ABOUT THE SPEAKER
Caleb Harper - Principal Investigator and Director of the Open Agriculture Initiative
Caleb Harper leads a group of engineers, architects, urban planners, economists and plant scientists in the exploration and development of high performance urban agricultural systems.

Why you should listen

What do we know about the food we eat? What if there was climate democracy? These and other questions inform the work of Caleb Harper and his colleagues as they explore the future of food systems. He is the principal investigator and director of the Open Agriculture Initiative (OpenAG) at the MIT Media Lab. Under his guidance, a diverse group of engineers, architects, urbanists, economists and plant scientists (what he calls an “anti-disciplinary group”) is developing an open-source agricultural hardware, software and data common aiming to create a more agile, transparent and collaborative food system.

More profile about the speaker
Caleb Harper | Speaker | TED.com
TEDGlobal>Geneva

Caleb Harper: This computer will grow your food in the future

Caleb Harper: Denne computer vil i fremtiden dyrke din mad

Filmed:
1,812,924 views

Hvad nu hvis vi kunne dyrke lækre, næringsrige fødevarer, indendørs overalt i verden? Caleb Harper, leder af CitiFARM ved MIT (Massachusetts Institute of Technology) Media Lab, vil ændre fødevaresystemet ved at forbinde planter med teknologi. Lær Harpers "Mad-computere" at kende, og få et indblik i, hvordan fremtidens landbrug kan se ud.
- Principal Investigator and Director of the Open Agriculture Initiative
Caleb Harper leads a group of engineers, architects, urban planners, economists and plant scientists in the exploration and development of high performance urban agricultural systems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
FoodMad crisiskrise.
0
1157
1264
Fødevarekrise.
00:14
It's in the newsnyheder everyhver day.
1
2445
1578
Det er i nyhederne hver dag.
00:16
But what is it?
2
4047
1322
Men hvad er det?
00:17
Some placessteder in the worldverden
it's too little foodmad,
3
5393
2899
Visse steder i verden
er der for lidt mad,
00:20
maybe too much.
4
8316
1190
- måske for meget.
00:21
Other placessteder, GMOGMO is savingbesparelse the worldverden.
5
9963
2329
Andre steder redder
gensplejset mad verdenen.
00:24
Maybe GMOGMO is the problemproblem?
6
12821
1788
Måske er gensplejsning problemet?
00:27
Too much agriculturallandbrugs runoffafstrømning
creatingskabe baddårlig oceansoceaner, toxictoksisk oceansoceaner,
7
15355
3462
For store udslip fra landbruget
ødelægger havet,
00:30
attenuationdæmpning of nutritionernæring.
8
18841
1637
begrænsning af gødning.
00:32
They go on and on.
9
20836
1666
De bliver ved.
00:34
And I find the currentnuværende climateklima
of this discussiondiskussion
10
22919
3225
-Og jeg synes det aktuelle
klima i denne diskussion
00:38
incrediblyutroligt disempoweringumyndiggørende.
11
26168
2299
er utroligt afmagtende.
00:41
So how do we bringtage med that
to something that we understandforstå?
12
29110
3441
Så hvordan ændrer vi dette
til noget vi kan forstå?
00:45
How is this appleæble foodmad crisiskrise?
13
33508
2230
Hvordan kan dette æble
være en fødevarekrise?
00:48
You've all eatenspist an appleæble
in the last weekuge, I'm sure.
14
36194
2615
I har sikkert alle spist
et æble i ugens løb.
00:51
How oldgammel do you think it was
from when it was pickedplukket?
15
39468
2753
Hvor lang tid tror I, der er
gået fra det blev plukket?
00:55
Two weeksuger?
16
43264
1184
2 uger?
00:56
Two monthsmåneder?
17
44472
1154
2 måneder?
00:58
ElevenEleven monthsmåneder --
18
46887
1153
11 måneder -
01:00
the averagegennemsnit agealder of an appleæble
in a grocerykøbmand storebutik in the UnitedUnited StatesStater.
19
48064
3355
- gennemsnittet for et æble
i et supermarked i USA.
01:03
And I don't expectforventer it
to be much differentforskellige in EuropeEuropa
20
51443
2499
Og jeg tror ikke det er
meget anderledes i Europa
01:05
or anywhereoveralt elseandet in the worldverden.
21
53966
1480
eller andre steder i Verden.
01:07
We pickplukke them,
22
55470
1164
Vi plukker dem,
01:08
we put them in coldkold storageopbevaring,
23
56658
2077
vi opbevarer dem i en kold lagerhal
01:10
we gasgas the coldkold storageopbevaring --
24
58759
1268
vi gasser lagerhallen --
01:12
there's actuallyrent faktisk documenteddokumenteret proofbevis
25
60051
1897
Det er faktisk sket at,
01:13
of workersarbejdere tryingforsøger to go
into these environmentsmiljøer
26
61972
2243
ansatte har forsøgt at
gå ind i disse miljøer,
01:16
to retrievehente an appleæble,
27
64239
1594
for at få fat i et æble,
01:17
and dyingdøende,
28
65857
1168
og er omkommet.
01:19
because the atmosphereatmosfære
29
67606
1155
Fordi den atmosfære
01:20
that they slowlangsom down the processbehandle
of the appleæble with is alsoogså toxictoksisk to humansmennesker.
30
68785
3965
til at nedsætte ældningen af æblet,
også er giftig for mennesker.
01:25
How is it that noneingen of you knewvidste this?
31
73152
1899
Hvorfor vidste I det ikke?
01:27
Why didn't I know this?
32
75075
1504
Hvorfor vidste JEG det ikke?
01:29
NinetyHalvfems percentprocent of the qualitykvalitet
of that appleæble --
33
77086
2208
90% af det æbles kvalitet,
01:31
all of the antioxidantsantioxidanter -- are gonevæk
by the time we get it.
34
79318
2960
alle antioxidanterne
- er væk på det tidspunkt vi får æblet.
01:34
It's basicallyi bund og grund a little ballbold of sugarsukker.
35
82719
2183
Det er bare en lille sukkerbold.
01:38
How did we get so informationinformation poorfattige
36
86126
2782
Hvordan blev vi så fattige på information
01:40
and how can we do better?
37
88932
1458
og hvordan bliver det bedre?
01:43
I think what's missingmangler is a platformplatform.
38
91347
2856
Jeg tror der mangler en platform.
01:46
I know platformsplatforme -- I know computerscomputere,
39
94630
1809
Jeg kender platforme.
- computere,
01:48
they put me on the InternetInternet
when I was youngung.
40
96463
2119
de smed mig på internettet
da jeg var lille.
01:50
I did very weirdmærkelig things --
41
98606
1246
Jeg lavede bizarre ting
01:51
(LaughterLatter)
42
99876
1001
(Latter)
01:52
on this platformplatform.
43
100901
1151
på denne platform.
01:54
But I metmødte people,
and I could expressudtrykke myselfMig selv.
44
102076
2093
Men jeg træf mennesker,
og kunne ytre mig.
01:56
How do you expressudtrykke yourselfdig selv in foodmad?
45
104193
2014
Hvordan ytrer man sig med mad?
01:58
If we had a platformplatform,
46
106556
1540
Hvis vi havde en platform,
02:00
we mightmagt feel empoweredbemyndiget
to questionspørgsmål: What if?
47
108120
3147
vi kunne fristes til at spørge:
Hvad nu, hvis?
02:04
For me, I questionedspørgsmålstegn ved:
48
112005
1151
Jeg spurgte:
02:05
What if climateklima was democraticdemokratisk?
49
113180
2746
Hvad nu hvis klimaet var demokratisk?
02:09
So, this is a mapkort of climateklima in the worldverden.
50
117830
2007
Så her er et klimaverdenskort.
02:11
The mostmest productiveproduktiv areasområder in greengrøn,
the leastmindst productiveproduktiv in redrød.
51
119861
3340
De mest produktive områder er grønne,
mindst produktive er røde.
02:15
They shiftflytte and they changelave om,
52
123606
1308
De flytter sig og skifter,
02:16
and CalifornianCaliforniske farmerslandmænd
now becomeblive MexicanMexicanske farmerslandmænd.
53
124938
2671
og californiske landmænd
er nu mexicanske landmænd.
02:19
ChinaKina pickspicks up landjord in BrazilBrasilien
to growdyrke better foodmad,
54
127934
2897
Kina tager jord i Brasilien
for at dyrke bedre fødevarer
02:22
and we're a slaveslave to climateklima.
55
130855
2026
og vi er slaver til klimaet.
02:26
What if eachhver countryLand had
its ownegen productiveproduktiv climateklima?
56
134056
3057
Hvad nu hvis alle lande havde
deres eget produktive klima?
02:29
What would that changelave om about how we livelevende?
57
137612
2120
Hvordan ville det ændre vores hverdag?
02:32
What would that changelave om
about qualitykvalitet of life and nutritionernæring?
58
140233
2984
Hvordan ville det ændre
livskvalitet og ernæring?
02:36
The last generation'sgenerations problemproblem
was, we need more foodmad
59
144257
3295
Den sidste generations problem var,
vi har brug for mere mad
02:39
and we need it cheapbillig.
60
147576
1181
- billigt.
02:41
WelcomeVelkommen to your globalglobal farmgård.
61
149194
2120
Velkommen til din globale bondegård.
02:43
We builtbygget a hugekæmpe stor analoganalog farmgård.
62
151338
2460
Vi bygger et stort analogt landbrug.
02:45
All these tracesspor --
63
153822
1430
Alle disse streger --
02:47
these are carsbiler, planesfly,
trainstog and automobilesbiler.
64
155276
2900
er fly, tog og biler.
02:50
It's a miraclemirakel that we feedfoder
sevensyv billionmilliard people
65
158597
3185
Det er mirakel, at vi brødføder
7 mia. mennesker
02:53
with just a few of us involvedinvolveret
in the productionproduktion of foodmad.
66
161806
3045
med kun nogle få af os involveret
i produktionen af fødevarer.
02:57
What if ...
67
165709
1168
Hvad nu hvis...
02:59
we builtbygget a digitaldigital farmgård?
68
167758
1676
vi byggede en digital bondegård?
03:01
A digitaldigital worldverden farmgård.
69
169458
1163
En digital verdensgård.
03:02
What if you could take this appleæble,
70
170645
2809
Hvad nu hvis vi kunne tage dette æble,
03:06
digitizedigitalisere it somehowen eller anden måde,
71
174052
1710
digitalisere det om muligt,
03:07
sendsende it throughigennem particlespartikler in the airluft
72
175786
2468
sende det gennem luften
03:10
and reconstituterekonstruere it on the other sideside?
73
178278
2410
og genskabe det i den anden ende?
03:13
What if?
74
181337
1160
Hvad nu hvis?
03:15
Going throughigennem some of these quotescitater,
75
183338
1675
Ved at læse nogle af disse citater,
03:17
you know, they inspireinspirere me to do what I do.
76
185037
2042
bliver jeg inspireret.
03:19
First one:
77
187103
1155
Den første:
03:20
["Japanesejapansk farminglandbrug has no youthungdom,
no watervand, no landjord and no futurefremtid."]
78
188282
4110
"Japansk landbrug har ingen ungdom,
intet vand, intet land og ingen fremtid."
03:24
That's what I landedlandet to the day
that I wentgik to MinamisanrikuMinamisanriku,
79
192767
3738
Det var det jeg mødte,
da jeg var i Minamisanriku,
03:28
one stop southsyd of FukushimaFukushima,
80
196529
1573
ikke langt fra Fukushima,
03:30
after the disasterkatastrofe.
81
198126
1702
efter katastrofen.
03:31
The kidsbørn have headedheaded to SendaiSendai and TokyoTokyo,
82
199852
2551
Børnene var taget til Sendai og Tokyo,
03:34
the landjord is contaminatedkontamineret,
83
202427
1375
jorden er forurenet,
03:35
they alreadyallerede importimportere 70 percentprocent
of theirderes ownegen foodmad.
84
203826
2321
de importerer i forvejen
70% af deres fødevarer.
03:38
But it's not uniqueenestående to JapanJapan.
85
206171
2140
Men det gælder ikke kun Japan.
03:40
Two percentprocent of the AmericanAmerikansk populationbefolkning
is involvedinvolveret in farminglandbrug.
86
208749
3397
2% af den amerikanske befolkning
er involveret i landbrug.
03:45
What good answersvar comeskommer
from two percentprocent of any populationbefolkning?
87
213091
3542
Hvilke gode svar får man fra 2%
af en hvilken som helst befolkning?
03:49
As we go around the worldverden,
88
217725
1585
Vi tager videre rundt i verden,
03:51
50 percentprocent of the AfricanAfrikanske
populationbefolkning is underunder 18.
89
219334
3611
50% af den afrikanske befolkning
er under 18 år.
03:55
EightyFirs percentprocent don't want to be farmerslandmænd.
90
223905
2816
80% af disse vil ikke være landmænd.
03:58
FarmingLandbrug is hardhårdt.
91
226745
1454
At være landmand er hårdt.
04:00
The life of a small-shareholdersmå-aktionær
farmerlandmand is miserableelendig.
92
228651
3831
Livet som lille landmand er utåleligt.
04:05
They go into the cityby.
93
233381
1292
De tager ind til byen.
04:06
In IndiaIndien:
94
234697
1160
I Indien:
04:08
farmers'landmændenes familiesfamilier not beingvære ablei stand
to have basicgrundlæggende accessadgang to utilitieshjælpeprogrammer,
95
236523
3190
landbrugsfamilierne har ikke
adgang til basale redskaber,
04:11
more farmerlandmand suicidesselvmord this yearår
and the previoustidligere 10 before that.
96
239737
3799
flere landmænd begår selvmord i år
og gjorde det sidste årti.
04:15
It's uncomfortableubehageligt to talk about.
97
243560
1635
Det er ubehageligt at tale om.
04:17
Where are they going?
98
245219
1168
Hvor går de hen?
04:18
Into the cityby.
99
246411
1208
Ind til byen.
04:20
No youngung people, and everyone'salles headedheaded in.
100
248719
2168
Ingen unge mennesker,
og alle er på vej væk.
04:22
So how do we buildbygge this platformplatform
that inspiresinspirerer the youthungdom?
101
250911
3971
Hvordan bygger vi denne platform,
som kan inspirere de unge?
04:27
WelcomeVelkommen to the newny tractortraktor.
102
255687
1632
Velkommen til den nye traktor.
04:29
This is my combineforene.
103
257754
1827
Her er min mejetærsker.
04:32
A numbernummer of yearsflere år agosiden now,
104
260224
1299
For er par år siden,
04:33
I wentgik to BedBed BathBad and BeyondUd over
and Home DepotDepot
105
261547
2162
Var jeg en tur i Jysk og Silvan
04:35
and I startedstartede hackinghacking.
106
263733
1151
og begyndte at hacke.
04:36
And I builtbygget sillyfjollet things
107
264908
1215
Jeg byggede skøre ting
04:38
and I madelavet plantsplanter dancedans
108
266147
1151
fik planter til at danse
04:39
and I attachedvedhæftet them to my computercomputer
109
267322
1851
og jeg forbandt dem til min computer
04:41
and I killeddræbt them all --
110
269197
1290
og jeg slog dem alle ihjel
04:42
a lot.
111
270966
1173
- mange gange.
04:44
(LaughterLatter)
112
272163
1000
(Latter)
04:45
I eventuallytil sidst got them to surviveoverleve.
113
273773
1610
Jeg fik dem dog til at overleve.
04:47
And I createdskabt one of the mostmest
intimateintime relationshipsrelationer
114
275407
2466
Og jeg fik en af de mest intime forhold
04:49
I've ever had in my life,
115
277897
1215
Jeg nogensinde har haft,
04:51
because I was learninglæring
the languageSprog of plantsplanter.
116
279136
3105
fordi jeg lærte planternes sprog.
04:55
I wanted to make it biggerstørre.
117
283008
1318
Jeg ville gøre det større.
04:56
They said, "KnockBanke yourselfdig selv out, kidbarn!
118
284350
1763
De sagde: "Slå dig løs, knægt!"
04:58
Here'sHer er an oldgammel electronicselektronik roomværelse
that nobodyingen wants.
119
286137
2901
Her er et gammelt elektronik-
værksted, som ingen vil have.
05:01
What can you do?"
120
289062
1302
Hvad kan man gøre?
05:03
With my teamhold, we builtbygget a farmgård
insideinde of the mediamedier lablab,
121
291031
2627
Vi opbyggede en gård inde
på IT-universitetet MIT,
05:05
a placeplacere historicallyhistorisk knownkendt
not for anything about biologybiologi
122
293682
3934
ikke just et sted man
forbinder med biologi,
05:09
but everything about digitaldigital life.
123
297640
2549
men alt om det digitale liv.
05:12
InsideInde i of these 60 squarefirkant feetfødder,
124
300213
2642
I rummet på under 6 kvadratmeter,
05:14
we producedproduceret enoughnok foodmad to feedfoder
about 300 people onceenkelt gang a monthmåned --
125
302879
3126
producerede vi mad til omkring 300
personer én gang om måneden.
05:18
not a lot of foodmad.
126
306029
1152
Ikke meget mad,
05:19
And there's a lot of interestinginteressant
technologyteknologi in there.
127
307205
2515
og der er en del interessant
teknologi derinde.
05:21
But the mostmest interestinginteressant thing?
128
309744
1655
Men det mest interessante?
05:24
BeautifulSmuk, whitehvid rootsrødder,
129
312226
1705
Smukke, hvide rødder,
05:26
deepdyb, greengrøn colorsfarver
130
314478
2421
dybe, grønne farver
05:29
and a monthlymånedlige harvesthøst.
131
317629
1532
og en månedlig høst.
05:31
Is this a newny cafeteriacafeteria?
132
319668
2561
Er dette et nyt cafeteria?
05:34
Is this a newny retaildetail experienceerfaring?
133
322787
3321
Er det en ny indkøbsoplevelse?
05:38
Is this a newny grocerykøbmand storebutik?
134
326132
1574
Er det et nyt supermarked?
05:39
I can tell you one thing for sure:
135
327730
1881
Jeg kan garantere Jer én ting:
05:42
this is the first time
136
330127
1150
Dette var første gang
05:43
anybodynogen in the mediamedier lablab
rippedrippet the rootsrødder off of anything.
137
331301
2881
nogle på IT-universitetet
rev rødderne af noget.
05:46
(LaughterLatter)
138
334613
1417
(Latter)
05:48
We get our saladsalat in bagstasker;
139
336528
1705
Vi får vores salat i poser,
05:50
there's nothing wrongforkert with that.
140
338257
1736
der er intet galt med det.
05:52
But what happenssker
141
340400
1521
Men hvad sker der
05:53
when you have an image-basedimage-baseret
processingforarbejdning expertekspert,
142
341945
3111
når man har en billedbehandlingsekspert,
05:57
a datadata scientistvidenskabsmand,
143
345080
1415
en datamatiker,
05:58
a roboticistroboticist,
144
346996
1396
en robottekniker,
06:00
rippingrippe rootsrødder off and thinkingtænker,
145
348933
1526
som river rødder af og tænker:
06:02
"Huh. I know something about --
146
350483
1880
"Hmm, jeg ved noget om -
06:04
I could make this happenske, I want to try."
147
352387
2193
Jeg kunne gøre det, jeg vil prøve."
06:07
In that processbehandle we would
bringtage med the plantsplanter out
148
355364
2275
I denne proces ville vi tage planterne ud
06:09
and we would take some back to the lablab,
149
357663
1909
og vi tog nogle tilbage til folkene,
06:11
because if you grewvoksede it,
you don't throwkaste it away;
150
359596
2256
da det du selv har dyrket,
smider du ikke væk.
06:13
it's kindvenlig of preciouskostbar to you.
151
361876
1397
Det bliver kostbart for dig.
06:15
I have this weirdmærkelig tonguetunge now,
152
363297
1397
Jeg har en mærkelig tunge nu,
06:16
because I'm afraidbange to let anybodynogen eatspise
anything untilindtil I've eatenspist it first,
153
364718
3444
fordi jeg tør ikke lade andre spise noget,
inden jeg selv har smagt det,
06:20
because I want it to be good.
154
368186
1389
det skal være perfekt.
06:21
So I eatspise lettucesalat everyhver day
155
369599
1246
Jeg spiser salat hver dag
06:22
and I can tell the pHpH
of a lettucesalat withininden for .1.
156
370869
2457
og kan smage pH-værdien
med 1 decimals præcision.
06:25
(LaughterLatter)
157
373350
1005
(Latter)
06:26
I'm like, "No, that's 6.1 -- no,
no, you can't eatspise it todayi dag."
158
374379
3171
Jeg siger: "Nej den er 6,1
så du kan ikke spise den i dag."
06:29
(ApplauseBifald)
159
377574
3145
(Klapsalver)
06:34
This lettucesalat that day was hyperHyper sweetsød.
160
382042
2588
Denne salat var meget sød i smagen.
06:37
It was hyperHyper sweetsød
because the plantplante had been stressedunderstregede
161
385362
2548
Den var sød
fordi planten var blevet stresset
06:39
and it createdskabt a chemicalkemisk reactionreaktion
in the plantplante to protectbeskytte itselfsig selv:
162
387934
3129
så den lavede en kemisk reaktion
for at beskytte sig selv:
06:43
"I'm not going to die!"
163
391087
1164
"Jeg vil ikke dø!"
06:44
And the plantsplanter not-going-to-dieikke-gå-til-dør,
tastesmag sweetsød to me.
164
392275
3129
Og "Jeg-vil-ikke-dø"-planterne
smagte sødt.
06:48
TechnologistsTeknologer fallingfaldende backwardstilbage
into plantplante physiologyfysiologi.
165
396683
2862
Tekniknørderne blev
grebet af plantebiologi.
06:51
So we thought other people
neededhavde brug for to be ablei stand to try this.
166
399569
2705
Så vi tænkte, at andre
skulle have samme mulighed.
06:54
We want to see what people can createskab,
167
402298
1857
Vi ville se hvad folk kan skabe,
06:56
so we conceivedudtænkt of a lablab
that could be shippedafsendt anywhereoveralt.
168
404179
2689
så vi forestillede os et væksthus
man kunne sende afsted.
06:59
And then we builtbygget it.
169
407359
1232
Så vi byggede det.
07:02
So on the facadefacade
of the mediamedier lablab is my lablab,
170
410095
2623
Så på facaden af fakultetet
er mit væksthus,
07:04
that has about 30 pointspunkter
of sensingsensing perom plantplante.
171
412742
2693
som har ca. 30 målepunkter pr. plante.
07:08
If you know about the genomegenom or geneticsgenetik,
172
416035
3169
Hvis du kender til genomer eller genetik,
07:11
this is the phenomephenome, right?
173
419228
2503
her er phenomet, ikke?
07:13
The phenomenafænomener.
174
421755
1242
Fænomenet.
07:15
When you say, "I like
the strawberriesjordbær from MexicoMexico,"
175
423021
2480
Når du siger, "Jeg foretrækker
jordbær fra Italien"
07:17
you really like the strawberriesjordbær
from the climateklima
176
425525
2389
Mener du i virkeligheden,
vil have et jordbær
07:19
that producedproduceret the expressionudtryk
that you like.
177
427938
2088
fra det klima, som producerede den smag.
07:22
So if you're codingkodning climateklima --
178
430050
2189
Så hvis man indstiller klimaet -
07:24
this much COCO2, this much O2 createsskaber
a recipeopskrift -- you're codingkodning
179
432263
3301
så meget CO2, så meget O2,
så har vi en opskrift.
07:27
the expressionudtryk of that plantplante,
the nutritionernæring of that plantplante,
180
435588
3275
Du programmerer plantens egenskaber:
plantens næringsindhold,
07:30
the sizestørrelse of that plantplante, the shapeform,
the colorfarve, the texturestruktur.
181
438887
3258
størrelse, form
farve, overflade.
07:35
We need datadata,
182
443683
1185
Vi har brug for data.
07:36
so we put a bunchflok of sensorssensorer in there
183
444892
1781
Så vi monterer en stak sensorer
07:38
to tell us what's going on.
184
446697
1303
til at observere planten.
07:40
If you think of your houseplantsPotteplanter,
185
448024
1582
Tænk på dine stueplanter,
07:41
and you look at your houseplantstueplante
186
449630
1495
og du ser på din stueplante
07:43
and you're supersuper sadtrist, because you're like,
187
451149
2012
og du er trist, fordi du tænker:
07:45
"Why are you dyingdøende? Won'tVil ikke you talk to me?"
188
453185
2016
"Hvorfor dør du?
Vil du ikke tale?"
07:47
(LaughterLatter)
189
455225
1000
(Latter)
07:48
FarmersLandmænd developudvikle the mostmest beautifulsmuk
fortune-tellingFortune-telling eyesøjne
190
456659
2822
Landmænd udvikler de mest
utrolige øjne der kan spå
07:51
by the time they're in theirderes
latesent 60s and 70s.
191
459505
2171
når de er 60-70 år gamle.
07:53
They can tell you when you
see that plantplante dyingdøende
192
461700
2193
De kan fortælle når
en plante er ved at dø:
07:55
that it's a nitrogenkvælstof deficiencymangel,
a calciumcalcium deficiencymangel
193
463917
2539
"Det er kvælstofsmangel, kalkmangel,
07:58
or it needsbehov more humidityfugtighed.
194
466480
1404
eller luftfugtighed."
07:59
Those beautifulsmuk eyesøjne
are not beingvære passedbestået down.
195
467908
2315
Disse fantastiske øjne
bliver ikke videregivet.
08:03
These are eyesøjne in the cloudSky of a farmerlandmand.
196
471199
2318
Her er en landmands øjne online.
08:06
We trendtrend those datadata pointspunkter over time.
197
474080
2215
Vi laver kurver over
disse målinger over tid.
08:08
We correlatekorrelat those datadata pointspunkter
to individualindividuel plantsplanter.
198
476805
2475
Vi sammenholder målinger
for hver type plante
08:11
These are all the broccolibroccoli
in my lablab that day, by IPIP addressadresse.
199
479304
4050
Her er alle broccoliene i vores
laboratorium med deres IP-adresse.
08:15
(LaughterLatter)
200
483378
1138
(latter)
08:16
We have IP-addressableIP-adresserbar broccolibroccoli.
201
484540
2721
Vi har IP-adressérbare brocollier.
08:20
(ApplauseBifald)
202
488176
4514
(Klapsalver)
08:24
So if that's not weirdmærkelig enoughnok,
203
492714
2675
Så hvis det ikke er skørt nok,
08:27
you can clickklik one
and you get a plantplante profileprofil.
204
495413
2489
du kan klikke på én,
og du får plantens profil
08:29
And what this tellsfortæller you
is downloadabledownloades progressfremskridt on that plantplante,
205
497926
3016
Her får du en status for planten,
som du kan downloade.
08:32
but not like you'ddu ville think,
206
500966
1206
Men måske tænker du,
08:34
it's not just when it's readyparat.
207
502196
1445
Ikke blot når den er klar.
08:35
When does it achieveopnå
the nutritionernæring that I need?
208
503665
2276
Hvornår har den optaget
den næring jeg ønsker?
08:37
When does it achieveopnå
the tastesmag that I desireønske?
209
505965
2780
Hvornår har den
den smag jeg vil have?
08:41
Is it getting too much watervand?
210
509284
1676
Får den for meget vand?
08:42
Is it getting too much sunsol?
211
510984
1912
For meget sol?
08:44
AlertsIndberetninger.
212
512920
1164
Advarsler.
08:46
It can talk to me, it's conversantfortrolig,
213
514108
1834
Den kan snakke til mig,
08:47
we have a languageSprog.
214
515966
1364
vi har et sprog.
08:50
(LaughterLatter)
215
518043
1788
(Latter)
08:51
(ApplauseBifald)
216
519855
4636
(Klapsalve)
08:56
I think of that as the first userbruger
on the plantplante FacebookFacebook, right?
217
524515
4779
Jeg forestiller mig dette som den
første bruger på Plante-Facebook
09:01
That's a plantplante profileprofil
218
529318
1206
En Plante-profil,
09:02
and that plantplante will startStart makingmaking friendsvenner.
219
530548
1993
og denne plante vil få venner.
09:04
(LaughterLatter)
220
532565
1007
(Latter)
09:05
And I mean it -- it will make
friendsvenner with other plantsplanter
221
533596
2619
Jeg mener det - den vil blive
venner med andre planter,
09:08
that use lessmindre nitrogenkvælstof, more phosphorusfosfor,
222
536239
2127
som bruger mindre kvælstof, mere fosfor,
09:10
lessmindre potassiumkalium.
223
538390
1198
mindre kalium.
09:11
We're going to learnlære about a complexitykompleksitet
224
539910
1981
Vi kommer til at lære om en kompleksitet,
09:13
that we can only guessgætte at now.
225
541915
1617
som vi kun kan gætte om nu.
09:16
And they maykan not friendven us back --
I don't know, they mightmagt friendven us back,
226
544048
3580
Og det er ikke sikkert de vil være
venner med os. Måske vil de være venner
09:19
it dependsafhænger on how we acthandling.
227
547652
1199
hvis vi opfører os pænt.
09:20
So this is my lablab now.
228
548875
1958
Her er mit væksthus nu.
09:23
It's a little bitbit more systematizedsystematiserede,
229
551294
1738
Det er lidt mere systematiseret,
09:25
my backgroundbaggrund is designingdesigne datadata centerscentre
in hospitalshospitaler of all things,
230
553056
3231
Jeg plejer at designe datacentre
for hospitaler,
09:28
so I know a little bitbit about creatingskabe
a controlledkontrolleret environmentmiljø.
231
556311
2968
så jeg ved lidt om hvordan
man skaber et kontrolleret miljø.
09:31
And so --
232
559303
1150
Så -
09:32
insideinde of this environmentmiljø,
233
560754
1643
inde i dette miljø,
09:34
we're experimentingeksperimentere
with all kindsformer of things.
234
562421
2373
eksperimenterer vi
med alle mulige ting.
09:36
This processbehandle, aeroponicsAeroponics, was developedudviklede sig
by NASANASA for MirMir SpacePlads StationStation
235
564818
4208
Denne proces, aeroponik, blev udviklet
af NASA til rumstationen MIR,
09:41
for reducingreduktion the amountbeløb of watervand
they sendsende into spaceplads.
236
569050
2548
for at reducere vandmængden
der sendes ud i rummet.
09:43
What it really does is give the plantplante
exactlyNemlig what it wants:
237
571622
2859
Det handler om at give planten
præcis hvad den vil have:
09:46
watervand, mineralsmineraler and oxygenilt.
238
574505
1635
vand, mineraler og ilt.
09:48
RootsRødder are not that complicatedkompliceret,
239
576164
1492
Rødder er ikke komplicerede,
09:49
so when you give them that,
you get this amazingfantastiske expressionudtryk.
240
577680
3912
så hvis du giver dem det,
får du denne fantastiske udstråling.
09:54
It's like the plantplante has two heartshjerter.
241
582472
3073
Det er som om planten har 2 hjerter.
09:57
And because it has two heartshjerter,
242
585569
1665
Og fordi den har 2 hjerter,
09:59
it growsvokser fourfire or fivefem timesgange fasterhurtigere.
243
587958
2069
gror den 4 eller 5 gange hurtigere.
10:02
It's a perfectperfektionere worldverden.
244
590657
1154
Det er en perfekt verden
10:03
We'veVi har gonevæk a long way into technologyteknologi
and seedfrø for an adversenegative worldverden
245
591835
3213
Vi er gået langt med teknologi og
frø til en ugunstig verden
10:07
and we're going to continueBlive ved to do that,
246
595072
1865
og vi bliver ved med at gøre dette,
10:08
but we're going to have a newny toolværktøj, too,
247
596961
1913
men vi får brug for et værktøj mere,
10:10
whichhvilken is perfectperfektionere worldverden.
248
598898
1683
som er en perfekt verden.
10:12
So we'vevi har grownvoksen all kindsformer of things.
249
600605
1679
Så vi har dyrket alle mulige ting.
10:14
These tomatoestomater hadn'thavde ikke been
in commercialkommerciel productionproduktion for 150 yearsflere år.
250
602308
3808
Disse tomater er ikke blevet
dyrket kommercielt i 150 år.
10:18
Do you know that we have
raresjælden and ancientgammel seedfrø banksbanker?
251
606515
3274
Vidste du, at vi har banker
med gamle og sjældne frøsorter?
10:22
BanksBanker of seedfrø.
252
610312
1742
frøbanker.
10:24
It's amazingfantastiske.
253
612078
1157
Det er fantastisk.
10:25
They have germplasmkimplasma alivei live
and things that you've never eatenspist.
254
613259
2882
De har levende kimplasma
og ting du aldrig har spist.
10:28
I am the only personperson in this roomværelse
that's eatenspist that kindvenlig of tomatotomat.
255
616165
3281
Jeg er den eneste person her i rummet,
som har spist denne tomatsort.
10:31
ProblemProblem is it was a saucesovs tomatotomat
and we don't know how to cooklaver mad,
256
619837
3001
Det var dog en madlavningstomat,
og da vi ikke kan lave mad,
10:34
so we atespiste a saucesovs tomatotomat,
whichhvilken is not that great.
257
622862
2356
spiste vi en tomat,
som ikke var ret interessant.
10:37
But we'vevi har doneFærdig things with proteinprotein --
we'vevi har grownvoksen all kindsformer of things.
258
625242
3316
Men vi har gjort ing med proteiner,
vi har dyrket alle mulige ting.
10:40
We'veVi har grownvoksen humansmennesker --
259
628582
1173
Vi har dyrket mennesker
10:41
(LaughterLatter)
260
629779
1642
(Latter)
10:44
Well maybe you could, but we didn't.
261
632103
1732
-måske kunne vi, men nej.
10:45
But what we realizedgik op for is,
262
633859
1596
Men vi fandt ud af,
10:47
the toolværktøj was too bigstor,
it was too expensivedyrt.
263
635479
2075
udstyret var for stort
og alt for dyrt.
10:49
I was startingstart to put them
around the worldverden
264
637578
2004
Jeg var startet på at distribuere dem
10:51
and they were about 100,000 dollarsdollars.
265
639606
1817
rundt til mere end en ½ mio. kr.
10:53
FindingAt finde somebodyen eller anden with 100 grandGrand
in theirderes back pocketlomme isn't easylet,
266
641447
3009
At finde typer med 500.000 kr.
til rådighed er ikke let,
10:56
so we wanted to make a smalllille one.
267
644480
1580
så vi ville lave en mindre model.
10:58
This projectprojekt was actuallyrent faktisk
one of my student'sstuderendes --
268
646084
2297
Det var faktisk én af
mine studerendes projekt:
11:00
mechanicalmekanisk engineeringingeniørarbejde
undergraduatebachelor, CamilleCamille.
269
648405
2856
Maskiningeniørstuderende, Camille.
11:03
So CamilleCamille and I and my teamhold,
270
651851
1532
Så Camille, mit hold og jeg,
11:05
we iteratedgentog all summersommer,
271
653407
1858
forsøgte hele sommeren,
11:07
how to make it cheaperbilligere,
how to make it work better,
272
655289
2420
hvordan kunne vi:
lave udstyret billigere, bedre,
11:09
how to make it so other
people can make it.
273
657733
2024
så andre selv kunne bygge det.
11:11
Then we droppeddroppet them off in schoolsskoler,
seventhsyvende throughigennem eleventhellevte gradekarakter.
274
659781
3303
Så uddelte vi dem i skoler
fra 7. klasse til gymnasieklasser.
11:15
And if you want to be humbledydmyget,
try to teachunderviser a kidbarn something.
275
663108
2999
Hvis du vil ydmyges,
så forsøg at lære en skoleelev noget.
11:18
So I wentgik into this schoolskole and I said,
276
666131
1849
På en skole sagde jeg:
11:20
"SetSæt it to 65 percentprocent humidityfugtighed."
277
668004
1893
"Indstil til en luftfugtighed på 65%."
11:21
The seventhsyvende gradergrader
said, "What's humidityfugtighed?"
278
669921
2266
7.klasses-eleven sagde:
"Hva' er luftfugtighed?"
11:24
And I said, "Oh, it's watervand in airluft."
279
672211
1865
Og jeg sagde: "Det er vand i luften."
11:26
He said, "There's no watervand
in airluft, you're an idiotidiot."
280
674100
2444
Han svarede:
"Der er ingen vand i luften, dit fjols!"
11:28
(LaughterLatter)
281
676568
1019
(Latter)
11:29
And I was like, "AlrightOkay, don't trusttillid me.
282
677611
2009
Min respons: "Okay glem hvad jeg sagde."
11:31
ActuallyFaktisk -- don't trusttillid me, right?
283
679644
1659
"Jeg mener det, glem det bare"
11:33
SetSæt it to 100.
284
681327
1151
"Sæt den til 100%."
11:34
He setssæt it to 100 and what happenssker?
285
682502
1705
Han indstiller den til 100%...
11:36
It startsstarter to condensekondensere, make a fogtåge
and eventuallytil sidst dripdrop.
286
684231
2774
og hvad sker der - der dannes damp,
kondens, og vanddråber.
11:39
And he sayssiger, "Oh. HumidityFugtighed is rainregn.
287
687457
3224
Han siger: "Okay, luftfugtighed er regn."
11:43
Why didn't you just tell me that?"
288
691372
1630
"Hvorfor sagde du ikke bare det?!"
11:45
(LaughterLatter)
289
693026
1970
(Latter)
11:47
We'veVi har createdskabt an interfacegrænseflade
for this that's much like a gamespil.
290
695489
2843
Vi designede en brugerflade,
som mindede meget om et spil.
11:50
They have a 3D environmentmiljø,
291
698356
1316
Der var en 3D verden,
11:51
they can loglog into it anywhereoveralt in the worldverden
292
699696
2016
de kan logge ind fra hele verden
11:53
on theirderes smartphonesmartphone, on theirderes tabletTablet.
293
701736
1783
via deres mobil eller tablet.
11:55
They have differentforskellige partsdele of the botsbots --
the physicalfysisk, the sensorssensorer.
294
703543
3427
De har forskellige dele af robotten:
Det fysiske og sensorerne.
11:58
They selectVælg recipesopskrifter that have
been createdskabt by other kidsbørn
295
706994
2640
De udvælger opskrifter,
lavet af andre børn
12:01
anywhereoveralt in the worldverden.
296
709658
1150
fra hele verden.
12:02
They selectVælg and activateaktivere that recipeopskrift,
they plantplante a seedlingsætteplante.
297
710832
3031
De vælger og aktiverer en opskrift,
de planter et frø.
12:06
While it's growingvoksende, they make changesændringer.
298
714324
1837
De laver ændringer mens det gror.
12:08
They're like, "Why does a plantplante
need COCO2 anywayalligevel? Isn't COCO2 baddårlig?
299
716185
3009
De siger: "Hvorfor skal en plante
overhovedet have CO2?
12:11
It killsdrab people."
300
719218
1151
"CO2 kvæler da folk."
12:12
CrankKrank up COCO2, plantplante diesdør.
301
720393
1371
Sluk for CO2, planten dør.
12:14
Or crankkrank down COCO2, plantplante does very well.
302
722404
2997
Eller skru op for CO2,
og planten klarer sig fint.
12:17
HarvestHøst plantplante,
303
725425
1190
Høst planten,
12:19
and you've createdskabt a newny digitaldigital recipeopskrift.
304
727130
2167
du har nu lavet en ny digital opskrift.
12:21
It's an iterativeiterativ designdesign and developmentudvikling
305
729821
2090
Det er et eksperimenterende design
12:23
and explorationudforskning processbehandle.
306
731935
1912
og en udforskende proces.
12:25
They can downloadHent, then,
307
733871
1412
De kan downloade
12:27
all of the datadata about that newny plantplante
that they developedudviklede sig
308
735307
2717
alle de måledata
om den nye plante de har lavet
12:30
or the newny digitaldigital recipeopskrift
and what did it do --
309
738048
2286
- eller den nye digitale opskrift -
12:32
was it better or was it worseværre?
310
740358
1444
var den bedre eller dårligere?
12:33
ImagineForestil dig these as little coreskerner
of processingforarbejdning.
311
741826
2126
Forestil dig dette som
små udviklingskerner.
12:36
We're going to learnlære so much.
312
744771
1967
Vi kommer til at lære så meget.
12:39
Here'sHer er one of the foodmad computerscomputere,
as we call them,
313
747764
2698
Her er en af Madcomputerne,
som vi kalder dem,
12:42
in a schoolskole in threetre weeks'uger' time.
314
750486
2252
placeret på en skole i 3 uger.
12:45
This is threetre weeksuger of growthvækst.
315
753793
1439
Her ses 3 ugers vækst.
12:47
But more importantlyvigtigere,
316
755256
1844
Men endnu mere vigtigt,
12:49
it was the first time that this kidbarn
ever thought he could be a farmerlandmand --
317
757124
3960
det var første gang at denne elev
overvejede, at han kunne blive landmand.
12:53
or that he would want to be a farmerlandmand.
318
761658
2116
- eller at han endda ville være landmand.
12:56
So, we'vevi har open-sourcedåben oprindelse all of this.
319
764187
2015
Vi gjorde dokumentationen frit tilgængelig
12:58
It's all onlineonline; go home, try to buildbygge
your first foodmad computercomputer.
320
766226
3086
Det er altsammen online.
Prøv at bygge din madcomputer derhjemme.
13:01
It's going to be difficultsvært --
I'm just tellingfortæller you.
321
769336
2389
Det bliver svært - jeg siger det bare.
13:03
We're in the beginningstarten,
but it's all there.
322
771749
2064
Vi er i startfasen, men det hele er der.
13:05
It's very importantvigtig to me
that this is easilylet accessibletilgængelig.
323
773837
2699
Det er vigtigt for mig,
at det er let tilgængeligt.
13:08
We're going to keep makingmaking it more so.
324
776560
1847
Vi bliver ved med at gøre det lettere.
13:10
These are farmerslandmænd,
325
778946
1428
Her er landmænd:
13:13
electricalelektrisk engineeringeniør, mechanicalmekanisk engineeringeniør,
326
781016
1977
elektronik- og maskiningeniører,
13:15
environmentalmiljømæssige engineeringeniør,
computercomputer scientistvidenskabsmand,
327
783017
2033
miljøingeniører, softwareprogrammører,
13:17
plantplante scientistvidenskabsmand,
economistøkonom, urbanby- plannersplanlæggere.
328
785074
2594
planteforskere, økonomer, byplanlæggere.
13:20
On one platformplatform, doing
what they're good at.
329
788214
2754
På en samlet platform,
gør de hvad de er bedst til.
13:22
But we got a little too bigstor.
330
790992
1824
Men vi blev lidt for store,
13:24
This is my newny facilityfacilitet
that I'm just startingstart.
331
792840
2832
Her er min nye bygning,
som vi lige har taget i brug.
13:27
This warehouselager could be anywhereoveralt.
332
795696
1840
Denne type hal findes overalt.
13:30
That's why I chosevalgte it.
333
798088
1265
Derfor valgte jeg den.
13:31
And insideinde of this warehouselager
334
799718
1623
Og inde i denne hal
13:33
we're going to buildbygge something
kindvenlig of like this.
335
801365
2369
vil vi bygge noget som det her.
13:35
These existeksisterer right now.
336
803758
1462
Disse eksisterer nu.
13:37
Take a look at it.
337
805244
1227
Kig på dem.
13:40
These existeksisterer, too.
338
808053
1331
De her eksisterer også.
13:42
One growsvokser greensgrønne,
339
810034
1280
Den ene gror grøntsager,
13:43
one growsvokser EbolaEbola vaccinevaccine.
340
811338
1581
den anden Ebolavaccine.
13:46
PrettyKøn amazingfantastiske that plantsplanter
and this DARPADARPA GrandGrand ChallengeUdfordring winnervinder
341
814212
3914
Ret vildt at planter og en
DARPA Grand Challenge vinder
13:50
is one of the reasonsgrunde
we're getting aheadforan of EbolaEbola.
342
818150
2496
er én af grundene til,
at vi kan bekæmpe Ebola.
13:53
The plantsplanter are producingproducerer
the proteinprotein that's EbolaEbola resistantresistente.
343
821130
3524
Planterne producerer et protein,
som er resistent overfor Ebola.
13:57
So pharmaceuticalslægemidler, nutraceuticalsnutraceuticals,
344
825083
2538
Så farmaceuter, diætister,
13:59
all they way down to lettucesalat.
345
827645
1516
de ender alle ved salat.
14:01
But these two things look nothing alikeens,
346
829620
1938
Men disse to ting har intet til fælles,
14:03
and that's where I am with my fieldMark.
347
831582
2277
og det er der jeg står.
14:05
Everything is differentforskellige.
348
833883
1389
Alt er anderledes.
14:07
We're in that weirdmærkelig "We're alrighti orden" stagescene
349
835629
3310
Vi er i en underlig
"Vi har det fint" tilstand,
14:10
and it's like, "Here'sHer er my blacksort boxboks --"
350
838963
1863
hvor man siger:
"Her er min sorte boks"
14:12
"No, buykøbe minemine."
351
840850
1151
"Nej, køb min løsning"
14:14
"No, no, no -- I've got intellectualintellektuel
propertyejendom that's totallyhelt valuableværdifuld.
352
842025
3361
"Nej nej - jeg har intellektuel
ejendomsret, som er meget værdifuld."
14:17
Don't buykøbe his, buykøbe minemine."
353
845410
1200
"Køb ikke hans, køb min."
14:18
And the realityvirkelighed is,
we're just at the beginningstarten,
354
846634
2285
Og realiteten er,
vi er kun ved begyndelsen.
14:20
in a time when societysamfund is shiftingskiftende, too.
355
848943
2143
I en tid, hvor samfundet også ændrer sig.
14:23
When we askSpørg for more, cheaperbilligere foodmad,
356
851110
1715
Når vi vil have mere, billigere mad,
14:24
we're now askingspørger for better,
environmentallymiljømæssigt friendlyvenlige foodmad.
357
852849
3340
efterspørger vi nu bedre, miljøvenlig mad.
14:28
And when you have McDonald'sMcDonalds advertisingreklame
what's in the ChickenKylling McNuggetMcNugget,
358
856654
5313
Og McDonald's reklamerer nu med,
hvad deres kyllingenuggets indeholder,
14:33
the mostmest mysteriousmystisk
foodmad itemvare of all time --
359
861991
2095
Det mest mystiske fødevare der findes -
14:36
they are now basingbasere
theirderes marketingmarkedsføring planplan on that --
360
864110
2737
de baserer nu deres markedsføringsstrategi
på information.
14:38
everything is changingskiftende.
361
866871
1470
Alt ændrer sig.
14:40
So into the worldverden now.
362
868365
1522
Nye ting ser dagens lys:
14:41
PersonalPersonlige foodmad computerscomputere,
363
869911
1658
Personlige madcomputere,
14:44
foodmad serversservere
364
872764
1150
madservere
14:47
and foodmad datadata centerscentre
365
875261
1411
og mad-datacentre
14:50
runløb on the openåben phenomephenome.
366
878434
2419
kører på det åbne phenom.
14:53
Think openåben genomegenom, but we're going
to put little climateklima recipesopskrifter,
367
881245
3229
Som et åbent genom,
men vi vil tilføje små klimaopskrifter
14:56
like WikipediaWikipedia,
368
884498
1161
som et Wikipedia
14:57
that you can pulltrække down, actuatebetjene and growdyrke.
369
885683
3481
du kan downloade, aktivere og dyrke.
15:03
What does this look like in a worldverden?
370
891275
1730
Hvordan ser det ud på verdenskortet?
15:05
You rememberHusk the worldverden
connectedforbundet by stringsstrygere?
371
893029
2135
Husker du verdenen forbundet af streger?
15:07
We startStart havingat have beaconsbeacons.
372
895188
1547
Vi vil begynde at have stråler.
15:09
We startStart sendingsende informationinformation about foodmad,
373
897338
2086
Vi vil begynde at sende data om mad,
15:11
ratherhellere than sendingsende foodmad.
374
899448
1319
i stedet for at sende mad.
15:13
This is not just my fantasyfantasi,
375
901249
1718
Dette er ikke kun fiktion,
15:14
this is where we're alreadyallerede deployingimplementering af.
376
902991
2038
det har vi allerede implementeret.
15:17
FoodMad computerscomputere, foodmad serversservere,
377
905578
1689
Madcomputere, madservere,
15:19
soon-to-besnart-til-være foodmad datadata centerscentre,
378
907291
1436
og snart mad-datacentre,
15:20
connectingTilslutning people togethersammen
to sharedel informationinformation.
379
908751
2414
får folk til at samles
om at dele information.
15:24
The futurefremtid of foodmad is not about fightingkampene
over what's wrongforkert with this.
380
912723
5357
Fremtiden for mad handler ikke om
at bekæmpe hvad der er galt med dette.
15:30
We know what's wrongforkert with this.
381
918556
1826
Vi ved hvad der er galt med dette.
15:33
The futurefremtid of foodmad is about networkingnetværk
the nextNæste one billionmilliard farmerslandmænd
382
921128
4515
Fremtiden for mad handler om at forbinde
den næste milliard landmænd
15:37
and empoweringbemyndigelse them with a platformplatform
383
925667
2274
og give dem en platform
15:39
to askSpørg and answersvar the questionspørgsmål,
384
927965
2020
hvor de kan spørge og besvare spørgsmålet:
15:42
"What if?"
385
930693
1335
"Hvad nu, hvis?"
15:44
Thank you.
386
932052
1171
Mange tak.
15:45
(ApplauseBifald)
387
933247
8833
(Klapsalver)
Translated by Anders Jorsal
Reviewed by Jette Derriche

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caleb Harper - Principal Investigator and Director of the Open Agriculture Initiative
Caleb Harper leads a group of engineers, architects, urban planners, economists and plant scientists in the exploration and development of high performance urban agricultural systems.

Why you should listen

What do we know about the food we eat? What if there was climate democracy? These and other questions inform the work of Caleb Harper and his colleagues as they explore the future of food systems. He is the principal investigator and director of the Open Agriculture Initiative (OpenAG) at the MIT Media Lab. Under his guidance, a diverse group of engineers, architects, urbanists, economists and plant scientists (what he calls an “anti-disciplinary group”) is developing an open-source agricultural hardware, software and data common aiming to create a more agile, transparent and collaborative food system.

More profile about the speaker
Caleb Harper | Speaker | TED.com