ABOUT THE SPEAKER
Guy Hoffman - Roboticist
Can robots and humans interact the way that human beings interact with each other? Guy Hoffman researches embodied cognition and intelligence in robots.

Why you should listen

As co-director of the IDC Media Invention Lab, Guy Hoffman researches robots with soul. He explores the humanity of robots -- how they think, feel, act, and move, as they interact with humans. He and his team staged the world’s first human-robot theater piece, as well as the first human-robot jazz duet, improv and all.

Hoffman’s work has been named one of TIME Magazine’s Best Inventions of the Year, and in 2010 and 2012, he was listed as one of Israel’s most promising researchers under 40.

More profile about the speaker
Guy Hoffman | Speaker | TED.com
TEDxJaffa 2013

Guy Hoffman: Robots with "soul"

Guy Hoffman: Robotter med "sjæl"

Filmed:
3,054,391 views

Hvilken slags robotter ville en animator / jazz musiker / roboticist lave? Legesyge, reagerende, nysgerrige typer. Guy Hoffman viser demofilm af sin familie af usædvanlige robotter -- inklusiv to musikalske robotter, som godt kan lide at jamme med mennesker. (Filmet ved TEDxJaffa.)
- Roboticist
Can robots and humans interact the way that human beings interact with each other? Guy Hoffman researches embodied cognition and intelligence in robots. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My jobjob is to designdesign, buildbygge and studyundersøgelse
0
564
2522
Mit job er at designe, bygge og studere
00:15
robotsrobotter that communicatekommunikere with people.
1
3086
2000
robotter, som kommunikerer med mennesker.
00:17
But this storyhistorie doesn't startStart with roboticsrobotteknologi at all,
2
5086
1553
Men denne historie starter slet ikke med robotteknologi,
00:18
it startsstarter with animationanimation.
3
6639
1892
den starter med animation.
00:20
When I first saw Pixar'sPixars "LuxoLuxo JrJr.,"
4
8531
2586
Da jeg første gang så Pixars "Luxo Jr.,"
00:23
I was amazedforbløffet by how much emotionemotion
5
11117
1986
blev jeg overvældet over hvor meget følelse
00:25
they could put into something
6
13103
1758
de kunne putte ind i noget
00:27
as trivialtrivielt as a deskskrivebord lamplampe.
7
14861
2591
så hverdagsagtigt som en skrivebordslampe.
00:29
I mean, look at them -- at the endende of this moviefilm,
8
17452
1833
Jeg mener, se på dem - i slutningen af filmen
00:31
you actuallyrent faktisk feel something for two piecesstykker of furnituremøbel.
9
19285
2504
føler man rent faktisk noget for to stykker møbel.
00:33
(LaughterLatter)
10
21789
1828
(Folk griner)
00:35
And I said, I have to learnlære how to do this.
11
23617
2120
Og jeg sagde, jeg er nødt til at lære hvordan man gør det her.
00:37
So I madelavet a really baddårlig careerkarriere decisionafgørelse.
12
25737
3534
Derfor foretog en virkeligt dårlig beslutning for min karriere.
00:41
And that's what my mommor was like when I did it.
13
29271
2404
Og det var sådan min mor var, da jeg gjorde det.
00:43
(LaughterLatter)
14
31675
2011
(Folk griner)
00:45
I left a very cozyhyggeligt techtech jobjob in IsraelIsrael
15
33686
2180
Jeg forlod et rigtig hyggeligt teknisk job i Israel
00:48
at a nicepæn softwaresoftware companySelskab and I movedflyttet to NewNye YorkYork
16
35866
2605
hos et godt software firma og flyttede til New York
00:50
to studyundersøgelse animationanimation.
17
38471
1011
for at studere animation.
00:51
And there I livedlevede
18
39482
1157
Og der boede jeg
00:52
in a collapsingbryder sammen apartmentlejlighed buildingbygning
in HarlemHarlem with roommatesbofæller.
19
40639
2996
med nogle samboer i et lejlighedskompleks i Harlem, der var ved at styrte sammen.
00:55
I'm not usingved brug af this phraseudtryk metaphoricallymetaforisk,
20
43635
1368
Jeg bruger ikke den sætning i overført betydning,
00:57
the ceilingloft actuallyrent faktisk collapsedkollapsede one day
21
45003
1960
en dag faldt loftet rent faktisk ned
00:59
in our livinglevende roomværelse.
22
46963
1310
i vores stue.
01:00
WheneverNår they did those newsnyheder storieshistorier
about buildingbygning violationskrænkelser in NewNye YorkYork,
23
48273
2666
Hver gang de lavede nyhedsindslag om bygningsovertrædelser i New York,
01:03
they would put the reportrapport in frontforan of our buildingbygning.
24
50939
2246
så lavede de rapporten foran vores bygning.
01:05
As kindvenlig of like a backdropkulisse
to showat vise how baddårlig things are.
25
53185
3598
Som en slags baggrund, der skulle vise hvor slemt det stod til.
01:08
AnywayAlligevel, duringi løbet af the day I wentgik to schoolskole and at night
26
56783
1946
Nå, men om dagen gik jeg i skole og om aftenen
01:10
I would sitsidde and drawtegne frameramme by frameramme
of pencilblyant animationanimation.
27
58729
3522
sad jeg og tegnede blyantsanimation, billede efter billede.
01:14
And I learnedlærte two surprisingoverraskende lessonslektioner --
28
62251
2274
Og jeg lærte to overraskende lektier -
01:16
one of them was that
29
64525
2553
en af dem var, at
01:19
when you want to arousevække emotionsfølelser,
30
67078
1960
når man ønsker at vække følelse,
01:21
it doesn't matterstof so much how something looksudseende,
31
69038
1726
så betyder det ikke så meget hvordan en genstand ser ud,
01:22
it's all in the motionbevægelse -- it's in the timingtiming
32
70764
2346
det hele ligger i bevægelsen - i timingen
01:25
of how the thing movesflytter sig.
33
73110
1607
af genstandens bevægelser.
01:26
And the secondanden, was something
one of our teacherslærere told us.
34
74717
3227
Og den anden lektie var noget, som en af vores lærere fortalte os.
01:30
He actuallyrent faktisk did the weaselvæsel in IceIce AgeAlder.
35
77944
2403
Han skabte faktisk væslen i Ice Age.
01:32
And he said:
36
80347
1391
Og han sagde:
01:33
"As an animatoranimator you are not
a directordirektør, you're an actorskuespiller."
37
81738
3157
"Som animator, er du ikke instruktør, du er skuespiller."
01:37
So, if you want to find the
right motionbevægelse for a characterKarakter,
38
84895
2981
Så hvis du skal finde den rigtige bevægelse til en figur,
01:40
don't think about it, go use your bodylegeme to find it --
39
87876
2351
så lad være med at tænke over det, bare brug din krop til at finde den -
01:42
standstå in frontforan of a mirrorspejl, acthandling it out
40
90227
1636
stil dig foran et spejl, spil skuespil
01:44
in frontforan of a camerakamera -- whateveruanset hvad you need.
41
91863
1702
foran et kamera - hvad end du må gøre.
01:45
And then put it back in your characterKarakter.
42
93565
2894
Og put dette ind i din figur.
01:48
A yearår latersenere I foundfundet myselfMig selv at MITMIT
43
96459
2160
Et år senere befandt jeg mig på Massachusetts Institute of Technology, MIT,
01:50
in the roboticrobot life groupgruppe, it was one of the first groupsgrupper
44
98619
2150
i en gruppe om robotteknisk liv, det var en af de første grupper
01:52
researchingforske the relationshipsrelationer
betweenmellem humansmennesker and robotsrobotter.
45
100769
2645
der studerede forholdet mellem mennesker og robotter.
01:55
And I still had this dreamdrøm to make
46
103414
1933
Og jeg havde stadig drømmen om at lave
01:57
an actualfaktiske, physicalfysisk LuxoLuxo JrJr. lamplampe.
47
105347
2717
en ægte, fysisk Luxo Jr.-lampe.
02:00
But I foundfundet that robotsrobotter didn't movebevæge sig at all
48
108064
1567
Men jeg opdagede at robotter overhovedet ikke bevægede sig
02:01
in this engagingengagerende way that I was used to
49
109631
1278
på den vedkommende måde, som jeg var vant til
02:03
for my animationanimation studiesundersøgelser.
50
110909
1635
i mine animationsstudier.
02:04
InsteadI stedet, they were all --
51
112544
2217
Istedet var de alle -
02:06
how should I put it, they were all kindvenlig of roboticrobot.
52
114761
2494
hvordan skal jeg sige det, de var alle ret robot-agtige.
02:09
(LaughterLatter)
53
117255
1897
(Folk griner)
02:11
And I thought, what if I tooktog whateveruanset hvad
I learnedlærte in animationanimation schoolskole,
54
119152
3635
Og jeg tænkte, hvad hvis jeg tager dét, som jeg lærte på animationsskolen,
02:14
and used that to designdesign my roboticrobot deskskrivebord lamplampe.
55
122787
2668
og bruger det i designet af min skrivebordslampe-robot.
02:17
So I wentgik and designeddesignet frameramme by frameramme
56
125455
2084
Så jeg begyndte at designe, billede for billede,
02:19
to try to make this robotrobot
57
127539
1854
for at forsøge at gøre denne robot
02:21
as gracefulyndefulde and engagingengagerende as possiblemuligt.
58
129393
2657
så elegant og engagerende som muligt.
02:24
And here when you see the robotrobot interactinginteragerende with me
59
132050
2042
Og her ser I robotten interagere med mig
02:26
on a desktopDesktop.
60
134092
1631
på et skrivebord.
02:27
And I'm actuallyrent faktisk redesigningredesigne the robotrobot so,
61
135723
2211
Og jeg er faktisk igang med at omdesigne robotten,
02:30
unbeknownstUkendt to itselfsig selv,
62
137934
1797
så uden den ved det,
02:31
it's kindvenlig of digginggrave its ownegen gravegrav by helpinghjælpe me.
63
139731
2688
så graver den faktisk sin egen grav ved at hjælpe mig.
02:34
(LaughterLatter)
64
142419
2030
(Folk griner)
02:36
I wanted it to be lessmindre of a mechanicalmekanisk structurestruktur
65
144449
1969
Jeg ville gerne have en mindre mekanisk struktur,
02:38
givinggiver me lightlys,
66
146418
1294
der bare giver lys,
02:39
and more of a helpfulnyttig, kindvenlig of quietrolige apprenticelærling
67
147712
3042
og mere end hjælpsom, stille lærling,
02:42
that's always there when you need
it and doesn't really interfereblande.
68
150754
3194
som altid er der, når du skal bruge den, og ikke rigtig forstyrrer.
02:46
And when, for exampleeksempel, I'm looking for a batterybatteri
69
153948
1677
Og når jeg for eksempel leder efter et batteri,
02:47
that I can't find,
70
155625
1533
som jeg ikke kan finde,
02:49
in a subtlediskret way, it will showat vise me where the batterybatteri is.
71
157158
4595
så skal den vise mig, hvor batteriet er.
02:53
So you can see my confusionforvirring here.
72
161753
2566
I kan se min forvirring her.
02:56
I'm not an actorskuespiller.
73
164319
4259
Jeg er ikke skuespiller.
03:00
And I want you to noticevarsel how the samesamme
74
168578
1448
Og jeg synes I skal lægge mærke til, hvordan den samme
03:02
mechanicalmekanisk structurestruktur can at one pointpunkt,
75
170026
1974
mekaniske struktur i ét tilfælde,
03:04
just by the way it movesflytter sig seemsynes gentlemild and caringomsorgsfuld --
76
172000
3004
udelukkende igennem bevægelser, kan virke blid og omsorgsfuld -
03:07
and in the other casetilfælde, seemsynes
violentvoldsom and confrontationalkonfronterende.
77
175004
3233
og i et andet tilfælde virke voldsom og konfrontatorisk.
03:10
And it's the samesamme structurestruktur,
just the motionbevægelse is differentforskellige.
78
178237
3311
Og det er den samme struktur, det er bare bevægelsen der er anderledes.
03:19
ActorSkuespiller: "You want to know something?
Well, you want to know something?
79
187026
5874
Skuespiller: "Skal jeg sige dig noget? Hva', skal jeg sige dig noget?
03:25
He was alreadyallerede deaddød!
80
192900
937
Han var allerede død!
03:26
Just layingæglæggende there, eyesøjne glazedglaseret over!"
81
193837
4017
Han lå bare der med tomme øjne!"
03:30
(LaughterLatter)
82
197854
1003
(Folk griner)
03:31
But, movingbevæger sig in gracefulyndefulde waysmåder is just one
buildingbygning blockblok of this wholehel structurestruktur
83
198857
3898
Men at bevæge sig elegant er bare én byggesten i hele den struktur,
03:34
calledhedder human-robotmenneske-robot interactioninteraktion.
84
202755
1584
som vi kalder interaktion mellem mennesker og robotter.
03:36
I was at the time doing my PhPh.D.,
85
204339
1489
På det tidspunkt var jeg igang med min Ph.D.,
03:38
I was workingarbejder on humanhuman robotrobot teamworkteamwork;
86
205828
2170
jeg arbejdede med samarbejde mellem mennesker og robotter;
03:40
teamshold of humansmennesker and robotsrobotter workingarbejder togethersammen.
87
207998
2002
hold af mennesker og robotter der arbejdede sammen.
03:42
I was studyingstudere the engineeringingeniørarbejde,
88
210000
1334
Jeg studerede konstruktionen,
03:43
the psychologypsykologi, the philosophyfilosofi of teamworkteamwork.
89
211334
2782
psykologien, filosofien i samarbejdet.
03:46
And at the samesamme time I foundfundet myselfMig selv
90
214116
1467
Og på samme tid befandt jeg mig
03:47
in my ownegen kindvenlig of teamworkteamwork situationsituation
91
215583
1855
i min egen samarbejdssituation
03:49
with a good friendven of minemine who is actuallyrent faktisk here.
92
217438
2221
med en god ven, som faktisk er her.
03:51
And in that situationsituation we can easilylet imagineforestille robotsrobotter
93
219659
2614
Og i den situation kan vi nemt forestille os robotter
03:54
in the nearnær ved futurefremtid beingvære there with us.
94
222273
2093
i den nære fremtid, som er der sammen med os.
03:56
It was after a PassoverPåsken sederSeder.
95
224366
1847
Det var efter en Pesach seder [jødisk påskemiddag].
03:58
We were foldingfolde up a lot of foldingfolde chairsstole,
96
226213
1840
Vi var ved at folde en masse stole sammen,
04:00
and I was amazedforbløffet at how quicklyhurtigt
we foundfundet our ownegen rhythmrytme.
97
228053
2933
og jeg var overrasket over, hvor hurtigt vi fandt vores egen rytme.
04:03
EverybodyAlle did theirderes ownegen parten del.
98
230986
1567
Alle gjorde deres del.
04:04
We didn't have to dividedele our tasksopgaver.
99
232553
1629
Vi behøvede ikke opdele arbejdet mellem os.
04:06
We didn't have to communicatekommunikere verballyverbalt about this.
100
234182
2096
Vi behøvede ikke kommunikere verbalt om det.
04:08
It all just happenedskete.
101
236278
1611
Det skete bare.
04:10
And I thought,
102
237889
894
Og jeg tænkte,
04:10
humansmennesker and robotsrobotter don't look at all like this.
103
238783
1849
mennesker og robotter er slet ikke sådan her.
04:12
When humansmennesker and robotsrobotter interactinteragere,
104
240632
1665
Når mennesker og robotter interagerer,
04:14
it's much more like a chessskak gamespil.
105
242297
1198
så er det mere som et spil skak.
04:15
The humanhuman does a thing,
106
243495
1263
Mennesket gør noget,
04:16
the robotrobot analyzesanalyser whateveruanset hvad the humanhuman did,
107
244758
1880
robotten analyserer, hvad mennesket gjorde,
04:18
then the robotrobot decidesbeslutter what to do nextNæste,
108
246638
1530
og så bestemmer robotten sig for sit næste træk,
04:20
plansplaner it and does it.
109
248168
1176
planlægger det, og gør det.
04:21
And then the humanhuman waitsventer, untilindtil it's theirderes turntur again.
110
249344
2131
Og så venter mennesket indtil det er dennes tur igen.
04:23
So, it's much more like a chessskak gamespil
111
251475
1190
Så det minder mere om et spil skak,
04:24
and that makesmærker sensefølelse because chessskak is great
112
252665
2210
og det giver mening, fordi skak er optimalt
04:27
for mathematiciansmatematikere and computercomputer scientistsforskere.
113
254875
1521
for matematikere og dataloger.
04:28
It's all about informationinformation analysisanalyse,
114
256396
2258
Det handler om informationsanalyse,
04:30
decisionafgørelse makingmaking and planningplanlægning.
115
258654
2849
beslutningsprocesser og planlægning.
04:33
But I wanted my robotrobot to be lessmindre of a chessskak playerspiller,
116
261503
3688
Men jeg ville ikke have min robot til at være en skakspiller,
04:37
and more like a doerhandlingsmenneske
117
265191
1961
nærmere en handlingsmand,
04:39
that just clicksklik and worksarbejder togethersammen.
118
267152
2025
som bare klikker og samarbejder.
04:41
So I madelavet my secondanden horribleforfærdelig careerkarriere choicevalg:
119
269177
3393
Så jeg foretog mit andet håbløse karrierevalg:
04:44
I decidedbesluttede to studyundersøgelse actingskuespil for a semestersemester.
120
272570
2660
Jeg valgte at studere skuespil i et semester.
04:47
I tooktog off from a PhPh.D. I wentgik to actingskuespil classesklasser.
121
275230
2860
Jeg tog fri fra min Ph.D. og gik til dramatimer.
04:50
I actuallyrent faktisk participateddeltog in a playSpille,
122
278090
2460
Jeg deltog faktisk i et skuespil,
04:52
I hopehåber therestheres no videovideo of that around still.
123
280550
2792
jeg håber ikke der stadig findes nogen videoer af det.
04:55
And I got everyhver bookBestil I could find about actingskuespil,
124
283342
2627
Og jeg fandt så mange bøger jeg kunne om skuespilkunst,
04:58
includinginklusive one from the 19thth centuryårhundrede
125
285969
1976
inklusiv en fra det 19. århundrede
05:00
that I got from the librarybibliotek.
126
287945
1067
som jeg lånte på biblioteket.
05:01
And I was really amazedforbløffet because my
namenavn was the secondanden namenavn on the listliste --
127
289012
3458
Og jeg blev ret forbløffet over at mit navn var nummer to på listen --
05:04
the previoustidligere namenavn was in 1889. (LaughterLatter)
128
292470
2816
det sidste navn var i 1889. (Folk griner)
05:07
And this bookBestil was kindvenlig of waitingventer for 100 yearsflere år
129
295286
1714
Og denne bog havde nærmest ventet i 100 år
05:09
to be rediscoveredgenopdaget for roboticsrobotteknologi.
130
297000
3191
på at blive genopdaget til robotteknologien.
05:12
And this bookBestil showsviser sig actorsaktører
131
300191
1478
Og denne bog viser skuespillere
05:13
how to movebevæge sig everyhver musclemuskel in the bodylegeme
132
301669
2365
hvordan de skal bevæge hver muskel i kroppen
05:16
to matchmatch everyhver kindvenlig of emotionemotion
that they want to expressudtrykke.
133
304034
2708
for at matche hver eneste følelse de vil udtrykke.
05:18
But the realægte revelationåbenbaring was
134
306742
1832
Men den sande åbenbaring var
05:20
when I learnedlærte about methodmetode actingskuespil.
135
308574
1336
da jeg lærte om Method Acting.
05:22
It becameblev til very popularpopulær in the 20thth centuryårhundrede.
136
309910
2276
Det blev meget populært i det 20. århundrede.
05:24
And methodmetode actingskuespil said, you don't have
to planplan everyhver musclemuskel in your bodylegeme.
137
312186
2644
Og Method Acting foreskriver, at du ikke behøver planlægge alle muskler i din krop.
05:27
InsteadI stedet you have to use your bodylegeme
to find the right movementbevægelse.
138
314830
2673
Istedet skal du bruge din krop til at finde den rigtige bevægelse.
05:29
You have to use your sensefølelse memoryhukommelse
139
317503
2180
Du skal bruge din sansehukommelse
05:31
to reconstructrekonstruere the emotionsfølelser and kindvenlig of
140
319683
1856
til at rekonstruere følelserne og nærmest
05:33
think with your bodylegeme to find the right expressionudtryk.
141
321539
2901
tænke med din krop, for at finde det rigtige udtryk.
05:36
ImproviseImprovisere, playSpille off yoryor scenescene partnerpartner.
142
324440
2020
Improviser, spil sammen med din medskuespiller på scenen.
05:38
And this camekom at the samesamme time
as I was readinglæsning about this trendtrend
143
326460
3248
Og dette kom samtidig med at jeg læste om et trend
05:41
in cognitivekognitive psychologypsykologi calledhedder embodiedinkarneret cognitionkognition.
144
329708
3096
i kognitiv psykologi, kaldet kropsliggjort kognition.
05:45
WhichSom alsoogså talksforedrag about the samesamme ideasideer --
145
332804
1674
Som også taler om de samme ideer --
05:46
We use our bodiesorganer to think,
146
334478
1509
Vi bruger vores kroppe til at tænke,
05:48
we don't just think with our brainshjerner
and use our bodiesorganer to movebevæge sig.
147
335987
2225
vi bruger ikke bare hjernen til at tænke, og kroppen til bevægelse.
05:50
but our bodiesorganer feedfoder back into our brainhjerne
148
338212
2409
Men vores kroppe viser tilbage til hjernen
05:52
to generatefrembringe the way that we behaveopføre sig.
149
340621
2217
for at generere den måde vi opfører os på.
05:55
And it was like a lightninglyn boltBolt.
150
342838
1371
Og det var som et lyn fra en klar himmel.
05:56
I wentgik back to my officekontor.
151
344209
1362
Jeg tog tilbage til mit kontor.
05:57
I wroteskrev this paperpapir -- whichhvilken I never really publishedoffentliggjort
152
345571
2899
Jeg skrev en artikel -- som jeg aldrig rigtig udgav,
06:00
calledhedder "ActingHandler LessonsLektioner for ArtificialKunstige IntelligenceIntelligens."
153
348470
2366
kaldet "Dramalektioner for Kunstig Intelligens."
06:03
And I even tooktog anotheren anden monthmåned
154
350836
1397
Og jeg brugte endda endnu en måned
06:04
to do what was then the first theaterteater playSpille
155
352233
2611
på at lave hvad der dengang var det første teaterstykke
06:07
with a humanhuman and a robotrobot actingskuespil togethersammen.
156
354844
1852
med et menneske og en robot der spillede sammen.
06:08
That's what you saw before with the actorsaktører.
157
356696
3567
Det var dét i så før med skuespillerne.
06:12
And I thought:
158
360263
1429
Og jeg tænkte:
06:13
How can we make an artificialkunstig intelligenceintelligens modelmodel --
159
361692
2907
Hvordan kan vi lave en model indenfor kunstig intelligens --
06:16
computercomputer, computationalberegningsmæssige modelmodel --
160
364599
1861
en computer-, eller datamodel --
06:18
that will modelmodel some of these ideasideer of improvisationimprovisation,
161
366460
2324
som kan illustrere nogle af disse improvisationsideer,
06:20
of takingtager risksrisici, of takingtager chanceschancer,
162
368784
2157
såsom at tage risici og chancer,
06:23
even of makingmaking mistakesfejl.
163
370941
1567
endda lave fejl.
06:24
Maybe it can make for better roboticrobot teammatesholdkammerater.
164
372508
2772
Måske ville dette føre til bedre robot-samarbejdspartnere.
06:27
So I workedarbejdet for quitetemmelig a long time on these modelsmodeller
165
375280
2628
Så jeg arbejdede ret lang tid på disse modeller
06:30
and I implementedimplementeret them on a numbernummer of robotsrobotter.
166
377908
2349
og implementerede dem i et antal robotter.
06:32
Here you can see a very earlytidlig exampleeksempel
167
380257
2015
Her kan I se et meget tidligt eksempel
06:34
with the robotsrobotter tryingforsøger to use this
embodiedinkarneret artificialkunstig intelligenceintelligens,
168
382272
3712
kropsliggjorte kunstige intelligens,
06:38
to try to matchmatch my movementsbevægelser
as closelynøje as possiblemuligt,
169
385984
2758
til at matche mine bevægelser så tæt som muligt,
06:40
sortsortere of like a gamespil.
170
388742
1487
nærmest som et spil.
06:42
Let's look at it.
171
390229
1857
Lad os se på det.
06:47
You can see when I psychpsych it out, it getsfår foolednarre.
172
395594
4104
Du kan se, at når jeg stresser den, bliver den narret.
06:51
And it's a little bitbit like what you mightmagt see actorsaktører do
173
399698
2201
Og det er lidt som det man ser skuespillere gøre,
06:54
when they try to mirrorspejl eachhver other
174
401899
1887
når de forsøger at være spejlbilleder på hinanden
06:55
to find the right synchronySynchrony betweenmellem them.
175
403786
2518
for at finde den rigtige synkroni imellem dem.
06:58
And then, I did anotheren anden experimenteksperiment,
176
406304
1916
Og så foretog jeg et andet eksperiment,
07:00
and I got people off the streetgade
to use the roboticrobot deskskrivebord lamplampe,
177
408220
4083
og jeg fik folk på gaden til at bruge robot-skrivebordslampen,
07:04
and try out this ideaide of embodiedinkarneret
artificialkunstig intelligenceintelligens.
178
412303
3954
for at forsøge sig med ideen om kropsliggjort kunstig intelligens.
07:08
So, I actuallyrent faktisk used two kindsformer
of brainshjerner for the samesamme robotrobot.
179
416257
4286
Så jeg brugte faktisk to slags hjerner til den samme robot.
07:12
The robotrobot is the samesamme lamplampe that you saw,
180
420543
1320
Robotten er den samme lampe som I så,
07:14
and I put in it two brainshjerner.
181
421863
1930
og jeg gav den to hjerner.
07:15
For one halfhalvt of the people,
182
423793
1840
Til halvdelen af folkene på gaden,
07:17
I put in a brainhjerne that's kindvenlig of the traditionaltraditionel,
183
425633
2824
gav jeg robotten en slags traditionel hjerne,
07:20
calculatedberegnet roboticrobot brainhjerne.
184
428457
1254
en beregnet robot-hjerne.
07:21
It waitsventer for its turntur, it analyzesanalyser everything, it plansplaner.
185
429711
2554
Den venter til sin tur, den analyserer alt, den planlægger.
07:24
Let's call it the calculatedberegnet brainhjerne.
186
432265
1656
Lad os kalde det den beregnende hjerne.
07:26
The other got more the stagescene actorskuespiller, riskrisiko takertaker brainhjerne.
187
433921
3632
Den anden halvdel af folk fik sceneskuespillerhjernen, som tager risici.
07:29
Let's call it the adventurouseventyrlysten brainhjerne.
188
437553
2080
Lad os kalde det den eventyrlystne hjerne.
07:31
It sometimesSommetider actshandlinger withoutuden knowingkende
everything it has to know.
189
439633
2961
Den handler sommetider uden at vide alt hvad den skal vide.
07:34
It sometimesSommetider makesmærker mistakesfejl and correctskorrigerer them.
190
442594
2177
Den laver nogle gange fejl, og retter dem.
07:36
And I had them do this very tediouskedelig taskopgave
191
444771
2583
Og jeg fik dem til at udføre denne kedelige opgave,
07:39
that tooktog almostnæsten 20 minutesminutter
192
447354
1498
der tog næsten tyve minutter
07:41
and they had to work togethersammen.
193
448852
1501
og de skulle arbejde sammen.
07:42
SomehowEn eller anden måde simulatingsimulering like a factoryfabrik jobjob
194
450353
2281
På en eller anden måde simulere et fabriksarbejde,
07:44
of repetitivelygentagne gange doing the samesamme thing.
195
452634
2665
hvor man gentager det samme og det samme.
07:47
And what I foundfundet was that people actuallyrent faktisk lovedelskede
196
455299
1774
Og dét jeg opdagede var at folk faktisk elskede
07:49
the adventurouseventyrlysten robotrobot.
197
457073
1648
den eventyrlystne robot.
07:50
And they thought it was more intelligentintelligent,
198
458721
1382
Og de troede den var mere intelligent,
07:52
more committedengageret, a better membermedlem of the teamhold,
199
460103
2068
mere engageret, et bedre medlem af teamet,
07:54
contributedbidraget to the successsucces of the teamhold more.
200
462171
2097
bidrog mere til teamets succes.
07:56
They even calledhedder it 'he''han' and 'she'hun,'
201
464268
1715
De kaldte den endda "han" og "hun,"
07:58
whereashvorimod people with the calculatedberegnet brainhjerne calledhedder it 'it' det.'
202
465983
2916
hvorimod de, der mødte den beregnende hjerne, kaldte den "den."
08:01
And nobodyingen ever calledhedder it 'he''han' or 'she''hun'.
203
468899
2747
Og ingen kaldte den nogensinde "han" eller "hun."
08:03
When they talkedtalte about it after the taskopgave
204
471646
1849
Når de talte om det efter opgaven
08:05
with the adventurouseventyrlysten brainhjerne,
205
473495
1698
med den eventyrlystne hjerne,
08:07
they said, "By the endende, we were good
friendsvenner and high-fivedHigh-fived mentallymentalt."
206
475193
4082
så sagde de, "Til sidst var vi gode venner, og high-fivede mentalt."
08:11
WhateverUanset hvad that meansmidler.
207
479275
1439
Hvad det så end betyder.
08:12
(LaughterLatter) SoundsLyde painfulsmertefuld.
208
480714
3247
(Folk griner). Det lyder smertefuldt
08:16
WhereasDer henviser til, the people with the calculatedberegnet brainhjerne
209
483961
2715
Hvorimod folk med den beregnende hjerne
08:18
said it was just like a lazydovne apprenticelærling.
210
486676
2373
sagde at det var ligesom en doven lærling.
08:21
It only did what it was supposedformodede
to do and nothing more.
211
489049
2701
Den gjorde kun hvad den skulle, og intet mere.
08:23
WhichSom is almostnæsten what people expectforventer robotsrobotter to do,
212
491750
2557
Hvilket er hvad folk forventer robotter skal gøre,
08:26
so I was surprisedoverrasket that people
had higherhøjere expectationsforventninger
213
494307
2435
så jeg var overrasket over at folk havde højere forventninger
08:28
of robotsrobotter, than what anybodynogen in roboticsrobotteknologi
thought robotsrobotter should be doing.
214
496742
5144
til robotter, end hvad nogen som helst indenfor robotteknologi troede robotter skulle kunne.
08:34
And in a way, I thought, maybe it's time --
215
501886
1970
Og på en måde, tænkte jeg, måske er det på tide --
08:36
just like methodmetode actingskuespil changedændret the way
216
503856
2861
ligesom Method Acting ændrede den måde
08:38
people thought about actingskuespil in the 19thth centuryårhundrede,
217
506717
1432
folk tænkte på skuespil i det 19. århundrede,
08:40
from going from the very calculatedberegnet,
218
508149
1843
fra at være en meget beregnet,
08:42
plannedplanlagt way of behavingopfører sig,
219
509992
1782
planlagt måde at geberde sig,
08:43
to a more intuitiveintuitiv, risk-takingrisikovillighed,
embodiedinkarneret way of behavingopfører sig.
220
511774
3521
til en mere intuitiv, risikovillig, kropsliggjort måde at gøre det på.
08:47
Maybe it's time for robotsrobotter
221
515295
1404
Måske er det på tide for robotter
08:48
to have the samesamme kindvenlig of revolutionrevolution.
222
516699
3146
at have den samme slags revolution.
08:52
A few yearsflere år latersenere,
223
519845
1121
Et par år senere
08:53
I was at my nextNæste researchforskning jobjob
at GeorgiaGeorgien TechTech in AtlantaAtlanta,
224
520966
2508
var jeg på mit næste forskningsjob på Georgia Tech i Atlanta,
08:55
and I was workingarbejder in a groupgruppe
225
523474
1065
og jeg arbejdede i en gruppe
08:56
dealingbeskæftiger with roboticrobot musiciansmusikere.
226
524539
1282
som tog sig af robot-musikere.
08:58
And I thought, musicmusik, that's the perfectperfektionere placeplacere
227
525821
2841
Og jeg tænkte, musik, det er det perfekte sted
09:00
to look at teamworkteamwork, coordinationsamordning,
228
528662
2397
at lede efter samarbejde, koordination,
09:03
timingtiming, improvisationimprovisation --
229
531059
1889
timing, improvisation --
09:05
and we just got this robotrobot playingspille marimbamarimba.
230
532948
2536
og vi fik denne robot som spillede marimba.
09:07
MarimbaMarimba, for everybodyalle who was like me,
231
535484
2015
Marima, for alle, der har det som jeg havde det,
09:09
it was this hugekæmpe stor, woodentræ xylophonexylofon.
232
537499
2845
er en stor xylofon i træ.
09:12
And, when I was looking at this,
233
540344
2695
Og mens jeg så på dette,
09:15
I lookedkigget at other worksarbejder in
human-robotmenneske-robot improvisationimprovisation --
234
543039
2594
så jeg på andre arbejder indenfor menneske-robot improvisation --
09:17
yes, there are other worksarbejder in
human-robotmenneske-robot improvisationimprovisation --
235
545633
2379
Ja, der er andet arbejde i menneske-robot improvisation --
09:20
and they were alsoogså a little bitbit like a chessskak gamespil.
236
548012
2093
og de var også lidt som et spil skak.
09:22
The humanhuman would playSpille,
237
550105
1304
Mennesket ville spille noget,
09:23
the robotrobot would analyzeanalysere what was playedspillet,
238
551409
2580
robotten ville analysere hvad der blev spillet,
09:26
would improviseimprovisere theirderes ownegen parten del.
239
553989
2212
og improvisere sin egen del.
09:28
So, this is what musiciansmusikere calledhedder
240
556201
1667
Det er hvad musikere kalder
09:30
a call and responserespons interactioninteraktion,
241
557868
1483
"call and response" (kald-og-svar) interaktion,
09:31
and it alsoogså fitspasser very well, robotsrobotter
and artificialkunstig intelligenceintelligens.
242
559351
3837
og det passer også meget godt på robotter og kunstig intelligens.
09:35
But I thought, if I use the samesamme ideasideer I used
243
563188
1907
Men jeg tænkte, hvis jeg bruger de samme ideer, som jeg brugte
09:37
in the theaterteater playSpille and in the teamworkteamwork studiesundersøgelser,
244
565095
3137
i teaterstykket og i samarbejdsstudierne,
09:40
maybe I can make the robotsrobotter jammarmelade togethersammen
245
568232
2452
så kan jeg måske få robotterne til at jamme sammen
09:42
like a bandbånd.
246
570684
1621
ligesom et band
09:44
Everybody'sAlles riffingriffs off eachhver other,
nobodyingen is stoppingstandsning it for a momentøjeblik.
247
572305
3813
Alle får deres riffs fra hinanden, ingen stopper det.
09:48
And so, I triedforsøgt to do the samesamme
things, this time with musicmusik,
248
576118
2792
Og så prøvede jeg at gøre de samme ting, denne gang med musik,
09:51
where the robotrobot doesn't really know
249
578910
1387
hvor robotten ikke rigtig ved,
09:52
what it's about to playSpille.
250
580297
975
hvad den skal til at spille.
09:53
It just sortsortere of movesflytter sig its bodylegeme
251
581272
1273
Den bevæger bare sin krop
09:54
and usesanvendelser opportunitiesmuligheder to playSpille,
252
582545
2228
og bruger mulighederne for at spille,
09:56
And does what my jazzjazz teacherlærer
when I was 17 taughtundervist me.
253
584773
2721
Og gør som min jazzlærer lærte mig da jeg var 17.
09:59
She said, when you improviseimprovisere,
254
587494
1264
Hun sagde, når du improviserer
10:00
sometimesSommetider you don't know what you're doing
255
588758
1661
så ved du ikke altid hvad du laver,
10:02
and you're still doing it.
256
590419
1015
og du gør det alligevel.
10:03
And so I triedforsøgt to make a robotrobot that doesn't actuallyrent faktisk
257
591434
1430
Og sådan prøvede jeg at lave en robot, der ikke rigtig
10:05
know what it's doing, but it's still doing it.
258
592864
1945
ved hvad den laver, men stadig gør det.
10:07
So let's look at a few secondssekunder
from this performanceydeevne.
259
594809
2944
Så lad os se på et par sekunder fra denne optræden,
10:09
Where the robotrobot listenslytter to the humanhuman musicianmusiker
260
597753
2917
hvor robotten lytter til den menneskelige musiker,
10:12
and improvisesimproviserer.
261
600670
1803
og improviserer.
10:14
And then, look at how the humanhuman musicianmusiker alsoogså
262
602473
2373
Og se så hvordan mennesket også
10:17
respondsreagerer to what the robotrobot is doing, and pickingplukke up
263
604846
1787
reagerer på hvad robotten gør, og reflekterer
10:18
from its behavioropførsel.
264
606633
2820
dens opførsel.
10:21
And at some pointpunkt can even be surprisedoverrasket
by what the robotrobot camekom up with.
265
609453
4528
På et tidspunkt bliver han endda overrasket over hvad robotten fandt på.
10:26
(MusicMusik)
266
613981
46075
(Musik)
11:12
(ApplauseBifald)
267
660056
5031
(Applaus)
11:17
BeingAt være a musicianmusiker is not just about makingmaking notesnoter,
268
665087
1986
At være musiker handler ikke kun om at læse noder,
11:19
otherwiseEllers nobodyingen would ever go see a livelevende showat vise.
269
667073
2386
ellers ville ingen nogensinde set et live show.
11:21
MusiciansMusikere alsoogså communicatekommunikere with theirderes bodiesorganer,
270
669459
1923
Musikere kommunikerer også med deres kroppe,
11:23
with other bandbånd membersmedlemmer, with the audiencepublikum,
271
671382
1947
med de andre medlemmer af bandet, med publikum,
11:25
they use theirderes bodiesorganer to expressudtrykke the musicmusik.
272
673329
2163
de bruger kroppen til at udtrykke musikken.
11:27
And I thought, we alreadyallerede have
a robotrobot musicianmusiker on stagescene,
273
675492
2380
Og jeg tænkte, vi har allerede en robotmusiker på scenen,
11:30
why not make it be a full-fledgedfuldgyldigt musicianmusiker.
274
677872
2948
hvorfor ikke gøre den til en fuldblodsmusiker.
11:33
And I startedstartede designingdesigne a sociallysocialt expressiveudtryksfulde headhoved
275
680820
2516
Og jeg startede med at designe et socialt udtryksfuld hoved
11:35
for the robotrobot.
276
683336
1549
til robotten.
11:37
The headhoved does'tdoes't actuallyrent faktisk touchrøre ved the marimbamarimba,
277
684885
1827
Hovedet rører ikke ved marimbaen,
11:38
it just expressesudtrykker what the musicmusik is like.
278
686712
1636
det udtrykker bare hvordan musikken er.
11:40
These are some napkinserviet sketchesskitser
from a barbar in AtlantaAtlanta,
279
688348
3080
Dette er nogle servietskitser fra en bar i Atlanta,
11:43
that was dangerouslyfaretruende locatedbefinde sig exactlyNemlig halfwayhalvvejs
280
691428
2622
der lå et faretruende sted præcis halvvejs
11:46
betweenmellem my lablab and my home. (LaughterLatter)
281
694050
1452
mellem mit laboratorium og mit hjem. (Folk griner)
11:47
So I spentbrugt, I would say on averagegennemsnit,
282
695502
1416
Så jeg brugte, gennemsnitligt,
11:49
threetre to fourfire hourstimer a day there.
283
696918
2928
tre til fire timer om dagen der.
11:52
I think. (LaughterLatter)
284
699846
2898
Tror jeg. (Folk griner).
11:54
And I wentgik back to my animationanimation
toolsværktøjer and triedforsøgt to figurefigur out
285
702744
2979
Jeg tog tilbage til mine animationsredskaber, og prøvede at gennemskue,
11:57
not just what a roboticrobot musicianmusiker would look like,
286
705723
2182
ikke bare hvad en robotmusiker skulle se ud som,
12:00
but especiallyisær what a roboticrobot
musicianmusiker would movebevæge sig like.
287
707905
2808
men specielt hvordan en robotmusiker ville bevæge sig.
12:02
To sortsortere of showat vise that it doesn't like
what the other personperson is playingspille --
288
710713
3300
For at vise at den måske ikke kan lide hvad den anden person spiller --
12:06
and maybe showat vise whateveruanset hvad beatslå it's feelingfølelse
289
714013
2479
og måske vise hvilket beat den føler
12:08
at the momentøjeblik.
290
716492
1649
i øjeblikket.
12:10
So we endedsluttede up actuallyrent faktisk getting the moneypenge
to buildbygge this robotrobot, whichhvilken was nicepæn.
291
718141
4527
Vi endte med rent faktisk at få penge til at bygge denne robot, hvilket var rart.
12:14
I'm going to showat vise you now the
samesamme kindvenlig of performanceydeevne,
292
722668
2210
Jeg vil nu vise jer den samme slags optræden,
12:17
this time with a sociallysocialt expressiveudtryksfulde headhoved.
293
724878
2342
denne gang med et socialt udtryksfuldt hoved.
12:19
And noticevarsel one thing --
294
727220
1964
Og læg mærke til en ting --
12:21
how the robotrobot is really showingviser us
295
729184
1696
hvordan robotten viser os
12:23
the beatslå it's pickingplukke up from the humanhuman.
296
730880
1864
det beat han samler op fra mennesket.
12:24
We're alsoogså givinggiver the humanhuman a sensefølelse
that the robotrobot knowskender what it's doing.
297
732744
4016
Vi giver også mennesket en følelse af, at robotten ved hvad den laver.
12:28
And alsoogså how it changesændringer the way it movesflytter sig
298
736760
1380
Og hvordan den ændrer sine bevægelser
12:30
as soonsnart as it startsstarter its ownegen solosolo.
299
738140
2540
så snart den starter sin egen solo.
12:32
(MusicMusik)
300
740680
3920
(Musik)
12:36
Now it's looking at me to make sure I'm listeninghører efter.
301
744600
2901
Nu kigger den på mig for at være sikker på at jeg lytter.
12:39
(MusicMusik)
302
747501
21100
(Musik)
13:00
And now look at the finalendelige chordakkord of the piecestykke again,
303
768601
3627
Og se nu på den sidste akkord i stykket igen,
13:04
and this time the robotrobot communicateskommunikerer with its bodylegeme
304
772228
2839
denne gang kommunikerer robotten med sin krop
13:07
when it's busytravl doing its ownegen thing.
305
775067
2137
når den er travl med sin egen ting,
13:09
And when it's readyparat
306
777204
1612
og når den er klar til
13:11
to coordinatekoordinere the finalendelige chordakkord with me.
307
778816
3352
at koordinere den sidste akkord med mig.
13:14
(MusicMusik)
308
782168
12929
(Musik)
13:27
(ApplauseBifald)
309
795128
5778
(Applaus)
13:33
ThanksTak. I hopehåber you see how much this totallyhelt not --
310
800906
4357
Tak. Jeg håber I kan se hvor meget
13:37
how much this parten del of the bodylegeme
that doesn't touchrøre ved the instrumentinstrument
311
805263
2681
denne del af kroppen, som slet ikke rører instrumentet,
13:40
actuallyrent faktisk helpshjælper with the musicalmusikalsk performanceydeevne.
312
807944
3366
faktisk hjælper med den musikalske optræden.
13:43
And at some pointpunkt, we are in AtlantaAtlanta,
so obviouslynaturligvis some rapperrapper
313
811310
3220
Fordi vi er i Atlanta, kommer der selvfølgelig en rapper
13:46
will come into our lablab at some pointpunkt.
314
814530
1869
ind på vores laboratorium på et tidspunkt.
13:48
And we had this rapperrapper come in
315
816399
2240
Og vi fik en rapper til at komme ind
13:50
and do a little jammarmelade with the robotrobot.
316
818639
2573
og lave en lille jam med robotten.
13:53
And here you can see the robotrobot
317
821212
2702
Og her kan i se robotten
13:56
basicallyi bund og grund respondingreagere to the beatslå and --
318
823914
1229
der responderer på beatet, og
13:57
noticevarsel two things. One, how irresistibleuimodståelig it is
319
825143
2854
læg mærke til to ting. Ét, hvor uimodståeligt det er
14:00
to jointilslutte the robotrobot while it's movingbevæger sig its headhoved.
320
827997
2513
at følge robotten mens den bevæger hovedet.
14:02
and you kindvenlig of want to movebevæge sig
your ownegen headhoved when it does it.
321
830051
2361
Du har nærmest lyst til at bevæge dit eget hoved mens den gør det.
14:04
And secondanden, even thoughselvom the rapperrapper
is really focusedfokuseret on his iPhoneiPhone,
322
832412
3795
Og for det andet, selvom rapperen er meget fokuseret på sin iPhone,
14:08
as soonsnart as the robotrobot turnsdrejninger to him, he turnsdrejninger back.
323
836207
2914
så snart robotten vender sig mod ham, så vender han mod den.
14:11
So even thoughselvom it's just in
the peripheryperiferien of his visionvision --
324
839121
2079
Så selvom den kun er i periferien af hans synsfelt,
14:13
it's just in the cornerhjørne of his eyeøje --
it's very powerfulkraftfuld.
325
841200
2570
den er kun i hans øjenkrog -- så er det meget stærkt.
14:15
And the reasongrund is that we can't ignoreignorere
326
843770
2051
Og årsagen er, at vi ikke kan ignorere
14:18
physicalfysisk things movingbevæger sig in our environmentmiljø.
327
845821
1701
fysiske ting der bevæger sig i vores omgivelser.
14:19
We are wiredkablet for that.
328
847522
1764
Det er vi programmerede til.
14:21
So, if you have a problemproblem with maybe your partnerspartnere
329
849286
3332
Så hvis du har et problem med at din partner
14:24
looking at the iPhoneiPhone too much
or theirderes smartphonesmartphone too much,
330
852618
2871
ser for meget på sin smartphone,
14:27
you mightmagt want to have a robotrobot there
331
855489
1593
så skal du måske have en robot
14:29
to get theirderes attentionopmærksomhed. (LaughterLatter)
332
857082
1554
til at fange opmærksomheden. (Folk griner)
14:30
(MusicMusik)
333
858636
19575
(Musik)
14:50
(ApplauseBifald)
334
878211
6661
(Applaus)
14:57
Just to introduceindføre the last robotrobot
335
884872
2510
Jeg introducerer den sidste robot
14:59
that we'vevi har workedarbejdet on,
336
887382
2144
som vi har arbejdet på,
15:01
that camekom out of something kindvenlig
of surprisingoverraskende that we foundfundet:
337
889526
2073
som udsprang af noget overraskende, som vi opdagede:
15:03
At some pointpunkt people didn't careomsorg anymorelængere
about the robotrobot beingvære so intelligentintelligent,
338
891599
3035
På et tidspunkt blev folk ligeglade med at robotten var så intelligent
15:06
and can improviseimprovisere and listen,
339
894634
1708
og kunne improvisere og lytte,
15:08
and do all these embodiedinkarneret intelligenceintelligens
things that I spentbrugt yearsflere år on developingudvikle.
340
896342
4408
og gøre alle disse kropsliggjorte intelligente ting, som jeg har brugt årevis på at udvikle.
15:12
They really likedKunne lide that the robotrobot was
enjoyingnyder the musicmusik. (LaughterLatter)
341
900750
3513
De kunne bare godt lide at robotten nød musikken. (Folk griner)
15:16
And they didn't say that the
robotrobot was movingbevæger sig to the musicmusik,
342
904263
2405
Og de sagde ikke at robotten bevægede sig til musikken,
15:18
they said that the robotrobot was enjoyingnyder the musicmusik.
343
906668
1672
de sagde at robotten nød musikken.
15:20
And we thought, why don't we take this ideaide,
344
908340
2404
Og vi tænkte, hvorfor tager vi ikke denne ide,
15:22
and I designeddesignet a newny piecestykke of furnituremøbel.
345
910744
2885
og så designede jeg et nyt møbel.
15:25
This time it wasn'tvar ikke a deskskrivebord
lamplampe; it was a speakerhøjttaler dockDock.
346
913629
2089
Denne gang var det ikke en skrivebordslampe, det var en højtaler dock.
15:27
It was one of those things you
plugprop your smartphonesmartphone in.
347
915718
3108
De der, som du sætter din smartphone i.
15:31
And I thought, what would happenske
348
918826
1719
Jeg overvejede hvad der ville ske,
15:32
if your speakerhøjttaler dockDock didn't
just playSpille the musicmusik for you,
349
920545
2601
hvis din højtaler ikke bare spillede musikken for dig,
15:35
but it would actuallyrent faktisk enjoygod fornøjelse it too. (LaughterLatter)
350
923146
2511
men faktisk nød det samtidig. (Folk griner)
15:37
And so again, here are some animationanimation teststest
351
925657
1777
Så her er igen nogle animationstests
15:39
from an earlytidlig stagescene. (LaughterLatter)
352
927434
4401
fra tidlige stadier. (Folk griner)
15:44
And this is what the finalendelige productprodukt lookedkigget like.
353
931835
4170
Og her ser vi det færdige produkt.
15:59
("DropDrop It Like It's HotHot")
354
947223
22238
("Drop It Like It's Hot")
16:21
So, a lot of bobbingvugger headhoved.
355
969461
2644
Op og ned med hovedet.
16:24
(ApplauseBifald)
356
972105
3222
(Applaus)
16:27
A lot of bobbingvugger headshoveder in the audiencepublikum,
357
975327
1901
Og en masse hoveder op og ned i takt til musikken blandt publikum
16:29
so we can still see robotsrobotter influenceindflydelse people.
358
977228
3158
så vi kan stafig se at robotterne influerer folk.
16:32
And it's not just funsjovt and gamesspil.
359
980386
2642
Og det er ikke kun sjov og narrestreger.
16:35
I think one of the reasonsgrunde I careomsorg so much
360
983028
2392
Jeg tror en af årsagerne til at jeg går så meget op i
16:37
about robotsrobotter that use theirderes bodylegeme to communicatekommunikere
361
985420
1794
robotter, som kommunikerer med kroppen,
16:39
and use theirderes bodylegeme to movebevæge sig --
362
987214
2193
og bevæger kroppen --
16:41
and I'm going to let you in on a little
secrethemmelighed we roboticistsroboticists are hidingskjule --
363
989407
3233
og nu fortæller jeg en robottekniker-hemmelighed --
16:44
is that everyhver one of you is
going to be livinglevende with a robotrobot
364
992640
2361
det er at hver eneste af jer vil komme til at leve med en robot
16:47
at some pointpunkt in theirderes life.
365
995001
2253
på et tidspunkt i jeres liv.
16:49
SomewhereEt eller andet sted in your futurefremtid there's
going to be a robotrobot in your life.
366
997254
2296
Et sted i jeres fremtid kommer der til at være en robot i jeres liv.
16:51
And if not in yoursdine, then in your children'sbørne- livesliv.
367
999550
2128
Og hvis ikke i jeres, så i jeres børns liv.
16:53
And I want these robotsrobotter to be --
368
1001678
1789
Og jeg vil gerne have disse robotter til at være --
16:55
to be more fluentflydende, more engagingengagerende, more gracefulyndefulde
369
1003467
3494
til at være mere flydende, mere indtagende, mere elegante,
16:59
than currentlyi øjeblikket they seemsynes to be.
370
1006961
1788
end de er på nuværende tidspunkt.
17:00
And for that I think that maybe robotsrobotter
371
1008749
1919
Og derfor tror jeg måske robotter
17:02
need to be lessmindre like chessskak playersspillere
372
1010668
1366
skal være mindre som skakspillere
17:04
and more like stagescene actorsaktører and more like musiciansmusikere.
373
1012034
2710
og mere som sceneskuespillere og musikere.
17:06
Maybe they should be ablei stand to
take chanceschancer and improviseimprovisere.
374
1014744
2939
Måske skal de være i stand til at tage chancer og improvisere.
17:09
And maybe they should be ablei stand to
anticipateforegribe what you're about to do.
375
1017683
2497
Og måske skal de være i stand til at forvente hvad du skal til at gøre.
17:12
And maybe they need to be ablei stand to make mistakesfejl
376
1020180
2576
Og de skal måske kunne lave fejl
17:14
and correctkorrekt them,
377
1022756
1223
og rette fejlene,
17:16
because in the endende we are humanhuman.
378
1023979
2036
fordi vi er menneskelige.
17:18
And maybe as humansmennesker, robotsrobotter
that are a little lessmindre than perfectperfektionere
379
1026015
3371
Og måske, ligesom med mennesker, så er robotter som er lidt uperfekte
17:21
are just perfectperfektionere for us.
380
1029386
1866
helt perfekte for os.
17:23
Thank you.
381
1031252
1514
Tak skal I have.
17:24
(ApplauseBifald)
382
1032766
3422
(applaus)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Guy Hoffman - Roboticist
Can robots and humans interact the way that human beings interact with each other? Guy Hoffman researches embodied cognition and intelligence in robots.

Why you should listen

As co-director of the IDC Media Invention Lab, Guy Hoffman researches robots with soul. He explores the humanity of robots -- how they think, feel, act, and move, as they interact with humans. He and his team staged the world’s first human-robot theater piece, as well as the first human-robot jazz duet, improv and all.

Hoffman’s work has been named one of TIME Magazine’s Best Inventions of the Year, and in 2010 and 2012, he was listed as one of Israel’s most promising researchers under 40.

More profile about the speaker
Guy Hoffman | Speaker | TED.com