ABOUT THE SPEAKER
Tim Urban - Blogger
With Wait But Why, Tim Urban demonstrates that complex and long-form writing can stand out in an online wilderness choked with listicles and clickbait.

Why you should listen

Tim Urban has become one of the Internet’s most popular writers. With wry stick-figure illustrations and occasionally epic prose on everything from procrastination to artificial intelligence, Urban's blog, Wait But Why, has garnered millions of unique page views, thousands of patrons and famous fans like Elon Musk.

More profile about the speaker
Tim Urban | Speaker | TED.com
TED2016

Tim Urban: Inside the mind of a master procrastinator

Tim Urban: Inde i hovedet på en overspringshandler

Filmed:
36,567,611 views

Tim Urban ved, at overspringshandlinger ikke giver mening, men han har aldrig været i stand til at ændre sin vane med at vente til sidste øjeblik med at gøre ting færdige. I denne morsomme og indsigtsfulde tale, tager Urban os med på en rejse gennem Youtube-fråseri, utallige Wikipedia-sider og stirre-konkurrencer - og opfordrer os til at tænke mere over, hvad det er vi springer over, før vi løber tør for tid.
- Blogger
With Wait But Why, Tim Urban demonstrates that complex and long-form writing can stand out in an online wilderness choked with listicles and clickbait. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So in collegekollegium,
0
645
1370
På universitetet
00:15
I was a governmentregering majorstørre,
1
3349
1564
læste jeg statskundskab,
00:16
whichhvilken meansmidler I had to writeskrive
a lot of paperspapirer.
2
4937
2462
Så jeg havde
mange afleveringer.
00:19
Now, when a normalnormal studentstuderende writesskriver a paperpapir,
3
7423
2048
Når typiske studerende
laver en aflevering,
00:21
they mightmagt spreadsprede the work out
a little like this.
4
9495
2373
spreder de muligvis arbejdet
ud sådan her.
00:23
So, you know --
5
11892
1151
Altså,
00:25
(LaughterLatter)
6
13067
1657
(Latter)
00:26
you get startedstartede maybe a little slowlylangsomt,
7
14748
1827
man starter måske lidt
langsomt ud,
00:28
but you get enoughnok doneFærdig in the first weekuge
8
16599
1968
men man når nok
i løbet af den første uge,
00:30
that, with some heaviertungere daysdage latersenere on,
9
18591
1831
sådan så, når de hårde dage kommer,
00:32
everything getsfår doneFærdig, things stayBliv civilcivil.
10
20446
2157
bliver man færdig uden store problemer.
00:34
(LaughterLatter)
11
22627
1202
(Latter)
00:35
And I would want to do that like that.
12
23853
2271
Sådan ville jeg også gøre det.
00:38
That would be the planplan.
13
26148
1194
Det var planen.
00:39
I would have it all readyparat to go,
14
27366
2490
Jeg ville have det hele klar,
00:41
but then, actuallyrent faktisk, the paperpapir
would come alonghen ad,
15
29880
2494
men når jeg så rent faktisk
skulle lave en aflevering
00:44
and then I would kindvenlig of do this.
16
32398
1941
så det nærmere sådan her ud.
00:46
(LaughterLatter)
17
34363
2370
(Latter)
00:48
And that would happenske everyhver singleenkelt paperpapir.
18
36757
2143
Og det skete hver gang.
00:51
But then camekom my 90-page-side seniorsenior- thesisafhandling,
19
39638
3882
Men så kom mit 90 sider lange speciale,
00:55
a paperpapir you're supposedformodede
to spendbruge a yearår on.
20
43544
2287
en opgave, man bør bruge
et år på at lave.
00:57
And I knewvidste for a paperpapir like that,
my normalnormal work flowflyde was not an optionmulighed.
21
45855
3619
Jeg vidste, at for denne slags opgave,
var min normale tilgang ikke mulig.
01:01
It was way too bigstor a projectprojekt.
22
49498
1401
Projektet var for stort.
01:02
So I plannedplanlagt things out,
23
50923
1153
Så jeg planlagde.
01:04
and I decidedbesluttede I kindvenlig of had
to go something like this.
24
52100
3205
og besluttede mig for at strukturere
tiden nogenlunde sådan her.
01:07
This is how the yearår would go.
25
55781
1452
Sådan her ville året forløbe.
01:09
So I'd startStart off lightlys,
26
57257
1967
Jeg ville starte stille og roligt ud,
01:11
and I'd bumpbump it up in the middlemidten monthsmåneder,
27
59248
2318
Øge intensiteten i midterperioden
01:13
and then at the endende,
I would kicksparke it up into highhøj geargear
28
61590
2626
og mod slutningen ville
jeg skrue bissen på,
01:16
just like a little staircasetrappe.
29
64240
1439
ligesom en lille trappe.
01:17
How hardhårdt could it be
to walk up the stairstrapper?
30
65703
2062
Hvor svært kunne det være?
01:20
No bigstor dealdel, right?
31
68233
1319
Ligetil, ikke?
01:23
But then, the funniestsjoveste thing happenedskete.
32
71090
1810
Men så skete noget sjovt.
01:24
Those first few monthsmåneder?
33
72924
1311
De første par måneder?
01:26
They camekom and wentgik,
34
74791
1167
De kom og gik,
01:27
and I couldn'tkunne ikke quitetemmelig do stuffting og sager.
35
75982
1585
jeg kunne ikke helt
komme i gang.
01:29
So we had an awesomefantastisk newny revisedrevideret planplan.
36
77591
1849
Så jeg havde en fantastisk, ny plan.
01:31
(LaughterLatter)
37
79464
1167
(Latter)
01:32
And then --
38
80655
1159
Og så -
01:33
(LaughterLatter)
39
81838
1882
(Latter)
01:35
But then those middlemidten monthsmåneder
actuallyrent faktisk wentgik by,
40
83744
2784
Men så forsvandt de
næste måneder også,
01:38
and I didn't really writeskrive wordsord,
41
86552
2182
jeg skrev ikke rigtigt noget
01:40
and so we were here.
42
88758
1835
og så endte jeg her.
01:43
And then two monthsmåneder turnedvendt into one monthmåned,
43
91500
2576
To måneder blev til én måned,
01:46
whichhvilken turnedvendt into two weeksuger.
44
94100
1625
som blev til to uger.
01:47
And one day I wokevågnede up
45
95749
1309
Jeg vågnede op en morgen,
01:49
with threetre daysdage untilindtil the deadlinedeadline,
46
97724
2619
tre dage inden afleveringsfristen,
01:53
still not havingat have writtenskriftlig a wordord,
47
101502
1931
jeg havde stadig ikke skrevet et ord,
01:55
and so I did the only thing I could:
48
103457
2059
så jeg gjorde det eneste mulige:
01:57
I wroteskrev 90 pagessider over 72 hourstimer,
49
105540
2607
Jeg skrev 90 sider på 72 timer
02:00
pullingtrækker not one but two all-nightersAll-nighters --
50
108171
2276
var vågen i to hele døgn -
02:02
humansmennesker are not supposedformodede to pulltrække
two all-nightersAll-nighters --
51
110471
2569
hvilket mennesker ikke er skabt til -
02:06
sprintedstyrtede acrosset kors campusuniversitetsområde,
52
114373
1993
løb tværs over campus,
02:08
doveDove in slowlangsom motionbevægelse,
53
116390
1486
i slow-motion over målstregen
02:09
and got it in just at the deadlinedeadline.
54
117900
2056
og nåede det lige præcis til tiden.
02:11
I thought that was the endende of everything.
55
119980
2024
Jeg troede, det var det.
02:14
But a weekuge latersenere I get a call,
56
122028
1559
Men ugen efter
blev jeg ringet op
02:15
and it's the schoolskole.
57
123611
1486
af universitetet.
02:17
And they say, "Is this TimTim UrbanUrban?"
58
125757
1639
De spurgte: "Er dette Tim Urban?"
02:19
And I say, "Yeah."
59
127420
1468
Jeg svarede: "Ja."
02:20
And they say, "We need
to talk about your thesisafhandling."
60
128912
2340
De sagde: "Vi er nødt til
at tale om dit speciale"
02:23
And I say, "OK."
61
131276
1255
Jeg svarede: "Ok."
02:25
And they say,
62
133468
1222
De sagde:
02:27
"It's the bestbedst one we'vevi har ever seenset."
63
135230
1896
"Det er det bedste, vi har set."
02:29
(LaughterLatter)
64
137150
1705
(Latter)
02:32
(ApplauseBifald)
65
140014
2690
(Bifald)
02:36
That did not happenske.
66
144945
1302
Det skete ikke.
02:38
(LaughterLatter)
67
146271
2138
(Latter)
02:40
It was a very, very baddårlig thesisafhandling.
68
148433
2623
Det var et meget, meget
dårligt speciale.
02:43
(LaughterLatter)
69
151080
2274
(Latter)
02:45
I just wanted to enjoygod fornøjelse that one momentøjeblik
when all of you thought,
70
153378
4100
Jeg ville bare nyde øjeblikket,
hvor I alle tænkte:
02:49
"This guy is amazingfantastiske!"
71
157502
1905
"Ham her er fantastisk!"
02:51
(LaughterLatter)
72
159431
1348
(Latter)
02:52
No, no, it was very, very baddårlig.
73
160803
1667
Det var virkelig, virkelig dårligt.
02:55
AnywayAlligevel, todayi dag I'm a writer-bloggerForfatter-blogger guy.
74
163343
3408
I dag er jeg skribent og blogger,
02:58
I writeskrive the blogblog Wait But Why.
75
166775
1743
jeg har bloggen Wait But Why.
03:00
And a couplepar of yearsflere år agosiden,
I decidedbesluttede to writeskrive about procrastinationSmøleri.
76
168542
3736
For et par år siden besluttede jeg
at skrive om overspringshandlinger.
03:04
My behavioropførsel has always perplexedforvirret
the non-procrastinatorsikke-procrastinators around me,
77
172302
3284
Min adfærd har altid undret
de omkring mig, der arbejder koncentreret
03:07
and I wanted to explainforklare
to the non-procrastinatorsikke-procrastinators of the worldverden
78
175610
3688
og jeg ville derfor gerne forklare,
hvad der sker i hovedet på os,
03:11
what goesgår on in the headshoveder
of procrastinatorsprocrastinators,
79
179322
2107
der overspringshandler,
03:13
and why we are the way we are.
80
181453
1440
og hvorfor vi er som vi er.
03:14
Now, I had a hypothesishypotese
81
182917
1156
Jeg havde en hypotese
03:16
that the brainshjerner of procrastinatorsprocrastinators
were actuallyrent faktisk differentforskellige
82
184097
2855
om at overspringshandleres hjerner
faktisk er anderledes
03:18
than the brainshjerner of other people.
83
186976
1957
end andre menneskers hjerner.
03:21
And to testprøve this, I foundfundet an MRIMR lablab
84
189698
2191
For at teste det, fandt jeg
et MR-laboratorium,
03:23
that actuallyrent faktisk let me scanScan bothbegge my brainhjerne
85
191913
2432
der både scannede min hjerne
03:26
and the brainhjerne of a provenbevist
non-procrastinatorikke-procrastinator,
86
194369
2655
og hjernen hos en person
der ikke overspringshandler,
03:29
so I could comparesammenligne them.
87
197048
1435
så jeg kunne sammenligne dem.
03:30
I actuallyrent faktisk broughtbragt them here
to showat vise you todayi dag.
88
198507
2201
Jeg har taget scanningerne med i dag.
03:32
I want you to take a look carefullyomhyggeligt
to see if you can noticevarsel a differenceforskel.
89
200732
3537
Jeg vil have jer til at se grundigt efter
og se om I kan se en forskel.
03:36
I know that if you're not
a traineduddannet brainhjerne expertekspert,
90
204293
2314
Jeg ved, at det ikke
er så ligetil at se,
03:38
it's not that obviousindlysende,
but just take a look, OK?
91
206631
2263
hvis man ikke er hjerne-ekspert,
men prøv.
03:40
So here'sher er the brainhjerne
of a non-procrastinatorikke-procrastinator.
92
208918
2128
Hjernen hos en, der
ikke overspringshandler
03:43
(LaughterLatter)
93
211835
2274
(Latter)
03:46
Now ...
94
214133
1151
og...
03:48
here'sher er my brainhjerne.
95
216325
1314
Her er min hjerne.
03:50
(LaughterLatter)
96
218280
2726
(Latter)
03:55
There is a differenceforskel.
97
223713
1564
Der er forskel.
03:57
BothBegge brainshjerner have a RationalRationel
Decision-MakerBeslutningstager in them,
98
225904
2388
Begge hjerner har en
Rationel Beslutningstager,
04:00
but the procrastinator'sprocrastinator's brainhjerne
99
228316
1652
men overspringshandlerens hjerne
04:01
alsoogså has an InstantInstant GratificationTilfredsstillelse MonkeyAbe.
100
229992
2986
har også en Øjeblikkelig Nydelses-Abe.
04:05
Now, what does this mean
for the procrastinatorprocrastinator?
101
233002
2302
Og hvad betyder det for
overspringshandleren?
04:07
Well, it meansmidler everything'salt er fine
untilindtil this happenssker.
102
235328
2441
Det betyder, at han har det fint
indtil dette sker.
04:09
[This is a perfectperfektionere time
to get some work doneFærdig.] [NopeNope!]
103
237793
2622
[Lige nu er et godt tidspunkt
at arbejde på.] [Nej!]
04:12
So the RationalRationel Decision-MakerBeslutningstager
will make the rationalrationel decisionafgørelse
104
240439
2933
Den Rationelle Beslutningstager
træffer en rationel beslutning
04:15
to do something productiveproduktiv,
105
243396
1896
om at være produktiv,
04:17
but the MonkeyAbe doesn't like that planplan,
106
245316
1950
men den plan er Aben ikke med på,
04:19
so he actuallyrent faktisk takes the wheelhjul,
107
247290
1508
så han tager styringen
04:20
and he sayssiger, "ActuallyFaktisk, let's readlæse
the entirehel WikipediaWikipedia pageside
108
248822
2881
og siger: "Lad os i stedet læse
hele Wikipedia-siden
04:23
of the NancyNancy KerriganKerrigan/
TonyaTonya HardingHarding scandalskandale,
109
251727
2136
om Nancy Kerrigan/Tonya Harding-skandalen,
04:25
because I just rememberedhusket
that that happenedskete.
110
253887
2131
fordi jeg lige er kommet i tanke om den.
04:28
(LaughterLatter)
111
256042
1016
(Latter)
04:29
Then --
112
257082
1158
Og så -
04:30
(LaughterLatter)
113
258264
1263
(Latter)
04:31
Then we're going to go over to the fridgekøleskab,
114
259551
2038
så går vi over til køleskabet for at se,
04:33
to see if there's anything newny
in there sincesiden 10 minutesminutter agosiden.
115
261613
2866
om der er kommet ny mad
siden for ti minutter siden.
04:36
After that, we're going to go
on a YouTubeYouTube spiralspiralformet
116
264503
2638
Efter det bevæger vi os ind i en
ond YouTube-cirkel,
04:39
that startsstarter with videosvideoer
of RichardRichard FeynmanFeynman talkingtaler about magnetsmagneter
117
267165
3250
der begynder med videoer om,
hvordan magneter virker
04:42
and endsender much, much latersenere
with us watchingser interviewsinterviews
118
270439
2716
og slutter meget senere med,
at vi ser interviews
04:45
with JustinJustin Bieber'sBiebers mommor.
119
273179
1880
med Justin Biebers mor.
04:47
(LaughterLatter)
120
275083
2188
(Latter)
04:49
"All of that's going to take a while,
121
277295
1763
"Alt det kommer til at tage noget tid
04:51
so we're not going to really have roomværelse
on the scheduletidsplan for any work todayi dag.
122
279082
3502
så vi har ikke rigtigt tid til at arbejde
i dag.
04:54
Sorry!"
123
282608
1163
Undskyld!"
04:55
(SighSuk)
124
283795
1165
(Suk)
04:58
Now, what is going on here?
125
286325
3369
Hvad er det, der sker?
05:03
The InstantInstant GratificationTilfredsstillelse MonkeyAbe
does not seemsynes like a guy
126
291481
2691
Øjeblikkelig Nydelses-Aben
virker ikke til at være typen
05:06
you want behindbag the wheelhjul.
127
294196
1254
man vil give styringen.
05:07
He livesliv entirelyhelt in the presenttil stede momentøjeblik.
128
295474
1945
Han lever altid i øjeblikket.
05:09
He has no memoryhukommelse of the pastforbi,
no knowledgeviden of the futurefremtid,
129
297443
2828
Han har husker ikke fortiden
og ved intet om fremtiden,
05:12
and he only caresbekymringer about two things:
130
300295
1697
og han går kun op i to ting:
05:14
easylet and funsjovt.
131
302016
1683
det skal være nemt og sjovt.
05:16
Now, in the animaldyr worldverden, that worksarbejder fine.
132
304338
3092
I dyreverdenen er det helt fint.
05:19
If you're a doghund
133
307454
1208
Hvis du er en hund,
05:20
and you spendbruge your wholehel life doing
nothing other than easylet and funsjovt things,
134
308686
3571
og du kun bruger dit liv på
at have det nemt og sjovt,
05:24
you're a hugekæmpe stor successsucces!
135
312281
1165
så er du en stor succes!
05:25
(LaughterLatter)
136
313470
1911
(Latter)
05:27
And to the MonkeyAbe,
137
315405
1286
Og for Aben
05:29
humansmennesker are just anotheren anden animaldyr speciesarter.
138
317969
2094
er mennesker bare en anden dyrerace.
05:32
You have to keep well-sleptgodt sov, well-fedvelnærede
and propagatingformeringsmateriale into the nextNæste generationgeneration,
139
320087
4506
Man skal være udhvilet, mæt
og man skal formere sig,
05:36
whichhvilken in tribaltribal timesgange
mightmagt have workedarbejdet OK.
140
324617
2286
hvilket sikkert fungerede
fint i oldtiden.
05:38
But, if you haven'thar ikke noticedbemærket,
now we're not in tribaltribal timesgange.
141
326927
2850
Men nu er vi ikke længere
i oldtiden.
05:41
We're in an advancedfremskreden civilizationcivilisation,
and the MonkeyAbe does not know what that is.
142
329801
4133
Vi er blevet en avanceret civilisation,
men det ved Aben ikke hvad er.
05:45
WhichSom is why we have
anotheren anden guy in our brainhjerne,
143
333958
2281
Derfor har vi også den anden i hjernen,
05:48
the RationalRationel Decision-MakerBeslutningstager,
144
336263
2365
den Rationelle Beslutningstager,
05:50
who givesgiver us the abilityevne to do things
no other animaldyr can do.
145
338652
3027
som giver os evnerne til at gøre ting
som andre dyr ikke kan.
05:53
We can visualizevisualisere the futurefremtid.
146
341703
1921
Vi kan visualisere fremtiden.
05:55
We can see the bigstor picturebillede.
147
343648
1752
Vi kan se det store billede.
05:57
We can make long-termlangsigtet plansplaner.
148
345424
1350
Vi kan langsigtede planer.
05:58
And he wants to take
all of that into accountkonto.
149
346798
2483
Alt det vil han gerne have med
i sine overvejelser.
06:02
And he wants to just have us do
150
350138
1691
Og han vil have os til at gøre,
06:03
whateveruanset hvad makesmærker sensefølelse
to be doing right now.
151
351853
2948
hvad der giver mening her og nu.
06:06
Now, sometimesSommetider it makesmærker sensefølelse
152
354825
1389
Nogle gange giver det mening
06:08
to be doing things that are easylet and funsjovt,
153
356238
2029
at lave ting, der er nemme og sjove,
06:10
like when you're havingat have dinneraftensmad
or going to bedseng
154
358291
2151
som at spise middag eller
at gå i seng
06:12
or enjoyingnyder well-earnedvelfortjent leisurefritid time.
155
360466
1828
eller at nyde sin velfortjente fritid.
06:14
That's why there's an overlapoverlapning.
156
362318
1450
Derfor er der et overlap.
06:15
SometimesNogle gange they agreeenig.
157
363792
1744
Nogle gange er de enige.
06:17
But other timesgange, it makesmærker much more sensefølelse
158
365560
2822
Men andre gange giver det
meget mere mening
06:20
to be doing things that are harderhårdere
and lessmindre pleasantbehagelig,
159
368406
3602
at lave ting, der er sværere og
mindre behagelige,
06:24
for the sakeskyld of the bigstor picturebillede.
160
372032
1540
set i et større perspektiv.
06:25
And that's when we have a conflictkonflikt.
161
373596
1889
Og det er der, vi har en konflikt.
06:28
And for the procrastinatorprocrastinator,
162
376017
1315
For overspringshandleren
06:29
that conflictkonflikt tendstendens to endende
a certainbestemte way everyhver time,
163
377356
2509
ender den konflikt typisk på samme
måde hver gang,
06:31
leavingforlader him spendingudgifter a lot of time
in this orangeorange zonezone,
164
379889
3720
hvor han bruger meget tid
i dette orange område,
06:35
an easylet and funsjovt placeplacere that's entirelyhelt
out of the MakesGør SenseForstand circlecirkel.
165
383633
4327
et nemt og sjovt område, der er
helt uden for Rationalitetscirklen.
06:39
I call it the DarkMørk PlaygroundLegeplads.
166
387984
2279
Jeg kalder det Den Mørke Legeplads.
06:42
(LaughterLatter)
167
390287
1624
(Latter)
06:43
Now, the DarkMørk PlaygroundLegeplads is a placeplacere
168
391935
3128
Den Mørke Legeplads er et sted,
06:47
that all of you procrastinatorsprocrastinators
out there know very well.
169
395087
3192
som alle jer overspringshandlere
kender utroligt godt.
06:50
It's where leisurefritid activitiesaktiviteter happenske
170
398892
1804
Der hvor fritidsaktiviteter sker
06:52
at timesgange when leisurefritid activitiesaktiviteter
are not supposedformodede to be happeningsker.
171
400720
3310
på tidspunkter, hvor man ikke skal
lave fritidsaktiviteter.
06:56
The funsjovt you have in the DarkMørk PlaygroundLegeplads
172
404418
1890
Det sjov man har på Den Mørke Legeplads
06:58
isn't actuallyrent faktisk funsjovt,
because it's completelyfuldstændig unearnedufortjent,
173
406332
2483
er ikke rigtigt sjovt,
fordi det er helt ufortjent,
07:00
and the airluft is filledfyldt op with guiltskyld,
dreadrædsel, anxietyangst, self-hatredselvhad --
174
408839
3215
og luften er fyldt med skyld,
frygt, angst og selvhad -
07:04
all of those good procrastinatorprocrastinator feelingsfølelser.
175
412078
2118
alle de gode overspringshandlings-
følelser.
07:06
And the questionspørgsmål is, in this situationsituation,
with the MonkeyAbe behindbag the wheelhjul,
176
414703
3476
Med Aben ved roret er spørgsmålet så,
07:10
how does the procrastinatorprocrastinator ever get
himselfham selv over here to this blueblå zonezone,
177
418203
3593
hvordan overspringshandleren får
sig selv over til det her blå område -
07:13
a lessmindre pleasantbehagelig placeplacere, but where
really importantvigtig things happenske?
178
421820
3281
et mindre rart sted, men der
hvor de vigtige ting finder sted?
07:17
Well, turnsdrejninger out the procrastinatorprocrastinator
has a guardianværge angelAngel,
179
425125
5037
Det viser sig, at overspringshandleren
har en skytsengel,
07:22
someonenogen who'shvem der er always looking
down on him and watchingser over him
180
430186
3208
en som altid kigger ned og passer
på ham
07:25
in his darkestmørkeste momentsøjeblikke --
181
433418
1430
i hans mørkeste øjeblikke -
07:26
someonenogen calledhedder the PanicPanik MonsterMonster.
182
434872
2095
en skytsengel kaldet Panikmonsteret.
07:28
(LaughterLatter)
183
436991
3078
(Latter)
07:34
Now, the PanicPanik MonsterMonster
is dormanthvilende mostmest of the time,
184
442386
4860
Panikmonsteret er i dvale
det meste af tiden,
07:39
but he suddenlypludselig wakesvågner up
anytimenår som helst a deadlinedeadline getsfår too closetæt
185
447270
3902
men han vågner pludseligt,
så snart en deadline kommer for tæt på,
07:43
or there's dangerfare of publicoffentlig embarrassmentforlegenhed,
186
451196
2045
hvis der er fare for
offentlig forlegenhed,
07:45
a careerkarriere disasterkatastrofe or some other
scaryskræmmende consequencefølge.
187
453265
2511
en karrierekatastrofe eller
andet skræmmende.
07:47
And importantlyvigtigere, he's the only thing
the MonkeyAbe is terrifiedforskrækket of.
188
455800
4172
Og vigtigst er alt er han den eneste
som Aben er bange for.
07:51
Now, he becameblev til very relevantrelevant
in my life prettysmuk recentlyfor nylig,
189
459996
4578
Han kom ind i mit liv igen
for ganske nyligt,
07:56
because the people of TEDTED
reachednået out to me about sixseks monthsmåneder agosiden
190
464598
3246
fordi folkene hos TED kontaktede mig
for omkring seks måneder siden
07:59
and invitedinviteret me to do a TEDTED Talk.
191
467868
2021
og inviterede mig til at holde en TED Talk
08:01
(LaughterLatter)
192
469913
2428
(Latter)
08:07
Now, of courseRute, I said yes.
193
475058
1907
Jeg sagde selvfølgelig ja.
08:08
It's always been a dreamdrøm of minemine
to have doneFærdig a TEDTED Talk in the pastforbi.
194
476989
3805
Det har altid været en drøm
at have holdt en TED Talk i fortiden.
08:12
(LaughterLatter)
195
480818
3972
(Latter)
08:16
(ApplauseBifald)
196
484814
3697
(Bifald)
08:24
But in the middlemidten of all this excitementspænding,
197
492203
1969
Men midt i al begejstringen
08:26
the RationalRationel Decision-MakerBeslutningstager seemedsyntes
to have something elseandet on his mindsind.
198
494196
3301
tænkte den Rationelle Beslutningstager
tydeligvis på noget andet.
08:29
He was sayingordsprog, "Are we clearklar
on what we just acceptedaccepteret?
199
497521
2548
Han sagde: "Er du med på,
hvad vi har sagt ja til?
08:32
Do we get what's going to be now
happeningsker one day in the futurefremtid?
200
500093
3249
Ved du, hvad der kommer til
at ske en dag i fremtiden?
08:35
We need to sitsidde down
and work on this right now."
201
503366
2267
Vi er nødt til at lægge
en plan lige nu."
08:37
And the MonkeyAbe said, "TotallyHelt agreeenig,
but let's just openåben GoogleGoogle EarthJorden
202
505657
3265
Og Aben siger: "Helt enig,
men lad os åbne Google Earth
08:40
and zoomzoom in to the bottombund of IndiaIndien,
like 200 feetfødder aboveover the groundjord,
203
508946
3160
og zoome ind på det sydligste Indien
cirka 60 meter over jorden
08:44
and scrollrulle up for two and a halfhalvt hourstimer
tiltil we get to the toptop of the countryLand,
204
512130
3621
og scrolle op i to og en halv time,
til vi når toppen af landet,
08:47
so we can get a better feel for IndiaIndien."
205
515775
1978
så vi bedre kan fornemme Indien.
08:49
(LaughterLatter)
206
517777
4435
(Latter)
08:55
So that's what we did that day.
207
523149
1485
Så det var det, vi gjorde.
08:56
(LaughterLatter)
208
524658
2670
(Latter)
09:00
As sixseks monthsmåneder turnedvendt into fourfire
and then two and then one,
209
528604
3896
Da de seks måneder blev til fire
og herefter to og så én,
09:04
the people of TEDTED decidedbesluttede
to releasefrigøre the speakershøjttalere.
210
532524
3095
besluttede folkene ved TED
at offentliggøre talerne.
09:07
And I openedåbnet up the websiteinternet side,
and there was my faceansigt
211
535643
2612
Jeg åbnede hjemmesiden, og der
stirrede mit ansigt
09:10
staringstirre right back at me.
212
538279
1356
direkte tilbage på mig.
09:11
And guessgætte who wokevågnede up?
213
539659
1600
Og gæt, hvem der vågnede?
09:13
(LaughterLatter)
214
541283
3115
(Latter)
09:17
So the PanicPanik MonsterMonster
startsstarter losingmiste his mindsind,
215
545430
2450
Panikmonsteret begyndte
at gå fra forstanden
09:19
and a few secondssekunder latersenere,
the wholehel system'ssystemets in mayhemMayhem.
216
547904
2746
og få sekunder senere
brød systemet ud i kaos.
09:22
(LaughterLatter)
217
550674
2446
(Latter)
09:27
And the MonkeyAbe -- rememberHusk,
he's terrifiedforskrækket of the PanicPanik MonsterMonster --
218
555511
3101
Og Aben - som er bange for
Panikmonsteret -
09:30
boomboom, he's up the treetræ!
219
558636
1158
kravlede op i et træ!
09:31
And finallyendelig,
220
559818
1151
Og endelig
09:32
finallyendelig, the RationalRationel Decision-MakerBeslutningstager
can take the wheelhjul
221
560993
2596
fik den Rationelle Beslutningstager
lov til at styre
09:35
and I can startStart workingarbejder on the talk.
222
563613
1718
og jeg kunne arbejde på talen.
09:37
Now, the PanicPanik MonsterMonster explainsforklarer
223
565355
2288
Panikmonsteret forklarer
09:39
all kindsformer of prettysmuk insanesindssyg
procrastinatorprocrastinator behavioropførsel,
224
567667
3481
mange former for vanvittig
adfærd hos overspringshandleren,
09:43
like how someonenogen like me
could spendbruge two weeksuger
225
571172
2334
som hvordan en som mig
kunne bruge to uger
09:45
unableude af stand to startStart the openingåbning
sentencesætning of a paperpapir,
226
573530
3844
uden at være i stand til at skrive
første sætning på et stykke papir
09:49
and then miraculouslymirakuløst find
the unbelievableutrolig work ethicetik
227
577398
2771
og på mirakuløs vis finde
en utrolig evne
09:52
to stayBliv up all night
and writeskrive eightotte pagessider.
228
580193
3096
til at blive oppe hele natten
og skrive otte sider.
09:56
And this entirehel situationsituation,
with the threetre characterstegn --
229
584385
2982
Og hele denne situation
med de tre skabninger -
09:59
this is the procrastinator'sprocrastinator's systemsystem.
230
587391
2020
det er overspringshandlerens
system.
10:02
It's not prettysmuk, but in the endende, it worksarbejder.
231
590096
3425
Det er ikke kønt, men i sidste ende
fungerer det.
10:05
This is what I decidedbesluttede to writeskrive about
on the blogblog a couplepar of yearsflere år agosiden.
232
593545
4062
Det besluttede jeg mig for at skrive om
på bloggen for et par år siden.
10:09
When I did, I was amazedforbløffet by the responserespons.
233
597631
2971
Da jeg skrev det, blev jeg overrasket af
responsen på det.
10:12
LiterallyBogstaveligt talt thousandstusinder of emailse-mails camekom in,
234
600626
2153
Jeg modtog tusindvis af mails
10:14
from all differentforskellige kindsformer of people
from all over the worldverden,
235
602803
2777
fra alle mulige mennesker i hele verden
10:17
doing all differentforskellige kindsformer of things.
236
605604
1738
med vidt forskellige jobs.
10:19
These are people who were nursessygeplejersker,
bankersbankfolk, paintersmalere, engineersingeniører
237
607366
2966
Det var sygeplejersker,
bankmænd, malere, ingeniører
10:22
and lots and lots of PhDPh.d. studentsstuderende.
238
610356
2322
og massevis af Ph.D-studerende.
10:24
(LaughterLatter)
239
612702
2001
(Latter)
10:26
And they were all writingskrivning,
sayingordsprog the samesamme thing:
240
614727
2288
De skrev allesammen det samme:
10:29
"I have this problemproblem too."
241
617039
1952
"Det problem har jeg også."
10:31
But what struckslog me was the contrastkontrast
betweenmellem the lightlys tonetone of the poststolpe
242
619015
3829
Men det, der slog mig var kontrasten
mellem den lette tone
10:34
and the heavinesstyngde of these emailse-mails.
243
622868
2095
og tyngden i disse mails.
10:36
These people were writingskrivning
with intenseintens frustrationfrustration
244
624987
3083
Disse personer skrev i
dyb frustration
10:40
about what procrastinationSmøleri
had doneFærdig to theirderes livesliv,
245
628094
2762
om hvad overspringshandlinger
havde gjort ved deres liv
10:42
about what this MonkeyAbe had doneFærdig to them.
246
630880
2030
og hvad Aben havde gjort ved dem.
10:46
And I thought about this, and I said,
247
634902
2966
Jeg tænkte over det og sagde:
10:49
well, if the procrastinator'sprocrastinator's systemsystem
worksarbejder, then what's going on?
248
637892
3112
hvis overspringshandlerens system virker,
hvad er der så galt?
10:53
Why are all of these people
in suchsådan a darkmørk placeplacere?
249
641028
2486
Hvorfor er alle disse mennesker
sådan et mørkt sted?
10:55
Well, it turnsdrejninger out that there's
two kindsformer of procrastinationSmøleri.
250
643538
3298
Det viser sig, at der er to typer
overspringshandlinger.
10:59
Everything I've talkedtalte about todayi dag,
the exampleseksempler I've givengivet,
251
647987
2834
Dem jeg har talt om i dag,
de eksempler, jeg har givet,
11:02
they all have deadlinesfrister.
252
650845
1151
havde alle en deadline.
11:04
And when there's deadlinesfrister,
253
652020
1298
Og når der er en deadline,
11:05
the effectseffekter of procrastinationSmøleri
are containedindeholdt to the shortkort termsemester
254
653342
2925
kan effekten af overspringshandlingen
styres på kort sigt
11:08
because the PanicPanik MonsterMonster getsfår involvedinvolveret.
255
656291
1913
fordi Panikmonsteret er involveret.
11:10
But there's a secondanden kindvenlig
of procrastinationSmøleri
256
658228
2054
Men der er en anden type
overspringshandling
11:12
that happenssker in situationssituationer
when there is no deadlinedeadline.
257
660306
2487
der finder sted, når der ikke
er en deadline.
11:14
So if you wanted a careerkarriere
where you're a self-starterselvstændig forret --
258
662817
2690
Så hvis du ville gøre karriere
som selvstændig
11:17
something in the artskunst,
something entrepreneurialiværksætter --
259
665531
2413
inden for kunst eller som entreprenør
11:19
there's no deadlinesfrister on those things
at first, because nothing'sintet happeningsker,
260
667968
3525
så er der ingen umiddelbare deadlines
fordi intet sker
11:23
not untilindtil you've gonevæk out
and doneFærdig the hardhårdt work
261
671517
2244
før du går ud og lægger en
reel indsats
11:25
to get momentummomentum, get things going.
262
673785
1626
for at skabe momentum.
11:27
There's alsoogså all kindsformer of importantvigtig things
outsideuden for of your careerkarriere
263
675435
3078
Der er også vigtige ting
uden for ens karriere,
11:30
that don't involveinvolvere any deadlinesfrister,
264
678537
1605
der ikke involverer deadlines,
11:32
like seeingat se your familyfamilie or exercisingudøve
and takingtager careomsorg of your healthsundhed,
265
680166
3265
som at besøge sin familie eller at træne
og holde sig sund,
11:35
workingarbejder on your relationshipforhold
266
683455
1404
arbejde på sit forhold
11:36
or getting out of a relationshipforhold
that isn't workingarbejder.
267
684883
2681
eller at komme ud af et forhold
der ikke fungerer.
11:39
Now if the procrastinator'sprocrastinator's only mechanismmekanisme
of doing these hardhårdt things
268
687588
5148
Hvis overspringshandlerens eneste
mekanisme til at få gjort alt dette
11:44
is the PanicPanik MonsterMonster, that's a problemproblem,
269
692760
1885
er Panikmonsteret, er det et problem
11:46
because in all of these
non-deadlineikke-deadline situationssituationer,
270
694669
2800
fordi Panikmonsteret ikke dukker op
11:49
the PanicPanik MonsterMonster doesn't showat vise up.
271
697493
1628
i disse situationer uden deadline.
11:51
He has nothing to wakevågne up for,
272
699145
1452
Der er intet at vågne for,
11:52
so the effectseffekter of procrastinationSmøleri,
they're not containedindeholdt;
273
700621
2698
så effekterne af overspringshandlingen
kan ikke styres;
11:55
they just extendforlænge outwardudadgående foreverfor evigt.
274
703343
1740
de fortsætter i uendelighed.
11:57
And it's this long-termlangsigtet
kindvenlig of procrastinationSmøleri
275
705953
2740
Og det er denne type
langsigtede overspringshandlinger
12:00
that's much lessmindre visiblesynlig
and much lessmindre talkedtalte about
276
708717
3081
som er mindre synlige
og som sjældnere taler om
12:03
than the funniersjovere, short-termkort sigt
deadline-baseddeadline-baseret kindvenlig.
277
711822
2901
end den sjove, kortsigtede,
deadline-baserede type.
12:06
It's usuallysom regel sufferedlidt
quietlylige så stille and privatelyprivat.
278
714747
3103
Man lider typisk under den
alene i stilhed.
12:10
And it can be the sourcekilde
279
718816
1154
Det kan være kilden
12:11
of a hugekæmpe stor amountbeløb of long-termlangsigtet
unhappinessulykke, and regretsbeklager.
280
719994
3735
til langvarig ulykkelighed
og fortrydelser.
12:16
And I thought, that's why
those people are emailinge-maile,
281
724576
2872
Og jeg tænkte, at det var derfor
alle disse personer skrev
12:19
and that's why they're
in suchsådan a baddårlig placeplacere.
282
727472
2502
og at det er derfor, de er
et så dårligt sted.
12:21
It's not that they're crammingproppe
for some projectprojekt.
283
729998
2744
Det er ikke fordi de maser på
for et projekt.
12:24
It's that long-termlangsigtet procrastinationSmøleri
has madelavet them feel like a spectatortilskuer,
284
732766
3421
Det er overspringshandlingerne
der til tider får dem til at føle sig
12:28
at timesgange, in theirderes ownegen livesliv.
285
736211
2039
som tilskuere i deres eget liv.
12:30
The frustrationfrustration is not
that they couldn'tkunne ikke achieveopnå theirderes dreamsdrømme;
286
738594
2982
Frustrationen ligger ikke i,
at de ikke kunne nå deres drømme;
12:33
it's that they weren'tvar ikke even
ablei stand to startStart chasingjagter them.
287
741600
3089
det er, at de ikke var i stand til
at begynde at jagte dem.
12:36
So I readlæse these emailse-mails
and I had a little bitbit of an epiphanyåbenbaring --
288
744713
4183
Så da jeg læste disse mails
fik jeg en lille åbenbaring -
12:42
that I don't think
non-procrastinatorsikke-procrastinators existeksisterer.
289
750182
3400
Jeg tror ikke, der findes mennesker
der ikke overspringshandler.
12:45
That's right -- I think all of you
are procrastinatorsprocrastinators.
290
753979
3236
Præcis! Jeg tror, at alle jer
er overspringshandlere.
12:49
Now, you mightmagt not all be a messrod,
291
757898
1914
I er måske ikke allesammen
et rod,
12:51
like some of us,
292
759836
1350
som nogle af os andre,
12:53
(LaughterLatter)
293
761210
1529
(Latter)
12:54
and some of you maykan have
a healthysund og rask relationshipforhold with deadlinesfrister,
294
762763
3316
og nogle af jer har muligvis
et sundt forhold til deadlines,
12:58
but rememberHusk: the Monkey'sMonkeys sneakiestsneakiest tricktrick
295
766103
2524
men husk: Abens snedigste trick er
13:00
is when the deadlinesfrister aren'ter ikke there.
296
768651
1840
når der ingen deadline er.
13:03
Now, I want to showat vise you one last thing.
297
771249
2032
Jeg vil vise jer en sidste ting.
13:05
I call this a Life CalendarKalender.
298
773305
2373
Jeg kalder det her en Livskalender.
13:08
That's one boxboks for everyhver weekuge
of a 90-year-år life.
299
776352
4279
Der er en kasse for hver uge i
et 90 år langt liv.
13:13
That's not that manymange boxeskasser,
300
781345
1589
Det er ikke mange kasser,
13:14
especiallyisær sincesiden we'vevi har alreadyallerede
used a bunchflok of those.
301
782958
2974
især ikke fordi vi allerede har brugt
nogle af dem.
13:18
So I think we need to all take a long,
hardhårdt look at that calendarkalender.
302
786607
5132
Så jeg tror, vi er nødt til at kigge
grundigt på kalenderen.
13:24
We need to think about what
we're really procrastinatingprocrastinating on,
303
792977
3013
Vi skal overveje, hvad det er
vi springer over,
13:28
because everyonealle sammen is procrastinatingprocrastinating
on something in life.
304
796014
3365
fordi alle springer over noget
i livet.
13:32
We need to stayBliv awareklar over
of the InstantInstant GratificationTilfredsstillelse MonkeyAbe.
305
800782
3030
Vi skal være opmærksomme på
Øjeblikkelig Nydelses-aben.
13:37
That's a jobjob for all of us.
306
805455
2492
Det er en opgave for os allesammen.
13:40
And because there's not
that manymange boxeskasser on there,
307
808669
2300
Og fordi der ikke er så mange kasser,
13:42
it's a jobjob that should
probablysandsynligvis startStart todayi dag.
308
810993
2290
bør vi nok begynde den opgave i dag.
13:45
Well, maybe not todayi dag, but ...
309
813307
3000
Altså, måske ikke i dag...
13:48
(LaughterLatter)
310
816331
1641
(Latter)
13:49
You know.
311
817996
1150
men...
13:51
SometimeEngang soonsnart.
312
819576
1150
Snart.
13:53
Thank you.
313
821393
1209
Tak.
13:54
(ApplauseBifald)
314
822626
7998
(Bifald)
Translated by Isabella Møller
Reviewed by Anders Finn Jørgensen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Urban - Blogger
With Wait But Why, Tim Urban demonstrates that complex and long-form writing can stand out in an online wilderness choked with listicles and clickbait.

Why you should listen

Tim Urban has become one of the Internet’s most popular writers. With wry stick-figure illustrations and occasionally epic prose on everything from procrastination to artificial intelligence, Urban's blog, Wait But Why, has garnered millions of unique page views, thousands of patrons and famous fans like Elon Musk.

More profile about the speaker
Tim Urban | Speaker | TED.com