ABOUT THE SPEAKER
Christopher Emdin - Education pioneer
Christopher Emdin is a science advocate who uses hip-hop to make better teachers.

Why you should listen
Chris Emdin believes the best teachers can be found in the unlikeliest of places -- and that traditional education theory is failing our students. That's why he founded Science Genius B.A.T.T.L.E.S. (Bring Attention to Transforming Teaching, Learning and Engagement in Science), which takes the techniques for self-expression and engagement used in hip-hop into the classroom. (Wu-Tang Clan’s GZA is a fan and supporter as well.) Emdin is a contributor to The Huffington Post and is an associate professor at Columbia University’s Teacher’s College.
More profile about the speaker
Christopher Emdin | Speaker | TED.com
TED@NYC

Christopher Emdin: Teach teachers how to create magic

Chris Emdin: Lær lærere at skabe magi

Filmed:
2,394,287 views

Hvad har rapkoncerter, barbersaloner og søndagsprædikener tilfælles? Som Christopher Emdin siger: De indeholder alle den hemmelige magi til at begejstre og underivse på samme tid -- og det er en færdighed som vi ofte glemmer at lære vores lærere. Videnskabsfortaleren (og medstifter af Science Genius B.A.T.T.L.E.S. med GZA fra Wu-Tang Clan) giver en vision af, hvordan man kan sætte liv i klasseværelset.
- Education pioneer
Christopher Emdin is a science advocate who uses hip-hop to make better teachers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Right now
0
1039
1758
Lige nu
00:14
there is an aspiringhåbefulde teacherlærer
1
2797
2742
er der en spirende lærer,
00:17
who is workingarbejder on a 60-page-side paperpapir
2
5539
3651
som arbejder på en 60-siders opgave
00:21
basedbaseret on some age-oldældgamle educationuddannelse theoryteori
3
9190
3510
baseret på noget ældgammelt
udannelsesteori
00:24
developedudviklede sig by some deaddød educationuddannelse professorprofessor
4
12700
4193
udviklet af en eller anden død
uddannelsesprofessor
00:28
wonderingundrende to herselfhende selv what this taskopgave
5
16893
2718
og undrer sig over hvad denne opgave,
00:31
that she's engagingengagerende in
6
19611
1640
som hun er i gang med,
00:33
has to do with what she wants to do with her life,
7
21251
2528
har at gøre med det hun vil i hendes liv,
00:35
whichhvilken is be an educatorpædagog,
8
23779
2226
hvilket er, at være en uddanner,
00:38
changelave om livesliv, and sparkgnist magicmagi.
9
26005
4114
en som ændrer liv og skaber magi.
00:42
Right now there is an aspiringhåbefulde teacherlærer
10
30119
4884
Lige nu er der en spirende lærer
00:47
in a graduatebestå schoolskole of educationuddannelse
11
35003
1956
på et uddannelsessted
00:48
who is watchingser a professorprofessor babbleplapre on and on
12
36959
3008
som ser på en professor,
som kårer løs
00:51
about engagementengagement
13
39967
2124
vedrørende engagement
00:54
in the mostmest disengagingløsnes way possiblemuligt.
14
42091
5174
på den mindst engagerede måde muligt.
00:59
Right now
15
47265
1650
Lige nu
01:00
there's a first-yearførste år teacherlærer at home
16
48915
2199
er der en førsteårslærer derhjemme,
01:03
who is pouringhælde throughigennem lessonlektie plansplaner
17
51114
2552
som drukner i lektieplaner
01:05
tryingforsøger to make sensefølelse of standardsstandarder,
18
53666
2330
og prøver at forstå standarder,
01:07
who is tryingforsøger to make sensefølelse of how
to gradekarakter studentsstuderende appropriatelypassende,
19
55996
3190
som prøver at finde ud af,
hvordan man behørigt bedømmer studerende
01:11
while at the samesamme time sayingordsprog to herselfhende selv
20
59186
1639
mens hun siger til sig selv
01:12
over and over again,
21
60825
2214
igen og igen:
01:15
"Don't smilesmil tillindtil NovemberNovember,"
22
63039
1958
"Smil ikke før november,"
01:16
because that's what she was taughtundervist
23
64997
2083
fordi det er hvad hun har lært
01:19
in her teacherlærer educationuddannelse programprogram.
24
67080
3022
i hendes uddannelsesprogram.
01:22
Right now there's a studentstuderende
25
70102
2856
Lige nu er der en studerende
01:24
who is comingkommer up with a way
26
72958
1684
som udtænker en måde
01:26
to convinceoverbevise his mommor or dadfar
27
74642
2488
til at overbevise sin mor eller far,
01:29
that he's very, very sicksyg
28
77130
1508
at han er meget syg
01:30
and can't make it to schoolskole tomorrowi morgen.
29
78638
3873
og ikke kan komme i skole i morgen.
01:34
On the other handhånd, right now
30
82511
2897
På den anden side,
lige nu,
01:37
there are amazingfantastiske educatorspædagoger
31
85408
2350
er der fantastiske lærere
01:39
that are sharingdeling informationinformation,
32
87758
1774
som deler information,
01:41
informationinformation that is shareddelt in suchsådan a beautifulsmuk way
33
89532
2647
information som er delt på så
smuk en måde,
01:44
that the studentsstuderende are sittingsidder
at the edgekant of theirderes seatssæder
34
92179
2391
at de studerende sidder
på kanten af deres stole
01:46
just waitingventer for a beadperle of sweatsved
35
94570
2112
og afventer på en lille smule sved
01:48
to dropdråbe off the faceansigt of this personperson
36
96682
2585
til at dryppe fra ansigtet fra den person,
01:51
so they can soaksættetid up all that knowledgeviden.
37
99267
3045
så de kan opsuge alt den viden.
01:54
Right now there is alsoogså a personperson
38
102312
3718
Lige nu er der også en person,
01:58
who has an entirehel audiencepublikum rapthenrykt with attentionopmærksomhed,
39
106030
3361
som har et helt publikums opmærksomhed,
02:01
a personperson that is weavingvævning a powerfulkraftfuld narrativefortælling
40
109391
2892
en person som væver
en kraftfuld fortælling
02:04
about a worldverden
41
112283
1676
om en verden,
02:05
that the people who are listeninghører efter
42
113959
1555
som de folk, der lytter til
02:07
have never imaginedforestillet or seenset before,
43
115514
2366
aldrig har drømt om eller set før,
02:09
but if they closetæt theirderes eyesøjne tightlystramt enoughnok,
44
117880
2518
men hvis de lukker deres øjne
tæt nok sammen,
02:12
they can envisionEnvision that worldverden
45
120398
1639
kan de forestille sig den verden
02:14
because the storytellinghistoriefortælling is so compellingoverbevisende.
46
122037
3995
fordi historiefortællingen
er så overbevisende.
02:18
Right now there's a personperson who can tell an audiencepublikum
47
126032
3139
Lige nu er der en person,
som kan sige til publikummet
02:21
to put theirderes handshænder up in the airluft
48
129171
1903
at de skal putte
deres hænder op i luften
02:23
and they will stayBliv there tillindtil he sayssiger,
49
131074
1650
og de vil blive der
til han siger:
02:24
"Put them down."
50
132724
1744
"Tag dem ned."
02:26
Right now.
51
134468
1668
Lige nu.
02:28
So people will then say,
52
136136
1404
Folk vil nok sige,
02:29
"Well, ChrisChris, you describebeskrive the guy
53
137540
2863
"Chris, du beskriver denne fyr
02:32
who is going throughigennem some awfulforfærdelig traininguddannelse
54
140403
2024
som gennemgår noget forfærdelig træning,
02:34
but you're alsoogså describingbeskriver these powerfulkraftfuld educatorspædagoger.
55
142427
2533
men du beskriver også disse
indflydelsesrige lærere.
02:36
If you're thinkingtænker about the worldverden of educationuddannelse
56
144960
1534
Hvis du tænker på uddannelse
02:38
or urbanby- educationuddannelse in particularsærlig,
57
146494
1598
eller især urban uddannelse,
02:40
these guys will probablysandsynligvis cancelAnnuller eachhver other out,
58
148092
2046
så vil disse fyre
sikkert udligne hinanden,
02:42
and then we'llgodt be okay."
59
150138
2246
og så er det hele okay."
02:44
The realityvirkelighed is, the folksfolk I describedbeskrevet
60
152384
2502
Virkeligheden er,
at de folk jeg beskrev
02:46
as the mastermestre teacherslærere,
61
154886
1716
som de bedste lærere,
02:48
the mastermestre narrativefortælling buildersbygherrer,
62
156602
2337
bedste historieskabere,
02:50
the mastermestre storytellersfortællere
63
158939
1951
bedste historiefortællere
02:52
are farlangt removedfjernet from classroomsklasseværelser.
64
160890
3598
er fjernet fra klasserummene.
02:56
The folksfolk who know the skillsfærdigheder about how to teachunderviser
65
164488
2382
De folk, som har evnen til at uddanne
02:58
and engageengagere an audiencepublikum
66
166870
1322
og engagere et publikum,
03:00
don't even know what teacherlærer certificationcertificering meansmidler.
67
168192
2920
er ikke læreruddannet.
03:03
They maykan not even have the degreesgrader
68
171112
2062
De har nok ikke engang graderne
03:05
to be ablei stand to have anything
69
173174
3261
til at have noget som helst,
03:08
to call an educationuddannelse.
70
176435
2304
der kan kaldes en uddannelse.
03:10
And that to me is sadtrist.
71
178739
1732
Og for mig er det trist.
03:12
It's sadtrist because the people who I describedbeskrevet,
72
180471
2999
Det er trist fordi de folk som jeg beskrev
03:15
they were very disinteresteduinteresseret in the learninglæring processbehandle,
73
183470
2767
er meget uinteresseret
i læringsprocessen,
03:18
want to be effectiveeffektiv teacherslærere,
74
186237
1858
de vil være effektive lærere
03:20
but they have no modelsmodeller.
75
188095
1352
men de har ingen modeller.
03:21
I'm going to paraphraseparafrase MarkMark TwainTWAIN.
76
189447
1745
Jeg vil citere Mark Twain.
03:23
MarkMark TwainTWAIN sayssiger that properkorrekt preparationforberedelse,
77
191192
2530
Mark Twain siger, at rigtig forberedelse
03:25
or teachingundervisning,
78
193722
1400
eller undervisning,
03:27
is so powerfulkraftfuld that it can turntur baddårlig moralsmoral to good,
79
195122
3616
er så kraftfuld,
at det kan ændre dårlig moral til god,
03:30
it can turntur awfulforfærdelig practicespraksis into powerfulkraftfuld onesdem,
80
198738
2672
det kan ændre forfærdelig praksis
til kraftfulde,
03:33
it can changelave om menherrer and transformomdanne them
81
201410
2584
det kan ændre mænd og transformere dem
03:35
into angelsengle.
82
203994
2601
til engle.
03:38
The folksfolk who I describedbeskrevet earliertidligere
83
206595
2303
De folk som jeg beskrev tidligere,
03:40
got properkorrekt preparationforberedelse in teachingundervisning,
84
208898
1990
fik rigtig forberedelse i at undervise,
03:42
not in any collegekollegium or universityuniversitet,
85
210888
2084
ikke i noget gymnasium eller universitet,
03:44
but by virtuedyd of just beingvære in the
samesamme spacesrum of those who engageengagere.
86
212972
3995
men i form af, at være
i samme rum som dem, der er engageret.
03:48
GuessGæt where those placessteder are?
87
216967
2243
Kan I gætte, hvor disse steder er?
03:51
BarberFrisør shopsbutikker,
88
219210
2066
Barbersaloner,
03:53
raprap concertskoncerter, and mostmest importantlyvigtigere,
89
221276
3188
rapkoncerter, og vigtigst af alt
03:56
in the blacksort churchkirke.
90
224464
1648
i den sorte kirke.
03:58
And I've been framingindramning this ideaide
calledhedder PentecostalPinsebevægelsen pedagogyPædagogik.
91
226112
2919
Jeg har indrammet denne idé
kaldet Pinsebevægelsens pædagogik.
04:01
Who here has been to a blacksort churchkirke?
92
229031
2310
Hvem her, har været i en sort kirke?
04:03
We got a couplepar of handshænder.
93
231341
2309
Der er et par hænder.
04:05
You go to a blacksort churchkirke,
94
233650
1363
Man går til en sort kirke,
04:07
theirderes preacherprædikant startsstarter off
95
235013
1611
prædikanten starter
04:08
and he realizesindser that he has to engageengagere the audiencepublikum,
96
236624
2886
og han indser,
at han skal engagere publikummet,
04:11
so he startsstarter off with this sortsortere of wordplayordspil
97
239510
1846
så han starter med en form for ordleg
04:13
in the beginningstarten oftentimesoftentimes,
98
241356
1684
ofte i begyndelsen,
04:15
and then he takes a pausepause,
99
243040
1818
og så tager han en pause,
04:16
and he sayssiger, "Oh my goshgosh, they're
not quitetemmelig payingbetale attentionopmærksomhed."
100
244858
2181
og siger: "Åh gud, de er
ikke opmærksomme nok."
04:19
So he sayssiger, "Can I get an amenAmen?"
101
247039
1601
Så siger han: "Kan jeg få et amen?"
04:20
AudiencePublikum: AmenAmen.
102
248640
986
Publikum: Amen.
04:21
ChrisChris EmdinEmdin: So I can I get an amenAmen?
AudiencePublikum: AmenAmen.
103
249626
2299
Chris Emdin: Så kan jeg få et amen?
Publikum: Amen.
04:23
CECE: And all of a suddenpludselig, everybody'salles reawokenreawoken.
104
251925
3332
CE: Og pludselig er allesammen genvågnet.
04:27
That preacherprædikant bangspandehår on the pulpitprædikestol for attentionopmærksomhed.
105
255257
2061
Prædikanten slår
prædikestolen for opmærksomhed.
04:29
He dropsdråber his voicestemme at a very, very lowlav volumebind
106
257318
2660
Han dæmper stemmen til et meget,
meget lavt leje,
04:31
when he wants people to keynøgle into him,
107
259978
1874
når han vil have folk til at tune ind,
04:33
and those things are the skillsfærdigheder that we need
108
261852
2256
og disse ting er de færdigheder,
som vi behøver
04:36
for the mostmest engagingengagerende teacherslærere.
109
264108
2075
i de mest engagerede lærere.
04:38
So why does teacherlærer educationuddannelse
110
266183
1438
Hvorfor giver læreruddannelser
04:39
only give you theoryteori and theoryteori
111
267621
2073
dig kun teori og teori,
04:41
and tell you about standardsstandarder and tell you about
112
269694
2236
og fortæller dig om standarder og omkring
04:43
all of these things that have nothing to do
113
271930
1944
alle de ting som intet har at gøre
04:45
with the basicgrundlæggende skillsfærdigheder, that magicmagi that you need
114
273874
3316
med de basale færdigheder,
den magi du behøver
04:49
to engageengagere an audiencepublikum, to engageengagere a studentstuderende?
115
277190
2969
for at engagere et publikum,
engagere en studerende?
04:52
So I make the argumentargument that
we reframeReframe teacherlærer educationuddannelse,
116
280159
3018
Jeg har det argument, at vi
omformulerer læreruddannelsen,
04:55
that we could focusfokus on contentindhold, and that's fine,
117
283177
2785
at vi kunne fokusere på indholdet,
og det er fint.
04:57
and we could focusfokus on theoriesteorier, and that's fine,
118
285962
2306
og vi kunne fokusere på teorier,
og det er fint,
05:00
but contentindhold and theoriesteorier
119
288268
1571
men indhold og teorier
05:01
with the absencefravær of the magicmagi
120
289839
2604
med mangel på magien
05:04
of teachingundervisning and learninglæring meansmidler nothing.
121
292443
2911
om undervisning og indlæring betyder intet.
05:07
Now people oftentimesoftentimes say,
"Well, magicmagi is just magicmagi."
122
295354
2755
Folk siger ofte:
"Magi er bare magi."
05:10
There are teacherslærere who,
123
298109
1381
Der er lærere som,
05:11
despitepå trods af all theirderes challengesudfordringer, who have those skillsfærdigheder,
124
299490
2464
trods deres udfordringer
har disse færdigheder,
05:13
get into those schoolsskoler and are
ablei stand to engageengagere an audiencepublikum,
125
301954
2721
som tager hen på skolerne
og kan engagere et publikum,
05:16
and the administratoradministrator walksgåture by and sayssiger,
126
304675
1294
og rektoren siger:
05:17
"WowWow, he's so good, I wishønske all
my teacherslærere could be that good."
127
305969
2928
"Wow, han er god, jeg ville
ønske alle mine lærere var sådan."
05:20
And when they try to describebeskrive what that is,
128
308897
2043
Når de prøver at beskrive hvad det er,
05:22
they just say, "He has that magicmagi."
129
310940
2230
så siger de bare: "Han har den magi."
05:25
But I'm here to tell you
130
313170
1262
Men jeg vil fortælle jer,
05:26
that magicmagi can be taughtundervist.
131
314432
2458
at den magi kan læres.
05:28
MagicMagic can be taughtundervist.
132
316890
2347
Magien kan læres.
05:31
MagicMagic can be taughtundervist.
133
319237
2812
Magien kan læres.
05:34
Now, how do you teachunderviser it?
134
322049
1531
Hvordan kan du lære det?
05:35
You teachunderviser it by allowingtillader people
135
323580
1671
Du kan lære det,
ved at tillade folk
05:37
to go into those spacesrum
136
325251
1405
at gå ind i disse steder,
05:38
where the magicmagi is happeningsker.
137
326656
1602
hvor magien sker.
05:40
If you want to be an aspiringhåbefulde
teacherlærer in urbanby- educationuddannelse,
138
328258
2732
Hvis du vil være en spirende lærer
i en urban uddannelse,
05:42
you've got to leaveforlade the confinesrammerne of that universityuniversitet
139
330990
2282
må du efterlade begrænsningerne
fra universitetet
05:45
and go into the hoodHood.
140
333272
1758
og tage ind i ghettoen.
05:47
You've got to go in there and
hanghænge out at the barbershopbarbershop,
141
335030
2110
Du må derind og hænge
ud i barbersalonen,
05:49
you've got to attenddeltage i that blacksort churchkirke,
142
337140
1382
du må besøge den sorte kirke
05:50
and you've got to viewudsigt those folksfolk
143
338522
1455
og du skal se de folk,
05:51
that have the powerstrøm to engageengagere
144
339977
1803
som har den kraft til at engagere
05:53
and just take notesnoter on what they do.
145
341780
1780
og tage notater af hvad de gør.
05:55
At our teacherlærer educationuddannelse classesklasser at my universityuniversitet,
146
343560
3000
På mit universitet,
i vores læreruddannelsesklasser,
05:58
I've startedstartede a projectprojekt where everyhver singleenkelt studentstuderende
147
346560
2394
har jeg startet et projekt,
hvor hver enkelt elev
06:00
that comeskommer in there sitssidder and watchesure raprap concertskoncerter.
148
348954
4592
som kommer derind,
skal se en rapkoncert.
06:05
They watch the way that the rappersrappere movebevæge sig
149
353546
2223
De ser hvordan rapperen bevæger sig
06:07
and talk with theirderes handshænder.
150
355769
1533
og taler med hænderne.
06:09
They studyundersøgelse the way that he
walksgåture proudlystolt acrosset kors that stagescene.
151
357302
2980
De studerer hvordan han stolt
bevæger sig hen over scenen.
06:12
They listen to his metaphorsmetaforer and analogiesanalogier,
152
360282
2206
De lytter til hans metaforer og analogier
06:14
and they startStart learninglæring these little things
153
362488
1612
og de lærer de små ting,
06:16
that if they practiceøve sig enoughnok
154
364100
1800
at hvis de øver sig nok,
06:17
becomesbliver til the keynøgle to magicmagi.
155
365900
1689
bliver nøglen til magien.
06:19
They learnlære that if you just starestirre at a studentstuderende
156
367589
2261
De lærer at hvis du kun stirrer på en elev
06:21
and raisehæve your eyebrowøjenbryn about a quarterkvarter of an inchinch,
157
369850
2503
og løfter dit øjenbryn et par millimeter,
06:24
you don't have to say a wordord
158
372353
1467
du behøver ikke sige et ord
06:25
because they know that that
meansmidler that you want more.
159
373820
3573
fordi de ved, at det betyder
at du vil høre mere.
06:29
And if we could transformomdanne teacherlærer educationuddannelse
160
377393
2455
Hvis vi kunne omdanne læreruddannelsen
06:31
to focusfokus on teachingundervisning teacherslærere
161
379848
2262
til at fokusere på at undervise lærer
06:34
how to createskab that magicmagi
162
382110
1953
i at lave denne magi
06:36
then poofPoof! we could make deaddød classesklasser come alivei live,
163
384063
3797
Så poof! Døde klasser ville komme til live,
06:39
we could reignitereignite imaginationsfantasi,
164
387860
1714
vi kunne genantænde fantasien,
06:41
and we can changelave om educationuddannelse.
165
389574
1716
og vi kunne ændre undervisning.
06:43
Thank you.
166
391290
3094
Mange tak.
06:46
(ApplauseBifald)
167
394384
2839
(Bifald)
Translated by Simon Djernæs
Reviewed by Sune Vilsted

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Emdin - Education pioneer
Christopher Emdin is a science advocate who uses hip-hop to make better teachers.

Why you should listen
Chris Emdin believes the best teachers can be found in the unlikeliest of places -- and that traditional education theory is failing our students. That's why he founded Science Genius B.A.T.T.L.E.S. (Bring Attention to Transforming Teaching, Learning and Engagement in Science), which takes the techniques for self-expression and engagement used in hip-hop into the classroom. (Wu-Tang Clan’s GZA is a fan and supporter as well.) Emdin is a contributor to The Huffington Post and is an associate professor at Columbia University’s Teacher’s College.
More profile about the speaker
Christopher Emdin | Speaker | TED.com