind og købte khaki shorts eller noget,
01:39
and unfortunatelydesværre, theirderes brandingbranding was all about "Keep It SimpleEnkel."
25
74000
4000
og uheldigvis, handlede deres branding om "Hold Det Enkelt."
01:43
(LaughterLatter)
26
78000
2000
(Latter)
01:45
I openedåbnet up a magazinemagasin, and Visa'sVisas brandingbranding was,
27
80000
2000
Jeg åbnede et magasin, og Visa's branding var,
01:47
"BusinessBusiness Takes SimplicityEnkelhed."
28
82000
2000
"Forretning Kræver Enkelhed."
01:49
I developudvikle photographsfotografier, and KodakKodak said, "Keep It SimpleEnkel."
29
84000
3000
Jeg udviklede fotos og Kodak sagde, "Hold Det Enkelt."
01:52
So, I feltfølte kindvenlig of weirdmærkelig that simplicityenkelhed was sortsortere of followingfølge me around.
30
87000
3000
Så, jeg havde det mærkeligt med at enkelhed fulgte mig over alt.
01:55
So, I turnedvendt on the TVTV, and I don't watch TVTV very much,
31
90000
3000
Så, jeg tændte for TV, og jeg ser ikke særlig meget tv,
01:58
but you know this personperson? This is ParisParis HiltonHilton, apparentlytilsyneladende.
32
93000
4000
men kender I denne person? Dette er Paris Hilton, åbenbart.
02:02
And she has this showat vise, "The SimpleEnkel Life."
33
97000
2000
Og hun har dette show, "Det Simple Liv."
02:04
So I watchedovervåget this. It's not very simpleenkel, a little bitbit confusingforvirrende.
34
99000
3000
Så jeg så på dette. Det er ikke særlig simpelt, en lille smule forvirrende.
02:08
(LaughterLatter)
35
103000
2000
(Latter)
02:10
So, I lookedkigget for a differentforskellige showat vise to watch.
36
105000
2000
Så, jeg kiggede efter et andet program jeg kunne se.
02:12
So, I openedåbnet up this TVTV GuideGuide thing,
37
107000
2000
Så, jeg åbnede denne TV Guide ting,
02:14
and on the E! channelkanal, this "SimpleEnkel Life" showat vise is very popularpopulær.
38
109000
3000
og på E! kanalen, er dette "Simple Life" show virkelig populært.
02:17
They'llDe vil playSpille it over, and over, and over.
39
112000
2000
Det viser det igen, og igen, og igen.
02:19
(LaughterLatter)
40
114000
1000
(Latter)
02:20
So it was traumatizingtraumatizing, actuallyrent faktisk.
41
115000
2000
Så, det var faktisk traumatiserende.
02:22
So, I wanted to escapeflugt again, so I wentgik out to my carbil.
42
117000
5000
Så, jeg ville slippe væk igen, så jeg gik ud til min bil.
02:27
And CapeCape CodTorsk, there are idyllicidylliske roadsveje, and all of us can drivekøre in this roomværelse.
43
122000
5000
Og Cape Cod, der er idylliske veje, og alle os i dette lokale kan køre.
02:32
And when you drivekøre, these signsskilte are very importantvigtig.
44
127000
2000
Og når man kører, er disse skilte meget vigtige.
02:34
It's a very simpleenkel signskilt, it sayssiger, "roadvej" and "roadvej approachingnærmer sig."
45
129000
4000
Det er et meget simpelt skilt, det betyder "vej" og "vej
02:38
So I'm mostlyfor det meste drivingkørsel alonghen ad, okay, and then I saw this signskilt.
46
133000
4000
Så jeg kører bare derudaf, okay, og så så jeg dette skilt.
02:42
(LaughterLatter)
47
137000
2000
(Latter)
02:44
So, I thought complexitykompleksitet was attackingangribe me suddenlypludselig,
48
139000
2000
Så, jeg tænkte at kompleksiteten pludselig angreb mig,
02:46
so I thought, "AhAh, simplicityenkelhed. Very importantvigtig."
49
141000
3000
så jeg tænkte, "Ah, enkelhed. Meget vigtigt."
02:49
But then I thought, "Oh, simplicityenkelhed. What would that be like on a beachstrand?
50
144000
4000
Men så tænkte jeg, "Åh, enkelhed. Hvordan ville det være på en strand?
02:53
What if the skyhimmel was 41 percentprocent graygrå? Wouldn'tVille ikke that be the perfectperfektionere skyhimmel?"
51
148000
4000
Hvad hvis himlen var 41 procent grå? Ville det ikke være den perfekte himmel?"
02:57
I mean that simplicityenkelhed skyhimmel.
52
152000
2000
Jeg mener den enkle himmel.
02:59
But in realityvirkelighed, the skyhimmel lookedkigget like this. It was a beautifulsmuk, complexkompleks skyhimmel.
53
154000
5000
Men i virkeligheden, så himlen sådan ud. Det var en smuk, kompleks himmel.
03:04
You know, with the pinksPinks and bluesBlues. We can't help but love complexitykompleksitet.
54
159000
3000
I ved, med det lyserøde og det blå. Vi kan ikke gøre for det at elske kompleksitet.
03:07
We're humanhuman beingsvæsener: we love complexkompleks things.
55
162000
2000
Vi mennesker: vi elsker komplekse ting.
03:09
We love relationshipsrelationer -- very complexkompleks. So we love this kindvenlig of stuffting og sager.
56
164000
3000
Vi elsker forhold -- meget komplekst. Så vi elsker den slags ting.
03:12
I'm at this placeplacere calledhedder the MediaMedier LabLab.
57
167000
2000
Jeg er et sted der hedder Media Lab.
03:14
Maybe some of you guys have heardhørt of this placeplacere.
58
169000
2000
Måske har nogle af jer hørt om dette sted.
03:16
It's designeddesignet by I. M. PeiPei, one of the premierPremier modernistmodernistiske architectsarkitekter.
59
171000
4000
Det er designet af I. M. Pei, en af de førende modernistiske arkitekter.
03:20
ModernismModernisme meansmidler whitehvid boxboks, and it's a perfectperfektionere whitehvid boxboks.
60
175000
4000
Modernistisk betyder hvid kasse, og det er en perfekt hvid kasse.
03:24
(LaughterLatter)
61
179000
2000
(Latter)
03:26
And some of you guys are entrepreneursiværksættere, etcetc., whateveruanset hvad.
62
181000
3000
Og nogle af jer er entreprenører, etc., eller noget.
03:29
Last monthmåned, I was at GoogleGoogle, and, boydreng, that cafeteriacafeteria, man.
63
184000
5000
Forrige måned, var jeg hos Google, og, manner det cafeteria, manner.
03:34
You guys have things here in SiliconSilicium ValleyDalen like stocklager optionsmuligheder.
64
189000
3000
I har ting her i Silicon Valley som aktieoptioner.
03:37
See, in academiaden akademiske verden, we get titlestitler, lots of titlestitler.
65
192000
3000
Se, i akademia, får vi titler, mange titler.
03:41
Last yearår at TEDTED, these were all my titlestitler. I had a lot of titlestitler.
66
196000
3000
Forrige år ved TED, var dette mine titler. Jeg havde mange titler.
03:44
I have a defaultstandard titletitel as a fatherfar of a bunchflok of daughtersdøtre.
67
199000
3000
Jeg har en standardtitel som far til en stak døtre.
03:47
This yearår at TEDTED, I'm happylykkelig to reportrapport that I have newny titlestitler,
68
202000
3000
Dette år ved TED, er jeg glad for at kunne sige at jeg har en ny titel,
03:50
in additionUd to my previoustidligere titlestitler.
69
205000
2000
udover mine foregående titler.
03:52
AnotherEn anden "AssociateKnytte DirectorDirektør of ResearchForskning."
70
207000
2000
Endnu en "Associate Director of Research."
03:54
And this alsoogså happenedskete, so I have fivefem daughtersdøtre now.
71
209000
4000
Og dette skete også, så jeg har fem døtre nu.
03:58
(LaughterLatter)
72
213000
1000
(Latter)
03:59
That's my babybaby ReinaReina. (ApplauseBifald) Thank you.
73
214000
2000
Dette er min baby Reina. (Bifald) Tak.
04:01
And so, my life is much more complexkompleks because of the babybaby, actuallyrent faktisk,
74
216000
3000
Så, mit liv er meget mere kompleks nu på grund af babyen, faktisk,
04:04
but that's okay. We will still stayBliv marriedgift, I think.
75
219000
4000
men det er okay. Vi forbliver gift, tror jeg.
04:08
But looking way back, when I was a childbarn --
76
223000
2000
Men når jeg ser langt tilbage, da jeg var barn --
04:10
you see, I grewvoksede up in a tofutofu factoryfabrik in SeattleSeattle.
77
225000
2000
ser I, voksede jeg på i en tofu fabrik i Seattle.
04:12
ManyMange of you maykan not like tofutofu because you haven'thar ikke had good tofutofu,
78
227000
3000
Mange af jer kan måske ikke lide tofu, fordi I ikke har fået god tofu,
04:15
but tofu'stofu's a good foodmad. It's a very simpleenkel kindvenlig of foodmad.
79
230000
2000
men tofu er god mad. Det er en meget simpel form for mad.
04:17
It's very hardhårdt work to make tofutofu.
80
232000
3000
Det er meget hårdt arbejde at lave tofu.
04:20
As a childbarn, we used to wakevågne up at 1 a.m. and work tillindtil 6 p.m., sixseks daysdage a weekuge.
81
235000
6000
Som barn, plejede vi at stå op kl.1 og arbejde til kl.18, seks dage om ugen.
04:26
My fatherfar was kindvenlig of like AndyAndy GroveGrove, paranoidparanoid of the competitionkonkurrence.
82
241000
4000
Min far var lidt ligesom Andy Grove, paranoid over konkurrence.
04:30
So oftentit, sevensyv daysdage a weekuge. FamilyFamilie businessforretning equalslige med childbarn laborarbejdskraft.
83
245000
5000
Så tit, syv dage om ugen. Familievirksomhed er lig med børnearbejde.
04:35
We were a great modelmodel. So, I lovedelskede going to schoolskole.
84
250000
4000
Vi var en fantastisk model. Så, jeg elskede at gå i skole.
04:39
SchoolSkole was great, and maybe going to schoolskole
85
254000
2000
Skole var fantastisk, og måske hjalp det at gå i skole
04:41
helpedhjulpet me get to this MediaMedier LabLab placeplacere, I'm not sure.
86
256000
2000
med at komme til dette Media Lab sted, jeg er ikke sikker.
04:43
(LaughterLatter)
87
258000
2000
(Latter)
04:45
Thank you.
88
260000
2000
Tak.
04:47
But the MediaMedier LabLab is an interestinginteressant placeplacere, and it's importantvigtig to me
89
262000
4000
Men Media Lab er et interessant sted, og det er vigtigt for mig
04:51
because as a studentstuderende, I was a computercomputer sciencevidenskab undergradbachelorstuderendes,
90
266000
2000
fordi som studerende, var jeg bachelor i datalogi
04:53
and I discoveredopdaget designdesign latersenere on in my life.
91
268000
3000
og jeg opdagede design senere i mit liv.
04:56
And there was this personperson, MurielMuriel CooperCooper.
92
271000
2000
Og der var denne person, Muriel Cooper.
04:58
Who knowskender MurielMuriel CooperCooper? MurielMuriel CooperCooper?
93
273000
2000
Hvem kender Muriel Cooper? Muriel Cooper?
05:00
Wasn'tVar ikke she amazingfantastiske? MurielMuriel CooperCooper. She was wackyskøre.
94
275000
3000
Var hun ikke fantastisk? Muriel Cooper. Hun var gakket.
05:03
And she was a TEDsterTEDster, exactlyNemlig, and she showedviste us,
95
278000
4000
Og hun var en TEDster, præcis, og hun viste os,
05:07
she showedviste the worldverden how to make the computercomputer beautifulsmuk again.
96
282000
3000
hun viste verden hvordan man gør computeren smuk igen.
05:10
And she's very importantvigtig in my life,
97
285000
2000
Og hun er meget vigtig i mit liv,
05:12
because she's the one that told me to leaveforlade MITMIT and go to artkunst schoolskole.
98
287000
3000
fordi hun er den der fortalte mig at jeg skulle forlade MIT og at gå på kunstskole.
05:15
It was the bestbedst adviceråd I ever got. So I wentgik to artkunst schoolskole, because of her.
99
290000
4000
Det var det bedste råd jeg nogensinde havde fået. Så jeg tog til kunstskole, på grund af hende.
05:19
She passedbestået away in 1994,
100
294000
2000
Hun døde i 1994,
05:21
and I was hiredhyret back to MITMIT to try to fillfylde her shoessko, but it's so hardhårdt.
101
296000
5000
og jeg blev hyret tilbage til MIT for at prøve at fylde hendes sko, men det er så svært.
05:26
This amazingfantastiske personperson, MurielMuriel CooperCooper.
102
301000
2000
Denne fantastiske person, Muriel Cooper.
05:28
When I was in JapanJapan -- I wentgik to an artkunst schoolskole in JapanJapan --
103
303000
3000
Da jeg var i Japan -- jeg tog til kunstskole i Japan --
05:31
I had a nicepæn sortsortere of situationsituation, because somehowen eller anden måde I was connectedforbundet to PaulPaul RandRand.
104
306000
5000
jeg havde en fin situation, fordi jeg var på en eller anden måde forbundet med Paul Rand.
05:36
Some of you guys know PaulPaul RandRand,
105
311000
2000
Nogle af jer kender Paul Rand,
05:38
the greateststørst graphicgrafisk designerdesigner -- I'm sorry -- out there.
106
313000
2000
det bedste grafiske designer -- undskyld -- derude.
05:40
The great graphicgrafisk designerdesigner PaulPaul RandRand
107
315000
2000
Den bedste grafiske designer Paul Rand
05:42
designeddesignet the IBMIBM logologo, the WestinghouseWestinghouse logologo.
108
317000
2000
designede IBM logoet, Westinghouse logoet.
05:44
He basicallyi bund og grund said, "I've designeddesignet everything."
109
319000
3000
Han sagde dybest set, "Jeg har designet alt."
05:47
And alsoogså IkkoIKKO TanakaTanaka was a very importantvigtig mentormentor in my life --
110
322000
4000
Og var ligesom Ikko Tanaka en meget vigtig mentor i mit liv --
05:51
the PaulPaul RandRand of JapanJapan. He designeddesignet mostmest of the majorstørre iconsikoner of JapanJapan,
111
326000
5000
den japanske Paul Rand. Han designede de fleste store ikoner i Japan,
05:56
like IsseyIssey Miyake'sMiyakes brandmærke and alsoogså MujiMuji.
112
331000
3000
ligesom Issey Miyakes brand og også Muji.
05:59
When you have mentorsmentorer -- and yesterdayi går,
113
334000
2000
Når man har mentorer -- og i går talte,
06:01
KareemKareem Abdul-JabbarAbdul-Jabbar talkedtalte about mentorsmentorer,
114
336000
2000
Kareem Abdul-Jabbar om mentorer,
06:03
these people in your life -- the problemproblem with mentorsmentorer is that they all die.
115
338000
4000
disse mennesker i ens liv -- problemet med mentorer er at de alle dør.
06:07
This is a sadtrist thing, but it's actuallyrent faktisk a happylykkelig thing in a way,
116
342000
2000
Dette er en trist ting, men det er faktisk en glædelig ting på en måde,
06:09
because you can rememberHusk them in theirderes pureren formform.
117
344000
3000
fordi man husker dem i deres rene form.
06:12
I think that the mentorsmentorer that we all meetmøde sortsortere of humanizemenneskeliggøre us.
118
347000
4000
Jeg mener at alle de mentorer vi møder på en måde menneskeliggør os.
06:16
When you get olderældre, and you're all freakedblev ellevild out, whateveruanset hvad,
119
351000
2000
Når man bliver ældre, og man er går helt agurk,
06:18
the mentorsmentorer calmberolige us down.
120
353000
2000
vejlederne får os til at være mere besindige.
06:20
And I'm gratefultaknemmelig for my mentorsmentorer, and I'm sure all of you are too.
121
355000
4000
Og jeg er taknemmelig for mine vejledere, og det er jeg sikker på I også alle sammen er.
06:25
Because the humanhuman thing is very hardhårdt when you're at MITMIT.
122
360000
2000
Fordi den menneskelige side er meget svær når man er på MIT.
06:27
The T doesn't standstå for "humanhuman," it standsstande for "technologyteknologi."
123
362000
3000
T'et står ikke for menneskelig, det står for "teknologi."
06:30
And because of that, I always wonderedspekulerede about this humanhuman thing.
124
365000
3000
Og på grund af det, undrede jeg mig altid over denne menneskelige ting.
06:33
So, I've always been GooglingGoogling this wordord, "humanhuman,"
125
368000
2000
Så, jeg har altid googlet dette ord, "menneskelig,"
06:35
to find out how manymange hitshits I get.
126
370000
2000
for at finde ud af hvor mange hits jeg får.
06:37
And in 2001, I had 26 millionmillion hitshits, and for "computercomputer,"
127
372000
4000
Og i 2001, havde jeg 26 millioner hits, og på "computer,"
06:41
because computerscomputere are againstmod humansmennesker a bitbit,
128
376000
2000
fordi computere lidt er imod mennesker,
06:43
I have 42 millionmillion hitshits. Let me do an AlAl GoreGore here.
129
378000
3000
har jeg 42 millioner hits. Lad mig lave en Al Gore her.
06:46
So, if you sortsortere of comparesammenligne that, like this,
130
381000
2000
Så, hvis man på en måde sammenligner det, sådan her,
06:48
you'llvil du see that computercomputer versusimod humanhuman --
131
383000
3000
vil man se at computer mod mennesker --
06:51
I've been trackingsporing this for the last yearår --
132
386000
2000
jeg har fulgt dette i det sidste år --
06:53
computercomputer versusimod humanhuman over the last yearår has changedændret.
133
388000
3000
computer imod mennesker i løbet af det sidste år har ændret sig.
06:56
It used to be kindvenlig of two to one. Now, humansmennesker are catchingfange up.
134
391000
3000
Det plejede at være cirka to mod en. Nu, kommer menneskerne bedre med.
06:59
Very good, us humansmennesker! We're catchingfange up with the computerscomputere.
135
394000
3000
Rigtig godt, os mennesker!
07:02
In the simplicityenkelhed realmrige, it's alsoogså interestinginteressant.
136
397000
2000
I enkelhedens verden, er det også interessant.
07:04
So if you comparesammenligne complexitieskompleksiteter to simplicityenkelhed,
137
399000
4000
Så hvis man sammenligner kompleksitet med enkelhed,
07:08
it's alsoogså catchingfange up in a way, too.
138
403000
2000
indhenter det også på en måde.
07:10
So, somehowen eller anden måde humansmennesker and simplicityenkelhed are intertwinedfamilietræf, I think.
139
405000
4000
Så, på en måde er mennesker og enkelhed sammenflettet, tror jeg.
07:16
I have a confessiontilståelse: I'm not a man of simplicityenkelhed.
140
411000
3000
Jeg har en tilståelse: jeg er ikke et enkelt menneske.
07:19
I spentbrugt my entirehel earlytidlig careerkarriere makingmaking complexkompleks stuffting og sager.
141
414000
3000
Jeg tilbragte hele min tidlige karriere med at lave komplekse ting.
07:22
Lots of complexkompleks stuffting og sager.
142
417000
2000
Mange komplekse ting.
07:24
I wroteskrev computercomputer programsprogrammer to make complexkompleks graphicsgrafik like this.
143
419000
4000
Jeg skrev computerprogrammer til at lave komplekse grafiker som denne.
07:28
I had clientsklienter in JapanJapan to make really complexkompleks stuffting og sager like this.
144
423000
3000
Jeg havde kunder i Japan til at lave virkelig komplekse ting som dette.
07:31
And I've always feltfølte baddårlig about it, in a sensefølelse.
145
426000
3000
Og jeg har altid haft det dårligt med det, på en måde.
07:34
So, I hidskjulte in a time dimensiondimension.
146
429000
2000
Så, jeg gemte mig i en tids dimension.
07:36
I builtbygget things in a time-graphicstid-grafik dimensiondimension.
147
431000
3000
Jeg byggede ting i en tids grafisk dimension.
07:39
I did this seriesserie of calendarskalendere for ShiseidoShiseido.
148
434000
3000
Jeg lavede denne serie af kalendere for Shiseido.
07:42
This is a floralblomstermotiver themetema calendarkalender in 1997,
149
437000
3000
Dette er en kalender med blomster tema fra 1997,
07:45
and this is a fireworkfyrværkeri calendarkalender. So, you launchlancering the numbernummer into spaceplads,
150
440000
5000
og dette er en kalender med fyrværkeri tema. Så, man skyder nummeret ud i rummet,
07:50
because the Japanesejapansk believe that when you see fireworksfyrværkeri,
151
445000
3000
fordi japanerne tror på at når man ser fyrværkeri,
07:53
you're coolerkøler for some reasongrund.
152
448000
2000
er man af en eller anden årsag køligere.
07:55
This is why they have fireworksfyrværkeri in the summersommer.
153
450000
2000
Dette er grunden til de har fyrværkeri om sommeren.
07:57
A very extremeekstrem culturekultur.
154
452000
2000
En meget ekstrem kultur.
08:00
LastlyEndelig, this is a fall-basedefterår-baseret calendarkalender,
155
455000
2000
Sidst, dette er en kalender med efterårs tema,
08:02
because I have so manymange leavesblade in my yardværftet.
156
457000
2000
fordi jeg har så mange blade i min have.
08:04
So this is the leavesblade in my yardværftet, essentiallyvæsentlige.
157
459000
2000
Så dette er bladene i min have, dybest set.
08:06
And so I madelavet a lot of these typestyper of things.
158
461000
3000
Så jeg lavede mange af denne slags ting.
08:10
I've been luckyheldig to have been there before people madelavet these kindvenlig of things,
159
465000
3000
Jeg er heldig at have været der inden mennesker lavede denne slags ting,
08:13
and so I madelavet all this kindvenlig of stuffting og sager that messesmesser with your eyesøjne.
160
468000
3000
så jeg lavede denne slags ting der driller ens øjne.
08:16
I feel kindvenlig of baddårlig about that.
161
471000
2000
Jeg har det lidt dårligt med det.
08:18
TomorrowI morgen, PaolaPaola AntonelliAntonelli is speakingtaler. I love PaolaPaola.
162
473000
3000
I morgen, holder Paola Antonelli et foredrag. Jeg elsker Paola.
08:21
She has this showat vise right now at MoMAMoMA,
163
476000
2000
Hun har dette show lige nu på MoMA,
08:23
where some of these earlytidlig worksarbejder are here on displaySkærm at MoMAMoMA, on the wallsvægge.
164
478000
4000
hvor nogle af disse tidlige værker er i display på MoMA, på væggene.
08:27
If you're in NewNye YorkYork, please go and see that.
165
482000
2000
Hvis man er i New York, tag venligst derhen og se det.
08:29
But I've had a problemproblem, because I make all this flyingflyvende stuffting og sager
166
484000
4000
Men jeg har haft et problem, fordi jeg laver alle disse flyvende ting
08:33
and people say, "Oh, I know your work.
167
488000
3000
og mennesker siger, "Åh, jeg kender dit arbejde.
08:36
You're the guy that makesmærker eyeøje candyslik."
168
491000
2000
Du er fyren der laver øjenguf."
08:38
And when you're told this, you feel kindvenlig of weirdmærkelig.
169
493000
2000
Og når man får dette fortalt, føler man sig lidt mærkelig.
08:40
"EyeØje candyslik" -- sortsortere of pejorativenedsættende, don't you think?
170
495000
3000
"Øjenguf" -- lidt nedsættende, synes I ikke?
08:43
So, I say, "No, I make eyeøje meatkød," insteadi stedet.
171
498000
2000
Så, jeg siger, "Nej, jeg laver øjenkød," i stedet for.
08:45
(LaughterLatter)
172
500000
1000
(Latter)
08:46
And eyeøje meatkød is something differentforskellige, something more fibrousfibrøst,
173
501000
3000
Og øjenkød er noget andet, noget mere fibrøst,
08:49
something more powerfulkraftfuld, perhapsmåske. But what could that be, eyeøje meatkød?
174
504000
3000
noget kraftigere, måske. Men hvad kunne det være, øjenkød?
08:53
I've been interestedinteresseret in computercomputer programsprogrammer all my life, actuallyrent faktisk.
175
508000
4000
Jeg har været interesseret i computerprogrammer hele mit liv, faktisk.
08:57
ComputerComputer programsprogrammer are essentiallyvæsentlige treestræer,
176
512000
2000
Computer programmer er dybest set træer,
08:59
and when you make artkunst with a computercomputer programprogram, there's kindvenlig of a problemproblem.
177
514000
3000
og når man skaber kunst med et computer program, er der et problem.
09:02
WheneverNår you make artkunst with a computercomputer programprogram,
178
517000
2000
Når man laver kunst med et computer program,
09:04
you're always on the treetræ, and the paradoxparadoks is that
179
519000
3000
er man altid i træet, og paradokset er at
09:07
for excellentfremragende artkunst, you want to be off the treetræ.
180
522000
4000
til fremragende kunst, skal man være ude af træet.
09:11
So, this is sortsortere of a complicationkomplikation I've foundfundet.
181
526000
3000
Så, dette er en komplikation jeg har fundet.
09:14
So, to get off the treetræ, I beganbegyndte to use my oldgammel computerscomputere.
182
529000
4000
Så, for at komme ud af træet, begyndte jeg at bruge mine gamle computere.
09:18
I tooktog these to TokyoTokyo in 2001 to make computercomputer objectsobjekter.
183
533000
4000
Jeg tog disse i Tokyo i 2001 for at lave computer objekter.
09:22
This is a newny way to typetype, on my oldgammel, colorfarve ClassicClassic.
184
537000
4000
Dette er en ny måde at taste, på min gamle, farvede Classic.
09:26
You can't typetype very much on this.
185
541000
2000
Man kan ikke taste særlig meget på den.
09:29
I alsoogså discoveredopdaget that an IRIR mousemus respondsreagerer to CRTCRT emissionsemissioner
186
544000
4000
Jeg opdagede også at en IR mus svarer på CRT udladninger
09:33
and startsstarter to movebevæge sig by itselfsig selv, so this is a self-drawingselv udarbejdelse machinemaskine.
187
548000
4000
og begynder at flytte sig af sig selv, så dette er en selv tegnende maskine.
09:39
And alsoogså, one yearår, the G3 BondiBondi BlueBlå thing --
188
554000
3000
Og også, et år, G3 Bondi Blue tingesten --
09:42
that caddyCaddy would come out, like, dangerousfarligt, like, "whackwhack," like that.
189
557000
3000
caddien kommer på den måde, farlig, ligesom, "whack," bare sådan.
09:45
But I thought, "This is very interestinginteressant. What if I make like a carbil crashkrak testprøve?"
190
560000
3000
Men jeg tænkte, "Dette er meget interessant. Hvad hvis jeg laver en bil crash test?"
09:48
So I have a crashkrak testprøve.
191
563000
2000
Så jeg laver en crash test.
09:50
(LaughterLatter)
192
565000
1000
(Latter)
09:51
And sortsortere of measuremåle the impactpåvirkning. StuffTing like this are things I madelavet,
193
566000
2000
Og mere eller mindre måler kollisionen. Denne slags ting er ting jeg lavede,
09:53
just to sortsortere of understandforstå what these things are.
194
568000
3000
bare for på en måde at forstå hvad disse ting er.
09:56
(LaughterLatter)
195
571000
2000
(Latter)
09:58
ShortlyKort after this, 9/11 happenedskete, and I was very depresseddeprimeret.
196
573000
3000
Kort efter dette, skete 11. september, og jeg var meget deprimeret.
10:01
I was concernedberørte with contemporarynutidige artkunst
197
576000
2000
Jeg beskæftigede mig med nutidig kunst
10:03
that was all about pisspis, and sortsortere of really sadtrist things,
198
578000
2000
der alt sammen handlede om pis, og virkelig sørgelige ting,
10:05
and so I wanted to think about something happylykkelig.
199
580000
2000
så jeg ville tænke på noget glædeligt.
10:07
So I focusedfokuseret on foodmad as my areaareal --
200
582000
2000
Så jeg fokuserede på mad som mit område --
10:09
these sortsortere of clementineClementine peelskræl things.
201
584000
2000
denne slags klementin skrælle tingester.
10:11
In JapanJapan, it's a wonderfulvidunderlig thing to removefjerne the clementineClementine peelskræl
202
586000
3000
I Japan, er det en vidunderlig ting at fjerne klementin skrællen
10:14
just in one piecestykke. Who'sDer doneFærdig that before? One-pieceHeldragter clementineClementine?
203
589000
3000
i et stykke. Hvem har gjort det før? Et stykke klementin?
10:17
Oh, you guys are missingmangler out, if you haven'thar ikke doneFærdig it yetendnu.
204
592000
2000
Åh, I går glip af noget, hvis I ikke har gjort det endnu.
10:19
It was very good, and I discoveredopdaget I can make sculpturesskulpturer out of this,
205
594000
2000
Det var rigtig godt, og jeg opdagede at jeg kan lave skulpturer ud af dette,
10:21
actuallyrent faktisk, in differentforskellige formsformularer.
206
596000
2000
faktisk, i forskellige former.
10:23
If you drytør them quickhurtig, you can make, like, elephantselefanter and steersstude and stuffting og sager,
207
598000
3000
Hvis man tørrer dem hurtigt, kan man lave, en slags, elefanter og tyre og den slags,
10:26
and my wifekone didn't like these, because they moldskimmel, so I had to stop that.
208
601000
3000
og min kone kunne ikke lide disse, fordi de mugner, så jeg måtte stoppe med det.
10:29
So, I wentgik back to the computercomputer, and I boughtkøbt fivefem largestor friespommes frites,
209
604000
4000
Så, jeg tog tilbage til computeren, og jeg købte fem store pomfritter,
10:33
and scannedscannet them all. And I was looking for some kindvenlig of foodmad themetema,
210
608000
5000
og jeg skannede dem alle sammen. Og jeg kiggede efter en eller anden form for mad tema,
10:38
and I wroteskrev some softwaresoftware to automaticallyautomatisk laylægge out french-fryFrench-Fry imagesbilleder.
211
613000
5000
og jeg skrev noget software til automatisk at lægge nogle pomfrit billeder ud.
10:43
And as a childbarn, I'd hearhøre that songsang, you know,
212
618000
2000
Og som barn, hørte jeg den sang, I ved,
10:45
"Oh, beautifulsmuk, for spaciousrummelige skiesskyer, for amberAmber wavesbølger of grainkorn,"
213
620000
4000
"Oh, smukt, for rummelige himmelstrøg, for ravgule bølger af korn,"
10:49
so I madelavet this amberAmber wavesbølger imagebillede.
214
624000
2000
så jeg lavede dette ravgule bølge billede.
10:51
It's sortsortere of a MidwestMidtvesten cornfieldmajsmarken out of frenchfransk friespommes frites.
215
626000
3000
Det er en form for kornmark i Midtvesten lavet af pomfritter.
10:54
And alsoogså, as a childbarn, I was the fattestfedeste kidbarn in classklasse,
216
629000
4000
Og også, som barn, var jeg det hurtigste barn i klassen,
10:58
so I used to love CheetosCheetos. Oh, I love CheetosCheetos, yummylækker.
217
633000
3000
så jeg plejede at elske Cheetos. Åh, jeg elsker Cheetos, mums.
11:01
So, I wanted to playSpille with CheetosCheetos in some way.
218
636000
2000
Så, jeg ville lege med Cheetos på en eller anden måde.
11:03
I wasn'tvar ikke sure where to go with this. I inventedopfundet CheetoCheeto paintmaling.
219
638000
4000
Jeg var ikke sikker på hvor jeg skulle hen med dette. Jeg opfandt Cheeto maling.
11:07
CheetoCheeto paintmaling is a very simpleenkel way to paintmaling with CheetosCheetos.
220
642000
2000
Cheeto maling er en meget simpel måde at male på med Cheetos.
11:09
(LaughterLatter)
221
644000
2000
(Latter)
11:11
I discoveredopdaget that CheetosCheetos are good, expressiveudtryksfulde materialmateriale.
222
646000
3000
Jeg fandt ud af at Cheetos er et godt, udtryksfuldt materiale.
11:14
And with these CheetosCheetos, I beganbegyndte to think,
223
649000
2000
Og med disse Cheetos, begyndte jeg at tænke,
11:16
"What can I make with these CheetosCheetos?"
224
651000
2000
"Hvad kan jeg lave med disse Cheetos?"
11:18
And so, I beganbegyndte to crinklerynke up potatokartoffel chipchip fleckspletter, and alsoogså pretzelssaltkringler.
225
653000
4000
Så, jeg begyndte at folde kartoffelchip pletter, og også saltkringler.
11:23
I was looking for some kindvenlig of formform,
226
658000
2000
Jeg ledte efter en eller anden skabelon,
11:25
and in the endende, I madelavet 100 butter-friessmør-frites. Do you get it?
227
660000
3000
og til slut, lavede jeg 100 smør pomfritter. Forstår I den?
11:28
(LaughterLatter)
228
663000
2000
(Latter)
11:30
And eachhver butter-frysmør-fry is composedkomponeret of differentforskellige piecesstykker.
229
665000
3000
Og hver smør pomfrit er sammensat af forskellige stykker.
11:33
People askSpørg me how they make the antennaantenne.
230
668000
3000
Mennesker spørger mig om hvordan de laver antennen.
11:36
SometimesNogle gange, they find a hairhår in the foodmad. That's my hairhår.
231
671000
2000
Nogle gange, finder de et hår i maden. Det er mit hår.
11:38
My hair'shårets cleanren -- it's okay.
232
673000
2000
Mit hår er rent -- det er okay.
11:40
I'm a tenuredfastansatte professorprofessor, whichhvilken meansmidler, basicallyi bund og grund, I don't have to work anymorelængere.
233
675000
3000
Jeg er en fastansat professor, hvilket betyder, dybest set, at jeg ikke behøver at arbejde mere.
11:43
It's a strangemærkelig businessforretning modelmodel. I can come into work everydayhver dag
234
678000
3000
Det er en mærkelig forretningsmodel. Jeg kan komme ind på arbejdet hver dag
11:46
and staplehæftning fivefem piecesstykker of paperpapir and just starestirre at it with my lattelatte.
235
681000
3000
og klipse fem stykker papir og bare stirre på det med min latte.
11:49
EndUdgangen of storyhistorie.
236
684000
2000
Det er det.
11:51
(LaughterLatter)
237
686000
1000
(Latter)
11:52
But I realizedgik op for that life could be very boringkedelig,
238
687000
2000
Men jeg blev klar over at det liv kunne være meget kedeligt,
11:54
so I've been thinkingtænker about life, and I noticevarsel that my camerakamera --
239
689000
2000
så jeg har tænkt over livet, og jeg lagde mærke til at mit kamera --
11:56
my digitaldigital camerakamera versusimod my carbil, a very strangemærkelig thing.
240
691000
4000
mit digitale kamera kamera kontra min bil, en meget mærkelig ting.
12:01
The carbil is so bigstor, the camerakamera is so smalllille,
241
696000
2000
Bilen er så stor, kameraet er så småt,
12:03
yetendnu the manualbrugervejledning for the camerakamera is so much biggerstørre than the carbil manualbrugervejledning.
242
698000
4000
alligevel er manualen til kameraet så meget større end manualen til bilen.
12:07
It doesn't make any sensefølelse.
243
702000
2000
Det giver ingen mening.
12:09
(LaughterLatter)
244
704000
2000
(Latter)
12:11
So, I was in the CapeCape one time, and I typedmaskinskrevet the wordord "simplicityenkelhed,"
245
706000
3000
Så, jeg var i Cape en gang, og jeg tastede ordet "enkelhed,"
12:14
and I discoveredopdaget, in this weirdmærkelig, M. Night ShyamalanShyamalan way,
246
709000
3000
og jeg opdagede, på denne mærkelige, M. Night Shyamalan måde,
12:17
that I discoveredopdaget [the] lettersbreve, M, I, T. You know the wordord?
247
712000
3000
at jeg opdagede bogstaverne, M, I, T. Kender I ordet?
12:20
In the wordsord "simplicityenkelhed" and "complexitykompleksitet," M, I, T occurforekomme in perfectperfektionere sequencesekvens.
248
715000
4000
I ordene "simplicity" [enkelhed] og "complexity" [kompleksitet] kommer M, I, T i perfekt rækkefølge.
12:24
It's a bitbit eerieuhyggelig, isn't it?
249
719000
2000
Det er en smule mystisk, er det ikke?
12:26
So, I thought, maybe I'll do this for the nextNæste twentytyve yearsflere år or something.
250
721000
3000
Så, jeg tænkte, måske gør jeg dette de næste tyve år eller sådan noget.
12:29
And I wroteskrev this bookBestil, "The LawsLove of SimplicityEnkelhed."
251
724000
2000
Og jeg skrev denne bog, "The Laws of Simplicity."
12:31
It's a very shortkort, simpleenkel bookBestil. There are tenti lawslove and threetre keysnøgler.
252
726000
5000
Det er en meget kort, enkel bog. Der er ti love og tre nøgler.
12:36
The tenti lawslove and threetre keysnøgler -- I won'tvil ikke go over them because that's why I have a bookBestil,
253
731000
3000
De ti love og de tre nøgler -- jeg vil ikke gennemgå dem fordi det er grunden til jeg har en bog,
12:39
and alsoogså that's why it's on the WebWeb for freegratis.
254
734000
2000
og det er også grunden til den er gratis på nettet.
12:41
But the lawslove are kindvenlig of like sushiSushi in a way: there are all kindsformer.
255
736000
4000
Men lovene er lidt ligesom sushi på en måde: der er alle mulige.
12:45
In JapanJapan, they say that sushiSushi is challengingudfordrende.
256
740000
2000
I Japan, siger de at sushi er udfordrende.
12:47
You know the uniUni is the mostmest challengingudfordrende, so numbernummer tenti is challengingudfordrende.
257
742000
3000
I ved uni er den mest udfordrende, så nummer ti er udfordrende.
12:50
People hatehad numbernummer tenti like they hatehad uniUni, actuallyrent faktisk.
258
745000
3000
Mennesker hader nummer ti ligesom de hader uni, faktisk.
12:53
The threetre keysnøgler are easylet to eatspise, so this is anagoanago, cookedlavede mad alreadyallerede, so easylet to eatspise.
259
748000
4000
De tre nøgler er nemme at spise, så dette er anago, forkogt, så nem at spise.
12:57
So enjoygod fornøjelse your sushiSushi mealmåltid latersenere, with the lawslove of simplicityenkelhed.
260
752000
5000
Så nyd jeres sushi måltid senere, med enkelhedens love.
13:02
Because I want to simplifyforenkle them for you.
261
757000
2000
Fordi jeg vil forenkle dem for jer.
13:04
Because that's what this is about. I have to simplifyforenkle this thing.
262
759000
2000
Fordi det er det dette handler om. Jeg skal forenkle denne ting,
13:06
So, if I simplifyforenkle the lawslove of simplicityenkelhed,
263
761000
3000
Så, hvis jeg forenkler enkelhedens love,
13:09
I have what's calledhedder the cookiecookie versusimod laundryTøjvask thing.
264
764000
3000
jeg har det der kaldes en småkage kontra vasketøj ting.
13:12
AnyoneNogen who has kidsbørn knowskender that if you offertilbud a kidbarn
265
767000
2000
Enhver der har børn ved at hvis man tilbyder et barn
13:14
a bigstor cookiecookie or a smalllille cookiecookie,
266
769000
2000
en stor småkage eller en lille småkage,
13:16
whichhvilken cookiecookie are they going to take? The bigstor cookiecookie.
267
771000
3000
hvilken småkage tager de så? Den store småkage.
13:19
You can say the smalllille cookiecookie has GodivaGodiva chocolatechokolade bitsbits in it,
268
774000
3000
Man kan sige den lille småkage har Godiva chokolade stykker i,
13:22
but it doesn't work. They want the bigstor cookiecookie.
269
777000
3000
men det virker ikke. De vil have den store småkage.
13:25
But if you offertilbud kidsbørn two pilesbunker of laundryTøjvask to foldfolde,
270
780000
4000
Men hvis man tilbyder børn to stakke vasketøj at lægge sammen,
13:29
the smalllille pilebunke or the bigstor pilebunke, whichhvilken will they choosevælge?
271
784000
3000
den lille stak eller den store stak, hvilken vælger de?
13:32
StrangelyMærkeligt, not the bigstor pilebunke. So, I think it's as simpleenkel as this.
272
787000
5000
Mærkeligt nok, ikke den store stak. Så, jeg tror det er så simpelt som dette.
13:37
You know, when you want more, it's because you want to enjoygod fornøjelse it.
273
792000
3000
I ved, når man vil have mere, er det fordi man vil nyde det.
13:40
When you want lessmindre, it's because it's about work.
274
795000
3000
Når man vil have mindre, er det fordi det handler om arbejde.
13:43
And so, to boilkoge it all down, simplicityenkelhed is about livinglevende life
275
798000
4000
Så, for at koge det ned, enkelhed handler om at leve livet
13:47
with more enjoymentnydelse and lessmindre painsmerte.
276
802000
2000
med mere nydelse og mindre smerte.
13:49
I think this is sortsortere of simpleenkel more versusimod lessmindre.
277
804000
2000
Jeg tror dette er en slags simpel mere kontra mindre.
13:51
BasicallyDybest set, it always dependsafhænger.
278
806000
2000
Dybest set, kommer det altid an på noget.
13:55
This bookBestil I wroteskrev because I want to figurefigur out life.
279
810000
2000
Denne bog skrev jeg fordi jeg ville finde ud af livet.
13:57
I love life. I love beingvære alivei live. I like to see things.
280
812000
2000
Jeg elsker livet. Jeg elsker at være i live. Jeg kan lide at se ting.
13:59
And so life is a bigstor questionspørgsmål, I think, in simplicityenkelhed,
281
814000
2000
Så livet er et stort spørgsmål, tror jeg, enkelhed,
14:01
because you're tryingforsøger to simplifyforenkle your life.
282
816000
3000
fordi man prøver at forenkle ens liv.
14:04
And I just love to see the worldverden. The worldverden is an amazingfantastiske placeplacere.
283
819000
3000
Og jeg elsker bare at se verden. Verden er et fantastisk sted.
14:07
By beingvære at TEDTED, we see so manymange things at one time.
284
822000
2000
Ved at være hos TED, ser vi mange ting på en gang.
14:10
And I can't help but enjoygod fornøjelse looking at everything in the worldverden.
285
825000
4000
Og jeg kan ikke andet end være glad for at se alt i verden.
14:14
Like everything you see, everyhver time you wakevågne up.
286
829000
2000
Ligesom alt man ser, hver gang man vågner op.
14:16
It's suchsådan a joyglæde to sortsortere of experienceerfaring everything in the worldverden.
287
831000
4000
Det er sådan en glæde at opleve alt i verden.
14:20
From everything from a weirdmærkelig hotelHotel lobbylobby,
288
835000
2000
Fra alt fra en mærkelig hotel lobby,
14:22
to SaranSaran wrapwrap placedplaceret over your windowvindue,
289
837000
3000
til Saran indpakning sat over ens vindue,
14:25
to this momentøjeblik where I had my roadvej in frontforan of my househus pavedbanet darkmørk blacksort,
290
840000
4000
til dette øjeblik hvor jeg havde min vej lagt ud foran mit hus brolagt mørk sort,
14:29
and this whitehvid mothmøl was sittingsidder there dyingdøende in the sunsol.
291
844000
3000
og denne hvide natsværmer sad der og døde i solen.
14:32
And so, this wholehel thing has struckslog me as excitingspændende to be here,
292
847000
4000
Så, hele denne ting har slået mig som spændende at være her,
14:36
because life is finitebegrænset.
293
851000
2000
fordi livet er endelig.
14:38
This was givengivet to me by the chairmanformand of ShiseidoShiseido.
294
853000
3000
Dette blevet givet til mig af formanden af Shiseido.
14:41
He's an expertekspert in agingaldrende. This horizontalvandret axisakse is how oldgammel you are --
295
856000
3000
Han er en ekspert i aldring. Den horisontale akse er hvor gammel man er --
14:44
twelvetolv yearsflere år oldgammel, twenty-fourtyve-fire yearsflere år oldgammel, seventy-fourHalvfjerds-fire, ninety-sixNinety-six yearsflere år oldgammel --
296
859000
4000
tolv år gammel, fire og tyve år gammel, fire og halvfjerds, ni og halvfems år gammel --
14:48
and this is some medicalmedicinsk datadata. So, brainhjerne strengthstyrke increasesstiger up to 60,
297
863000
6000
og dette er medicinske data. Så, stiger hjerne styrke til 60,
14:54
and then after 60, it sortsortere of goesgår down. KindForm of depressingdeprimerende in a way.
298
869000
4000
og efter 60, går det nedad. Lidt deprimerende på en måde.
14:58
AlsoOgså, if you look at your physicalfysisk strengthstyrke.
299
873000
2000
Så, hvis man ser på fysisk styrke.
15:00
You know, I have a lot of cockykæphøj freshmenfreshmen at MITMIT, so I tell them,
300
875000
3000
I ved, jeg har en masse kæphøje førsteårselever ved MIT, så jeg fortæller dem,
15:03
"Oh, your bodiesorganer are really getting strongerstærkere and strongerstærkere,
301
878000
3000
"Åh, jeres kroppe bliver virkelig stærkere og stærkere,
15:06
but in your latesent twentiestyverne and mid-thirtiestrediverne, cellsceller, they die."
302
881000
3000
en slutningen af tyverne og midten af trediverne, cellerne, de dør."
15:09
OK. It getsfår them to work harderhårdere, sometimesSommetider.
303
884000
3000
OK. Det får dem til at arbejde hårdere, nogen gange.
15:12
And if you have your visionvision, visionvision is interestinginteressant.
304
887000
3000
Og hvis man har sit syn, er synet interessant.
15:15
As you agealder from infantspædbarn agealder, your visionvision getsfår better,
305
890000
4000
Som man vokser fra at være spædbarn, bliver ens syn bedre,
15:19
and maybe in your latesent teensteenagere, earlytidlig twentiestyverne, you're looking for a mateMate,
306
894000
3000
og måske i slutningen af teenageårene, starten af tyverne, man ser efter en mage,
15:22
and your visionvision goesgår after that.
307
897000
2000
og ens syn bliver bedre efter det.
15:24
(LaughterLatter)
308
899000
3000
(Latter)
15:28
Your socialsocial responsibilityansvar is very interestinginteressant.
309
903000
2000
Ens sociale ansvarlighed er meget interessante.
15:30
So, as you get olderældre, you maykan, like, have kidsbørn, whateveruanset hvad.
310
905000
3000
Så, i takt med at man bliver ældre, vil man måske, altså, have børn, eller noget.
15:33
And then the kidsbørn graduatebestå, and you have no responsibilityansvar any more --
311
908000
4000
Og så dimitterer ungerne, og man har ikke noget ansvar mere --
15:37
that's very good, too.
312
912000
2000
det er også meget godt.
15:39
But if any of you people askSpørg,
313
914000
2000
Men hvis nogen af jer spørger,
15:41
"What actuallyrent faktisk goesgår up? Does anything go up?
314
916000
2000
"Hvad går opad? Er der noget der går opad?
15:43
What's the positivepositiv parten del of this, you know?" I think wisdomvisdom always goesgår up.
315
918000
3000
Hvad er den positive side af dette, I ved?" Jeg mener visdom altid går op.
15:46
I love these eighty-year-old80-årige, ninety-year-oldhalvfems-årige guys and womenKvinder.
316
921000
3000
Jeg elsker disse firsårige, halvfemsårige fyre og kvinder.
15:49
They have so manymange thoughtstanker, and they have so much wisdomvisdom,
317
924000
2000
De har så mange overvejelser, og de har så meget visdom,
15:51
and I think -- you know, this TEDTED thing, I've come here.
318
926000
2000
og jeg tænker -- I ved, denne TED ting, jeg er kommet her.
15:53
And this is the fourthfjerde time, and I come here for this wisdomvisdom, I think.
319
928000
4000
Og dette er den fjerde gang, og jeg kommer her for denne visdom, tror jeg.
15:57
This wholehel TEDTED effecteffekt, it sortsortere of upsups your wisdomvisdom, somehowen eller anden måde.
320
932000
4000
Denne hele TED effekt, det hæver ens visdom, på en eller anden måde.
16:01
And I'm so gladglad to be here, and I'm very gratefultaknemmelig to be here, ChrisChris.
321
936000
3000
Og jeg er så glad for at være her, og jeg er meget taknemmelig for at være her, Chris.
16:04
And this is an amazingfantastiske experienceerfaring for me as well.
322
939000
2000
Og dette er en fantastisk oplevelse for mig også.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Maeda - Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity.

Why you should listen

When John Maeda became president of the legendary Rhode Island School of Design (RISD) in 2008, he told the Wall Street Journal, "Everyone asks me, 'Are you bringing technology to RISD?' I tell them, no, I'm bringing RISD to technology."

In his fascinating career as a programmer and an artist, he's always been committed to blurring the lines between the two disciplines. As a student at MIT, studying computer programming, the legendary Muriel Cooper persuaded him to follow his parallel passion for fine art and design. And when computer-aided design began to explode in the mid-1990s, Maeda was in a perfect position at the MIT Media Lab to influence and shape the form, helping typographers and page designers explore the freedom of the web.

Maeda is leading the "STEAM" movement--adding an "A" for Art to the education acronym STEM (Science, Technology, Engineering, and Math)--and experiencing firsthand the transformation brought by social media. After leaving his post as RISD's president, Maeda is turning his attention to Silicon Valley, where is is working as a Design Partner for Kleiner, Perkins, Caulfield and Byers. He is also consulting for eBay, where he is the chair of the Design Advisory Board.

More profile about the speaker
John Maeda | Speaker | TED.com

THE ORIGINAL VIDEO ON TED.COM